Чувство стыда за другого человека термин: «Почему, когда что-то не так делают другие, стыдно становится мне?» – Яндекс.Кью

Термин «когда стыдно за другого человека», а также его значение

Бывает, смотришь выступление очередного «таланта» в телешоу и думаешь, что лучше бы он вообще не выступал. Читаешь сообщение коллеги и так неловко за «проФФессиональный подход». Или вот: смотришь фильм, где главный герой постоянно попадает в неловкие ситуации, и аж самому не по себе. Это странное ощущение неловкости за поступки других людей называют «испанский стыд». Что же это значит и почему мы испытываем чувство стыда за кого-то, кроме себя?

Блок: 1/6 | Кол-во символов: 450
Источник: https://impactlab.media/2019/04/11/chto-takoe-ispanskiy-styid/

Термин: когда стыдно за другого человека

Чувство стыда за другого человека… Впервые его ввели психотерапевты в Испании. Официального определения этого состояния долго не существовало. Чувство, когда стыдно за другого, как называется? За этим явлением закрепилось название «испанский стыд».

Существует еще термин, когда стыдно за другого человека. В медицинской литературе по психиатрии можно найти определение «метеохапия». Считается, что это один из защитных механизмов психики, снижающий тревожность.

Есть целая группа населения, регулярно испытывающая стыд за других. Психологи считают, что это явление можно объяснить переносом чувств. Когда ребенок воспитывался в строгости, его постоянно пристыжали и навязывали чувство вины, он осуждает себя и других во взрослом состоянии.

Блок: 2/8 | Кол-во символов: 781
Источник: https://psychbook.ru/429402a-termin-kogda-styidno-za-drugogo-cheloveka-a-takje-ego-znachenie

Почему испанский

Термин spanish shame пришел к нам из английского языка, а туда, в свою очередь, из испанского, в котором выражение vergüenza ajena означает «стыд за другого». Не то, чтобы испанцы первыми испытали это чувство, но они хотя бы придумали, как его называть.

Блок: 2/6 | Кол-во символов: 271
Источник: https://impactlab.media/2019/04/11/chto-takoe-ispanskiy-styid/

Почему стыдно за другого?

Люди, которым постоянно стыдно, сильно ассоциируют себя с другими. Буквально испытывают частичную потерю самоидентификации. Стыд за окружающих, совершивших неблаговидный поступок, присущ людям, которые обладают эмпатией и сопричастностью. Они соотносят себя с людьми того же возраста, социальной группы, пола.

Отбор может происходить произвольно на уровне подсознания. Например, вина может включиться даже за незнакомца на улице, если человек увидит сходные с собой черты, одежду, возраст и т. д.

Блок: 3/8 | Кол-во символов: 523
Источник: https://psychbook.ru/429402a-termin-kogda-styidno-za-drugogo-cheloveka-a-takje-ego-znachenie

Почему мы краснеем за других

Алина Липкина, психолог, говорит:

Позор «оживает» не только в психике, но и в теле человека. Когда-то мы сами могли оказаться в неприятной ситуации, и теперь это «оживление» заставляет нас скрываться от самих себя: перестать смотреть фильм, отвернуться, выйти из комнаты, перейти на другую сторону улицы. Не быть, не присутствовать, не видеть. Мы спроецировали происходящее на себя и теперь стараемся подавить эти воспоминания. В конечном счете мы стыдимся собственного позора, опыт которого есть у каждого из нас

То есть, если человек попадает в неловкую ситуацию, мы начинаем на подсознательном уровне его судить: действует ли он согласно правилам, поступили бы мы так же, что бы мы чувствовали в такой же ситуации? Почему же мы так сильно проецируем чувство стыда другого человека на себя? Вот что по этому поводу думает психолог-консультант Надежда Пылаева:

«Мы сами запрещаем себе многое. Если мы не хотим выглядеть глупо или неловко, сила внутреннего запрета не позволяет нам даже смотреть на это. Мы просто сами себя не принимаем и видим свои же недостатки в других людях.

Мы берем на себя ответственность за поступки других. Чувствуем, что причастны к ситуации и можем как-то помочь. А думаем, что это нас касается, потому что другие нарушают правила, которые для нас кажутся очевидными и общепринятыми.

Мы испытываем страх быть отвергнутыми. Это давний феномен, во все века люди боялись быть изгнанными из племени, войска, общины. Мы думаем, что если социум может отвергнуть другого из-за нелепых действий, то и мы можем оказаться на его месте.

Мы сравниваем себя с другими. Это, конечно, можно отрицать, но ничего не изменится: на подсознательном уровне мы считаем себя частью той же группы, что и человек, совершающий неловкий поступок. Получается, что это уже мы недостаточно хороши, а не этот «странный герой на экране».

Испанский стыд часто испытывают перфекционисты и педанты, так как им сложнее всего понять, почему другие люди попадают в такие ситуации. «Какой кошмар! Что бы я делал(а) на их месте? Как они не сгорают от стыда?» Такие люди больше других заботятся о том, как они выглядят со стороны, и обращают внимание на действия других.

Алена Прихидько, семейный психотерапевт, отмечает:

Стыд и гордость за другого возникают не только, когда этот человек относится к той же малой группе, что и мы (к семье, школьному классу, отделу на работе), но и когда мы оба принадлежим к одной и той же большой социальной группе, членство в которой значимо для нас. Например, один психолог может испытать стыд за другого незнакомого ему психолога, с которым его объединяет принадлежность к профессиональному сообществу

Блок: 3/6 | Кол-во символов: 2673
Источник: https://impactlab.media/2019/04/11/chto-takoe-ispanskiy-styid/

Удовольствие от стыда

Существует еще один необъяснимый феномен, который нельзя не упомянуть. Человек, берущий «вину» другого на себя, испытывает моральное удовлетворение. Он стыдится другого и одновременно радуется, что чужой человек оказался чуточку хуже него.

Психологи считают, что подвержены этому травмированные в детстве личности, которых контролировали навязыванием вины. Став взрослыми, они продолжают искать ситуации, в которых можно почувствовать себя «плохишом», но уже через других. Термин, когда стыдно за другого человека, означает ощущение, которое заставляет подняться в своих глазах и снизить напряжение от вины.

Блок: 4/8 | Кол-во символов: 629
Источник: https://psychbook.ru/429402a-termin-kogda-styidno-za-drugogo-cheloveka-a-takje-ego-znachenie

Это все из-за эмпатии

Скорее всего, краснеть больше ты будешь за близкого тебе человека, чем за незнакомца. Чем больше чувств к человеку, тем ближе к сердцу мы принимаем его неловкие поступки.

Но также есть еще одна интересная деталь: чем выше уровень эмпатии у человека, тем больше он будет чувствовать испанский стыд. Даже за незнакомца. Просто эмпатичные люди больше склонны сопереживать другим и вообще чаще ставят себя на место других людей. Есть люди, которые при просмотре нелепых ситуаций насмехаются над героями: все потому, что у них низкий уровень эмпатии, и это служит топливом для их самооценки.

Блок: 4/6 | Кол-во символов: 610
Источник: https://impactlab.media/2019/04/11/chto-takoe-ispanskiy-styid/

С точки зрения этики

Чувство стыда может быть предметом исследования и в области этики; в этом отношении Владимир Соловьёв впервые указал на то, что чувство стыда не есть только отличительный признак, выделяющий человека из прочего животного мира, но что здесь сам человек выделяет себя из всей материальной природы. Стыдясь своих природных влечений и функций собственного организма, человек тем самым показывает, что он — не только природное существо, а нечто высшее. Чувством стыда определяется этическое отношение к материальной природе. Человек стыдится её в себе или, точнее, стыдится своего подчинения ей и тем самым признаёт относительно её свою внутреннюю самостоятельность и высшее достоинство, в силу чего он должен обладать, а не быть обладаемым ею.

Блок: 5/10 | Кол-во символов: 762
Источник: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%82%D1%8B%D0%B4

Как перестать его ощущать

Несомненно, бороться с естественными эмоциями сложно. Чувство стыда наверняка невозможно убрать из своей жизни навсегда, и неважно, появляется оно по отношению к тебе или к другим людям. Но можно попытаться поработать над своим восприятием общества и отношением к миру. Как бы ни было неприятно это осознавать, но, увы, главная причина тут не в других людях, а скорее, в отношениях с самим собой.

Нужно поднимать самооценку, ведь, как мы и писали выше, неудовлетворенность собой напрямую влияет на возникновение испанского стыда. Чем уязвимее и неувереннее ты себя чувствуешь, тем критичнее будешь оценивать действия других. Еще нужно четко видеть границы между собой и другим человеком. Человек, который громко сербает чай из чашки, поет в караоке, не имея даже намека на хороший слух, или дерется на ток-шоу, – это не ты! И стыдно тогда должно быть не тебе. А вот откуда появляется обычное чувство стыда – это уже совершенно другая история.

Блок: 5/6 | Кол-во символов: 969
Источник: https://impactlab.media/2019/04/11/chto-takoe-ispanskiy-styid/

Чувство вины – защитный механизм

Повышение самооценки за счет неблагополучных элементов – самый простой способ снизить тревожность из-за своих неудач. Ребенок, к которому предъявляли завышенные требования, вырастая, продолжает делать попытки соответствовать «идеалу». Естественно, у него ничего не получается, и единственный выход – вступать в отношения с еще большими «неудачниками». Таким образом, человек продолжает проигрывать роль «родитель-ребенок». Искупая «вину» через стыд, личность испытывает удовлетворение.

К сожалению, явление «испанского стыда» не так редко, как можно предположить. Травмированная личность в поисках вины может зайти еще дальше: вступить в брак с алкоголиком, работать в реабилитационном центре наркоманов, притягивать унижения и т. д. Здесь примешиваются такие чувства, как жалость, обвинение, стыд, удовольствие.

Блок: 6/8 | Кол-во символов: 846
Источник: https://psychbook.ru/429402a-termin-kogda-styidno-za-drugogo-cheloveka-a-takje-ego-znachenie

Это важно для тебя, потому что…

Никогда не знаешь, когда в следующий раз кто-то из твоих знакомых (или незнакомых) вытворит что-то постыдное. Но по крайней мере, ты будешь знать, что чувствуешь в этот момент и как с этим справиться.

Блок: 6/6 | Кол-во символов: 232
Источник: https://impactlab.media/2019/04/11/chto-takoe-ispanskiy-styid/

Эмпатия

Необъяснимому стыду подвержены люди с сильной склонностью к эмпатии. Такая категория личностей принимает боль чужого близко к сердцу. Наблюдая за промахами окружающих, они сопереживают и испытывают всю гамму эмоций, начиная с вины. Эмпаты склонны краснеть даже за тех персон, которые совершенно не испытывают вины за свои поступки.

Результаты психологических исследований доказали: чувство стыда и эмпатия тесно связаны друг с другом. Чем выше уровень сопереживания, тем сильнее проявляется вина за чужих людей. Через жалость проявляется своего рода забота о другом, желание оградить попавшего в неловкую ситуацию от позора. Психиатры утверждают, что термин «метеохапия» (когда стыдно за другого человека) не зря существует, подобное состояние хотя бы раз испытывает каждый из нас.

Блок: 7/8 | Кол-во символов: 790
Источник: https://psychbook.ru/429402a-termin-kogda-styidno-za-drugogo-cheloveka-a-takje-ego-znachenie

Почему неловко за других?

Мало кто признает, что часто испытывает удовольствие, когда стыдится вместо другого человека. Высокий рейтинг выходок фриков, социопатов подтверждает этот факт. Большинство из нас испытывают потребность оценивать, осуждать окружающих. Здесь примешивается еще и зависть: ведь чтобы что-то выкинуть аморальное, нужна определенная смелость и независимость от чужого мнения. Чтобы убрать ее, нужно осудить и постыдиться вместо «плохого».

Людям нравится смотреть, когда другие попадают в нелепые ситуации, получают наказание за свои действия, терпят неудачи. Сюжеты с ситуациями, где есть возможность почувствовать вину, притягивают. Понятие, когда стыдно за другого человека, не зря нашло свое определение в психологии.

Вывод напрашивается сам: «испанский стыд», или чувство, когда стыдно за другого, – это сложный психический механизм получения удовлетворения. Он помогает справляться с детскими психотравмами и повышать свою значимость в собственных глазах. Социальные течения только поддерживают этот механизм.

