Музыка и слова — Сергей Трофимов
Песня «Боже, какой пустяк» получила широкую известность в 1996–1997 годах, но сочинена была значительно раньше. Как вспоминал автор произведения Сергей Трофимов, песню он написал в 1989 году и посвятил ее своему другу. По словам композитора и поэта, он просто взял и описал его переживания в тот момент. Это мысли человека, которые не ощущает себя полностью реализованным; его тяготит эта ситуация, но в то же время он боится что-то менять самостоятельно: «Боже, какой пустяк, сделать хоть раз что-нибудь не так: выкинуть хлам из дома и старых позвать друзей.
Но что-то всерьез менять,
не побоясь в мелочах потерять,
свободно только небо над головой моей»…
В момент сочинения песня не получила практически никакой известности, да, видимо, и не могла. В 1989 году Сергей Трофимов пробовал себя в качестве рок-барда, но без особого успеха: «шансонный» цикл и псевдоним Трофим были еще впереди, а лирические произведения тогда не пользовались особой популярностью.
С Александром Ивановым, в чьем исполнении песня впоследствии прославилась, Трофимов тогда и вовсе не был знаком. Сам Иванов в 1989 году был крайне далек от лирических эстрадных песен: он как раз судился за название «Рондо» с музыкантами, набранными основателем этой группы Михаилом Литвиным. Последний незадолго до этого эмигрировал в Америку, и на «бренд» претендовали два состава.
Название выиграл Александр Иванов, после чего «Рондо» отказались от «нововолнового» прошлого в пользу эстетики глэм-рока; впрочем, оба жанра в их исполнении выглядели вполне попсово. По телевизору песни «Рондо» крутили без проблем, но на концертах супераншлагов не наблюдалось. В конце концов это перестало устраивать Александра Иванова, и он задумался не то чтобы о «перезагрузке» карьеры, но о, так сказать, расширении творческих горизонтов. В 1995 году музыкант начал сотрудничать с Сергеем Трофимовым.
Первоначально речь шла о записи нескольких лирических баллад авторства Трофима, затем эта идея трансформировалась в выпуск альбома лирических песен под маркой «Рондо», однако жизнь внесла свои коррективы. Направление творчества, задумывавшееся как экспериментальное, стало основным: публика мгновенно влюбилась как в «Пустяк», так и в другие песни цикла: «Я постелю тебе под ноги небо», «Она поверила в сказку» и другие.
Оказалось, аудитория уже была вполне готова воспринимать философскую поэзию, а также очень соскучилась по качественным нежным мелодиям. В итоге в 1997 году все эти песни были выпущены на сольном альбоме Александра Иванова «Грешной души печаль», впоследствии дважды переизданном. Сольный проект стал главным, группа «Рондо» сначала получила статус сопровождающего состава солиста, а потом была и вовсе забыта.
Примечательно, что сотрудничество Иванова и Трофимова после одного альбома закончилось. Сергей начал петь лирический репертуар самостоятельно, а Александр стал работать с другими авторами, но в том же жанре. Обвального успеха «Грешной души печали» ему повторить не удалось, хотя отдельные песенные удачи были.
Работая над «Боже, какой пустяк», Александр Иванов сразу отметил текст. Исходя из него, была выбрана манера исполнения — тихая, почти интимная. Бешеная популярность трека стала для Иванова неожиданностью, он даже позже высказывал некую «обиду» на эту песню, из-за которой публика не расслышала некоторые другие важные композиции с «Грешной души печали». Тем не менее, она по-прежнему в репертуаре артиста.
В поддержку альбома на «Боже, какой пустяк» был снят видеоклип. Над роликом работали режиссер Олег Фисенко, ливанский оператор Милад Таук и съемочная группа с «Мосфильма» (некоторые ранее участвовали в съемках «Сталкера» Андрея Тарковского).
«Пустяк» снимался одновременно с клипом «Она поверила в сказку», на который режиссер и оператор сделали главную ставку: придумали сложную концепцию, использовали кадры из другого фильма. Ролик «Боже, какой пустяк» оказался не в пример проще: в нем помимо Иванова задействованы его жена (теперь уже бывшая) Елена и дочь Карина.
