Как ласково можно назвать имя Олег?
Что означает имя Олег:
«облегчающий» или «священный».
Происхождение имени Олег:
славянское.
Что означает имя Олег:
Имя Олег произошло от древнескандинавского Хелги. Переводится как «посвященный». Еще одно значение «священный». Возможен вариант с переводом с общеславянского как «облегчающий». Обладателя такого имени отличают рассудительность, уравновешенность, способность надолго предаться мечтам, но вместе с тем – холодная расчетливость и предпринимательская жилка.
Сокращенное имя:
Олежка, Олегушка, Олеся, Лека.
Какое отчество подходит к имени:
Алексеевич, Антонович, Васильевич, Викторович, Владимирович, Евгеньевич, Иванович, Ильич, Кириллович, Михайлович, Сергеевич.
Имя «Олег» на английском (перевод)
Oleg.
Сексуально
Оставаясь наедине с партнером, женщине просто необходимо ласково называть любимого мужчину не по имени, а особенным, только им понятным прозвищем. Такой пошлый “секретный” ник заводит парней, возбуждает желание и дарит приятные эмоции. Прежде чем решить, как можно назвать именно вашего парня ласково и сексуально, изучите список примерных имен:
Для развратных мужчин:
- Жеребец.
- Развратник.
- Вкусный.
- Господин.
- Неповторимый.
- Мачо
- Страстный.
- Хочушка.
Для молодых любовников:
- Перчик.
- Огурчик.
- Зелененький.
- Ученик.
- Двоечник.
- Отличник.
- Секси.
- Супермен.
- Пряник.
- Шалун.
- Чупа-чупс.
- Сахарок.
- Кисик.
- Лизун.
- Диванчик.
- Мохнатик.
- Мавр.
- Бананчик.
- Дубинка.
- Стержень.
- Булава.
- Сладкий перец.
- Мужик.
Для скромных и застенчивых:
- Шалун.
- Новичок.
- Милок.
- Малыш.
- Солнце.
- Поручик.
- Червячок.
- Мустанг.
- Пацан.
- Слоник.
- Крепыш.
- Пупсик.
Оригинально
Придумать нестандартное прозвище для любимого мужчины довольно сложно. Большинство девушек останавливаются на “Роднульках”, “Зайках”. Но если оригинальность — ваша вторая натура, воспользуйтесь такими необычными вариантами имен:
Оригинальным будет обращение к парню нежными словами на испанском, турецком, итальянском, даже татарском и казахском языках:
- Соеклем — золото мое (татарск).
- Бягырькяем — дорогой (татарск).
- Калкам Шырагым — милый (казахск).
- Когершиним — голубок (казахск).
- Ми алма — душа моя (исп).
- Ерес ми сол — ты мое солнце (исп).
- Асланим — мой лев (турецк).
- Якисиклим — красавец ( турецк).
Ласковые и приятные прилагательные, подчеркивающие достоинства мужчины:
- Аппетитный.
- Восхитительный.
- Ненаглядный.
- Знойный.
- Золотой.
- Волшебный.
- Лучший.
- Самый…
- Единственный.
- Любимый.
- Сексуальный.
- Красивый.
Прозвища — приятные клички, придуманные с учетом места работы парня или его места в вашей жизни:
- Хищник.
- Чемпион.
- Сердцеед.
- Банкомат.
- Банкир.
- Папа.
- Кинозвезда.
- Артист.
- Актер.
- Принц.
- Наследник трона.
- Мачо.
- Лучик.
- Солнце.
- Звезда.
- Небо.
- Родной.
- Воин.
- Солдат.
- Генерал.
- Доктор Айболит.
- Искра.
- Рыбак.
- Шофер, таксист.
- Админ.
- Жеребец.
- Капитан.
- Геркулес.
- Качок.
- Холмс.
- Цезарь.
- Пикассо.
- Моцарт.
- Ковбой.
- Шейх.
- Хан.
- Пламя.
- Гусар.
- Эйнштейн.
При выборе смешного и оригинального прозвища для мужа, молодого человека учитывайте возраст любимого. Использовать молодежный сленг не уместно для мужчин старшего поколения, их правильно называть ласковыми производными от имени или другими нейтральными словами. А вот молодого мальчика вполне устроит Бой, Супермен или Гусар.
Никто не хочет, чтобы вторая половинка называла его банально. Интимные и любовные отношения должны быть наполнены страстью, нежностью и оригинальностью. Поэтому при выборе прозвища для мужчины торопиться не стоит.
Ещё по теме: Трогательные до слёз, красивые и нежные пожелания любимому парню в шикарной прозе
Как нельзя говорить
В переписке с малознакомыми парнями не рекомендуется использовать интимные прозвища и смешные ники. Обходитесь словами милый, красавчик. Иначе покажетесь мужчине слишком легко идущей на контакт, доступной.
Есть несколько ников, которыми нельзя называть любимого мужчину. Они обидные и неуместные. Примерный список плохих имен ниже:
- Карлик.
- Уродец.
- Дедушка.
- 10 сантиметров.
- Карапуз.
- Вонючка.
- Грязнулька.
- Жлоб.
- Хмырь.
- Бараш.
- Лосяш.
- Покемон.
- Лысик.
- Жадоба.
- Денежный кошелек.
- Кобель.
- Алкаш.
- Жопик.
Обидное прозвище — это вызов. Ему хочется противостоять, либо подчиниться. С помощью неприятного имени женщина неосознанно регулирует поведение партнера, его самооценку. Если парень согласится быть Жлобом, то и будет вести себя соответствующе. Если станет сопротивляться и протестовать, то отдалится, возненавидит девушку. В общем, давать любимому отрицательное имя, целенаправленно обижать его, это большая ошибка, которая обязательно скажется на отношениях между партнерами.
Смешно
С юмором относиться к прозвищу, которым кличет его любимая, сможет не каждый мужчина. Поэтому хорошо подумайте о том, как можно ласково и одновременно смешно называть своего парня, чтобы он не обиделся. Есть топ-имен для мужчин, которые вызовут только улыбку:
- Старый.
- Мальчик.
- Мужик (настоящий мужик).
- Товарищ Бендер.
- Фуня, Нафаня.
- Ежик в тумане.
- Растегайчик.
- Пыхтун.
- Телепузик.
- Дурашка.
- Мордочка.
- Мудик.
- Хмурик.
- Умка.
- Чародей.
- Злюшка, Злюнька.
- Бесяш.
- Прилипала.
- Обжорка.
- Блинчик.
- Драчун.
- Винни-Пух.
- Зефирчик.
- Рыжик.
- Ленивец.
- Крош.
- Рафаэлка.
- Смайлик.
- Чебурашка.
- Бармалей.
- Егоза.
- Кукусик.
- Папик.
- Совенок.
Смешно и ласково называть мужчину нельзя при всех, особенно, если прозвище высмеивает его внешность или характер. Если выбрали ник с подколом, обязательно спросите любимого, одобряет ли он такое имя.
Мило
На начальном этапе отношений, чтобы не спугнуть парня решительным напором, выбирайте простые и милые прозвища. Это популярные варианты имен, которые можно давать любому мужчине вне зависимости от характера, внешнего вида, привычек, возраста:
Милый зоопарк:
- Заюшка.
- Котейка.
- Слоник.
- Бегемотик.
- Львенок.
- Тигренок.
- Крокодильчик.
- Обезьянка.
- Мишутка, Мишка.
- Медвед.
- Барсучонок.
- Киса.
Сладкие кулинарные прозвища:
- Пряник.
- Бублик.
- Пирожок.
- Мороженка.
- Пироженко.
- Кексик.
- Тортик.
Нежные слова:
- Мой хороший.
- Мой родной.
- Красавец.
- Милый.
- Замечательный.
- Мужественный.
- Умничка.
- Радость моя.
- Любовь моя.
- Самый умный
Ласковые производные от названий фруктов и ягод:
- Арбузик.
- Дынька.
- Малинка.
- Земляничка.
- Вишенка.
- Ягодка.
Прозвища, которые подчеркивают его внешние данные:
- Гулливер.
- Великан.
- Ушастик.
- Карлик Нос.
- Симпот.
- Супермэн.
- Толстячок.
- Атлет.
Особо мило называть парня во время ссоры. Мужчина расслабляется, остывает и быстрее прощает обидчицу. Используйте эту уловку при реальной словесной разборке или в извинениях в переписке.
На заметку! Многие пары используют прикольные прозвища не на людях, а только дома, когда остаются наедине. С точки зрения психологии, это правильное решение. Для общества парень должен оставаться настоящим мужчиной: взрослым и серьезным.
Таланты, профессия, карьера
Выбор профессии:
Олежек расположен к индивидуальному труду. Он одарен оригинальным мышлением, нешаблонными суждениями, независимыми взглядами. Успешное выполнение работы будет для Олега делом чести. Он находит себя в профессиях, требующих самостоятельности, четкости. Он может быть хорошим математиком, электронщиком, юристом, следователем, преподавателем точных наук.