Блок: 8/8 | Кол-во символов: 1034
Источник: https://psychbook.ru/429402a-termin-kogda-styidno-za-drugogo-cheloveka-a-takje-ego-znachenie

Литература

  • Стыд // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  • Гергилов Р. Е. Культурные детерминанты стыда // Обсерватория культуры. — 2014. — № 3. — С. 107—114.
  • Гергилов Р. Е. Феномен стыда. Социологическая перспектива // Материалы конференции «Пятые Кареевские чтения. История и теория социологии», года / Отв. ред. А. В. Воронцов, Науч ред. и сост. С. Н. Малявин, СПб.: Рос. гос. пед. ун-т им. А. И. Герцена, 2016. — С. 188—201.
  • Гергилов Р. Е. Стыд как множественный феномен: теоретико-методологический анализ // Мониторинг общественного мнения: Экономические и социальные перемены. — 2016. — No 4. — С. 1-19.
  • Гергилов Р. Е. Стыд. Философско-антропологическая перспектива. — СПб.: «Свое издательство», 2016. — 245 с. ISBN 978—1
  • Гергилов Р. Е. Бесстыдство. Ретроспективный анализ // Человек. — 2016. — № 4. С. 146—154.
  • Гергилов Р. Е. Стыд: социологическая перспектива // Мониторинг общественного мнения: Экономические и социальные перемены. — 2017. — № 2. — С. 115—128.
  • Гергилов Р. Е. Социальное избегание и преодоление стыда // Мониторинг общественного мнения: Экономические и социальные перемены. — 2017. — № 5. — С. 183—193.
  • Д. Гринбергер, К. Падески. Управление настроением. Методы и упражнения / Mind Over Mood: Change How You Feel by Changing the Way You Think. — СПб., Питер, 2008. — 224 с. ISBN 978-5-469-00089-1, 0-89862-128-3 (англ.).
  • Дженнифер Джекет. Зачем нам стыд? Человек vs. общество = Is Shame Necessary? New Uses for an Old Tool. — М.: Альпина нон-фикшн, 2016. — 244 с. — ISBN 978-5-91671-565-1.
  • Мартен, Ж.-П. Книга стыда: стыд в истории литературы. М., Текст, 2009.
  • Cua, Antonio S. The Ethical Significance of Shame: Insights of Aristotle and Xunzi // Philosophy East and West 53.— 2003.— C. 147—202.

Блок: 9/10 | Кол-во символов: 1772
Источник: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%82%D1%8B%D0%B4

Ссылки

  • Уоррен Кинстон. «Стыд, теоретический обзор» (перевод с английского)
  • Евгений Новиков. «Теория воссоединяющего стыда и этика гуманизма: пути взаимодействия»
  • Гергилов Р. Е. Стыд как множественный феномен: теоретико-методологический анализ

Блок: 10/10 | Кол-во символов: 243
Источник: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%82%D1%8B%D0%B4

Кол-во блоков: 23 | Общее кол-во символов: 25046
Количество использованных доноров: 4
Информация по каждому донору:
  1. https://psychbook.ru/429402a-termin-kogda-styidno-za-drugogo-cheloveka-a-takje-ego-znachenie: использовано 6 блоков из 8, кол-во символов 4603 (18%)
  2. https://piter-trening.ru/styd-za-drugih-lyudej/: использовано 2 блоков из 3, кол-во символов 4832 (19%)
  3. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%82%D1%8B%D0%B4: использовано 7 блоков из 10, кол-во символов 10406 (42%)
  4. https://impactlab.media/2019/04/11/chto-takoe-ispanskiy-styid/: использовано 6 блоков из 6, кол-во символов 5205 (21%)

Испанский стыд: что это такое и в чем смысл?

Чувство неловкости за других людей охватывает тогда, когда мы становимся свидетелями нелепых, на наш взгляд, поступков. Нам может быть стыдно за звезд шоу-бизнеса, героев фильмов, друзей и знакомых. Мы можем находиться совсем рядом и знать человека, совершающего нелепые, как нам кажется, вещи, а можем находиться за сотни тысяч километров и быть совершенно с ним незнакомы.

Есть выражение «испанский стыд», означающее стыд за другого. В западных источниках встречаются еще и другие синонимы «испанского стыда»: эмпатийный стыд, опосредованное смущение, вторичное смущение (оно же смущение секонд-хенд) и смущение третьей стороны [Vicarious embarrassment]. В нашей стране больше используют выражение «испанский стыд», остальные встречаются крайне редко.

Термин «испанский стыд» пришел к нам из английского языка. А в английский – из испанского. Но это лишь одна версия его происхождения. Остальные вы узнаете чуть позже, всего удалось найти пять.

Чем больше у человека внутренних ограничений, тем сильнее и чаще возникает стыд. Стыд – это приобретенная эмоция. Она начинает проявляться к двум годам [SHAME STEPS OUT OF HIDING AND INTO SHARPER FOCUS]. Испанский стыд говорит нам о страхе быть отвергнутым обществом. И это нормально. Ведь с давних времен, изгнание из общин считалось одним из самых суровых наказаний.

Если не работать с чувством стыда, то могут возникнуть сложности в общении и самовосприятии. И это не самые критические последствия. Из-за стыда человек может остаться одиноким, впасть в депрессию, постоянно испытывать чувство вины (из-за его гиперответственности за других) и даже могут возникнуть мысли о суициде.

Чувство стыда ограничивает. И если мы стыдимся за себя, то ограничиваем себя. Если же мы стыдимся за других, то пытаемся ограничить и их. В чем же дело? Почему мы чувствуем стыд, не имеющий к нашим поступкам никакого отношения? И откуда пошло выражение «испанский стыд»? Чем отличается стыд от вины? И как работать с чувством стыда, чтобы сделать свою жизнь лучше? Ответы на эти вопросы вы найдете в нашей статье.

Что такое испанский стыд и откуда пришло это выражение

Испанский стыд – это чувство неловкости за другого человека. Кто-то делает, а стыдно именно вам. Вспомните, наверняка у вас были ситуации, когда ваш друг или знакомый что-то сделал, а краснели за него вы. Это есть испанский стыд.

С английского «испанский стыд» переводится как «чувство жгучего смущения за действия других людей. Производное от испанского vergüenza ajena и буквально означает „позор за других“» [Urban Dictionary]. И вот первая (она же официальная) версия происхождения этого выражения. Ниже вы найдете остальные:

  • Произошло от испанского выражения. Перевод был слишком громоздким, и слово было трудно перевести на английский и другие языки. К тому же произносить испанское vergüenza ajena было сложно, поэтому англичане добавили в свой язык выражение Spanish shame или «испанский стыд».
  • Второй вариант связывают с эмоциональностью самих испанцев. Считается, что это самая эмоциональная нация. Испанцы очень переживают друг за друга и проникаются событиями других.
  • Третий вариант предполагает, что выражение пошло из библии. И здесь удалось найти целых две версии. Первая: когда Иуду повесили на осине, дереву стало стыдно. «Осина» на иврит переводится как «испа». Отсюда, мол, и пошло выражение «испанский стыд». Но если заглянуть в словарь, то «осина» на иврите произносится как «аспа» [Большой иврит-русско-ивритский словарь д-ра Баруха Подольского]. Причем здесь «испанский стыд», непонятно. Сомнительная версия происхождения термина, как и следующая: крест, на котором распяли Христа был сделан из осины. И дереву тоже стало стыдно (как в версии с Иудой) за безнравственные поступки, жестоко погубившие невинного человека.
  • Еще один вариант говорит, что это придумали любители испанских сериалов. В эмоциональных эпизодах зрители переживали за любимых героев, и, видимо, наиболее частой эмоцией был стыд.

Некоторые версии кажутся весьма странными, но они все же есть. На наш взгляд, наиболее правдоподобной является первая версия – производное от испанского или непереводимое слово.

Практически в каждом языке есть слова или выражения, труднообъяснимые на других языках. К примеру:

Мы чувствуем стыд, когда нарушаем общепринятые нормы поведения, которых придерживаемся. И если они нарушаются, то просыпается внутренний критик. Испанский стыд – это то же самое, только в отношении других людей. Считая поведение неуместным, мы непроизвольно ставим себя на место другого человека. Но прежде чем узнать, почему возникает стыд за других, давайте сначала разберемся с его функцией. Какую пользу или вред он нам несет?

Функции стыда и в чем отличия от вины

Когда вы чувствуете стыд, возможно, вам хочется закрыть лицо руками, спрятаться или избежать осуждения. Приходит ощущение беспомощности и просыпается внутренний критик. А возможно, возникает защитная реакция, выражающаяся в нападении на тех, перед кем стыдно. Как сказал Александр Македонский: «Лучшая защита – это нападение». Стыд может привести к замкнутости и самосовершенствованию. Но что еще может принести нам стыд? Давайте детально разберемся:

  • Как бы парадоксально это ни звучало, но стыд помогает избежать неловких ситуаций. После неприятного опыта включается страх повторения ситуации. И это позволяет переоценить поведение, чтобы избежать подобного опыта в будущем. Это особенно заметно у перфекционистов. Перфекционисты стараются делать все идеально. Они боятся допустить ошибку и поэтому все тщательно прорабатывают.
  • Стыд помогает нам быть частью общества. Когда человек практически не испытывает стыд, он доставляет массу неудобств другим людям. И такого человека часто воспринимают как ненормального, неадекватного, эгоистичного и даже опасного. Большинство из нас сторонится таких людей.
  • Стыд помогает увидеть черты, которые, на наш взгляд, другие не будут ценить. И таким образом стыд сигнализирует нам, над чем следует поработать, чтобы впредь сделать лучше.

Получается, что стыд – это социальный механизм, помогающий нам оставаться в рамках приличия. Только иногда бывает, что рамки сильно сжаты и это сказывается на самооценке. Вина и стыд часто находятся рядом. Их часто путают, однако, это разные чувства.

Стыд отражает наши чувства к себе. А вина показывает осознание того, что наши действия причинили вред кому-то другому. Иначе говоря, стыд относится к нам самим, а вина – к другим. И даже если это испанский стыд, то проекция поведения идет на нас.

Вина включает в себя осознание того, что мы сделали что-то не так. Она возникает из наших действий (даже если это просто фантазии). И словно включает внутренний голос: «Я чувствую себя плохо из-за того, что напортачил. И я хочу сделать лучше в следующий раз, потому что эти отношения для меня важны».

Стыд может быть результатом осознания вины. И для стыда необходимо условие: чтобы о поступке знали другие. Нам не было бы стыдно, если бы это осталось втайне. И это чувство напрямую связано с тем, что о нас подумают другие.

Например, вы остроумно пошутили, но это обидело вашего друга и он сильно расстроился. Вы не хотели его обидеть. Но осознание того, что причинили ему боль, скорее всего, вызовет чувство вины и, возможно, стыда, потому что вам важен друг, как и то, что он (или другие) подумает о вас.

Люди с низким уровнем эмпатии чаще испытывают стыд, чем вину. Потому что вина предполагает понимание или интуитивное видение чувств другого человека.

Почему возникает испанский стыд

Испанский стыд, по сути, происходит от нашей способности сопереживать. И эта способность позволяет нам понять, что чувствуют другие люди, а также налаживать с ними контакт.

По данным исследования Baston et al., люди, проявляющие сочувствие, внимательность и заботу к другим, мотивированы проявлять альтруизм своим поступком. В результате исследования удалось выяснить, что уровень эмпатии в группе увеличился. Этот эксперимент показывает, что эмпатия способствует повышению уровня благополучия общества и подает пример, которому стараются следовать другие [Is Empathic Emotion a Source of Altruistic Motivation?]