В итоге клип в жанре романтичной семейной истории зацепил зрителей гораздо сильнее.
Алексей Мажаев
Фото: страница Сергея Трофимова в Facebook
Вступление: Bbm | Bbm/Ab | Eb Eb | Ebm | Ebm/C | F | F Bbm Bbm/Ab Я вижу небо - в нем тишина, F# Ebm F Я поднимаюсь к небу, еле дыша. Ebm7 Ab Db F/C Bbm И вдруг понимаю - это во мне душа, Ebm7 Ab Db Cm7 F Странное дело - это моя душа. Bbm Bbm/Ab Как нелепо жить вниз головой,F# Ebm F Когда такое небо есть надо мной. Ebm7 Ab Db F/C Bbm И, кажется, звезды можно достать рукой, Ebm7 Ab Db Cm7 F Я и не ведал, что этот мир такой. Припев: Bbm Bbm/Ab Боже, какой пустяк Eb/G Eb Сделать хоть раз что-нибудь не так, Ebm Ab Db Cm7 Выкинуть хлам из дома и старых позвать друзей. F Bbm Bbm/Ab Но что-то всерьез менять, Eb/G Eb Не побоясь в мелочах потерять, Ebm Ebm/C F Свободно только небо над головой моей. Bbm Bbm/Ab Я был богом в прошлую ночь, F# Ebm F Я отыскал дорогу и выбежал прочь, Ebm7 Ab Db F/C Bbm Богом стать просто, если уже невмочь, Ebm7 Ab Db Cm7 F И не над чем плакать, дом покидаю в ночь. Bbm Bbm/Ab Но оказалось даже тогда, Что все дороги света ведут в никуда. Ebm7 Ab Db F/C Bbm И даже когда под ногами блестит вода, Ebm7 Ab Db Cm7 F Бог просто не может странником быть всегда. Припев: Bbm Bbm/Ab Боже, какой пустяк Eb/G Eb Сделать хоть раз что-нибудь не так, Ebm Ab Db Cm7 Выкинуть хлам из дома и старых позвать друзей. F Bbm Bbm/Ab Но что-то всерьез менять, Eb/G Eb Не побоясь в мелочах потерять, Ebm Ebm/C F Свободно только небо над головой моей. Bbm Bbm/Ab Я поднимаю свой воротник, F# Ebm F Ругаю дождь и слякоть будто старик, Ebm7 Ab Db F/C Bbm Бегу за толпою, видно уже привык. Ebm7 Ab Db Cm7 F И в памяти небо как нереальный блик. Bbm Bbm/Ab Но однажды мне станет легко, F# Ebm F И будет все неважно и далеко, Ebm7 Ab Db F/C Bbm Меня примет небо в свой неземной покой, Ebm7 Ab Db Cm7 F И я стану просто облаком над рекой. Припев: Bbm Bbm/Ab Боже, какой пустяк Eb/G Eb Сделать хоть раз что-нибудь не так, Ebm Ab Db Cm7 Выкинуть хлам из дома и старых позвать друзей. F Bbm Bbm/Ab Но что-то всерьез менять, Eb/G Eb Не побоясь в мелочах потерять, Ebm Ebm/C F Свободно только небо над головой моей. Bbm Bbm/Ab Боже, какой пустяк Eb/G Eb Сделать хоть раз что-нибудь не так, Ebm Ab Db Cm7 Выкинуть хлам из дома и старых позвать друзей. F Bbm Bbm/Ab Но что-то всерьез менять, Eb/G Eb Не побоясь в мелочах потерять, Ebm Ebm/C F Свободно только небо над головой моей.
Друзья! Обращаем Ваше внимание: для того, чтобы правильно исправить текст песни или добавить объяснение строк Автора, надо выделить как минимум два слова
Все тексты песен(слова) АЛЕКСАНДР ИВАНОВ (группа РОНДО)
Я вижу небо, в нем тишина
Я поднимаюсь к небу, еле дыша
И вдруг понимаю, это во мне душа
Странное дело, это моя душа.