Обычно Олег получает высшее образование, склонен к точным наукам. Карьеру делает спокойно, поэтапно. Он очень упорен, сосредоточен, трудолюбив, стремится всегда проявить самостоятельность, настоять на своем. У Олежек аналитический склад ума, он подвергает анализу жизненные события, рабочие моменты. В каждом своем действии он видит положительную и отрицательную стороны, понимает относительность всего создающегося и, как в детстве, часто колеблется в выборе решения.
Парень по имени Олег сам считает это своим основным недостатком, тщательно его скрывает, внешне самоуверен, демонстрирует уверенность и непоколебимость. Кроме того, у него замечательный интуитивный дар, помогающий ему выпутываться из сложных ситуаций. У него отличная память, зоркий взгляд, он подмечает мельчайшие подробности окружения, дела и одновременно их взаимосвязь с разными действиями.
Наклонности
Что же интересного может поведать нам имя Олег? Значение имени и судьба на самом деле связаны гораздо более тесно, чем мы привыкли думать. Просто проанализируйте людей с таким именем, и вы заметите у них много похожих черт характера. Так, мужчины обычно имеют довольно острый и гибкий ум, они прекрасно воспринимают точные дисциплины. Очень любят анализировать всю окружающую среду, причем постоянно. Из-за этого временами Олег осознает свое превосходство над другими людьми, которые не уделяют столько внимания мелочам, как он.
Олег в целом неплохо ладит с окружающими, потому что практически лишен лидерских способностей. Он вовсе не стремится к тому, чтобы быть главным и руководить. Не желает хвастаться своими знаниями и выставлять напоказ свои достоинства. При этом, если его задеть или заинтересовать, то он с легкостью отстоит себя и свою точку зрения, а также с полной уверенностью и спокойствием докажет свою правоту.
Характер имени Олег
Положительная характеристика имени:
Имя Олег дарит неторопливость, осторожность, рассудительность, эмоциональную уравновешенность. У Олега острый ум и железная логика, но при этом он любит помечтать. Очень часто ему удается претворить мечты в реальность. Мужчина с этим именем может рассчитать свои возможности и спокойно идти к намеченной цели.
Отрицательная характеристика имени:
С виду парень холоден, горд и неприступен. Он и разговаривает с людьми отрывисто, лаконично, что делает его неприятным в общении. Его многие не любят, особенно те, у кого ущемлено самолюбие. Лидером не становится, для него это не имеет особого значения. Имя Олег приносит самолюбие, замкнутость, эмоциональный холод. Олежек равнодушен к бурному проявлению эмоций, его раздражают женские слезы. Парень не может использовать расположение человека в своих корыстных целях. Придает огромное значение свободе выбора.
Ласковые обращения
Думая о ласковом прозвище для парня, вспомните его черты характера, особенности поведения, предпочтения в еде, хобби. Можно опираться на следующие необычные варианты:
Герои мультиков, кино:
- Муфаса, Лео, Король Лев — для брутальных, самоуверенных парней.
- Мурзик, Леопольд — для добрых, ласковых мальчиков.
- Фродо, Буратино, Пиноккио — для парней, ищущих приключений.
- Смурфик, Ворчун — для экземпляров, которые вечно недовольны.
- Губка Боб, Колобок — для полненьких милых мальчиков.
- Человек Паук, Халк — для сильных парней.
- Кто Матроскин, Шарик — для заботливых и домашних мужей.
Прозвища парня в начале отношений:
- Юморист.
- Гуляка.
- Лаки.
- Кудесник.
- Мачо.
- Умница.
- Ловелас.
- Красавчик.
- Силач.
- Фантазер.
- Ромео.
- Казак.
- Амиго.
Имена с особым значением, о которых знаете только вы. Расшифровка прозвища может быть связана со смешным случаем, местом знакомства и так далее:
- Чертенок.
- Аквалангист.
- Сверчок.
- Мясник.
- Стоматолог.
- Умелые ручки.
- Кнопочка.
- Мастер по авто.
- Пельмешек.
- Вареник.
- Деревенский парень.
- Шумахер.
- Русский.
- Лучший друг.
- Подросток.
- Крутой мобильник.
По знаку зодиака:
- Рыбка, селедка, форель (рыба).
- Теленок (телец).
- Ядовитый гад (скорпион).
- Водяной (водолей).
- Царь зверей (лев).
- Барашек (овен).
- Принцесса, принц, дев (дева).
- Омар (рак).
- Двойник (близнец).
- Уравновешенный (весы).
- Стрелок (стрельцы).
- Козлик (козерог).
Общие фразы и ники, подходящие для всех мужчин:
- Симпатяга.
- Роднулька.
- Чеширский кот.
- Муж.
- Мужичок.
- Сокровище.
- Чудо.
- Награда.
- Герой.
- Счастье.
- Тучка.
- Бурундук.
- Милаш.
Нежные прозвища для молодых парней:
- Солнышко.
- Лапочка.
- Мурчик.
- Птенчик.
- Пуся.
- Пупсик.
- Бука.
- Воробушек.
- Бэмби.
- Эльф.
- Персей.
- Зевс.
- Орфей.
- Аполлон.
- Богатырь.
- Добрыня Никитич.
- Иванушка.
- Илья-Муромец.
- Локи.
- Тор.
Обязательно называйте мужчину или парня ласково в переписке, если находитесь на расстоянии друг от друга. Милое, интимное прозвище сближает, накаляет страсти. А ведь это так нужно, когда партнеры в разлуке.
Ещё по теме: Красивые стихи любимому мужчине: более 500 шикарных стихотворений со смыслом, чтобы затронуть сердце любимого
Забавное прозвище для любимого не должно вызывать смех, хохот, бесить парня. Смешное имя необходимо для поднятия настроения вам и партнеру. Поэтому высмеивать с помощью юморного ника недостатки мужчины не стоит.
Дорогие Друзья,
Гороскоп имени Олег
Олег-Овен:
личность независимая и дерзкая. Он довольно резок в общении с людьми, не особо дорожит чужим мнением, нетерпим к недостаткам окружающих. Олег-Овен совершенно не выносит одиночества, ему необходимо постоянно иметь подле себя женщину, которая бы им восхищалась и, тем самым, стимулировала его активность.
Олег-Телец:
уравновешенный и благовоспитанный человек. Его движения неторопливы, каждое слово взвешено, каждый поступок обдуман. Олег-Телец не терпит суеты и беспорядка. Чувства его тоже всегда основательны, он внимательно готовится к каждому свиданию с женщиной, опасаясь выставить себя в невыгодном свете. Это хороший семьянин, в котором партнерша может быть уверена.
Олег-Близнецы:
вежливый, исполненный достоинства мужчина. У него высокие эмоциональные запросы, к любви он относится со всей серьезностью. Ему требуются гармоничные теплые взаимоотношения. Олег-Близнецы тяжело переживает измену, сам верен своей избраннице.
Олег-Рак:
человек чувствительный, подвержен переменчивым настроениям. Он пребывает в постоянном смятении и разладе чувств. Олег-Рак ищет женщину, которая бы его поддержала, утешила и ободрила. При этом его совсем не смущает, что свои заботы он беззастенчиво перекладывает на нее, а порой даже просит их разрешить.
Олег-Лев:
азартный, деятельный и бесшабашный мужчина. Для него жизнь — игра, насыщенная увлекательными приключениями и веселыми событиями. Он не стремится к какой-то определенной цели, твердо верит, что рано или поздно удача сама свалится ему в руки. Это хитрый обольститель, который сладкими речами и заманчивыми перспективами обвораживает женщин, а затем бросает без сожаления.
Олег-Дева:
человек обстоятельный и жесткий, с твердыми принципами и логическим складом ума. Он наблюдает за событиями издали, умело подмечая важное и оборачивая выгоду в свою пользу. Олег-Дева выберет женщину только с высокими духовными ценностями, для него крайне важны нежность и доброта партнерши.
Олег-Весы:
личность благонадежная, мужественная, спокойная. С окружающими он держится деликатно, наготове у него всегда есть запас компромиссов. Он старательно избегает конфликтов, умеет завоевать уважение в обществе. С женщинами он ведет себя предупредительно-нежно, но близко к себе не подпускает. Партнерша у Олега, как правило, одна-единственная, но выбирает он ее сам.
Олег-Скорпион:
натура амбициозная и во многом безалаберная. Он обладает удивительно раздражающей манерой — флиртовать со всеми женщинами подряд. Как правило, обаятельному Олегу-Скорпиону постоянно требуется уверенность, что его обаяние безоговорочно действует на представительниц прекрасного пола. В своих коротких, обычно бурных, романах он черпает силы и заряд бодрости.