Эмпатия тесно связана с испанским стыдом и является одной из причин его возникновения. Но есть и другие:

  1. Чувствительность (или высокий уровень эмпатии). Как показало исследование 2011 года, проведенное в Университете Любека в Германии, эмпатия может проявляться в двух формах: в совместном переживании чувств и в позиции наблюдателя, когда человек переносит опыт другого на себя. Как раз последний вид эмпатии и происходит в момент испанского стыда. И исследование показывает, что эмоциональная боль активирует те же участки нашего мозга, как если бы мы ощущали физическую [Your Flaws Are My Pain: Linking Empathy To Vicarious Embarrassment].
  2. Эгоизм. Представьте, что у вашего знакомого случилась неприятность. Вы ему сочувствуете и стараетесь помочь, и у вас есть возможность. А теперь представьте, что вы ему не помогаете. Скорее всего, у вас возникнет чувство стыда или вины, если вы этого не сделаете. Согласно исследованию профессора философии Джошуа Мэя, причина, по которой мы стараемся помочь другим,– это стремление к освобождению от чувства вины [Egoism, Empathy, and Self-Other Merging].
  3. Сверхответственность за других. Мы не можем полностью управлять поведением других людей. И мыслить за них мы тоже не можем. Если вы переживаете чужие неудачи, как собственные, стыдитесь за чужие поступки, то вы очень ответственный человек. И ваша ответственность распространяется и на ваше окружение. Даже в том случае, если вы никак не можете повлиять на ситуацию.
  4. Страх осуждения. Издавна исключение из общества, (допустим, изгнание из деревни), считалось одним из самых суровых наказаний. Страх быть отвергнутыми есть у всех нас. Просто у кого-то он проявляется в большей мере, а у кого-то в меньшей. И да, мы действительно остро реагируем на ситуации, когда социум отвергает (или может отвергнуть) одного из наших товарищей.
  5. Низкая самооценка. Часто люди с низкой самооценкой видят отвержение и неодобрение даже тогда, когда этого нет. Например, если ваш знакомый считает, что другие люди не любят его или осуждают, то он с большей вероятностью будет избегать взаимодействия с людьми, и, возможно, на любые комментарии он будет бурно реагировать – цинично или даже агрессивно. Хотя для такого поведения нет никаких предпосылок. Это лишь его мысли. Это он думает, что его не любят и осуждают. Наше восприятие себя является основой нашего поведения с другими людьми. Более того, когда мысли о себе негативны, (предположим, называем себя неуклюжими, нелюбимыми, несносными, застенчивыми, бездарными и т. д.), нам самим становится все труднее и труднее поверить в то, что другие смогут увидеть в нас что-то хорошее.

Испанский стыд можно использовать как лакмусовую бумажку – он сильнее проявляется, если вы ассоциируетесь с человеком, за которого испытываете стыд. И с помощью стыда можно увидеть зоны для своего развития, чтобы стать сильнее.

Как справиться с испанским стыдом?

Смущение и стыд могут быть мучительными. И стоит обратить внимание на причины, по которым он возникает и начать именно с них. Перечисленные ниже способы помогут оперативно справиться с испанским стыдом:

  1. Повысить самооценку. Как мы уже говорили, самооценка влияет на наши отношения с другими людьми и влияет на качество жизни. Чем уязвимее вы себя чувствуете, тем сильнее переживания. Разглядите в себе сильные стороны, они у вас, безусловно, есть. Вы можете начать с самосознания.
  2. Убрать триггер. Если вы исключите раздражитель, который вызывает чувство испанского стыда, то проблема решится лишь частично, потому что при новом столкновении с похожей ситуацией, вы снова будете испытывать стыд. Это поможет, только проблема останется. Как вариант, можно убрать эмоциональный раздражитель на время, пока вы работаете над собой.
  3. Умерить перфекционизм. Завышенные требования к себе и другим людям осложняют коммуникацию и наносят безжалостные удары по самооценке. Перфекционизм усиливает тревожность и держит в постоянном напряжении.
  4. Скорректировать эмпатию. Сверхчувствительность к переживаниям других часто размывает личные границы. И чтобы ее уменьшить старайтесь концентрироваться на себе, а именно на ваших ощущениях в теле, мыслях и настоящем моменте. Со временем вы сможете меньше вовлекаться в чужие эмоции.
  5. Установить личные границы. Это поможет снять лишнюю ответственность за других людей, которую вы возложили на себя. А еще поможет снизить сверхчувствительность (см. п. 4).

А непосредственно в момент ощущения испанского стыда следует:

  1. Помнить, что это временно. Каждая эмоция рано или поздно заканчивается. К примеру, страх и стыд длятся около 30 минут, а ненависть может продолжаться 60 часов! [Which emotions last longest and why: The role of event importance and rumination].
  2. Остановиться и обратить внимание на возникшее чувство стыда. Так вы заметите его и осознаете, что оно уже есть.
  3. Принять его. Иногда мы отрицаем эмоции, даже если их замечаем. Признавая эмоции, мы принимаем их, и это помогает их регулировать.
  4. Вспомнить, что вы не совершали этот поступок. Речь идет о другом человеке. Вы – это вы. Другой – это другой.
  5. Не осуждать того, за кого вам стыдно. Осуждение лишь усилит эмоции и добавит негодование. Постарайтесь быть более толерантным.
  6. Сделать 10 глубоких вдохов и выдохов. Это помогает скинуть напряжение и стать спокойнее.

Используя эти приемы, вы сможете совладать с чувством неудобства и другими эмоциями. Однако для того, чтобы чувство стыда беспокоило меньше, стоит найти его причину и поработать над ней. Если это высокая чувствительность к переживаниям других, отрегулируйте ее, обозначив свои личные границы. Если дело в самооценке – смело поднимайте ее. Перфекционизм тоже можно уменьшить и ослабить требования к себе и другим, сделав их более гибкими и не обременяющими ни вас, ни окружающих людей. Еще обратите внимание на курс  по развитию эмоционального интеллекта. Он поможет вам лучше понимать себя и других людей, а еще вы сможете управлять своими эмоциями и влиять на решения других людей.

Итоги

Когда нам стыдно за других – это испанский стыд. Мы словно ставим себя в неловкую ситуацию и переживаем чужой опыт, не имеющий к нам никакого отношения. Стыд может появиться при просмотре фильмов, шоу, интервью, или когда мы становимся свидетелями поступков наших друзей и знакомых. Кто-то неудачно пошутил, не вовремя зааплодировал или громко разговаривал в кинозале – все это может вызвать чувство стыда.

Стыд за другого имеет множество названий: испанский, опосредственный, эмпатийный, вторичный стыд или смущение секонд-хенд. И чаще всего возникает у тех, кто более чувствителен к эмоциям других.

Испанский стыд имеет разные версии происхождения, начиная от библейского контекста и эмоциональности испанцев и заканчивая более реальной (производное от испанского или непереводимое выражение языка).

Испанский стыд может возникнуть, даже если нам совсем незнаком человек. А если человек знаком и отношения с ним близки, тогда мы склонны за него переживать сильнее. Стыд часто возникает из-за беспокойства о том, что подумают о нас и как ситуация повлияет на нашу репутацию.

Стыд – не врожденная эмоция, мы ей учимся. Она формируется к двум годам. Стыд и вина имеют различия между собой. Нам стыдно за себя и за нашу репутацию в обществе. Вина приходит в момент осознания того, что мы причинили вред другим. Можно сказать, что стыд – это наше беспокойство за нас же, а вина – за других.

Когда возникает испанский стыд, мы ставим себя на место другого и соотносим с нашими нормами поведения в обществе. Чувство стыда может осложнять общение с другими людьми, снижать самооценку, способствовать негативным мыслям. И в то же время стыд может нам показывать зоны для роста и способствовать нашему развитию.

Стыд за другого человека чаще всего испытывают люди с высоким уровнем эмпатии. Еще испанский стыд может возникать тогда, когда люди чувствуют ответственность за других, боятся осуждения, имеют высокие требования к окружающим и низкую самооценку.

Сильное чувство стыда может сказаться на самооценке и осложнять общение с другими людьми. Поэтому, чтобы сделать свою жизнь лучше, следует поднять самооценку, поработать со страхами, научиться саморегуляции и выстроить личные границы. Вы можете это сделать и у вас уже есть все необходимые ресурсы. Удачи вам!

Зачем тебе чужой стыд, или Покрасней за того парня – The Devochki

Наш мозг – сложный и довольно странный механизм. Живешь, стараясь вести себя прилично, но, помимо эпизодических собственных провалов, то и дело чувствуешь неприятный груз чужого мудачества, невежества или неуместности. Ведь случается – глупость сделал он, а до боли стыдно за это тебе. Позор, неловкость, смущение или дискомфорт не всегда касаются тебя лично, эти подлецы также передаются зрительным путем. При этом не обязательно, чтобы объект наблюдения был идиотом, достаточно неудачного стечения обстоятельств.

Эмоциональная реакция на неприятное для тебя поведение родственников хотя бы объяснима логикой. Также можно частично понять и оправдать срамный осадок за действия соотечественников: каждый из вас – лицо одной страны. Но смотришь на бесконечные неловкие рукопожатия Трампа – и стыдно, хоть он и не твой президент. Родительский телевизор показывает низкопробное украинское реалити-шоу – покрываешься невидимыми пятнами позора. Коллега на презентации допускает глупую ошибку или неуместно шутит – впадаешь в дикое замешательство.

Этот вторичный стыд в мире известен под разными именами. В популярной подборке иностранных слов, которых не хватает в русском языке, это труднопроизносимое финское myötähäpeä. Не уступает по красоте и благозвучию датский аналог – plaatsvervangende schaamte. Среди менее экзотичных языков специальный термин для чужого стыда существует в испанском (vergüenza ajena), откуда, если верить мудрости интернета, он и перешел в другие языки. Интернет-легенда гласит, что запомнить испанский термин было непросто, и носители других языков трансформировали его в условный «испанский стыд». Большее распространение получили названия «секонд-хендный (вторичный) стыд» и «чужой стыд» (secondhand embarrassment, vicarious shame). Но прелесть современной коммуникации – в упрощении многослойных эмоций до одного универсального в лингвистическом смысле символа – facepalm/ рукалицо:  (). Часто виновник неприятной эмоции даже не подозревает о своей ошибке, смущение в полном объеме испытывают вместо него другие.

Как это объяснить? Высокая степень эмпатии, ощущение себя в «чужой коже»? Страх опозориться? По словам психологов, чаще всего вторичный стыд возникает, когда человек ощущает причастность к группе людей, в число которых входит «позорище». Сразу вспоминаю любителей караоке со скудными голосовыми и слуховыми данными и не соглашаюсь. Да, не все люди одинаково склонны испытывать вторичное чувство стыда: это зависит от невротизма, собственной стыдливости и эмпатических способностей. Предельно стыдливые особи могут даже испытывать чужой стыд в прогрессии – когда ты чувствуешь стыд другого человека, которому стыдно за третьего.

«Человеческий мозг – эксперт в симуляции внутренних состояний и эмоциональных переживаний других людей», – говорит доктор Sören Krach, профессор психиатрии и психотерапии в Университете Любека в Германии. Стыд за другого хорошо вписывается в модель эмпатии. Наблюдатель испытывает дискомфорт разной степени, когда становится свидетелем публичных ошибок других людей. Профессор совместно со своим коллегой, доктором Frieder Paulus, провел исследование связей между заимствованным чувством стыда и эмпатией. Эти два эмоциональных проявления тесно взаимосвязаны: чем больше у человека развита эмпатия, тем сильнее он испытывает вторичный стыд. Но вторичный стыд не обязательно проявляется в эмпатии: мы можем испытывать неловкость за человека, который в данный момент не чувствует ничего неладного. Поэтому чужой стыд включает в себя как разделенное с объектом позора, так и заимствованное у него чувство. «Главное условие – наличие свидетелей, ведь без наблюдающих людей мы не можем испытать ни собственный, ни чужой стыд. Вторичный стыд – исключительно публичная эмоция», – утверждает профессор.

Противоположностью заимствованного стыда считают удовольствие от чужих неудач. Радость от провалов других смакуют в немецком (schadenfreude) и датском (leedvermaak) языках. Именно эту эмоцию намерены вызывать у нас подборки видео типа «лучшие фэйлы месяца». Именно на эту немножечко стыдную страсть нацеливаются комедийные реалити-шоу. Наблюдатель сравнивает себя с неудачниками, унижения и поражения других выступают пищей для его самооценки.

У одних людей такого рода контент вызывает смех, у других – мучительную неловкость. Я люблю посмеяться, и видео с кошачьими или собачьими провалами меня здорово веселят и расслабляют. Но я не осилила сериалы The Office и Baskets, герои которых постоянно выставляют себя на посмешище. Американское телевидение использует термин Shame TV для всех программ, которые эксплуатируют унижение участников, и эти проекты пользуются повышенной популярностью среди телезрителей.

Психологи утверждают, что смех в ответ на провал – это защитная реакция, ведь чувство собственного или чужого стыда затрагивает зоны мозга, отвечающие за боль. Тенденция находить забавные черты в чем-то неприятном – это способ преодоления этих неприятностей и трансформации болезненного опыта в нейтральный.

Не каждому дано испытать испанский стыд

Вам когда-нибудь попадалось выражение «испанский стыд», слышали такое? Ну, стыд – это понятно. Но при чем тут этническая окраска? Не могла понять, о чем это. Сначала просто раздражало. Стоило спросить у знакомых девушек, как те сразу понимающе закивали: «Испанский стыд – это когда тебе стыдно за другого». Ах, вот оно что… Уже и это облекли в термин.. Отстаю от жизни.