Как нелепо жить вниз головой,
Когда такое небо есть надо мной
И кажется звезды можно достать рукой
Я и не ведал, что этот мир такой
Припев:
Боже какой пустяк, cделать хоть раз что-нибудь не так.
Выкинуть хлам из дома и старых позвать друзей.
Но что-то всерьез менять, не побоясь в мелочах потерять.
Свободно только небо над головой моей.
Я был Богом, в прошлую ночь
Я отыскал дорогу и выбежал прочь
И незачем плакать, дом покидая в ночь
Но оказалось даже тогда,
Что все дороги света, ведут в никуда
И даже когда, под ногами блестит вода
Бог просто не может странником быть всегда
Припев:
Боже какой пустяк, cделать хоть раз что-нибудь не так.
Выкинуть хлам из дома и старых позвать друзей.
Но что-то всерьез менять, не побоясь в мелочах потерять.
Свободно только небо над головой моей.
Соло.
Поднимаю свой воротник,
Ругаю дождь и слякоть, будто старик
Бегу за толпой, видно уже привык
И в памяти небо, как нереальный блик
Но однажды, мне станет легко
И будет все неважно и далеко
Меня примет небо в свой неземной покой
И я стану просто облаком над рекой
Припев:
Боже какой пустяк, cделать хоть раз что-нибудь не так.
Выкинуть хлам из дома и старых позвать друзей.
Свободно только небо над головой моей.
Боже какой пустяк, cделать хоть раз что-нибудь не так.
Выкинуть хлам из дома и старых позвать друзей.
Но что-то всерьез менять, не побоясь в мелочах потерять.
Свободно только небо над головой моей.
Вступление: Am | Am/G | D7/F# | D7 | F | E | E | D7/F# E7/A Am Am/G Я вижу небо, в нем тишина. F Dm E Я поднимаюсь к небу, еле дыша. Dm7 G C Em7 Am И вдруг понимаю - это во мне душа. Dm7 G C Bm7 E Странное дело - это моя душа. Am Am/G Как нелепо, жить вниз головой, F Dm E Когда такое небо есть надо мной, Dm7 G C Em7 Am И, кажется, звезды можно достать рукой. Dm7 G C Bm7 E Я и не ведал, что этот мир такой. Припев: Am Am/G Боже, какой пустяк, D Сделать хоть раз что-нибудь не так: Dm Выкинуть хлам из дома G C Bm7 E7 И старых позвать друзей. Am Am/G Но что-то всерьез менять, D Не побоясь в мелочах потерять, Dm Свободно только небо Dm7/F E Am E Над головой моей. Am Am/G Я был Богом прошлую ночь, F Dm E Я отыскал дорогу и выбежал прочь. Dm7 G C Em7 Am Богом стать просто, если уже невмочь. Dm7 G C Bm7 E И не над чем плакать, дом покидаю в ночь. Am Am/G Но оказалось, даже тогда, F Dm E Что все дороги света ведут в никуда, Dm7 G C Em7 Am И, даже когда под ногами блестит вода, Dm7 G C Bm7 E Бог просто не может странником быть всегда. Припев: Am Am/G Боже, какой пустяк, D Сделать хоть раз что-нибудь не так: Dm Выкинуть хлам из дома G C Bm7 E7 И старых позвать друзей. Am Am/G Но что-то всерьез менять, D Не побоясь в мелочах потерять, Dm Свободно только небо Dm7/F E Am E Над головой моей. Проигрыш: Am Am/G F Dm E Dm7 G C Em7 Am Dm7 G C Bm7 E (модуляция на 1 тон) Bm Bm/A Поднимаю свой воротник, G Em F# Ругаю дождь и слякоть будто старик, Em7 A D F#m7 Bm Бегу за толпой, видно, уже привык. Em7 A D C#m7 F# И в памяти небо, как нереальный блик. Bm Bm/A Но, однажды, мне станет легко, G Em F# И будет все неважно и далеко, Em7 A D F#m7 Bm Меня примет небо в свой неземной покой, Em7 A D C#m7 F# И я стану просто облаком над рекой. Припев: x2 Bm Bm/A Боже, какой пустяк, E Сделать хоть раз что-нибудь не так: Em Выкинуть хлам из дома A D C#m7 F#7 И старых позвать друзей. Bm Bm/A Но что-то всерьез менять, E Не побоясь в мелочах потерять, Em Свободно только небо Em7/G F# Bm F# Над головой моей.