Олег-Стрелец:
чрезвычайно умный, тактичный, интеллигентный мужчина. Он от природы одарен многочисленными талантами, необычайно остроумен, полон внутреннего достоинства. Это истинный джентльмен: мужественный, деликатный, в меру романтичный. Для женщины — просто неоценимая находка.
Олег-Козерог:
искренний и добродушный человек. С ним всегда весело, он уравновешен, но иногда скрытен. Готов выслушать другого человека, но своими чувствами поделится вряд ли. Олег-Козерог трепетно относится к женской красоте, но все-таки оценивает женщину по внутренним качествам: для него важно чувство юмора и терпение.
Олег-Водолей:
человек внимательный и бесстрастный. Он крайне наблюдателен, подмечает мелкие детали, терпим к недостаткам. Олег-Водолей элегантно одевается, держится со спокойным достоинством и не лишен женского внимания. Он презирает любовные интрижки, так что на серьезные взаимоотношения решится, только как следует все обдумав.
Олег-Рыбы:
личность весьма апатичная и робкая. По жизни он не раз вступает в борьбу с собственными слабостями, но ему не хватает внутренних сил, поэтому Олег-Рыбы отдается воле течения. У него много талантов, и если он реализует их в области искусства, то добьется немалых успехов. Рядом с ним обычно волевая и сильная женщина, поскольку с «тихой скромницей» он умрет от скуки.
День ангела Олега:
Имя Олег празднует именины один раз в году:
- 3 октября (20 сентября) — Св. благоверный князь О.Брянский, монах основанного им Брянского монастыря (XIII в.)
Приметы:
Олег один раз в году отмечает именины:
- 3 октября — Олег-листобой, сбивает лист с деревьев ветром. Если в этот день будет ветер с юга, значит, будет хороший урожай озимого хлеба на будущий год.
Нумерологический гороскоп
Судьбой Олега управляют цифры 3 и 8, но преобладает 3.
Тройка наделила Олега острым интуитивным разумом, прекрасной памятью, способностью анализировать события и быстро усваивать знания. Это число символизирует творческий рост и совершенство.
Олег не привык что-либо планировать, ему проще жить одним днем. В своих силах он, как правило, не сомневается и довольно быстро способен добиться невероятных успехов. Проблема в том, что он нетерпелив и ищет наиболее легкие пути к успеху, а успех, как известно, вещь преходящая.
На английском
Выдуманные клички на другом языке – это один из вариантов, как разбавить стандартные прозвища и выбрать наиболее интересное. Но стоит заранее учесть: молодой человек должен знать перевод или минимально разбиваться в английском.
Какие ласково назвать парня на английском:
Слово: | Перевод: |
My King, Lord | Мой король, мой господин |
My dear | Мой дорогой |
Smiler | Улыбашка |
Honey | Сладенький, медовый |
Sunshine | Солнышко |
sweetums | лапушка |
My love | Моя любовь |
cupcake | Крошка, милашка |
pumpkin | Прелесть, тыковка |
sugar | Сладкий (2) |
prince | Мой принц |
angel | Ангел |
my treasure | Мое сокровище |
Boo | Бойфренд |
bunny | Зайчик |
Cookie | Пончик |
Mr. Perfect | Мистер идеальность |
Lady Killer | Сердцеед |
Marshmallow | Зефирка |
Teddy bear | Медвежонок |
Snowflake | Снежинка |
Главное, при употреблении таких выражений, быть уверенной, что они были указаны в верном контексте. Некоторые слова и прозвища в английском, если добавить их в целое предложение, могут прозвучать неправильно или полностью поменять свой смысл.
Знаменитости с именем Олег
- Олег — первый князь Киевский из рода Рюрика. Летопись говорит, что Рюрик, умирая, передал власть родственнику своему, так как сын Рюрика, Игорь, был в то время малолетним.
- Олег Янковский — актер театра и кино, режиссер.
- Олег Табаков — российский режиссер, актер, народный артист СССР, педагог, продюсер.
- Олег Кутафин — известный юрист, специалист в области конституционного права.
- Олег Попов — цирковой артист, знаменитый клоун.
- Олег Конопкин — ученый-психолог, академик РАО.
- Олег Митяев — известный российский бард.
- Олег Куваев — геолог, писатель.
- Олег Стриженов — актер театра и кино, народный артист СССР.
- Олег Даль — советский актёр театра и кино
- Олег Антонов — советский авиаконструктор, академик.
- Олег Ефремов — актер, режиссер, театральный деятель, народный артист СССР.
- Олег Романцев — знаменитый российский футболист и тренер.
- Олег Протопопов — российский фигурист.
- Олег Борисов — советский артист театра и кино.
- Олег Видов — советский и американский киноактёр, кинорежиссёр, Заслуженный артист РСФСР.
- Олег Дерипаска — российский предприниматель.
- Олег Басилашвили — актер театра и кино.
- Олег Блохин — украинский футболист и тренер.
- Олег Меньшиков — актер театра и кино.
Судьба имени Олег в любви и браке
Обещает ли счастье в любви значение имени Олег? Мужчина по имени Олег страстный и эротичный, способен часто увлекаться, но это увлечение быстро сходит не нет. Интимная близость с женщиной для него более чем приятное развлечение. В сексе пытается доказать свою мужественность. Для Олега очень важны чистоплотность и аккуратность женщины, эстетичность предметов ее туалета, духи.
Брак с обладателем этого имени в качестве одной из его сторон может быть трудным, осложненным конфликтами и частыми ссорами. Олег не позволит женщине командовать собой и не будет выполнять ее многочисленные прихоти, даже если она по-настоящему дорога ему. Поэтому Олегу подойдет в качестве супруги тихая, скромная женщина, способная беспрекословно предоставить супругу роль лидера в семье.
Как правило, жена Олега похожа на свекровь внешне или по характеру, И это не случайность — Олег тянется к женщинам, которые напоминают ему мать. Семейные отношения Олежек строит на равноправии. В жены выбирает уравновешенную женщину, обладающую аналитическим умом и добрым сердцем. Супруге верен.
Отношения Олега с собственными детьми часто складываются не самым лучшим образом. Он будто боится лишний раз проявить нежность и заботу, а потому и дети начинают постепенно от него отдаляться, а когда вырастают, могут вообще прекратить всякое общение с отцом. С тещей у Олега весьма прохладные отношения.
Фильм Убить Билла. Фильм 1 (США, 2003) смотреть онлайн – Афиша-Кино
Фильм
Kill Bill: Vol. 1, США, 2003
1/20
О фильме В ролях Отзывы (49)Похожие
Первый том тарантиновской саги об истреблении бойцов Отряда Смертоносных Гадюк-Убийц
Выйдя из пятилетней комы, в которую ее уложил друг и наставник Билл, Невеста (Турман), она же Черная Мамба, прямо с больничной койки отправляется мстить — за себя и своего нерожденного беби. Первый том саги об истреблении бойцов Отряда Смертоносных Гадюк-Убийц — возвращение Тарантино, и этим все сказано. Торжественно «бессмысленное» зрелище, состоящее в основном из боев и драк, оно отмечено невиданной, праздничной режиссерской свободой — свободой идти во все стороны разом, пускать кровь, не меряя литров, и заново изобретать кино.
СтранаСША
ЖанрыБоевик, Триллер, Драма,
РежиссерКвентин Тарантино
Продолжительность1 час 51 минута
Дата выхода29 сентября 2003
Дата выхода в России4 декабря 2003
Официальный сайтУбить Билла. Фильм 1
Возрастное ограничение16+
Актеры
138Убить Билла. Фильм 1
2003
Ума Турман
8Убить Билла. Фильм 1
2003
Люси Лю
8Убить Билла. Фильм 1
2003
Вивика А.Фокс
8Убить Билла. Фильм 1
2003
Тияки Курияма
8Убить Билла. Фильм 1
2003
Майкл Паркс
Также в роляхЛю Цзяхуэй, Майкл Боуэн, Дзюн Кунимура, Юки Кадзамацури, Дэрил Ханна, Майкл Мэдсен, Дэвид Кэррадайн, Жюли Дрейфус
Фильмы режиссера Квентина Тарантино
13Квентин Тарантино
59 лет, фильмов: 23
Лютый киноман, собирающий каждую свою работу из лучших моментов ста тысяч любимых фильмов. При этом каждая его новая картина — событие, даже если оно оборачивается пшиком. Поскольку для его фильмов также характерен отменный саундтрек, они становятся событием еще и в музыкальном плане. Формально дебютом Тарантино принять считать «Бешеных псов», но не стоит забывать про наполовину утерянный фильм «День рождения моего лучшего друга», сюжетные наработки которого легли в основу сценария «Настоящей любви». Снял небольшое (по меркам больших режиссеров) количество фильмов, но при этом несколько раз перепридумывал кинематограф заново: сначала с «Криминальным чтивом», потом — с «Убить Билла». Известен также как актер — лучшие роли сыграл у своего друга Роберта Родригеса.