Когда-то так же долго не могла понять смысла выражения «Жесть!» Ну никак не ожидала, что листовая сталь трансформируется в… сильную оценочную эмоцию. «Я сегодня на работу с пересадкой на трех автобусах добиралась…», в ответ комментарий: «Жесть!» «А эти кроссовки я купила за двести баксов» – «Жесть!»…
Так как же испанцы «примкнули» к «своему» стыду? Оказалось, дело просто в написании термина, то есть сами испанцы тут не при чем. Просто они первыми дали ему отдельное название на своем языке – «Spanish shame».

Стыдно за других. Было такое? Было, конечно. Ну, вспомните. Когда при вас из уст коллеги, возможно, даже вашего непосредственного шефа льется подхалимаж в адрес, скажем, ого-го какого руководства. «Только под вашим руководством…», «Вы это гениально предвидели…», «Наш коллектив, гениально управляемый вами», «На небе не может быть двух солнц…» и так далее. Слышать такое и стыдно, и неловко. «Эк, как его прохватило!» – только и приходит на ум.

Одно утешение – вершины такого подхалимажа все-таки не каждому покорятся. Хрестоматийным в этом смысле является диалог из пьесы Евгения Шварца «Голый Король»: «Министр: – Ваше величество! Вы знаете, что я старик честный, старик прямой. Я прямо говорю правду в глаза, даже если она неприятна. Я ведь стоял тут все время, видел, как вы, откровенно говоря, просыпаетесь, слышал, как вы, грубо говоря, смеетесь, и так далее. Позвольте вам сказать прямо, ваше величество…
Король: Говори. Ты знаешь, что я на тебя никогда не сержусь.
Первый министр: Позвольте мне сказать вам прямо, грубо, по-стариковски: вы великий человек, государь!
Король (он очень доволен): Ну-ну. Зачем, зачем.
Первый министр: Нет, ваше величество, нет. Мне себя не перебороть. Я еще раз повторю – простите мне мою разнузданность – вы великан! Светило!
Король: Ах какой ты! Ах, ах!»

А еще бывает стыдно, когда ты видишь, что кто-то пусть и очень пожилой человек (но не настолько же!) из года в год «примазывается» к ветеранам войны, и, понавесив на себя купленных медалей, уже сам забыл, что он не ветеран… Или женщина пытается объяснить кондуктору в автобусе, что у нее есть права на бесплатный проезд. А ты знаешь, что этих прав у нее нет. Просто в силу ее относительно молодого возраста и вполне цветущего вида. Стыдно за уличенного в воровстве человека, потому что всегда «примеряешь» эту ситуацию на себя. Вспоминаешь детство. Согласитесь, мало у кого этот нежный возраст обошелся без случаев клептомании, за которые казнишь себя всю жизнь. Стыдно, когда при тебе чаще незаслуженно, причем грубо отчитывают человека, младшего по чину, обслуживающий персонал…

А сколько раз нам было стыдно за киношных героев, за их «косяки» по сюжету… Помните героиню Веры Алентовой в фильме «Москва слезам не верит». Как нам, самим-то не знакомым с тонкостями рыбного этикета, неловко слышать ее истеричное: «Я рыбу не ем! У меня на нее аллергия!»

Часто бывает стыдно за участников различных шоу талантов, некоторые из которых бесталанно поют и танцуют. Неужели они сами не видят, что безнадежно бездарны?
А вспомните раздачу бесплатных яиц возле универмага… Многим неловко видеть земляков, кидающихся, словно из голодного края на «халявные» плов и другую еду. Смотришь и недоумеваешь: что же ты пихаешь все в пакеты, ты что – плова не видел?!

Однажды и я повелась на замануху: «Купи такую-то хрень и по розыгрышу купонов получишь…» Купила, пришла в назначенный день и время к торговому центру. Народу… видимо-невидимо. Все толпятся, возбужденные, жаждут получить что-то из бытовой техники и посуды. Вот-вот начнется давка. Ну прямо не Шымкент, а маленькая Ходынка. Мне стало стыдно – уже за себя. Чего ты приперлась, Фарида? Ладно у них этого нет, но у тебя-то… С тех пор (уж лет пятнадцать) я на такие акции ни ногой. Чтоб кому-то не стало стыдно за меня.
К чему мы подняли эту тему? К тому, чтобы те, кто не знал, понимали значение термина «испанский стыд».

Чувство стыда – не врожденное чувство. Эти внутренние запреты и установки (не делай так – это стыдно) мы приобретаем примерно с 3-7 лет. Это наша реакция на порицания окружающих. И если вы до сих пор сохранили это чувство и время от времени испытываете его по отношению к кому-либо или к какой-то ситуации, то вы – тонкой душевной организации человек. Вы – сопереживающий и склонны брать на себя ответственность за поступки других, более того – вы можете как-то повлиять на ситуацию. Дорожите этим. Это точно не каждому дано.

Фарида Шарафутдинова

Финские слова, которых так не хватает в русском языке. Часть первая: logik_logik — LiveJournal

Мёотохапия – когда кто-то что-то сделал дурацкое, а стыдно за это почему-то вам. Наверняка каждому известно это странное чувство стыда за другого. Но ни одна другая нация не вместила это чувство в одно-единственное слово. А финнам удалось!


Фото: Ulkoministeriö

Именно так в интернете описывается финское слово myötähäpeä. Однако верно в этом описании только определение понятия, а вот остальное придется опровергнуть.

Во-первых, если уж очень хочется сляпать кириллического монстра, то он должен иметь вид “мюётяхяпея” (мрак, не правда ли?), а ударение падает точно не на слог -пи-, как утверждает рунет. Но в-главных, финны не только не являются единственной нацией, которой удалось “вместить это чувство в одно-единственное слово”, они и само это слово слямзили. Скорее всего, у немцев, где это понятие проходит под кодовым названием Fremdscham. Однако, несмотря на это, его успели окрестить “финским стыдом”.

Как вы уже догадались, само явление носит универсальный характер и в том или ином виде знакомо всему (по крайней мере, прогрессивному) человечеству. И это очень просто доказать: в том же самом русском языке этот стыд называется не только финским, но и испанским. Но, как ни странно, понятие “испанского стыда” пришло не из испанского, а из английского языка, в котором есть понятие spanish shame, указывающее на испанский оригинал vergüenza ajena. При этом в самом английском для чувства стыда за другого есть и свои термины вроде vicarious embarrassment, empathic embarrassment или secondhand embarrassment.

Похожая история произошла и с датским hygge. Думаю, у большинства народов в мире есть в том или ином выражении понятие “уюта” и “домашнего очага”. Но хюгге попал в тренд — и все то, что раньше называлось родными словами, теперь стало описываться модным датским словечком. Даже финнов, которые могли бы в дисциплине хюгге посоревноваться с датчанами, не обошла стороной эта истерия, и финский язык обогатился, например, глаголом hyggeillä и существительным hyggeily. Но датскому хюгге на пятки упорно наступает шведский лагом, который, в общем-то, не сильно отличается от понятия “умеренность” или “сдержанность”. Но звучит-то намного моднее!

Мне показалось несправедливым, что в большинстве разбросанных по интернету списков иностранных слов, столь необходимых в русском языке, фигурирует всего одно финское слово, да к тому же заимствованное, поэтому я решил составить собственный список, в котором будут только финские слова.

1. Начну с одного из моих любимых слов и тем же начну небольшой блок, посвященный еде. Думаю, вам, как и мне, знакомо чувство, когда в кафе или ресторане вашему спутнику или соседу приносят что-то, что выглядит невероятно аппетитно, и вам уже не так мил ваш собственный заказ. Так вот финны это чувство называют словом annoskateus, дословно — “зависть по поводу блюда”.

2. Когда человек чем-то расстроен, у него стресс или просто плохое настроение, то он его иногда заедает чем-то вкусненьким. По-фински такая еда называется lohturuoka (“еда в утешение”) и представляет собой обычно сладости или фаст-фуд. Впрочем, если кто-то любит заедать неудачи королевскими устрицами, то и в этом случае слово будет оправдано.

3. Многие из тех, кто готовит еду сам, будь то в утешение или нет, любят делать это, что-нибудь одновременно попивая. В качестве вдохновения и источника энергии. Как правило, таким топливом служит вино или пиво. Наблюдательные финны называют такой напиток ruoanlaittojuoma, то есть “напиток для приготовления еды”. Но не перепутайте: этим словом называется не то вино, в котором вы тушите петуха по французскому рецепту или которое вы добавляете в мидии по рецепту бельгийскому, а лишь то, которое вы опрокидываете в самого себя. Пусть даже источником всего этого вина служит одна и та же бутылка.

4. Если сходить в ресторан или поесть дома — неважно, в утешение была еда или нет — может наступить состояние, которое описывается емким финским словом ähky. Это когда переел настолько, что уже и встать трудно, и вздохнуть не так просто.

5. Где еда, там и выпивка. Следующим в списке идет слово, которому я не мог не отдать должное, ибо оно уже стало интернет-феноменом, породившим даже пару национальных финских эмодзи. Kalsarikännit дословно означает распитие спиртосодержащей продукции в подштанниках или кальсонах, однако оно в равной степени может относиться к попойке в халате. Главное — дома и в домашнем одеянии.

6. Раз поговорили о том, как можно поесть и выпить, надо и поговорить о последствиях. Первое из них описывается словом morkkis, которое является сокращенным вариантом понятия moraalinen krapula, то есть “моральное похмелье”. Этим словом выражается целая гамма чувств, среди которых стыд, раскаяние, нежелание вспоминать о произошедшем, и все это еще может сопровождаться физическим недомоганием.

7. Второе последствие, как правило, наступает после переедания lohturuoka и, в отличие от предыдущего, имеет четкое физическое выражение. То место, где у человека должна быть талия, обрастает тем, что в России иногда называют спасательным кругом, то бишь жировыми отложениями. А в Финляндии боковые части этого круга называются jenkkakahvat, буквально — ручка, рукоятка или держатель для енки. При этом имеется в виду не оригинальный танец енка, который танцуется в парах и в котором бока не играют столь важной роли, а более позднее изобретение летка-енка. В более скромной вариации этого группового танца участники держатся за плечи впередистоящего, в более раскрепощенной — за те самые “боковые держатели”.

8. Следующее слово также означает физический признак, но с перееданием уже не связано. Зато обычно связано с возрастом. У людей пожилых нередко на руках вместо выступающих трицепсов появляется дряблая, свисающая кожа. Как раз это произошло с супругой президента Юхо Кусти Паасикиви, которую звали Аллина, а сокращенно — Алли. Но то ли она не осознавала этого факта, то ли не хотела менять стиль одежды, но упорно продолжала носить платья без рукавов. В 1953 году, когда ей было 73 года, она даже потребовала фотографа заретушировать ее свисающую кожу, чтобы руки выглядели тоньше. Вот именно эта капризная первая леди подарила свое имя названию дряблых, обычно женских и обычно старушечьих, рук — allit.

9. Следующая группа слов посвящена торговле. Первое из них — это kivijalkakauppa, дословно “магазин на первом этаже”. Обычно слово kivijalka (“каменная нога”) переводят на русский как “цоколь”, однако цоколь находится ниже уровня земли, а “каменная нога” — вровень с ним. Термин kivijalkakauppa был создан для описания небольших магазинов шаговой доступности, которые расположены на первых этажах жилых домов в противовес понятию automarketti, то есть супермаркет, куда можно доехать только на машине.

10. Следующее слово относится скорее к большим магазинам, чем к магазинчикам в “каменных ногах”. Иногда для привлечения покупателей торговые сети продают какой-то ходовой товар либо с минимальной наценкой, либо даже себе в убыток. Зато он привлекает клиентов внутрь магазина, где большинство из них не ограничится одним этим дешевым товаром. А по-фински такой товар называется sisäänheittotuote, то есть “товар для бросания внутрь”. Бросают, конечно, нас, клиентов. Кстати, ресторанные зазывалы, которых так много в южных странах, по-фински тоже называются sisäänheittäjä.

11. Еще одно явление из мира торговли — это покупатели вроде Семён Семёныча Горбункова, которые только ходят по магазину, глазеют, вопросы разные задают, но никогда ничего не покупают. Название для таких “клиентов” финскому языку подарили продавцы автомобилей, которые сочинили прекрасное слово renkaanpotkija — “пинатель шин”.

12. А завершить первую часть списка я бы хотел понятием, которое до одинаковой боли и знакомо как финнам, так и жителям северо-запада России. Если насчет прихода лета в наших широтах всегда есть сомнения, то в неотступном господствовании зимы — белой, грязно-серой или зеленой — сомневаться не приходится. Коварство ее заключается в том, что где-то в апреле-мае она может слегка отступить и дать зарождающейся весне слегка пригреть измученных северян, посветить в их бледные лица солнцем и дать надежду на то, что жизнь не всегда боль. Но это лишь хитрый тактический ход: после этого короткого отрезка предвкушения лета она ударяет по успевшим расслабиться человекам с еще большей мощью и хладнокровием. А в этом году она, мерзавка, такую штуку даже не один раз проделывала. Так вот финны этот период вернувшейся после небольшого потепления зимы называют takatalvi, дословно “задняя зима”, то есть зима, которая вернулась назад.