Κύριες μεταφράσεις | ||||||||
пустяк п существительное : Относится к человеку, месту, вещь, качество и т.д. | (тривиальный) ( καθομιλουμένη ) | μικροπράγματα ουσ ουδ πλ ουσιαστικό αρσενικό πληθυντικός : Αναφέρεται оМу πρόσωπο, ήο ή πράγμα ουδέτερου γένους και είτε χρησιμοποιείται μόνο στον πληθυντικό, π.χ. τα κάλαντα , είτε αναφέρεται στον πληθυντικό για την ορθή απόδοση του μεταφραζόμενου όρου. | ||||||
ανοάσιο πράγμα, ασήμαντο πράγμα επίθ + ουσ ουδ | ||||||||
ανοησία, βλακεία, χαζομάρα, σαχλαμάρα ουσ θηλ ουσιαστικό θηλυκό : ύαραταταρατασ ναταααααναναναταα όαραρανατασ ναραραα ναραναταα | ||||||||
Срок слишком близок, чтобы заниматься мелочами. | ||||||||
. | ||||||||
мелочь n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. | ([sth] малой ценности) ( καθομιλουμένη ) | ουσιαστικό θηλυκό : Αναφέρεται σε πρόσωπο, ήο ή πράγμα θηλυκού γένους. | ||||||
человек человек человек 9009: 9001: ,ναφ ,ρεται σε πρόσωπο, ζώουουα | ||||||||
( αρνητική έννοια ). | ||||||||
Нет, на самом деле, ничего, просто мелочь, которую я подобрал на базаре. | ||||||||
λήθεια δεν είναι τίποτα, απλά μια σαχλαμάρα που αγόρασα από ένα παζάρι. | ||||||||
мелочь n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д. | UK (английский слоистый десерт) | τράιφλ ουσ ουδ άκλ ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο : Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σ 900ντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης. | ||||||
Эта мелочь настолько богата, что я не смогу съесть еще одну порцию. | ||||||||
. | ||||||||
пустяк с [sb / sth] vi + prep | неофициальный (лечить легкомысленно) ( μεταφορικά, καθομ ) | πα ω με κπ ρ αμ8 9000 ό Я бы не шутил с ней на твоем месте. У нее противный характер. | Δεν θα έπαιζα μαζί της στη θέση σου. Ναι πολύ οξύθυμη. | |
Мелочи — Wikiquote
Мелочи — вещи, которые не имеют большого значения или ценности.
- Ищет нарисованные мелочи и фантастические игрушки,
И охотно преследует воображаемые радости.
- Я чувствую, что моя вера в жертву и борьбу крепнет. Я презираю тот тип существования, который цепляется за скупые мелочи комфорта и личного интереса. Я думаю, что человек не должен жить дольше, чем он начинает ухудшаться, когда пламя, освещающее самый яркий момент его жизни, ослабло.
- Это трюк
, который может принести вам только новую моду.- Джон Флетчер, Старший брат (ок. 1625; 1637), Акт III, сцена 3.
- Эти мелочи велики для маленького человека.
- На каждую мелочь пренебрежительно обижаться;
Это всегда показывает большую гордость или немного смысла.
- Какое страшное оскорбление от любовных причин вызывает,
Какие могучие состязания возникают из тривиальных вещей.
- И много ударов, хотя и с небольшим топором,
Поднялся и упал самый твердый дуб.
- Приходите, джентльмены, мы слишком долго сидим на мелочах,
И тратим время на поиски других удовольствий.
- Похищение необдуманных мелочей.
- Ничего не думай, хотя он и кажется маленьким;
Мелкие пески горы, моменты делают год.
Новая циклопедия практических цитат Хойта [править]
- Цитаты опубликованы в . Новая циклопедия практических цитат Хойта (1922), с.815-16.
- Маленькие капли воды, маленькие песчинки
Создают могучий океан и приятную землю.
- Маленькие добрые дела, маленькие слова любви,
Помогите сделать землю счастливой, как небеса наверху.