Криминальное чтиво
1994, Драма
Бешеные псы
1992, Драма
Бесславные ублюдки
2009, Боевик
Убить Билла. Фильм 2
2004, Боевик
Джеки Браун
1997, Боевик
Четыре комнаты
1995, Комедия
Доказательство смерти
2007, Боевик
Джанго освобожденный
2012, Вестерн
Омерзительная восьмерка
2015, Вестерн
Однажды… в Голливуде
2019, Трагикомедия
День рождения моего лучшего друга
1987, Короткометражный
C. S.I. Место преступления Лас-Вегас: 5 сезон, 21-22 серии
2005, Детектив
Скорая помощь: 1 сезон, 24 серия
1997, Мелодрама
Рецензия «Афиши» на фильм «Убить Билла. Фильм 1»
Роман Волобуев
535 отзывов, 587 оценок, рейтинг 11366
9
В поселковую церковь, где сотрудница магазина грампластинок готовилась обвенчаться с его владельцем мистером Плимптоном, зашли друзья будущей миссис Плимптон по старой работе во главе с ее бывшим руководителем и возлюбленным (Кэррадайн) и расстреляли всех, включая органиста. Четыре года спустя в палате для коматозников комариный укус возвращает к жизни единственную выжившую в той бойне — изможденную ангелицу с волосами цвета лежалой соломы, «самую смертоносную женщину на свете» — Невесту (Турман).
Как и его лирическую героиню, Тарантино в начале нулевых не списали со счетов лишь самые предусмотрительные. Как и она, после комы длиной в пятилетку он ловко исполнил трюк с воскресением из мертвых и последующим сотворением чудес. Святой угодник шагнувшего в массы постмодерна, икона поколения, живущего и работающего под лозунгом «чтоб все уржались», тот, на чьем примере любили объяснять, что кино это кино, в нем не больно, не страшно, не жалко, ласково поправил всех, кто возлюбил его за кровушку и ха-ха: ребята, вы ничего не поняли. Мир «Килл Билла», в котором самурайский меч можно брать в самолет как ручную кладь, а киллеры имеют статус и привычки рок-звезд, — эта нарочито ненастоящая целлулоидная вселенная дышит притом эмоциями такой силы и подлинности, какие не снились многим из живущих на самом деле. Тут бывает не только невероятно смешно, но и больно, и страшно, и жалко до слез — особенно Билла. Пресловутый компилятивный метод Тарантино, каждую свою работу собирающего из лучших моментов ста тысяч любимых фильмов, тут выглядит уже не игрой в конструктор, а алхимическим процессом. Если кино — это дистиллят жизни, то «Килл Билл» — дистиллят дистиллята, двухсотпроцентный раствор, чувства, доведенные до концентрации кислоты и уже не нуждающиеся в одобрении того, что принято называть умом. Недаром пуле, пробивающей голову Невесты на вступительных титрах первой серии, не удается задеть жизненно важные органы. Их там попросту нет. Чтобы убить ее, надо было целиться в сердце.
11 марта 2008
Лучшие отзывы о фильме «Убить Билла. Фильм 1»
49vetersdunaya
23 отзыва, 45 оценок, рейтинг 45
9
Энди Уорхол, создавая портрет Мерлин Монро, склеил много-много абсолютно одинаковых ее постеров с ее улыбкой. Тарантино собрал в постмодернискую мозаику множество цитат из разных фильмов. Он выбрал знаковые для каждой культуры образы.
Америка. Примерная домохозяйка, (обязательно чернокожая!) готовит дочке кашу из овсяных хлопьев. Большеглазая блондинка с развевающимися волосами разъезжает в спортивной машине (в русском переводе название транспортного средства звучит деликатнее — «шмаровозка»). Настоящие техасцы по-прежнему носят ковбойские шляпы и остроносые сапоги.
Япония. Аниме. Кимоно. Юная убийца в костюме школьницы. Неземной красоты сад, залитый лунным светом. Короткие, емкие реплики: «Ну что попался ,глупый белый кролик!». Ну и конечно, самурайские мечи.
Все эти образы складываются в причудливо-замысловатый пазл. Звучат неизвестно-почему-знакомые мелодии. Картинка из глянцево-цветной становится вдруг лаконично черно-белой. Обильно плещут фонтаны крови, летят в разные стороны отрубленные конечности. В какой-то момент забываешь об истории, которая разворачивается на твоих глазах, и просто получаешь удовольствие от этой невероятной, но очень красиво снятой, бессмыслицы. И все-таки сюжет, достойный немудренной мыльной оперы, не отпускает. Фильм невозможно не досмотреть до конца. Хотя финал, поначалу кажется вполне предсказуемым — уже после первого убийства становится ясно: эта голубоглазая долговязая леди-месть замочит одного за другим бывших коллег, а потом смачно искромсает и самого таинственного Билла. Однако не все так просто — в конце первой части зрителя ожидает сюрприз, который заставит его посмотреть продолжение.
12 июля 2009
Наталья
42 отзыва, 51 оценка, рейтинг 117
7
Фильм старенький, но все же интересный, все никак руки не доходили до него)) Но вот не давно посмотрела, понравился, хотя и есть не приятные моменты, но в целом фильм хороший…
30 июня 2015
Савва Доломанов
126 отзывов, 181 оценка, рейтинг 108
9
Девушка по кличке Чёрная Мамба очнулась после многолетней комы и вспомнила о том, что её свадьбу расстроила группа наёмников под руководством Билла. Он пустил ей пулю в голову. Она составляет чёрный список №5 и постепенно начинает убирать людей, стоящих в этом списке. Последним в списке стоит Билл. Я смотрел у Квентина Тарантино «Бешеные псы» и мне кажется, что его фильмы наполнены не нужной там жестокостью. Хочу посмотреть «Убить Билла 2». Ума Турман играет хорошо. Не могу не заметить, что в фильме использована очень хорошая музыка. Смотреть рекомендую людям с устойчивой психикой. Ну и в принципе фильм не очень детский. Обычно так бывает очень часто, но после просмотра захотелось научиться воевать на самурайских мечах.
24 января 2011
Илья Яковлев
8 отзывов, 9 оценок, рейтинг 27
9
(рецензия на обе части)
Даже не зная биографии Тарантино, после этой картины несложно понять, что он вырос без отца. И эта тема неполной семьи лейтмотивом звучит в «Убить Билла». Где режиссер в роли Билла, судя по всему, изобразил самого себя, в художественном осмыслении.
Билл вырос в семье без отца, и потому с детства пытался найти ему замену — искал авторитетных мужчин, на чье мнение он мог бы опереться и чьим уважением хотел бы дорожить. Среди них Хаттори Ханзо, Пай Мей и первый — Эстебан Вихайо. Выросший под опекой сутенера Вихайо, Билл создает вокруг себя такой же круг выросших без семьи девушек. Лишенные семьи в детстве, эти девушки, когда представляется такая возможность (беременность), готовы создать ее сами — Медянка растит дочь, и Черная мамба хотела создать семью, правда, тоже неполную, но Билл ей не позволил — росший в неполной семье, он тоже хватается за шанс создать собственный очаг, и тоже неполный.
Над участниками этого «круга» висит проклятие неполной семьи — внутреннее правило, усвоенное в детстве и воспроизводимое в зрелости. Неспособность взглянуть на мир иначе, отодвинув подаренную в детстве призму, не дает героям покинуть порочный круг. Здесь Билл прав: супермен может надеть костюм Кларка, но он останется суперменом.
Другой пример на ту же тему: Черная мамба казалось бы обрела семью и будет жить с дочерью долго и счастливо, но — как мы помним — она сказала маленькой дочке Медянки, что ждет, когда та придет мстить. А значит, история мести и убийств будет повторяться опять и опять: Билл отомстил Черной мамбе за свадьбу, Черная мамба — за насилие над собой, маленькая девочка отомстит за убийство матери. Как О-Рен мстила за убийство родителей.
Вопрос: почему же змеи жаждут уничтожить Черную мамбу? потому что она — их соперник в борьбе за расположение и внимание Билла. Своего рода «эдипов комплекс».
7 сентября 2010
Fractus
5 отзывов, 15 оценок, рейтинг 4
9
Мне фильм понравился. Необычность. Много драк, месива. Добротный сюжет и великолепная режиссура. А что ещё надо?!
9 марта 2009
Все отзывыФильмы оператора Роберта Ричардсона
20Роберт Ричардсон
67 лет, фильмов: 33
Отличается стабильностью в работе с режиссерами: снимал 11 фильмов Оливера Стоуна и 7 картин Мартина Скорсезе. Также работал над всеми последними фильмами Квентина Тарантино, начиная с дилогии «Убить Билла». Ричардсон всегда ставит во главу угла хороший кадр, иногда даже рискуя жизнью. Например, на съемках «Авиатора» он так близко подошел к пылающему самолету, что сжег свои кеды. Такую готовность сгореть на работе оценили киноакадемики (у Ричардсона три «Оскара»).