Наступивший вчера самый “жаркий” и сухой летний месяц должен подарить надежду, что зима, по крайней мере, до осени не вернется, хотя прогнозы пока никакого лета в его привычном понимании не сулят. Но выше шестидесятой параллели только и остается, что ждать и надеяться.

источник:

Испанский стыд так называют чувство. Испанский стыд: откуда выражение

«Испанский стыд» (spanish shame) — выражение иностранное, заимствованное из английского языка. Это лишь интерпретация vergüenza ajena, испанского выражения, означающего «стыд за другого».

Описанное ниже чувство не отличается новизной. Да и не только испанцы способны его испытывать. Именно жители Испании дали подходящее название этому чувству.

Итак, «испанский стыд» означает действие, за которым стыдно и неловко наблюдать со стороны. Объект, производящий постыдное действие, может как переживать стыд, так и нет.

Аналогом выражения «испанский стыд» в русском языке считается словосочетание «краснеть за других». Это фигуральный оборот, не обозначающий изменение цвета кожи. «Испанский стыд» испытывают не только испанцы.

Установки на различные запреты человек приобретает на протяжении всего своего существования. Стыд также эмоция приобретенная, а не врожденная. Ребенок начинает стыдиться не раньше трех лет, до этого он просто не знает данного состояния.

Смущение возникает как реакция на порицание от близких людей. Если нападок взрослых слишком много, стыд может остаться внутри и не покидать человека, даже в моменты счастья.

Психологи считают, что вина, стыд и смущение составляют единое целое. Эти социоморальные эмоции возникают как реакция на нарушение моральных правил и норм нравственности.

Реакция тела на стыд

Ученые выяснили, что чувство стыда возникает на психологическом и физическом уровне. Тело резко реагирует на постыдное действие. Часто встречающаяся реакция тела — резкое прекращение контакта с объектом унижения. При просмотре фильма наблюдающий зритель, которому неудобно за действующего персонажа, резко перестает смотреть на экран.

Приведенная ситуация происходит в обыденной жизни, человек с испанским стыдом может отвернуться или перейти на противоположную сторону тротуара.

Это объясняется тем, что человек подсознательно примеряет неудобную ситуацию на себя и в итоге стыдится за то, чего не совершал. Приходят спонтанные воспоминания о пережитом когда-то позоре, что вызывает соответствующую реакцию тела на физическом уровне.

Честные личности считают необходимым указать в словесной форме невозможность нелепого поступка. Отрицание спасает репутацию.

Человек, попавший в неловкую ситуацию, считается виноватым в ней — именно он нарушил писаные или неписаные нормы поведения в обществе.

Главные причины возникновения испанского стыда

Испанский стыд человек переживает не один раз, хотя не отдает себе иногда в этом отчета. Почему же так происходит? Психологи объясняют это рядом причин.

Причины возникновения испанского стыда:

  1. Постоянные запреты или ограничения. Это касается и запрета выглядеть глупо. Наше подсознание запрещает нам попадать в нелепые ситуации. Если это все же произошло, мы не должны на это смотреть.
  2. Непринятие собственного «я». Часто мы себе не нравимся, и пытаемся стать лучше, чем есть на самом деле. Стыд позволяет регулировать наше соответствие определенным параметрам, которые мы порою сами себе придумываем.
  3. Человек по своей натуре существо сопереживающее. Именно поэтому мы несем ответственность за поступки других людей. Подсознание решает, что можно как-то изменить ситуацию, уладить ее по-другому.
  4. Боязнь непонимания и неприятия обществом. Человек боится «изгнания из племени». Поэтому все действия должны быть уместные и правильные.
  5. Идентификация себя с другими членами социальной ячейки. Если любой участник общественной группы совершает ошибочное действие, считает виноватым именно себя. Ведь мы тоже являемся неотъемлемой частью человеческой группы.

Роль эмоциональности при возникновении испанского стыда

Человек, который стал свидетелем нелепой ситуации, произошедшей с другим лицом, испытывает дискомфорт. Но его степень может быть разной. Ведь каждый индивид сопереживает по-особенному. Чем больше человек подвержен сочувствию, тем больше он буде впадать в состояние испанского стыда. Люди, которые все принимают близко к сердцу, чужой стыд ощущают как свой.

Сопереживающий человек пытается уберечь от позора и совершенно незнакомого объекта, который попал в унизительное положение. К такому выводу пришли сотрудники Университета Любека, что в Германии.

Люди, не склонные к эмпатии и сопереживанию, лишь насмехаются над попавшим в неловкую ситуацию горемыкой.

Реакцию людей прослеживается при просмотре различных ток-шоу комедийного характера. Одни зрители сопереживают неудачам главных героев, но при этом отводят взгляд от экрана. Другие же смотрят прямо перед собой, громко хохоча, не скрывая эмоций.

Таким образом, испанский стыд присущ людям эмоциональным и переживающим чужой позор как свой собственный.

Испанский стыд: что за чувство нас одолевает?

Испанский стыд понимает под собой чувство неловкости, которое испытывает человек за действия другого, например, когда главный герой кинофильма делает что-то глупое, а краснеете за него Вы. Это ощущение достаточно мучительное, при нем неловко смотреть, как кто-то совершает что-то постыдное. Некоторые люди даже не могут смотреть из-за этого реалити-шоу или находиться в общественных местах. Это ощущение берет свое начало и подогревается наличием в обществе общепринятого морального кодекса и свода правил. Причинами дискомфорта за действия других может оказаться ваше внутреннее табу на определенные манеры поведения или стремление брать на себя ответственность за кого-либо.
На испанском языке оно звучит как «vergüenza ajena», что в переводе и означает «стыд за другого». Само название понятия содержит в себе ответ, откуда же родом это чувство? Испанский стыд придумали в Испании, жители которой всегда отличались сверхъэмоциональностью. По мнению некоторых филологов и лингвистов данное выражение родом из просмотра испаноязычных сериалов, где в изобилии присутствуют сцены, когда кто-то несуразно падает, выпивает какую-то дрянь, допускает ужасную нелепость в своих поступках, а герой в ответ на это говорит с маской театрального сострадания на лице: «О, нет!». В эти минуты зрителям сразу же становится ужасно стыдно за этого беднягу-идиота.
С легкой руки испанцев выражение пошло гулять по всему миру, потому что оказалось, что стыдно за других бывает не только в Испании, но и в других странах. Такая эмоция является всемирно распространенной, особенно среди совестливых людей и перфекционистов. Чуть позже чувство стыда, подмеченное в Испании, получило свое английское наименование «Spanish shame», исходя из места его возникновения. Хотя изначально в английском языке использовался именно испанский термин, он даже упоминается в Википедии в разделе «Термины, трудные или невозможные для перевода». Только с течением времени вместо оригинального выражения на испанском стали использовать английский аналог. Сейчас в английском языке допустимы оба варианта.
Ну а в русский язык понятие пришло из английского путем дословного перевода. Именно так и появилось выражение «испанский стыд». Когда? – Никто не знает, но поискав на просторах интернета материалы, содержащее это понятие, до 2000 года ничего не было найдено, а за период с 2000 по 2010 год обнаруживается не более 10 ссылок. Следовательно, можно сделать вывод, что как понятие «испанский стыд» в русском языке стал использоваться ориентировочно с 2010 года.
Однако, существует и другая версия появления термина в русском языке, где Испания уже не играет никакой роли. Согласно такому варианту, выражение «испанский стыд» пришло из иврита, где «испа» переводится как осина. В популярной библейской версии, Иуда, предавший Иисуса, повесился на осине. Дереву стало очень стыдно за выбор Иуды, хотя оно в этом и не было виновато. То есть в рамках этой трактовки как раз присутствует стыд за поступок другого лица. По народным поверьям, дерево, осина, было наказано, ведь древние мифы связывают дрожание его ветвей с Божьим проклятием, наложенным за изготовление из него креста для распятия Христа.
Таким образом, необходимо понимать, что испанский стыд – это не научная формулировка психологического состояния, а устоявшееся суждение, именно мем.

Facebook Comments

Испанский стыд — чувство неловкости или стыда за других людей. Например повзрослевшие дети часто стыдятся своих родителей. Кому-то стыдно за приятеля, который ведет себя унизительно или мерзко. Примеров сколько угодно. Еще пример стыда за другого, это как если бы герой фильма делал что-то неэстетичное и глупое, а стыдно Вам за него.А недавнюю выходку актера Панина Вы видели в роликах по интернету? Актер привселюдно мастурбировал. Это вызвало чувство неловкости и жгучего стыда за него, мысли о том, а зачем это он делает при всех, и это тоже называется «испанский стыд». Итак испанский стыд — это острое чувство неловкости за поступки другого. То ощущение, когда тебе мучительно неловко видеть, как кто-то совершает что-то постыдное, низкое, глупое. Чувствительные люди из-за «испанского стыда» не могут смотреть реалити-шоу: до содрогания стыдно за героев и хочется воскликнуть: «О, нет!Только не это!». Мы можем также «по-испански стыдиться» за политиков, неадекватно ведущих себя в жизни и не осознающих своего стыда. Вам может быть стыдно за коллегу, который дилетантски и некомпетентно выступил на профессиональном форуме в присутствии профессионалов высокого ранга. Вам может быть стыдно, если в Вашем присутствии люди ведут себя примитивно и недостойно, недооценивают других людей, замечающих и понимающих их низость.
«Испанский стыд» имеет те же корни и сродни самому понятию стыд. Что такое стыд?

Стыд — отрицательно окрашенное чувство, чувство неловкости, объектом которого является какой-либо поступок, слова, речь или качество субъекта. Корнями это понятие уходит в Библейские сюжеты. Испытывала ли Ева чувство стыда после грехопадения? Несомненно.
Стыд связан с ощущением социальной неприемлемости того, за что стыдно. То есть стыд — это всегда оглядка и соизмерение с тем, а что подумают люди?
Для возникновения чувства стыда нужны реальные или предполагаемые свидетели того, за что стыдно — те, перед кем стыдно. В отсутствие свидетелей чувство стыда не возникает, но может возникать чувство вины.А если свидетелей своего грехопадения предостаточно, то чувство стыда может быть затопляющим и жгучим. Особенно обострено чувство стыда перед «Значимыми Другими», перед теми кого Вы уважаете, любите и кто для Вас авторитет.Стыд сугубо личное чувство, даже можно сказать интимное, наедине, в мыслях. Не получается стыдится всем вместе, коллективно, даже когда есть чем стыдится. И еще. Стыд и мораль, стыд и нравственность тесно связаны между собой. «Нечто аморальное» — очень часто вызывает стыд у человека с привитыми с детства основами морали и общечеловеческими ценностями.
По мнению ряда антропологов, изучающих стыд и его проявления, стыд имеет большее значение в коллективистских культурах (Япония, Китай, Бразилия, Греция, Иран, Россия, Южная Корея). Тогда как в культурах Запада, базирующихся на индивидуализме, произошло замещение стыда виной, но не вытеснение его полностью. Значимость стыда в коллективистских культурах, среди прочего, является следствием того, что в этих культурах социальные нормы разделяются практически всеми и следовать им обязательно.
Самые достоверные понятия стыда дают философы древности. Согласно Платону, стыд есть «страх дурной молвы», подобное определение стыда встречается и у Аристотеля.
Спиноза в произведении «Этика» говорит:
«Стыд есть неудовольствие, сопровождаемое идеей какого-либо нашего действия,поведения, поступка, которое другие, как нам представляется, порицают. Нужно обратить внимание на различие, существующее между стыдом и стыдливостью. Стыд есть неудовольствие, следующее за поступком, которого нам стыдно; стыдливость же есть страх или боязнь стыда, препятствующая человеку допустить что-либо постыдное. Стыдливости обыкновенно противопоставляется бесстыдство, которое на самом деле не составляет аффекта; но названия более показывают их словоупотребление, чем природу».