Изменено более поздними компиляторами, чтобы «сделать эту землю Эдемом».
- Тот, кто созерцает мелочи, падет понемногу.
- Тот, кто презирает мелочи, погибнет понемногу.
- Маленькие вещи лучше всего:
Горе и волнения
Ранг и богатство даны;
Но мелочи
На маленьких крыльях
Нести маленькие души на небеса.
- Das kleinste Haar wirft seinen Schatten.
- Coups d’épingle.
- Политика пин-уколов.
- L.M. de la Haye, Vicomte de Cormenin . «Des Coups d’épée … Mais pas de coups d’épingle». Удар меча … но не укол.Альфонс Доде, Тартарин де Тараскон . Часть заголовка главы XI. Фраза в конце главы. «J’aime à rever, mais ne veux pas / Qu’à переворот на меня, Ревей». Я люблю мечтать, но не желаю / чтобы меня укололось. Как использовал Жак Делиль, La Conversation , ранее, чем Daudet. «Я не знаю, как это происходит, и я хочу сказать, что это случилось в Париже.» Это никогда не уколы решают судьбу штатов. Де Вержен, Письмо д’Ангивиллеру (11 августа 1777 г.).
- Hæ nugæ seria ducent
В мала.- Эти мелочи приведут к серьезным неприятностям.
- Гораций, Ars Poetica (18 до н.э.), 451.
- Ибо заповедь должна быть за заповедью, заповедь за заповедью; строка за строкой, строка за строкой; здесь мало, а там мало.
- Маленький станет тысячей, а маленький — сильной нацией.
- Atque utinam его potius nugis tota illa dedisset
Tempora sævitiæ.- Будь на небесах, он отказывался от таких пустяков, которые посвятил жестокости.
- Ювенал, Сатиры , IV. 150.
- Кулон Ex parvis sæpe magnarum momenta rerum.
- События, имеющие большое значение, часто происходят из пустяковых обстоятельств.
- Лили, Анналес , XXVII. 9.
- Мягкие капли дождя пронизывают твердый мрамор, многие удары свергают самый высокий Оке.
- Джон Лили, Euphues . Перепечатка Арбера (1579), с. 81.
- Можно было жить по правилам, установленным сэром Джорджем [Кокберном], но теперь нас замучили до смерти точечными ранами.
- Наполеон, по словам леди Малкольм, Дневник Святой Елены .
- Для поддержания мира народы должны избегать уколов, которые предшествуют выстрелам из пушек.
- Наполеон царю Александру в Тильзите (22 июня 1807 г.).
- De multis grandis acervus erit.
- Из многих вещей будет сформирована большая куча.
- Ovid, Remedia Amoris , 424.
- Peu de выбрал новую консоль, Parceque peu de выбрал новую приманку.
- Мелочь делает мечту, мелочь ломается.
- Magno iam conatu magnas nugas.
- Большим усилием добиваюсь больших мелочей.
- Теренс, Heauton timorumenos , IV. 1. 8.
- Ибо кто презирал день мелочей?
Внешние ссылки [редактировать]
,Последовательность последовательностей аккордов — это простой способ создания более длинных последовательностей из коротких. Вот как это работает.
____________
Вы, вероятно, знакомы с секвенсором , который представляет собой аппаратное обеспечение (или программное обеспечение), которое может записывать и воспроизводить музыку. Эта статья не об этом. Музыкальная последовательность возникает, когда вы берете небольшую мелодию и проигрываете ее снова, начиная с более высокого или более низкого тона.Раньше это был очень распространенный способ написания мелодий еще во времена Баха, Моцарта и Бетховена. Прекрасным примером является рождественская песня «Ангелы, которых мы слышали на высоте».
Хотя редкость в мире поп-песен, одна из недавних мелодий, созданных с использованием мелодичных последовательностей, — «50 способов попрощаться» с Train. Мелодия записывается, затем секвенируется вниз (то есть повторяется, начиная с более низкого тона) дважды. Вы слышите это как во вступлении, так и в вокальной линии в начале первого стиха.