БилетыThe Doors
1991, Биография
Остров проклятых
2010, Триллер
Бесславные ублюдки
2009, Боевик
Убить Билла. Фильм 2
2004, Боевик
Взвод
1987, Драма
Хранитель времени
2011, Детектив
Авиатор
2004, Биография
Уолл-стрит
1987, Драма
Война миров Z
2013, Боевик
Ешь, молись, люби
2010, Мелодрама
Джанго освобожденный
2012, Вестерн
Казино
1995, Боевик
Омерзительная восьмерка
2015, Вестерн
Джон Ф. Кеннеди. Выстрелы в Далласе
1991, Исторический
Джордж Харрисон: Жизнь в материальном мире
2011, Биография
Несколько хороших парней
1992, Драма
Плутовство
1998, Трагикомедия
Прирожденные убийцы
1994, Драма
Поворот
1997, Триллер
Закон ночи
2017, Драма
Похожие
5Убить Билла. Фильм 2
2004, Боевик
Токийская полиция крови
2008, Боевик
Ворон
1994, Мистика
Дэдпул
2016, Боевик
Джон Уик-3
2019, Боевик
Материалы о «Убить Билла. Фильм 1»
20 октября
«Убить Билла-3» или спагетти-вестерн: Квентин Тарантино выбирает свой последний десятый фильм
12 июля
Зендая может сняться в третьей части «Убить Билла»
2 июля
Майя Хоук и Ума Турман: Тарантино рассказал о том, кто мог бы сыграть в триквеле «Убить Билла»
20 августа
Умер японский актер Синъити Тиба. Он сыграл в фильмах «Убить Билла» и «Тройной форсаж»
Подборки «Афиши»
лучших боевика на майские: выбор Джеймса Ганна
лучших фильмов про месть
выразительных злодеек из боевиков
Онлайн-премьеры недели: «Пиноккио Гильермо дель Торо», «Освобождение», «Темные начала»
Мероприятия
Создайте уникальную страницу своего события на «Афише»
Это возможность рассказать о нем многомиллионной аудитории и увеличить посещаемость
- Абакан,
- Азов,
- Альметьевск,
- Ангарск,
- Арзамас,
- Армавир,
- Артем,
- Архангельск,
- Астрахань,
- Ачинск,
- Балаково,
- Балашиха,
- Балашов,
- Барнаул,
- Батайск,
- Белгород,
- Белорецк,
- Белореченск,
- Бердск,
- Березники,
- Бийск,
- Благовещенск,
- Братск,
- Брянск,
- Бугульма,
- Бугуруслан,
- Бузулук,
- Великий Новгород,
- Верхняя Пышма,
- Видное,
- Владивосток,
- Владикавказ,
- Владимир,
- Волгоград,
- Волгодонск,
- Волжский,
- Вологда,
- Вольск,
- Воронеж,
- Воскресенск,
- Всеволожск,
- Выборг,
- Гатчина,
- Геленджик,
- Горно-Алтайск,
- Грозный,
- Губкин,
- Гудермес,
- Дербент,
- Дзержинск,
- Димитровград,
- Дмитров,
- Долгопрудный,
- Домодедово,
- Дубна,
- Евпатория,
- Екатеринбург,
- Елец,
- Ессентуки,
- Железногорск (Красноярск),
- Жуковский,
- Зарайск,
- Заречный,
- Звенигород,
- Зеленогорск,
- Зеленоград,
- Златоуст,
- Иваново,
- Ивантеевка,
- Ижевск,
- Иркутск,
- Искитим,
- Истра,
- Йошкар-Ола,
- Казань,
- Калининград,
- Калуга,
- Каменск-Уральский,
- Камышин,
- Каспийск,
- Кемерово,
- Кингисепп,
- Кириши,
- Киров,
- Кисловодск,
- Клин,
- Клинцы,
- Ковров,
- Коломна,
- Колпино,
- Комсомольск-на-Амуре,
- Копейск,
- Королев,
- Коряжма,
- Кострома,
- Красногорск,
- Краснодар,
- Краснознаменск,
- Красноярск,
- Кронштадт,
- Кстово,
- Кубинка,
- Кузнецк,
- Курган,
- Курск,
- Лесной,
- Лесной Городок,
- Липецк,
- Лобня,
- Лодейное Поле,
- Ломоносов,
- Луховицы,
- Лысьва,
- Лыткарино,
- Люберцы,
- Магадан,
- Магнитогорск,
- Майкоп,
- Махачкала,
- Миасс,
- Можайск,
- Московский,
- Мурманск,
- Муром,
- Мценск,
- Мытищи,
- Набережные Челны,
- Назрань,
- Нальчик,
- Наро-Фоминск,
- Находка,
- Невинномысск,
- Нефтекамск,
- Нефтеюганск,
- Нижневартовск,
- Нижнекамск,
- Нижний Новгород,
- Нижний Тагил,
- Новоалтайск,
- Новокузнецк,
- Новокуйбышевск,
- Новомосковск,
- Новороссийск,
- Новосибирск,
- Новоуральск,
- Новочебоксарск,
- Новошахтинск,
- Новый Уренгой,
- Ногинск,
- Норильск,
- Ноябрьск,
- Нягань,
- Обнинск,
- Одинцово,
- Озерск,
- Озеры,
- Октябрьский,
- Омск,
- Орел,
- Оренбург,
- Орехово-Зуево,
- Орск,
- Павлово,
- Павловский Посад,
- Пенза,
- Первоуральск,
- Пермь,
- Петергоф,
- Петрозаводск,
- Петропавловск-Камчатский,
- Подольск,
- Прокопьевск,
- Псков,
- Пушкин,
- Пушкино,
- Пятигорск,
- Раменское,
- Ревда,
- Реутов,
- Ростов-на-Дону,
- Рубцовск,
- Руза,
- Рыбинск,
- Рязань,
- Салават,
- Салехард,
- Самара,
- Саранск,
- Саратов,
- Саров,
- Севастополь,
- Северодвинск,
- Североморск,
- Северск,
- Сергиев Посад,
- Серпухов,
- Сестрорецк,
- Симферополь,
- Смоленск,
- Сокол,
- Солнечногорск,
- Сосновый Бор,
- Сочи,
- Спасск-Дальний,
- Ставрополь,
- Старый Оскол,
- Стерлитамак,
- Ступино,
- Сургут,
- Сызрань,
- Сыктывкар,
- Таганрог,
- Тамбов,
- Тверь,
- Тихвин,
- Тольятти,
- Томск,
- Туапсе,
- Тула,
- Тюмень,
- Улан-Удэ,
- Ульяновск,
- Уссурийск,
- Усть-Илимск,
- Уфа,
- Феодосия,
- Фрязино,
- Хабаровск,
- Ханты-Мансийск,
- Химки,
- Чебоксары,
- Челябинск,
- Череповец,
- Черкесск,
- Чехов,
- Чита,
- Шахты,
- Щелково,
- Электросталь,
- Элиста,
- Энгельс,
- Южно-Сахалинск,
- Якутск,
- Ялта,
- Ярославль
35 китайских прозвищ для влюбленных и друзей
Когда вы посетите Китай, вы заметите, что принято называть людей по прозвищам. Однако многие китайские прозвища могут показаться вам незнакомыми и даже странными. Итак, давайте подробнее рассмотрим некоторые шаблоны и поймем, как человек получает прозвище, чтобы вы могли дать своему китайскому другу или любимому человеку его собственное прозвище.
Китайские прозвища для второй половинки
Будь то жена, подруга, муж или бойфренд, многие пары находят забавные прозвища друг другу милыми и романтичными. Несмотря на то, что для вашего партнера женского или мужского пола существуют прозвища, зависящие от пола, вот несколько гендерно-нейтральных имен, которыми вы можете назвать своего любимого, и которые помогут вам выразить свою любовь.
1. 亲爱的 – Qīn’ài de
Одно из самых распространенных китайских прозвищ, которое китайские пары используют для своих близких, – 亲爱的 qīn’ài de . Он используется так же, как английский термин «дорогой», или «дорогой». Вы можете называть своего любимого человека 亲爱的 независимо от пола, и этот термин используется не только парами, встречающимися на свиданиях, но и супружескими парами.
2. 宝贝 – Bǎo bèi
Прозвище 宝贝 bǎo bèi буквально означает «сокровище» или «драгоценная вещь», , и, называя свою вторую половину 宝贝, вы показываете, как много они для вас значат и что вы их цените. С точки зрения тона и культурного контекста, 宝贝 немного более жеманный, чем 亲爱的 qīn’ài de. Так что, если вы ищете английский эквивалент, «детка» или «милая» могут быть максимально близкими.
3. 亲 – Qīn
Слово 亲 qīn является сокращенной версией 亲爱的 qīn’ài de. Он очень популярен среди пар, особенно в социальных сетях. В нем есть что-то вроде сленгового контекста, и ближайшим английским эквивалентом будет что-то вроде чьего-то 9.0013 «bae» или их «boo».