Согласно Оксфордскому словарю английского языка, стыд — это «болезненная эмоция, возникающая как следствие осознания чего-то бесчестного, нелепого или неприличного в собственном поведении или обстоятельствах жизни (или того же в поведении или жизни других, чьи честь или позор человек рассматривает как свои собственные) или же в результате попадания в ситуацию, оскорбляющую собственную скромность или приличие индивида».
Большое значение имеет чувство стыда и в исследованиях социологического характера. С точки зрения общественной привлекают внимание главным образом два явления — брак с его различными формами и преступление. Подобно тому, как в области психической уклонения от нормы доставляют наиболее богатый материал исследования, так и в области общественной исследование преступлений и преступников, в которых притуплено чувство стыда, может быть для социолога интересно не только в теоретическом отношении.
При рассмотрении понятия стыд, испанский стыд важно не путать эти словосочетания с такими понятиями как:
Стыдливость избегание того, что может быть стыдно
Чувство вины –муки совести
Застенчивость –нерешительность, боязливость, неловкость
Скромность- умение держать себя в рамках
@ Irena Tarno (Написано на основе википедии и интернета)

Рунет утверждает, что выражение «испанский стыд» пришло в русский язык как перевод с английского фразы Spanish shame, а та, в свою очередь, — перевод испанского vergüenza ajena, «стыд за другого». Само по себе это чувство не ново, и на способность его испытывать географическая принадлежность никак не влияет. Однако испанцы первыми придумали для этого состояния отдельное название.

Впрочем, интереснее не то, откуда понятие взялось, а то, что заставляет мучительно краснеть, наблюдая за промахами посторонних людей. И, кстати, «краснеть за других» — выражение отнюдь не фигуральное.

Доктор, что со мной?

«Позор «оживает» не только в психике, но и в теле, — объясняет психолог Арина Липкина. — Когда-то мы сами могли оказаться в неприятной ситуации, и теперь это «оживление» заставляет нас скрываться от самих себя: перестать смотреть фильм, отвернуться, выйти из комнаты, перейти на другую сторону улицы. Не быть, не присутствовать, не видеть.

Человека, попавшего в неловкую ситуацию, мы автоматически считаем виновным в нарушении правил, гласных или негласных

Мы спроецировали происходящее на себя и теперь стараемся подавить эти воспоминания. В конечном счете, мы стыдимся собственного позора, опыт которого есть у каждого из нас».

Почему мы вообще испытываем стыд и неловкость за поступки другого? Психолог Надежда Пылаева считает, что это происходит, если мы:

1. Многое запрещаем самим себе — в частности, выглядеть неловко или глупо. Сила внутреннего запрета настолько велика, что мы избегаем даже смотреть на происходящее. Это также знак того, что мы не принимаем самих себя — таких, какие есть, со всеми недостатками.

Эти внутренние запреты и установки мы приобретаем на протяжении всей жизни. Да и сам по себе стыд — эмоция не врожденная: мы «учимся» стыдиться в возрасте от трех до семи лет, реагируя таким образом на порицания со стороны окружающих. Постепенно из реакции на конкретные внешние события стыд может превратиться в привычное внутреннее состояние.

2. Склонны брать на себя ответственность за поступки других : мы чувствуем свою сопричастность и считаем, что можем как-то повлиять на ситуацию. Человека, попавшего в неловкую ситуацию, мы автоматически считаем «виновным» в нарушении правил, гласных или негласных.

«Стыд, вина и смущение относятся к триаде социоморальных эмоций, — объясняет психотерапевт Алена Прихидько. — Они возникают, когда затрагиваются наши моральные нормы и нарушаются нравственные правила».

Наблюдая за «позором» участников, одни испытывают мучительную неловкость, другие насмехаются

3. Испытываем страх отвержения. Еще в древности изгнание из племени было самым страшным наказанием, и мы до сих пор испытываем ужас при мысли о том, что социум может отвергнуть другого (а возможно, и нас самих) за нелепые или неуместные действия.

4. Идентифицируем себя с другим , считаем себя частью той же группы, что и человек, совершающий «неправильные» поступки. И это уже мы недостаточно хороши, а не этот странный, неловкий, несуразный герой на экране (или незнакомец, встреченный в реальной жизни).

«Стыд и гордость за другого возникают не только когда этот человек относится к той же малой группе, что и мы: семье, школьному классу, отделу на работе, — объясняет Алена Прихидько, — но и когда мы оба принадлежим одной и той же большой социальной группе, членство в которой значимо для нас. Например, один психолог может испытать стыд за другого незнакомого ему психолога, с которым его объединяет принадлежность к профессиональному сообществу».

Выражая эмоции вслух, мы как бы говорим окружающим: «Я бы так никогда не поступил, я не такой, как они».

Близко к сердцу

Становясь свидетелями публичных ошибок окружающих, все мы испытываем разные степени дискомфорта. Оказывается, причиной тому разный уровень эмпатии: чем он выше, тем больше вероятность, что мы будем краснеть за других, даже незнакомых людей.

«Это доказывают результаты исследования, которые провели сотрудники Университета Любека (Германия), — объясняет Надежда Пылаева. — Оказывается, чувство стыда за других и эмпатия тесно взаимосвязаны. Наша склонность сопереживать другим — причина того, что нам хочется оградить от позора человека, попавшего в неловкую ситуацию».

Ярче всего это проявляется при просмотре комедийных и реалити-шоу: наблюдая за «позором» участников, одни испытывают мучительную неловкость, другие насмехаются (чужие унижения служат топливом для их самооценки).

Бриджит и я

В целях эксперимента заставляю себя пересмотреть «Дневник Бриджит Джонс» — фрагмент, где героиня приходит на вечеринку в костюме зайчика Playboy. Все сходится: и идентификация (мы обе женщины примерно одного возраста, социального статуса и даже одной профессии), и страх быть осмеянной и отвергнутой (один из самых частых кошмаров: я оказываюсь раздетой в публичном месте), и довольно высокий уровень эмпатии.

Как утверждает словарь, испанский стыд — это ощущение чувства неловкости за другого человека, который отпускает глупость или колкость. Несмотря на то что термин знаком далеко не каждому, непосредственно с самой ситуацией сталкивались почти все. Достаточно просто представить, как известный актер или же певец совершает нечто глупое, после чего щеки зрителя/поклонника начинают сами по себе розоветь. Контролировать это практически невозможно, что, в свою очередь, порождает раздражительность, даже злобу, и, конечно же, неуверенность в себе. В статье рассказано о том, откуда взялось это понятие, а также почему испанский стыд так называется и чем он опасен для психики конкретного человека.

Происхождение и значение

В первую очередь следует отметить, что никакой географической привязки данный термин не имеет, просто ощущение неловкости за другого называют испанским стыдом. Почему так? Дело в том, что непосредственно само слово придумали как раз в Испании, возможно, из-за эмоциональности и открытости этого народа, кто знает. Важнее иное. Они ввели в обиход термин vergüenza ajena. Словосочетание перешло в английский, но в своей первоначальной форме. Для некоторого упрощения его заменили более простым вариантом — spanish shame. Русский вариант является прямым переводом заимствованного словосочетания, он не указывает на то, где впервые появился термин. Более того, испанцы испытывают чувство неловкости за других так же часто, как и другие люди, закономерности тут нет, подробнее об этом читайте в этой статье.

Физиология и психология

Что значит испанский стыд? Фактически это проявление двух прямых ассоциативных связей — психологической и физиологической. Видя, как некий человек ведет себя глупо, индивид подсознательно переносит его матрицу поведения на свою, после чего сравнивает. Если у него появляется чувство неловкости за такой «пример», следовательно, ранее он уже ощущал нечто подобное, но уже по отношению к себе, и сейчас просто вспоминает те эмоции. По крайней мере, такая реакция происходит физиологически. То есть определенное действие влекло за собой покраснение, расширение зрачков, потливость, сбивчивость ранее. Если увидеть нечто подобное еще раз, но уже со стороны, тело индивида вновь будет ощущать подобное. Налицо корреляция между психологическим образом и физиологическими последствиями.

Внутренние комплексы

Одна из главных причин, которые могут провоцировать проявление испанского стыда — это зажатость индивида и его собственные комплексы. Вероятнее всего, он запрещает себе довольно много, например, выглядеть глупо на людях, пить алкоголь, одеваться вызывающе или же вести себя раскрепощенно. В таком случае между реальным поведением другого человека и психосоматической матрицей индивида происходит сбой. Создав и представив себе «идеальный образ», человек не может смириться с тем, что кому-то он просто не нужен, после чего и проявляется чувство неловкости за другого члена социума. В таком случае бороться нужно не с несправедливостью в мире, представленной раскрепощенностью, а с собственными комплексами. Вежливость и сдержанность — это прекрасно, но они должны быть сознательным выбором, а не побегом от своего собственного «я».

Перенос образа другого человека на себя

Довольно опасная проблема, которая чревата серьезными последствиями. Сам факт того, что индивид берет с кого-то пример, не страшен. Гораздо опаснее прямая подмена своего «я» чужим. Это приводит к проявлению несвойственных человеку эмоций, поступков, поведения. В итоге испанский стыд выступает индикатором самостоятельности. Здравый человек не будет испытывать неловкость за другого, поскольку полностью уверен в том, что демонстрируемое поведение несвойственно именно ему. Перенос чужого образа мыслей на свое «я» крайне опасно, поскольку может развиться в полноценное раздвоение личности, что уже является тяжелым психологическим расстройством.

Гиперответственность и чужие проблемы

Еще одна проблема, индикатором которой может быть испанский стыд, — это гиперответственность индивида. Он подсознательно ощущает необходимость беспокоиться, брать на себя ответственность за других людей. Вполне возможно, это продиктовано комплексом неполноценности или же страхом оказаться ненужным в обществе. Кроме того, первопричиной могут быть и другие проблемы. Гораздо важнее, что такого рода расстройство может вылиться в полноценную домашнюю тиранию, если у человека есть семья. В конечном счете испанский стыд приведет к тому, что индивид постарается намеренно, а позднее и насильно изменить, переделать, смять поведение того, кто вызывал неловкость. Такие действия могут стать причиной ссоры.

Почему опасно сравнивать себя с другими?

Здоровый взрослый рассудок всегда «понимает», что каждый человек индивидуален и не пытается оценивать поведение другого индивида с позиции собственной системы ценностей. Такое поведение свойственно толерантному, корректному, цивилизованному обществу, в котором каждый имеет право на самовыражение и самоопределение. Если же мужчина или женщина ощущают чувство неловкости за другого, например, члена схожей с их социальной группы, то имеет место подавление индивидуальности и стандартизация поколения. Это опасно тем, что слишком сильное несоответствие навязанных морально-этических ценностей с поведением другого индивида может привести к психологической травме. Последующий затем пересмотр собственных приоритетов и ценностей порой бывает весьма жестоким по отношению к модели жизни человека. Чувство стыда за других заставляет меняться.

почему нам неловко за других. Запущенные формы испанского стыда – катастрофический абсурд

На Вечернем Политруке.

Есть такое выражение — «испанский стыд». То ощущение, когда тебе мучительно неловко видеть, как кто-то совершает что-то постыдное. Чувствительные люди из-за «испанского стыда» не могут смотреть реалити-шоу: до мурашек стыдно за героев.

Чувство испанского стыда вызывает и пропагандистская кампания прикрытия по Украине. У любого, кто когда-либо в жизни думал о стандартах и нормах новостной журналистики, по коже бегут те самые стыдные мурашки. Все моральные и профессиональные правила, мыслимые для СМИ, в рамках этой кампании жесточайшим образом изнасилованы.

Возьмем одно из самых важных событий первых дней июня 2014 года.

20140602 бомбардировку центра Луганска встретила внезапная согласованная тишина ленты мировых новостей. Каждый может сам убедиться в этом, открыв какой-нибудь аггрегатор мировых новостей.

Мировые информационные агентства исправно сообщают о сражении «сепаратистов» с украинскими пограничниками под Луганском (утро 20140602),
— Почти сразу после появления первых кадров жертв авианалёта на Луганск, прицел журналистов англоязычного информационного сообщества переключается на любую другую тему кроме Украины.
— Естественно, нельзя совсем вымарать навязшую на зубах Украину из сводок. Сообщения идут: об ожесточенных столкновениях украинских войск с «пророссийскими боевиками», о продолжающемся потоке иностранцев и оружия на территорию Украины, о заявлениях в поддержку киевской власти, о газовых контрактах…
— 201406-02,03,04 в новостных выпусках, на первых полосах иностранных газет, сайтов, где Украина три месяца подряд входила в топ-10 заголовков, вдруг не оказалось и упоминания о боях на Юго-Востоке. Максимум — «в хвосте» текущих новостей.

В России еще только разгорались споры о том, что произошло в центре Луганска, а англоязычное информационное сообщество и другие, связанные с ним сообщества журналистов, просто замолчали!

Когда СМИ отказывались замечать людей в Крыму и на Юго-Востоке, искажали данные о волеизъявлении, культурная публика уже поднимала формулировки Джорджа Оруэлла — про «уродование истины способами, призванными ослабить ее воздействие».