Последовательности редко используются в поп-музыке, возможно, потому, что смысл последовательности состоит в том, чтобы создать что-то предсказуемое, а предсказуемость — это не часто то, что вы ищете в мелодиях своих песен.Сделанные в меру, мелодичные последовательности могут усилить структуру песни.
Хотя вы не хотите, чтобы мелодии песен всегда были предсказуемыми, вы, вероятно, знаете, что я часто говорю авторам песен, что в году вполне приемлемо использовать последовательности аккордов, которые вполне предсказуемы в большинстве поп-жанров. Прогрессиям нужно направление, и, хотя вам иногда хочется добавить аккорды, которые удивляют, вы в основном хотите использовать аккорды, которые в конечном итоге идут туда, куда они, похоже, направляются.
Итак, последовательности аккордов — отличная идея для создания более длинных последовательностей из более коротких.Круг пятых является одним примером последовательности последовательности аккордов.
Чтобы создать свой собственный, все, что вам нужно сделать, это придумать последовательность из 2 или 3 аккордов, а затем переместить ее вверх или вниз на некоторый интервал.
Вот 8 последовательностей аккордов, которые созданы путем создания очень коротких последовательностей и их упорядочения. Не стесняйтесь использовать их или изменить их в соответствии с вашими потребностями.
Последовательности, начинающиеся с 2 аккордов:
- дм | Бдим С | Ам Бдим | G C [СЛУШАТЬ] (новое окно браузера)
- С утра | Дм бдим | Em C | F G C [СЛУШАТЬ]
- C G | Bb F | Ab Eb | F Bb C [СЛУШАТЬ]
- C Eb | Bb Db | Ab B | Gsus G [СЛУШАТЬ]
- С утра | G Em | Дм бдим | C [СЛУШАТЬ]
Последовательности, начинающиеся с 3-х аккордов (попробуйте удерживать сначала 2-х аккордов для 2 ударов, а затем 3-й для 4-х):
- C F Em | Dm G F | Em Am G C [СЛУШАТЬ]
- C G Am | Dm Am Bdim | Em C Dm | F G C [СЛУШАТЬ]
- C Am Em | Bdim G Dm | Am F G Em F G C [СЛУШАТЬ]
Принципы traductions | ||
мелочь n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. | (мелочь) | броутиль, багатель, ткань нф номинант : s’utilise avec les Articles «la», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «une» . Пример: fille — nf> On dira « la fille» ou « и fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. В целом, на ajoute un «e» à l’adjectif. Например, на dira «unne petit e fille». |
риен нм ном маскулин : использование артикулов статей «le», «l» « (отклонение от нормы), » un «. Пример: гарсон — нм> On dira « le garçon» ou « un garçon». | ||
Срок слишком близок, чтобы заниматься мелочами. | ||
На сегодняшний день есть все, что необходимо для создания броктилей ( или: вещиц). | ||
Je n’aime pas que l’on me dérange pour un rien! | ||
мелочь n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. | ([sth] малой ценности) «la», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «une» . Пример: fille — nf> On dira « la fille» ou « и fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. В целом, на ajoute un «e» à l’adjectif. Например, на dira «unne petit e fille». | |
Нет, на самом деле, это ничего, просто мелочь, которую я подобрал на базаре. | ||
Non, vraiment, ce n’est rien qu’une pacotille que j’ai tatvée dans un bazar. | ||
мелочь n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д. | Великобритания (английский слоистый десерт) ( десерт, эквивалент ) | дипломат нм ном. Маскулин : использование артикулов артикулов h muet), «un» . Пример: гарсон — нм> On dira « le garçon» ou « un garçon». |
Эта мелочь настолько богата, что я не мог есть еще одну порцию. | ||
Европейский дипломат. | ||
пустяк с [sb / sth] vi + prep | неофициальный (легкомысленное отношение) | |
jouer avec [qch / qqn] vi + prép | ||
s’amuser avec [qch / qqn] v pron + prép | ||
( soutenu ) | badiner avec [qch] vtr ind verbe tranififtifid : verbe qui s’utilise avec un complment of d’objet косвенный (COI). Пример: «Elle и 9009 из ses problèmes». | |
Я бы не шутил с ней на твоем месте. У нее противный характер. |