4. 亲亲 – Qīn qīn
亲亲 qīn qīn является вариацией 亲爱的 qīn’ài de и означает «дорогой». Тем не менее, это китайское прозвище очень милое, потому что 亲亲 также означает «поцелуй» на китайском языке. Это прозвище чаще используют молодые пары. Однако, поскольку контекст немного более кокетливый и игривый , иногда пожилые пары используют его как дань уважения своей молодости.
5. 老相好 – Lǎo xiàng hǎo
Фраза 老相好 lǎo xiàng hǎo , с другой стороны, является китайским прозвищем , часто используемым старшим поколением . Однако некоторые молодые китайские пары иронически называют друг друга 老相好. Это похоже на английский язык, когда некоторые называют свою вторую половинку «старым шаром и цепью».
Китайские прозвища для парня
Есть много милых китайских прозвищ для парня или мужа, которые, хотя и утверждают мужской оттенок, все же выражают любовь и заботу в романтическом смысле. Иногда он может вести себя большим, сильным и смелым, но, услышав эти китайские прозвища, его сердце обязательно растает.
1. 先生 — Xian shēng
В китайском языке 先生 xiān shēng — это очень вежливый и непринужденный способ обращения к парню, который может означать что-то вроде «господин», или «джентльмен». Несмотря на его формальную жесткость, многие женщины в Китае по-прежнему предпочитают называть своего особенного мальчика 先生, потому что в этом есть определенная элегантность, поэтому он может подходить для более формальной или профессиональной обстановки.
2. 哥哥 – Gēgē
0013 «старший брат» или 哥哥 gēgē может показаться немного неудобным. Но в Китае для китайской девушки нормально так называть своего парня. Это типичное китайское прозвище для парней. В культурном отношении китайцы используют слова, описывающие членов семьи, чтобы намекнуть, что человек так же близок, как семья. Так что, если подумать, это на самом деле довольно мило.
Однако, в то время как девушка может называть старшего парня, с которым она встречается, 哥哥 gēgē , обращаясь к молодому парню, которого она видит, как «младшего брата», или 弟弟 dìdi может звучать немного неловко.
3. 男神 – Нан шэн
Слово 男神 нан шэн состоит из китайских иероглифов 男, мужчина, и 神, бог. Когда девушка называет своего парня «мужским богом», она игриво тешит его самолюбие и одновременно делает ему комплименты. Один из примеров, когда вы можете называть своего парня 男神, — это когда он играет в онлайн-видеоигры и выигрывает крупный выигрыш. Не заинтересованная в его деятельности, но не стремящаяся испортить его достижения, она может сказать что-то вроде: «Вау!男神, никто не так крут, как ты!»
4. 老公 – Lǎo gōng
Хотя это может показаться немного преждевременным, в материковом Китае незамужние женщины иногда называют своего парня 老公 lǎo gōng или «муж». Хотя они не будут делать это сразу, после знакомства в течение некоторого времени и привыкания друг к другу, вы можете начать слышать, как девушка называет своего парня 老公 еще до того, как он сделает ей предложение.
5. 大野猪 – Dà yězhū
Не все китайские прозвища звучат лестно. Например, значение 大野猪 dà yězhū — это «большой кабан», , что, хотя и звучит как оскорбление, может использоваться девушкой в очень ласковой манере. Кабаны огромные, сильные, безрассудные и импульсивные существа. Поэтому, когда девушка называет своего парня 大野猪, это все равно, что называть его «большой старый болван». Он самый острый мелок в ящике для ножей? Отнюдь не! Но как бы то ни было, это делает его еще более привлекательным, несмотря на его недостатки.
Китайские клички для девушки
Многие милые китайские прозвища для девушки выражают любовь и обожание. В то время как на английском языке лучший способ выразить это чувство заботы и знакомства — это назвать свою девушку или жену «малыш» или «детка». Однако если вы попытаетесь перевести эти фразы на китайский язык, носитель языка может странно на вас посмотреть. В худшем случае она могла даже обидеться. Итак, вот самые популярные китайские прозвища для девушки, которые не доставят вам неприятностей.
1. 太太 – Tàitài
Слово 太太 tàitài означает «жена» на китайском языке. Когда вы прикрепляете его к чьему-то имени (например, называете женщину 林太太), это выражение уважительной нежности. Вы можете использовать его для обозначения своей спутницы или любой замужней дамы. Тем не менее, это немного необычно называть свою девушку 太太 до того, как вы официально поженитесь, если только вы не делаете это в шутку.
2. 妹妹 – Mèimei
Точно так же, как когда девушка называет своего парня 哥哥 gēgē или «старший брат», мальчики в Китае в ответ называют свою девушку 妹妹 mèimei или «младшая сестра». Опять же, это вызывает ощущение близких семейных отношений или связи между братом и сестрой. Исторически это связано с тем местом, которое человек занимал в обществе и своей семье в соответствии с конфуцианскими ценностями в древнем Китае.
3. 小公举 – Xiǎo gōng jǔ
Хотя со времен династии Цин в Китае не было королевской семьи или императора, мужчины до сих пор называют своих подруг 小公举 xiǎo glittle jǔ ». Это прозвище подразумевает, что никто из них не является таким царственным, как их особенная девушка. Хотя существует множество милых китайских прозвищ для девочек, это передает сильное чувство обожания . Иногда его можно использовать в глупой форме, например, сказать: «Да, моя маленькая принцесса!» когда твоя девушка просит тебя об одолжении.
4. 老婆 – Lǎo pó
В китайском языке, когда женщины называют своих парней или мужей 老公 lǎo gōng , мужчины часто называют своих подруг или жен 老婆 lǎo pó . Это слово буквально означает «старуха» , но чаще всего используется для обращения к жене независимо от ее возраста . Как и 老公, иногда пары, которые еще не состоят в браке, все еще используют эту фразу, которая может иметь аналогичный оттенок английского имени «женушка».
5. 妞妞 – Niū niū
Слово 妞妞 niū niū – одно из многих милых прозвищ в китайском языке, которое подчеркивает юный возраст и невинность девушки. В переводе значение 妞妞 равно 9.0013 «маленькая девочка». Однако китайцы будут использовать его почти так же, как жители Запада используют прозвище «ребенок» или «малыш». Хотя это может показаться немного жутким, когда парень так обращается к взрослой женщине, в китайской культуре это считается милым, а не странным.
Китайские прозвища для близких друзей
Один из лучших способов выучить китайский язык — общение и практика с близкими друзьями. И дети, и взрослые дадут своим самым близким или лучшим друзьям китайское прозвище с глубоким смыслом в знак нежности, чтобы отметить их связь. Вот несколько прозвищ, которые вы можете использовать вместо полного имени вашего приятеля, чтобы показать, что ваша дружба уникальна.
1. 阿 – À
Сочетание и символа 阿 ā с чьим-то именем – это один из способов позвонить своим близким друзьям на китайском языке. Например, если имя вашего друга 李明 Lǐ Míng , некоторые из его друзей могут называть его 阿明 Ā Ming . Это ничего особенного не значит. Это просто красиво звучит как псевдоним, поэтому члены семьи или друзья часто используют его , особенно если чье-то имя короткое.
2. 小 – Xiǎo
Слово 小 xiǎo означает «маленький» на китайском языке, поэтому, когда вы добавляете его к чьему-то имени, оно обозначает что-то похожее на английское «маленький». Это обычно используется, когда два человека имеют одно и то же имя на китайском языке. Например, предположим, что в вашей группе друзей есть два человека с китайским именем 明 Míng . Самого молодого или физически самого маленького человека, скорее всего, в конечном итоге назовут 小明 Xiǎo Míng , чтобы отличить его от другого.
3. 大 – Dà
Соучастником преступления 小 xiǎo будет 大 dà, что означает «большой» на китайском языке. Так же, как и 小, чтобы использовать этот символ как часть никнейма, сначала нужно отбросить фамилию и добавить ее к имени . Если у вас есть группа друзей с 小明 Xiǎo Míng , более чем вероятно, что в ней также есть 大明 Dà Míng . Однако может быть исключение, если один из ваших друзей очень высокий или физически крупный. В этом случае их прозвище может закончиться как 大 плюс их имя, что указывает на их большой рост.
4. 胖 – Pàng
В то время как во многих западных странах называться толстой, конечно, не является комплиментом и часто считается очень неуважительным, в Китае, когда близкий друг или член семьи называет «маленькой толстушкой» , рассматривается как термин привязанности и нежности . Исторически сложилось так, что быть толстым в Китае считалось хорошим признаком, потому что это означало, что у вас было достаточно еды, и вы выглядели относительно здоровыми. Но, конечно же, сегодняшние бьюти-тренды отличаются от того, что было раньше. Однако звонить кому-то, кто немного тяжеловат 胖 pàng с их именем не считается грубым, но, на самом деле, милым.
5. 傻瓜 – Shǎguā
Обращение к приятелю 傻瓜 shǎguā или «глупая дыня» может показаться резким, но близкие друзья часто используют китайские оскорбления в знак близости. Другой пример — когда пары называют друг друга 笨蛋 bendàn или «тупое яйцо».
Идея в том, что как бы плохо вы ни отзывались друг о друге, вы оба знаете, что просто дурачитесь, а оскорбления в кругу друзей — безобидное развлечение. По-английски это все равно, что называть своего друга «идиотом» или «пустышкой», когда он ошибается, или вы ведете себя как дурак.
Тем не менее, вам нужно быть осторожным, потому что, если вы по ошибке назовете свою маму или папу этим термином, вы можете попасть в новый мир неприятностей!
Прикольные китайские прозвища
Говорить по-китайски — это одно, но способность говорить круто, естественно и безупречно, как носитель языка, выделит вас в своем классе. Использование модных или модных китайских терминов и слов для описания людей в вашей жизни — отличный способ выглядеть круто и выставлять напоказ свой интеллект. Это также поможет вам выделиться как лучший ученик мандаринского языка и звучать так, как будто китайский — ваш родной язык.
1. 帅哥 — Shuàigē
Фраза 帅哥 shuàigē — это комплимент и распространенное китайское прозвище, которое буквально означает «красивый парень». Часто используется , когда вы не знаете чье-то имя , или было бы неуместно спрашивать. Одним из примеров может быть ресторан, где официантов часто называют 帅哥 вместо их имени. Другой пример: молодой парень роняет что-то вроде бумажника, и вам нужно окликнуть его, чтобы привлечь его внимание.
2. 小姐 – Xiǎojiě
Точно так же, как 帅哥 shuàigē , , если вы не знаете имя молодой женщины , крикнуть 小姐 должно быть достаточно, чтобы привлечь ее внимание. Фраза 小姐 xiǎojiě переводится как «младшая сестра» , но может относиться к любой женщине, имя которой вы не знаете. Официанток часто называют 小姐, когда вы не знаете их достаточно хорошо, чтобы называть их настоящими именами, но все же хотели бы проявить уважение.
3. 老板 – Лобан
Слово 老板 lǎobǎn означает «босс». Многие китайцы будут использовать это слово для обозначения своего фактического босса и других людей, которых они уважают. Один человек, который должен владеть таким титулом, был бы владельцем магазина. Поскольку использование чьего-то полного имени или фамилии было бы слишком интимным для отношений между клиентом и бизнесом, покупатели обычно называют владельцев магазинов 老板. Однако при этом, как и во многих других китайских прозвищах, тон часто саркастичен и используется в шутливой манере. Например, можно назвать своего питомца 老板, если он слишком настойчив или нуждается в помощи.
4. 师傅 – Shīfu
Слово 师傅 shīfu означает «мастер» на китайском языке. Он очень похож на 老板 lǎobǎn . Если вы когда-либо занимались кунг-фу, этот термин должен показаться вам знакомым, поскольку 师傅 — это , то, что вы назвали бы своим мастером кунг-фу на китайском языке. Вне додзё это слово часто используется при разговоре с таксистами или любым пожилым мужчиной в том возрасте, когда он мог бы быть дедушкой. Идея состоит в том, что из-за своего возраста он является «хозяином» жизни и, следовательно, обладает мудростью, которой вы, будучи молодым человеком, можете научиться.
5. 心肝 – Xīngān
Первый иероглиф во фразе 心肝 xīngān – 心 «сердце», а второй иероглиф – 肝 «печень», так что же может означать китайское прозвище «сердце и печень»? ? Называть кого-то своим 心肝 означает, что этот человек настолько важен для вас, что он как два ваших самых жизненно важных органа , и без них вы не смогли бы выжить. Поэтическая природа этого китайского прозвища в странном смысле красива и предназначена только для самых близких друзей.
Забавные китайские прозвища
В то время как многие забавные китайские слова служат отличными прозвищами, забавные прозвища будут относиться к вашим наиболее выдающимся чертам и сравнивать их с чем-то популярным или хорошо известным. Хотя некоторые из этих популярных прозвищ могут показаться подлыми или резкими, знайте, что в культурном отношении они относятся к хорошему духу и являются признаком нежности между приятелями.
1. 冰美人 – Bīng měirén
Красивую, но холодную и далекую женщину зовут 冰美人 bīng měirén или «ледяная красавица» на китайском языке. Это пример прозвища, основанного на одном из многих китайских архетипов. Девушка с ником 冰美人 будет 10/10, когда дело доходит до внешности, но , когда парень пригласит ее на свидание, она холодно отвергнет его.
2. 叶良辰 – Yè liángchén
Китайский псевдоним 叶良辰 yè liángchén связан с постом, который стал вирусным на Weibo в 2015 году. -самое высокомерное замечание в адрес девушки. Они были настолько экстравагантными и возмутительными, что все это стало китайским мемом. По сей день 叶良辰 до сих пор используется как забавное прозвище для девятки.0013 высокомерный или большеголовый человек , и теперь это часть жаргонного жаргона.
3. 爸宝 – Bà bǎo
Фраза 爸宝 bà bǎo переводится как «большое папино сокровище». Это относится к девочкам, которые очень близки со своими отцами. Английский эквивалент может быть «папина дочка». Несмотря на то, что быть рядом с семьей не так уж и плохо, 爸宝 имеет некоторые негативные коннотации, например, избалованность или титул. С другой стороны, 妈宝 mā bǎo или «мамочкино сокровище» используется для мальчиков, которые слишком близки к своей маме, и вывод такой же плохой.
4. 独眼龙 – Dúyǎnlóng
Фраза 独眼龙 dúyǎnlóng звучит очень круто в качестве прозвища, поскольку переводится как «одноглазый дракон». Однако это один из тех китайских терминов, который имеет двойное значение. К драконам отношения не имеет. Фактически, он описывает человека, который недавно перенес операцию на двойное веко и должен носить повязку на глазу во время выздоровления. Эти типы операций на двойное веко в Китае очень распространены. Обычно их делают на один глаз, поэтому необходима повязка на глаз.
5. 唐僧 – Tángsēng
Носители китайского языка называют человека, который слишком много говорит 唐僧 tángsēng , что является именем известного монаха династии Тан. Этот буддийский монах, которого также звали Сюаньцзан, был известен тем, что путешествовал в Индию и обратно. Он нес учения Будды и рассказывал их всем, кто хотел слушать. Несмотря на то, что он связан с уважаемым историческим деятелем, это выражение теперь используется для сравнения людей, которые надоедливы и болтливы, с монахом, распространяющим свое буддийское учение.
Китайские прозвища для детей
Как и в любой другой стране, в Китае то, как родители называют ребенка, многое говорит об их надеждах и мечтах на будущее. От символов, используемых в имени ребенка, до всех прозвищ, которыми родители называют своих детей, когда они вырастают, все это имеет много культурных значений для семей. Вот некоторые популярные китайские прозвища для детей, которые родители используют, чтобы выразить свою любовь.
1. 儿 – Er
Китайские родители или бабушки и дедушки могут проявить привязанность к своим любимым детям в возрасте 9 лет.0013, добавляя суффикс 儿 er к концу своего имени . Так, например, если ребенка зовут 诗颖 Ши Ин , то его прозвище может быть 诗颖儿 Ши Ин Эр . Хотя это само по себе ничего не значит, добавление 儿 делает мило звучащим прозвищем с любящим оттенком .
2. 葡萄 – Pútáo
Слово 葡萄 pútáo или «виноград» – одно из нескольких распространенных прозвищ фруктов, которые родители дают своим детям. Это подразумевает, что их ребенок сладкий, круглый и милый, как виноград. Еще несколько примеров прозвищ фруктов: 苹果 9.0011 píng guǒ (яблоко), 橙子 chéng zi (апельсин) или даже táo zi 桃子 (персик).
3.
糯米 – NuòmǐКитайские семьи иногда называют своих детей 糯米 nuòmǐ , что означает «клейкий рис». Это означает добрые пожелания ребенку, так как клейкий рис используется в честь счастья, здоровья, процветания и удачи в китайской традиции. Этот никнейм обычно используется только для девушек . Он имеет симпатичный оттенок и, как говорят, отгоняет злых духов.
4. 笑笑 – Xiào xiào
Китайцы часто повторяют иероглифы, чтобы получить китайское прозвище. Распространенная фраза 笑笑 xiào xiào буквально означает «улыбка улыбка», или «смех смех». Когда носители языка используют слово два раза подряд для описания чего-либо, например 红红的 hóng hóng de (красный) или tián tián de 甜甜的 (сладкий), это подчеркивает описываемую черту . Поэтому, когда родители называют своих детей 笑笑, это показывает, насколько счастливым и улыбчивым является их маленький комочек радости .
5. 可乐 – Kělè
Китайское прозвище 可乐 kělè переводится как «кола», , но здесь присутствует двойной смысл. Точно так же, как 葡萄 pútáo , вы можете взглянуть на это прозвище так, как будто вы , называя своего ребенка милым . Однако, если вы посмотрите на иероглифы, составляющие 可乐, вы увидите китайский иероглиф 可 kě (милый) и иероглиф 乐 9.0011 ле (счастливый). Подчеркивая эти характеристики, родители проецируют свои добрые пожелания на своих детей в надежде, что именно такими они станут.
Правила присвоения прозвищ китайцам не высечены на камне. Поэтому, когда вы хотите придумать новое прозвище для кого-то из своих знакомых, не бойтесь проявить изобретательность и дать ему забавное прозвище. Когда вы проводите время, изучая китайский язык и подбирая новые китайские слова и фразы, прозвища, которые вы даете, будут отражать, насколько хорошо вы знаете культуру и насколько близки вы к китайцам в своей жизни.
25 СМЕШНЫХ прозвищ, которые китайцы дали знаменитостям
Посмотрите это видео на YouTube
87 Условия, которые помогут вам звучать как местный житель
Диана Лэпушняну в Language Tips | 14 мая 2020 г.
«Барби», наверное, самое милое сленговое словосочетание «барбекю», но подождите, пока вы не узнаете больше, приятель!
Вы не знаете языка по-настоящему, пока не выучите его сленг. А когда дело доходит до английского, многие соглашаются, что австралийский сленг — самый богатый, живой и забавный сленг, который вы только можете выучить. Конечно, всегда есть британский английский, но британцы не называют свое барбекю «барби». И это упущенная возможность. Разве вы не согласны? Как можно приготовить простое скучное барбекю, если можно приготовить «Барби»? Австралийский сленг — лучший сленг.
Как вы, наверное, знаете, «австралиец» на сленге означает «австралиец». Да, у этих людей есть жаргонные термины для всего. Теперь, если вы хотите переехать в австралийский рай, провести там отпуск, чтобы посетить австралийский зоопарк семьи Ирвинов, или просто выучить австралийский сленг, чтобы оживить свой английский словарный запас, есть несколько вещей, которые вам нужно запомнить:
- термин для австралийского сленга и произношения — «strine»;
- Австралийский сленг часто характеризуется тем, что слова делаются как можно короче, но при этом как можно милее и смешнее!
- , если вы хотите звучать как настоящий австралиец, вы должны говорить сквозь зубы, чтобы дуновение (муха) не попало вам в рот. Звучит конечно забавно, но вы прекрасно знаете, что в Австралии это не совсем исключено;
- вам следует избегать использования австралийского сленга в деловом или формальном контексте, потому что это может принести больше вреда, чем пользы. Австралийский сленг предназначен только для хороших друзей и неформальных встреч.
Ta, bogan, brekkie и другие популярные австралийские сленговые термины, которые вы слышали раньше
Давайте начнем с основ: основной словарный запас австралийского сленга. Вот список популярных австралийских сленговых терминов, которые вы, вероятно, слышали раньше, но не знали, что они означают.
1. ta – спасибо
Вы также можете использовать «спасибо», когда вы действительно благодарны кому-то за то, что он сделал что-то для вас, или «ура», чтобы объединить слова «спасибо» и «до свидания» в одном слове. . Например, «cheers» — идеальный выбор, когда вы уходите из магазина после того, как бариста приготовил кофе.
2. sheila – женщина или женщина
Произведено от ирландского женского имени Силе. В настоящее время он используется редко, поскольку считается уничижительным.
Австралийский сленг3. bloke – мужчина или парень
Стереотип типичного австралийского мужчины: любит пиво, спорт и барби.
Это похоже на «парень» или «парень».
4. боган – некультурный или неискушенный человек
«Боган» – неотесанный или неутонченный человек, имеющий низкий социальный статус. Термин обычно уничижительный, но его также можно рассматривать как шутку между друзьями.
5. брекки — завтрак
Хотя это звучит как завтрак для детей, брекки — это австралийская еда, которую едят все по утрам.
Итак… что у тебя сегодня на брекки?
6. барби – шашлык
Что ж, я не возражаю, если теперь вы будете называть меня «барби».
7. приятель – друг
Эй, приятель! Это классика. Вы должны использовать его.
8. блин! – возглас удивления
Похоже на «блин!». Прославился Стив Ирвин.
8. Отверстие для торта – рот
Нет лучшей замены слову «рот». Почему не все этим пользуются?
9. кусающий лодыжку – маленький ребенок
Также может относиться к маленькой агрессивной собаке, такой как чихуахуа.
10. bonzer – отличный, потрясающий, первоклассный
Иногда пишется как «бонза».
11. arvo – после обеда
Или «s’arvo», что означает «сегодня днем».
12. бутл-о – винный магазин
Аббревиатура от «бутылочный магазин».
13. авокадо – авокадо
Хочешь немного тостов с авокадо для брекки?
14. телек в лесу – что ты смотришь ночью, когда в походе
Вы слышали раньше «телек», но «телек в лесу»? Это новый. В основном, когда вы в кемпинге, вы не можете смотреть традиционное телевидение, поэтому вы смотрите «кустарный телек»: костер, звезды или просто… куст.
Австралийский сленг15. lippie – губная помада
Может ли это быть еще милее?
16. bikkie – печенье
Вы попросите «бикки» только для того, чтобы услышать, как вы это говорите.
Кроме того, есть также выражение «to cost big bikkies», которое означает, что что-то очень дорого.
17. солнцезащитные очки – солнцезащитные очки
Поделитесь этими словами со своим другом-интровертом, и он никогда не перестанет говорить.
18. муши-грибы
Барби готова! Принеси муши.
19. defo – определенно
Вы наверняка захотите использовать эту австралийскую аббревиатуру.
20. таксист – водитель такси
Вызовите таксиста! Я сейчас переезжаю в Австралию.
21. roo – кенгуру
У них тоже должен был быть специальный жаргонный термин для кенгуру, не так ли? В конце концов, кенгуру — самые популярные животные Австралии.
22. туз! – отлично, очень хорошо
Нравится этот список австралийского сленга!
23. красотка! – фантастический, великолепный
Используется для выражения радости или энтузиазма. Часто используется как «ты красавица!».
Австралийские сленговые слова и фразы, которые знают только австралийцы
Шагните в царство неизвестного. Этот следующий список австралийских слов и фраз содержит некоторые сленговые термины, которые знают только настоящие австралийцы! Используйте этот австралийский сленг в повседневных разговорах, и австралийцы могут подумать, что вы один из них.
- купальщицы – купальник
- бролли – зонт
- холодец – пиво
- в обнаженном виде – голый
- дым – перекур
- стринги – шлепанцы
- Крисси – Рождество
- Австралийский салют – смахивание мух рукой
- укусы – кусающие насекомые
- дальнобойщик – водитель грузовика
- малонаселенные районы – обширная (обычно засушливая) внутренняя и сельская часть Австралии
- кинди – детский сад
- Джоуи – детеныш кенгуру
- exy — дорогой
- якка – тяжелая работа
- старички – родители
- сервопривод – АЗС
- даки – брюки или штаны
- что такое Джон Дори? — в чем дело?
- такер – еда
- у-эй (произносится как «у-и») – разворот
- небесный аллигатор – самолет
- Брюс — австралийский парень
- прыгучая мышь – кенгуру
- моззи – комар
- паш – страстный поцелуй
- больной – больничный
- даг — забавный и симпатичный человек
- биллабонг – пруд в высохшей излучине
- кровавый – очень
- дево – опустошен
- фанни – вагина
- esky – портативный холодильник
- ноутбук – ноутбук
- леденцы – конфеты
- Маккас – Макдональдс
- Страя – Австралия
- чай – ужин
- я – ты
- бладжер – лентяй
- пресса – подарок
- фути – футбол
- коряга – колбаса
- вуп-вуп – ниоткуда
- собачий завтрак – полный хаос, беспорядок
- зол как разрезанная змея – очень зол
- завтрак динго – без завтрака
- динкум – бесспорно хороший или настоящий
- furphy – ошибочная или неправдоподобная история
- агро – агрессивный
- она будет яблоками – все будет хорошо
- жидкий смех – рвота
- Билли – чайник
- биззо – бизнес
- пьяный автобус — полицейская машина, используемая для поимки пьяных водителей
- кактус — битый, мертвый, законченный, не рабочий
- жевательная резинка – жевательная резинка
- чокки – шоколад
- г’день! — привет!
- Полли – политик
- Roadie — пиво, которое вы покупаете, чтобы забрать с собой
- загорать – загорать
- талли – бутылка пива 750 мл
Блин, приятель! Это отличное приложение для изучения языка
Хотите произвести впечатление на парня или на Шейлу своими недавно приобретенными языковыми навыками? Что ж, это твой счастливый день.