Данный эпизод — это синхронное, согласованное на рефлекторном уровне изъятие информации. Оно произведено таким образом, словно в головах редакторов самых разных СМИ, в разных странах, сработал один и тот же механизм, — интуитивно, автоматически, рефлекторно определяющий угрозу игре Запада и изолирующий её.

Снова Оруэлл:

«Представьте себе, что фашизм или некий гибрид из нескольких разновидностей фашизма воцарился повсюду в мире — тогда [невозможно будет] предотвратить фантасмагорию, когда черное завтра объявляют белым, а вчерашнюю погоду изменяют соответственно распоряжению… Война — это мир. Свобода — это рабство. Незнание — сила».

Информационная матрица симулирует реальность. Накрывает Украину информационным колпаком, под которым запускает схему непрерывного воспроизводства гражданской войны. Создает необходимую для войны психологическую основу — ненависти, всеобщего недоверия и неверия, разрушающих саму ткань мирной жизни.

Медиа формируют для будущих жертв и убийц картину мира, с которой им будет легче свалиться в братоубийственную войну, и бдительно стережет этот мираж от разрушения.

Пресловутая «версия с кондиционером» требуется не для того, чтобы кого-то убедить, а затем, чтобы у Центра и Запада Украины не разрушался мираж АТО.

А из мировых новостей эпизод исключается вовсе — ведь это та самая «красная линия», за которую «заступил» Каддафи перед введением «бесполетной зоны»…

При этом заказчиками медийной симфонии разрушения не скрываются ни средства, ни цели, во имя которых происходит разогрев противостояния в сердце Русского Мира.

Вот они в открытом доступе: и средства (альянсы, разведывательная деятельность, наблюдение, секретная информация), и цели (энергия, технологии):

Документ по ссылке — законопроект Конгресса США называется «Акт о предотвращении агрессии России». Как и РЗВДК, американские законодатели указывают для своих документов измеряемые «субстанции и эффекты», — своего рода тэги, связанные с законопроектом, задающие общее поле нормативного регулирования.

В отличие от других документов Конгресса США по ситуации на Украине, с «Актом о предотвращении агрессии России» связываются такие тэги: «Альянсы», «Накопление энергии, поставки, спрос [на энергию]», «Разведывательная деятельность», «Наблюдение», «Секретная информация», «Нефть и «газ, «Передача технологий и коммерциализация [технологий]».

Всё на виду. Всё напоказ. «Открытое общество» людоедов не прячет любимых рецептов.

Важным средством воспроизводства гражданского конфликта на Украине остаются технологии организации мятежей. Так, 20140513 в США принято новое руководство «МЯТЕЖИ И ПРОТИВОДЕЙСТВИЯ» по проведению специальных операций в условиях гражданского конфликта.

Это издание дополняет коллекцию документов США по ведению «нетрадиционных военных действий». Вот один из таких документов, переведенный на русский язык, с примерами и методами:

Задача этих инструкций — «организация эффективного контроля над обществом других государств», посредством того, чтобы «использовать недоверие и разногласия внутри популяции и эффективно контролировать общество».

В документах подробно указывается, как действовать в медиапространстве, чтобы способствовать и препятствовать мятежам. Приводится поэтапная периодизация мятежа, его плановая продолжительность:

«Единственный пропагандистский трюк, который мог удаться нацистам и фашистам, заключался в том, чтобы изобразить себя христианами и патриотами, спасающими Испанию от диктатуры русских.
Из всего нагромождения лжи… коснусь лишь одного пункта — присутствия в Испании русских войск. Об этом трубили все преданные приверженцы Франко, причем говорилось, что численность советских частей чуть ли не полмиллиона. А на самом деле никакой русской армии в Испании не было. Были летчики и другие специалисты-техники, может быть, несколько сот человек, но не было армии. Это могут подтвердить тысячи сражавшихся в Испании иностранцев, не говоря уже о миллионах местных жителей. Но такие свидетельства не значили ровным счетом ничего для франкистских пропагандистов, из которых ни один не побывал на нашей стороне фронта.

Кто поручится, что подобного рода или сходная ложь в конце концов не проникнет в историю? Если Франко удержится у власти, историю будут писать его ставленники, и сделается фактом присутствие не существовавшей русской армии в Испании, и школьники будут этот факт заучивать, когда сменится не одно поколение».

Джордж Оруэлл. 1942 г.

20140609-США-МЕДИА-БУНТ-ТЕХНОЛОГИИ

Испанский стыд: что за чувство нас одолевает?

Испанский стыд понимает под собой чувство неловкости, которое испытывает человек за действия другого, например, когда главный герой кинофильма делает что-то глупое, а краснеете за него Вы. Это ощущение достаточно мучительное, при нем неловко смотреть, как кто-то совершает что-то постыдное. Некоторые люди даже не могут смотреть из-за этого реалити-шоу или находиться в общественных местах. Это ощущение берет свое начало и подогревается наличием в обществе общепринятого морального кодекса и свода правил. Причинами дискомфорта за действия других может оказаться ваше внутреннее табу на определенные манеры поведения или стремление брать на себя ответственность за кого-либо.
На испанском языке оно звучит как «vergüenza ajena», что в переводе и означает «стыд за другого». Само название понятия содержит в себе ответ, откуда же родом это чувство? Испанский стыд придумали в Испании, жители которой всегда отличались сверхъэмоциональностью. По мнению некоторых филологов и лингвистов данное выражение родом из просмотра испаноязычных сериалов, где в изобилии присутствуют сцены, когда кто-то несуразно падает, выпивает какую-то дрянь, допускает ужасную нелепость в своих поступках, а герой в ответ на это говорит с маской театрального сострадания на лице: «О, нет!». В эти минуты зрителям сразу же становится ужасно стыдно за этого беднягу-идиота.
С легкой руки испанцев выражение пошло гулять по всему миру, потому что оказалось, что стыдно за других бывает не только в Испании, но и в других странах. Такая эмоция является всемирно распространенной, особенно среди совестливых людей и перфекционистов. Чуть позже чувство стыда, подмеченное в Испании, получило свое английское наименование «Spanish shame», исходя из места его возникновения. Хотя изначально в английском языке использовался именно испанский термин, он даже упоминается в Википедии в разделе «Термины, трудные или невозможные для перевода». Только с течением времени вместо оригинального выражения на испанском стали использовать английский аналог. Сейчас в английском языке допустимы оба варианта.
Ну а в русский язык понятие пришло из английского путем дословного перевода. Именно так и появилось выражение «испанский стыд». Когда? – Никто не знает, но поискав на просторах интернета материалы, содержащее это понятие, до 2000 года ничего не было найдено, а за период с 2000 по 2010 год обнаруживается не более 10 ссылок. Следовательно, можно сделать вывод, что как понятие «испанский стыд» в русском языке стал использоваться ориентировочно с 2010 года.
Однако, существует и другая версия появления термина в русском языке, где Испания уже не играет никакой роли. Согласно такому варианту, выражение «испанский стыд» пришло из иврита, где «испа» переводится как осина. В популярной библейской версии, Иуда, предавший Иисуса, повесился на осине. Дереву стало очень стыдно за выбор Иуды, хотя оно в этом и не было виновато. То есть в рамках этой трактовки как раз присутствует стыд за поступок другого лица. По народным поверьям, дерево, осина, было наказано, ведь древние мифы связывают дрожание его ветвей с Божьим проклятием, наложенным за изготовление из него креста для распятия Христа.
Таким образом, необходимо понимать, что испанский стыд – это не научная формулировка психологического состояния, а устоявшееся суждение, именно мем.

Facebook Comments

Как утверждает словарь, испанский стыд — это ощущение чувства неловкости за другого человека, который отпускает глупость или колкость. Несмотря на то что термин знаком далеко не каждому, непосредственно с самой ситуацией сталкивались почти все. Достаточно просто представить, как известный актер или же певец совершает нечто глупое, после чего щеки зрителя/поклонника начинают сами по себе розоветь. Контролировать это практически невозможно, что, в свою очередь, порождает раздражительность, даже злобу, и, конечно же, неуверенность в себе. В статье рассказано о том, откуда взялось это понятие, а также почему испанский стыд так называется и чем он опасен для психики конкретного человека.

Происхождение и значение

В первую очередь следует отметить, что никакой географической привязки данный термин не имеет, просто ощущение неловкости за другого называют испанским стыдом. Почему так? Дело в том, что непосредственно само слово придумали как раз в Испании, возможно, из-за эмоциональности и открытости этого народа, кто знает. Важнее иное. Они ввели в обиход термин vergüenza ajena. Словосочетание перешло в английский, но в своей первоначальной форме. Для некоторого упрощения его заменили более простым вариантом — spanish shame. Русский вариант является прямым переводом заимствованного словосочетания, он не указывает на то, где впервые появился термин. Более того, испанцы испытывают чувство неловкости за других так же часто, как и другие люди, закономерности тут нет, подробнее об этом читайте в этой статье.

Физиология и психология

Что значит испанский стыд? Фактически это проявление двух прямых ассоциативных связей — психологической и физиологической. Видя, как некий человек ведет себя глупо, индивид подсознательно переносит его матрицу поведения на свою, после чего сравнивает. Если у него появляется чувство неловкости за такой «пример», следовательно, ранее он уже ощущал нечто подобное, но уже по отношению к себе, и сейчас просто вспоминает те эмоции. По крайней мере, такая реакция происходит физиологически. То есть определенное действие влекло за собой покраснение, расширение зрачков, потливость, сбивчивость ранее. Если увидеть нечто подобное еще раз, но уже со стороны, тело индивида вновь будет ощущать подобное. Налицо корреляция между психологическим образом и физиологическими последствиями.

Внутренние комплексы

Одна из главных причин, которые могут провоцировать проявление испанского стыда — это зажатость индивида и его собственные комплексы. Вероятнее всего, он запрещает себе довольно много, например, выглядеть глупо на людях, пить алкоголь, одеваться вызывающе или же вести себя раскрепощенно. В таком случае между реальным поведением другого человека и психосоматической матрицей индивида происходит сбой. Создав и представив себе «идеальный образ», человек не может смириться с тем, что кому-то он просто не нужен, после чего и проявляется чувство неловкости за другого члена социума. В таком случае бороться нужно не с несправедливостью в мире, представленной раскрепощенностью, а с собственными комплексами. Вежливость и сдержанность — это прекрасно, но они должны быть сознательным выбором, а не побегом от своего собственного «я».

Перенос образа другого человека на себя

Довольно опасная проблема, которая чревата серьезными последствиями. Сам факт того, что индивид берет с кого-то пример, не страшен. Гораздо опаснее прямая подмена своего «я» чужим. Это приводит к проявлению несвойственных человеку эмоций, поступков, поведения. В итоге испанский стыд выступает индикатором самостоятельности. Здравый человек не будет испытывать неловкость за другого, поскольку полностью уверен в том, что демонстрируемое поведение несвойственно именно ему. Перенос чужого образа мыслей на свое «я» крайне опасно, поскольку может развиться в полноценное раздвоение личности, что уже является тяжелым психологическим расстройством.

Гиперответственность и чужие проблемы

Еще одна проблема, индикатором которой может быть испанский стыд, — это гиперответственность индивида. Он подсознательно ощущает необходимость беспокоиться, брать на себя ответственность за других людей. Вполне возможно, это продиктовано комплексом неполноценности или же страхом оказаться ненужным в обществе. Кроме того, первопричиной могут быть и другие проблемы. Гораздо важнее, что такого рода расстройство может вылиться в полноценную домашнюю тиранию, если у человека есть семья. В конечном счете испанский стыд приведет к тому, что индивид постарается намеренно, а позднее и насильно изменить, переделать, смять поведение того, кто вызывал неловкость. Такие действия могут стать причиной ссоры.

Почему опасно сравнивать себя с другими?

Здоровый взрослый рассудок всегда «понимает», что каждый человек индивидуален и не пытается оценивать поведение другого индивида с позиции собственной системы ценностей. Такое поведение свойственно толерантному, корректному, цивилизованному обществу, в котором каждый имеет право на самовыражение и самоопределение. Если же мужчина или женщина ощущают чувство неловкости за другого, например, члена схожей с их социальной группы, то имеет место подавление индивидуальности и стандартизация поколения. Это опасно тем, что слишком сильное несоответствие навязанных морально-этических ценностей с поведением другого индивида может привести к психологической травме. Последующий затем пересмотр собственных приоритетов и ценностей порой бывает весьма жестоким по отношению к модели жизни человека. Чувство стыда за других заставляет меняться.

А вам знакомо чувство неловкости и неудобства за другого человека? Случалось ли такое, что вы были готовы провалиться сквозь землю за поведение близкого? Как описать эту эмоцию и как она называется? Почему возникает и как с этим бороться. Самые запущенные формы, доходящие до абсурда, от которых «волосы на голове шевелятся».

Это необыкновенное и неописуемое, на первый взгляд, чувство, называется – испанский стыд. Поразительно, но название до сих пор не прижилось в нашем языке. Его крайне редко используют в разговорной речи.

Испанский стыд – это необыкновенное ощущение стыда и неловкости за поведение, поступки или действия другого человека. Чаще всего, распространяется в сторону близких и родных людей: мужа и детей. В более запущенных формах, эмоция рождается в сторону неизвестных, прохожих людей.

Почему так называется «испанский стыд» и что этому предшествовало

Название говорит само за себя — указывает страну происхождения этой красочной эмоции. Конечно, к нам «испанский стыд» пришел не напрямую от носителя языка. Все произошло несколько запутаннее.

Этимологи предполагают, что в ходе естественного языкового обмена, Испания передала столь забавное крылатое выражение к США. У тех, в свою очередь, исконно испанское «verguenza ajena» — не прижилось. Уж слишком тяжело для произношения. Так, американцы преобразили словооборот до простых «spanish shame». После дословного перевода – оно появилось и у нас.

Почему возникает чувство неловкости за другого человека

Эта привычная для многих людей, не сильно приятная эмоция — может «всплыть» из детства или быть приобретённой.

Проблема во мне, я в проблеме

Как утверждают психологи, чаще всего корень проблемы кроется в собственной психологической уязвимости. Как таковой неуверенности, в какой-то степени неудовлетворенности от самого себя.

Во время появления испанского стыда — неуверенность в своих словах и поступках как бы переносится на близкого человека. Становится стыдно и за его поведение, хотя вполне возможно, что партнер не делает ничего предрассудительного. Как следствие – ссоры, еще большее самокопание и «прокрутка» той ситуации, где возникла эта неприятная эмоция.

Воля случая

Как вариант, испанский стыд может возникать и у состоявшихся личностей. Эта эмоция может быть результатом одного неправильного выбора. Очень часто это проявляется в любовных отношениях. К партнеру тянет, но «все внутри» отталкивает от него. Возникают неловкости и испанский стыд за его поведение, причем, любое.

Испанский стыд чаще всего испытывают девушки перфекционисты, педанты. Именно они больше всего заботятся о том, что говорят и как выглядят со стороны. Больше обращают внимания на действия партнера/близкого человека.

Определить первопричинность возникновения испанского стыда возможно задав себе несколько вопросов.

Бывало ли такое, что вам было стыдно за подругу на дискотеке? А может быть, в юношеское время вы не могли пережить неловкости за шутки своего молодого человека? Случается ли такое, что вы испытываете стыд за свой выбор или решение?

Вне зависимости от ответа – испанский стыд возможно побороть, причем, навсегда. Читайте ниже!

Запущенные формы испанского стыда – катастрофический абсурд

Самой мучительной, одновременно с тем, абсурдной формой испанского стыда – является неловкость за киноактера, звезду шоубизнеса или просто медийного человека.

«Я просто не могла на это больше смотреть. Он вел себя, как полный дурак, который первый раз оказался в студии. Зачем он так глупо шутит, это ведь вовсе не смешно. Мне так стыдно за его поведение, что хочется извиниться перед всем залом.»

Выдержка из популярного онлайн дневника одной британской светской дамы натолкнула психологов к размышлениям. После длительных исследований, было выявлена прямая закономерность между «глупостью» ведущего развлекательного шоу и его рейтингами. Разумеется, чем нелепее и смешнее пытался казаться ведущий, тем чаще люди переключали канал. Им просто было неловко за его поступки.

После этого, были проведены глобальные соцопросы, в которых было выяснено, что чуть более 20% респондентов ощущают испанский стыд за других. Только, боятся признаться в этом даже самому себе. Поэтому, на «автомате» отфильтровывают «стыдливых» людей от себя.

Как бороться с испанским стыдом

Без доли сомнения, можно смело предположить, что эта эмоция не самая радужная и позитивная для человека. Пожалуй, те кто испытывал испанский стыд, наверняка задумывался: «как же от этого избавиться»?

Предлагаем несколько советов, способных минимизировать или вовсе убрать это неловкое ощущение за другого человека.

  • Поработать над своей самооценкой

Как уже описывалось ранее, пониженная самооценка напрямую влияет на возникновение и затухание испанского стыда. Чем уязвимее вы себя чувствуете, тем красочнее переживания. Попробуйте разглядеть в себе нечто позитивное и яркое. Воспользуйтесь советами из статьи как повысить самооценку.

  • Исключить фактор

Опять же, если проблема возникновения испанского стыда – приобретенная, исключите из своей жизни раздражителя, из-за которого рождается эта эмоция. Как бы это тяжело не было.

Во время переживания и стыда, постарайтесь задать себе вопрос: а что меняется от того, что я переживаю за поведение другого человека? Как мои психологические страдания помогают ему? Четкие ответы на этот вопрос помогут одержать победу над ситуацией. Систематическое «возвращение себя в колею» — со временем позволит и вовсе, забыть про эту проблему.

Испытываете ли вы нечто подобное? Насколько часто в вашу жизнь «заходит» испанский стыд? Из-за кого чаще всего вы испытываете эти переживания? Делитесь своим мнением в комментариях!

Вы можете смотреть «Дневник Бриджит Джонс»? Я нет. «Забавные» ситуации, в которые попадает главная героиня, вовсе не кажутся мне таковыми. Нет, они вызывают у меня жгучее чувство стыда и желание немедленно нажать на «стоп». И я знаю, что не одна такая. Более того: тому, что мы с собратьями по несчастью чувствуем, даже есть название — испанский стыд.

При чем тут Испания?

Рунет утверждает, что выражение «испанский стыд» пришло в русский язык как перевод с английского фразы Spanish shame, а та, в свою очередь, — перевод испанского vergüenza ajena, «стыд за другого». Само по себе это чувство не ново, и на способность его испытывать географическая принадлежность никак не влияет. Однако испанцы первыми придумали для этого состояния отдельное название.

Впрочем, интереснее не то, откуда понятие взялось, а то, что заставляет мучительно краснеть, наблюдая за промахами посторонних людей. И, кстати, «краснеть за других» — выражение отнюдь не фигуральное.

Доктор, что со мной?

«Позор «оживает» не только в психике, но и в теле, — объясняет психолог Арина Липкина. — Когда-то мы сами могли оказаться в неприятной ситуации, и теперь это «оживление» заставляет нас скрываться от самих себя: перестать смотреть фильм, отвернуться, выйти из комнаты, перейти на другую сторону улицы. Не быть, не присутствовать, не видеть.

Мы спроецировали происходящее на себя и теперь стараемся подавить эти воспоминания. В конечном счете, мы стыдимся собственного позора, опыт которого есть у каждого из нас».

Человека, попавшего в неловкую ситуацию, мы автоматически считаем виновным в нарушении правил, гласных или негласных

Почему мы вообще испытываем стыд и неловкость за поступки другого? Психолог Надежда Пылаева считает, что это происходит, если мы:

1. Многое запрещаем самим себе — в частности, выглядеть неловко или глупо. Сила внутреннего запрета настолько велика, что мы избегаем даже смотреть на происходящее. Это также знак того, что мы не принимаем самих себя — таких, какие есть, со всеми недостатками.

Эти внутренние запреты и установки мы приобретаем на протяжении всей жизни. Да и сам по себе стыд — эмоция не врожденная: мы «учимся» стыдиться в возрасте от 3 до 7 лет, реагируя таким образом на порицания со стороны окружающих. Постепенно из реакции на конкретные внешние события стыд может превратиться в привычное внутреннее состояние.

2. Склонны брать на себя ответственность за поступки других : мы чувствуем свою сопричастность и считаем, что можем как-то повлиять на ситуацию. Человека, попавшего в неловкую ситуацию, мы автоматически считаем «виновным» в нарушении правил, гласных или негласных.

«Стыд, вина и смущение относятся к триаде социоморальных эмоций, — объясняет психотерапевт Алена Прихидько. — Они возникают, когда затрагиваются наши моральные нормы и нарушаются нравственные правила».

Выражая эмоции вслух, мы как бы говорим окружающим: «Я бы так никогда не поступил, я не такой, как они»

3. Испытываем страх отвержения. Еще в древности изгнание из племени было самым страшным наказанием, и мы до сих пор испытываем ужас при мысли о том, что социум может отвергнуть другого (а возможно, и нас самих) за нелепые или неуместные действия.

4. Идентифицируем себя с другим , считаем себя частью той же группы, что и человек, совершающий «неправильные» поступки. И это уже мы недостаточно хороши, а не этот странный, неловкий, несуразный герой на экране (или незнакомец, встреченный в реальной жизни).

«Стыд и гордость за другого возникают не только когда этот человек относится к той же малой группе, что и мы: семье, школьному классу, отделу на работе, — объясняет Алена Прихидько, — но и когда мы оба принадлежим одной и той же большой социальной группе, членство в которой значимо для нас. Например, один психолог может испытать стыд за другого незнакомого ему психолога, с которым его объединяет принадлежность к профессиональному сообществу».

Выражая эмоции вслух, мы как бы говорим окружающим: «Я бы так никогда не поступил, я не такой, как они».

Близко к сердцу

Становясь свидетелями публичных ошибок окружающих, все мы испытываем разные степени дискомфорта. Оказывается, причиной тому разный уровень эмпатии: чем он выше, тем больше вероятность, что мы будем краснеть за других, даже незнакомых людей.

«Это доказывают результаты исследования, которые провели сотрудники Университета Любека (Германия), — объясняет Надежда Пылаева. — Оказывается, чувство стыда за других и эмпатия тесно взаимосвязаны. Наша склонность сопереживать другим — причина того, что нам хочется оградить от позора человека, попавшего в неловкую ситуацию».

Наблюдая за «позором» участников, одни испытывают мучительную неловкость, другие насмехаются

Ярче всего это проявляется при просмотре комедийных и реалити-шоу: наблюдая за «позором» участников, одни испытывают мучительную неловкость, другие насмехаются (чужие унижения служат топливом для их самооценки).

Бриджит и я

В целях эксперимента заставляю себя пересмотреть «Дневник Бриджит Джонс» — фрагмент, где героиня приходит на вечеринку в костюме зайчика Playboy. Все сходится: и идентификация (мы обе женщины примерно одного возраста, социального статуса и даже одной профессии), и страх быть осмеянной и отвергнутой (один из самых частых кошмаров: я оказываюсь раздетой в публичном месте), и довольно высокий уровень эмпатии.

Как результат — удушающая волна стыда и полыхающие щеки. И, похоже, эту ситуацию я переживаю даже тяжелее, чем героиня: в отличие от меня, Бриджит умеет смеяться над своими недостатками и в конечном счете принимать себя такой, какая есть. Так что мне есть чему у нее поучиться, но это уже другая история.

Word, чтобы почувствовать себя очень смущенным за кого-то еще

Word, чтобы почувствовать себя очень смущенным за кого-то еще — English Language & Usage Stack Exchange
Сеть обмена стеков

Сеть Stack Exchange состоит из 176 сообществ вопросов и ответов, включая Stack Overflow, крупнейшее и пользующееся наибольшим доверием онлайн-сообщество, где разработчики могут учиться, делиться своими знаниями и строить свою карьеру.

Посетить Stack Exchange
  1. 0
  2. +0
  3. Авторизоваться Зарегистрироваться

English Language & Usage Stack Exchange — это сайт вопросов и ответов для лингвистов, этимологов и серьезных энтузиастов английского языка.Регистрация займет всего минуту.

Зарегистрируйтесь, чтобы присоединиться к этому сообществу

Кто угодно может задать вопрос

Кто угодно может ответить

Лучшие ответы голосуются и поднимаются наверх

Спросил

Просмотрено 27к раз

На этот вопрос уже есть ответы здесь :

Закрыт 5 лет назад.

Я ищу слово, которое вызывает у меня смущение через других, например, просмотр действительно плохого выступления на сцене, это может не обязательно включать публичное унижение одной стороны, партия также может не обращать внимания на то, что он делает , но вызывает чувство смущения при наблюдении кого-то другого.

Создан 27 сен.

Том КлэнсиТом Клэнси

30122 золотых знака55 серебряных знаков1313 бронзовых знаков

4

сбой

Заставить кого-то смущаться

В этом смысле мне нравится , сбивает с толку , хотя это, конечно, не имеет особого значения для других.

Leave a Reply

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *