Как оскорбить: «Как оскорбить человека чтоб он заткнулся?» — Яндекс Кью

Как оскорбить и не обидеть? Эвфемизмы в русском языке

В русском языке существует много выражений, позволяющих избежать «неудобных» слов: о смерти, физиологических отправлениях, сумасшествии (кукушка улетела, крыша поехала), опьянении (подмахнуть, назюзюкаться). Это эвфемизмы: слова или выражения, используемые взамен других, которые нельзя или не хочется использовать. Мы избегаем прямых обозначений, если они кажутся чересчур грубыми, натуралистичными или откровенными. Подробнее о том, откуда пришли эвфемизмы, как и для чего их использовать, расскажем ниже.

Откуда пришли эвфемизмы?

Эвфемизмы появились в глубокой древности: впервые потребность заменить одни слова на другие сформировалась вместе с архаическими верованиями человека. Некоторые африканские и индийские племена давали детям отталкивающие имена, чтобы отпугнуть злых духов. Примерно то же самое можно сейчас услышать от суеверных мам:

 — Ой, какой хорошенький у вас ребенок!

 — Сплюньте, чтобы не сглазить! (мол, похвалил красоту ребенка, и этим можешь ее испортить).

Согласно народным поверьям, произнести вслух название нечистой силы означает призвать её, поэтому вместо слов «чёрт», «бес» или «дьявол» использовались эвфемизмы «лукавый», «рогатый» и т.д. Славяне приписывали словам магическую силу, верили в таинственную связь предмета или существа с его названием (некоторые верят в эту связь и сегодня). Назвать хищника его настоящим именем – к беде: придёт страшный лесной зверь к тому, кто его позвал. Для славян таким опасным зверем был медведь, поэтому исконное его название (предположительно близкое греческому arktos/латинскому ursus) было под запретом. Но, как говорится, слова нет, а зверь-то есть, и для его обозначения нужно было придумать новое слово. Прижился «медведь» – «тот, кто ведает, где мёд». Позднее в некоторых регионах и слово «медведь» также стали заменять на «хозяина», «самого».

В период зарождения монотеистических религий правило не называть по имени кого-то могущественного или опасного не утратило актуальности – иудаизм наложил запрет на произнесение вслух имени бога Иеговы (Яхве), христианство требует не поминать Господа всуе, да и знаменитая формула авторства Джоан Роулинг «Тот-Кого-Нельзя-Называть» создана по аналогии с архаичным запретом на прямое называние того, кто тебя пугает.

Какие виды эвфемизмов существуют

Какие бывают эвфемизмы, а какие слова лучше обойти стороной, чтобы тексты никого не задели и соответствовали тенденциям времени? Ведь многое из того, что считалось приличным раньше, сейчас нельзя называть напрямую.

Какие слова заменяют в речи на «приличные» аналоги:

  • Точные названия пугающих предметов и явлений: смерть, болезнь – «отдать концы», «склеить ласты», «отправиться в мир иной» – о смерти; «опухоль» вместо «рак», «числиться в числе убывающих пациентов» – так врачи говорят об умирающих, которым они уже не смогут помочь. В рискованных, творческих профессиях чрезвычайно распространены суеверия: это привело к закреплению устной традиции заменять «последний» на «крайний» среди летчиков, «прощай» на «до свидания» среди актёров.
  • Лексемы, позволяющие не называть что-либо неприятное, отвратительное прямым именем: «насекомое» вместо «вошь».
  • Заменители того, что на сегодняшний день в обществе (конкретном его сегменте) считается неприемлемым: сексуальная сфера («уложить в постель», «повышать демографические показатели», «пошалить» вместо «соблазнить», «заниматься сексом»), сфера физиологической деятельности человека («припудрить носик», «сходить по-маленькому», «ожидать пополнения»).
  • Лексические единицы, позволяющие смягчить острые углы, когда речь идёт о физических недостатках («человек с особыми физическими потребностями» вместо «инвалид», «ограниченный» вместо «глупый»), пороках («экономный»/ «бережливый» вместо «жадный», «осторожный» вместо «трусливый»), возрасте («серебряный возраст» вместо «старость» – о пожилых в свете тенденции борьбы с эйджизмом), расовых и национальных различиях («афроамериканец» вместо «негр», «представитель народов Крайнего Севера» вместо «чукча»).

К этой категории относятся слова, обозначающие социальные пороки – алкоголизм, взяточничество, проституция, сиротство. Это распространённые и одновременно не признанные обществом явления: люди предпочитают избегать разговоров о том, что разрушает представление об устойчивом социальном устройстве.

Разберем один пример – взяточничество. Давать и брать взятки – уголовное преступление, но мы каждый день сталкиваемся с различными, почти обиходными формами коррупции: шоколадка – регистратору, подарки – врачам и преподавателям, деньги – чиновникам, услуга за услугу – в любой сфере. Взятки называют «благодарностью», «знаком внимания», способом «ускорить процесс/решение вопроса», руководителей различных уровней просят «поспособствовать», «оказать поддержку», чиновников/руководителей «подмазывают», им «дают на лапу».

Для чего используют эвфемизмы в тексте

Мы используем эвфемизмы, если хотим уйти от конфликтов, создать у собеседника ощущение коммуникативного комфорта: не говорим «жирный»/«толстяк», а используем выражения «человек с проблемами питания/избыточным весом, неправильным пищевыми привычками»,  формулировка «модель размера плюс» для обозначения полных девушек, демонстрирующих одежду или бельё – пример устойчивого применения эвфемизма в профессиональной сфере (изначально это был способ избежать выражения «полная модель», что некоторым казалось вообще оксюмороном).

Часто мы избегаем разговоров на политические темы, потому что взгляды собеседников разнятся или высказывать их опасно. Особенностью политических эвфемизмов является то, что их употребление не скрывает смысла: они нейтрализуют его, делают высказывание безопасным, но не меняют значения (зачистка территории, компетентные органы).

Эвфемизмы помогают добавить в текст остроты, привносят элемент языковой игры в письменную речь. Первое предложение: «Подгулявший прохожий выделывал ногами кренделя так сильно, что попал в канаву и оказался ниже линии обстрела». Заменим эвфемизм на слова в прямом значении: «Пьяный прохожий оступился, провалился в канаву и благодаря этому оказался ниже линии обстрела». Понятно, но как-то скучно.

Эвфемизмы используют для конспирации, камуфлирования смысла: «город N», «анонимный источник».

В чем опасность эвфемизмов

Всё хорошо в меру – это правило применимо к любым речевым приемам, включая эвфемизмы. Обойти острые углы, избежать грубых слов, соблюсти требования толерантности – всё это важно, но еще важнее сохранить ясный смысл текста, не уйти от сути. Слишком много обходных выражений делает высказывание неоправданно сложным, отвлекает: «Человек с низким уровнем социальной ответственности вряд ли сможет осуществить должный уход за несовершеннолетними, оказать помощь в организации учебного процесса, освоении учебного материала на дому, осуществлять бытовой уход». Это предложение станет гораздо проще и понятнее, если мы заменим эвфемизмы словами с прямым значением, за исключением разве что первого выражения – его трудно заменить одним словом, выражающим весь спектр значений (пьёт, гуляет, наркоман, преступник?), и сделать это так, чтобы не звучало грубо.

Второй риск использования эвфемизмов – речь становится жеманной, цветистой, как будто говорит стыдливый человек со склонностью к украшательству. Вы же не хотите производить такое впечатление? Тогда всё, о чём не стыдно говорить прямо, надо называть прямо – это самый короткий путь к сердцу читателя.

Как эвфемизмы сами становятся неугодными словами

Пока условно «хорошее» слово, заменяющее «нехорошее», сохраняет первое значение, оно остается «оружием двойного назначения», применяется в прямом и переносном смысле. Например, слова «блин» или «хрен» по-прежнему обозначают кулинарное блюдо и растение. Как только лексема утрачивает связь с первоначальным смыслом, язык как динамическая система сразу же начинает искать новый эвфемизм уже для него.  

Как оскорбить белого | 18.01.2022, ИноСМИ

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ

В течение многих лет люди пытались найти такое обращение к белым американцам, которое было бы настолько же экспрессивным и оскорбительным для них, как слова с буквы Н для афроамериканцев. Думаю, оно существует.

Грег Каллерес (Greg Kalleres)

 

В течение многих лет люди пытались найти такое обращение к белым американцам, которое было бы настолько же экспрессивным и оскорбительным для них, как слова с буквы Н для афроамериканцев. И, откровенно говоря, выбор здесь небольшой: бледнолицый, снежок, белозадый, деревенщина – все это никуда не годится.

 

Проблема заключается в том, что словом «белый» можно охарактеризовать такое множество типов людей, что как обозначение цвета кожи в США оно не несет в себе никаких негативных коннотаций. Разумеется, если вы называете человека белым, вы подразумеваете, что он плохой танцор, совсем не крутой и слишком часто смотрит «Аббатство Даунтон». Однако чтобы найти эпитеты, которые по своей выразительности не уступали бы словам на букву Н, необходимо воспользоваться всем известными оскорбительными выражениями, которые имеют непосредственное отношение к происхождению и расе. Мне повезло. Я наполовину грек, и единственное оскорбление, которое я нашел для своих сограждан, было «сборщик оливок», которое, как мне кажется, звучит довольно мило. По крайней мере, оно означает, что у меня есть работа.

 

Я долго размышлял над этим вопросом, потому что я написал пьесу под названием «Белозадый», премьера которой состоялась 14 марта в театре Urban Stages. Это черная комедия, где речь идет о рекламном ролике, прославляющем жестокость банды чернокожих, чтобы продать кроссовки для игры в баскетбол белым подросткам. Когда чернокожий подросток гибнет за эти кроссовки, дизайнер обуви – тоже чернокожий – клянется отомстить. Между тем, автор рекламного ролика идет к психотерапевту, чтобы избавиться от комплекса вины белого человека, который еще больше усугубляется, когда он узнает, что психотерапевт – чернокожий. Все персонажи вынуждены пройти испытание на прочность, когда на рынке появляется новое лекарство для лечения расизма.

 

В первый же день один из актеров спросил меня, почему я выбрал для своей пьесы такое название. Причина первая: друзья детства дизайнера обуви назвали его белозадым, потому что он рос в богатом белом районе. Вторая причина еще проще: моя пьеса – это комедия, и слово, когда-то считавшееся оскорбительным, теперь кажется забавным. Мне кажется, со времен «Жажды смерти-3» я ни разу не слышал, чтобы его использовали без иронии.

 

Однако все это заставило меня задуматься: существует ли какой-либо способ оскорбить белого человека? Разумеется, можно сказать человеку, что он или она напоминает вам какого-то актера, а потом осторожно добавить: «Но, конечно, не такого толстого». Белые просто ненавидят, когда их называют толстыми. Но существует ли какое-нибудь одно слово, которое могло бы заставить человека почувствовать себя плохо, только потому что он белый?

 

Думаю, что существует. В течение нескольких лет я работал автором текстов в области рекламы. В этой индустрии в основном работают белые, что кажется мне довольно странным, если учесть, насколько часто им приходится продавать продукты небелым гражданам. Тем не менее, когда многочисленной группе белых людей приходится обсуждать их целевую аудиторию, они зачастую просто не знают, как это можно сделать, нечаянно не обронив при этом что-нибудь оскорбительное.

 

В настоящее время жители США находятся в своего рода расово затруднительном положении. Мы наблюдаем прогресс, но у нас нет адекватных языковых средств, чтобы мы могли выстроить мост между тем местом, где мы находимся сейчас, и тем, куда мы направляемся. В результате мы оказались в каком-то овраге, либо потому что мы не знаем, какие правильные слова нужно использовать, либо потому что нам кажется, что мы знаем. Более либеральные белые люди зачастую приходят в такой ужас, если они вдруг произносят неправильное слово или делают неверный акцент, что начинает казаться, будто они прыгают с одного мокрого коврика на другой, размахивая руками и пытаясь сохранить равновесие. И, честно говоря, это выглядит очень забавно. Даже если я сам – один из таких людей.

 

Смешно то, что все эти лингвистические акробатические этюды исполняются с единственной целью: белые люди не хотят, чтобы их назвали словом, которое заставляет их чрезвычайно нервничать – словом на букву Р. Нет, это не Райан Сикрест (Ryan Seacrest). Хотя это тоже довольно оскорбительно.

 

Я имею в виду слово «расист». Если белый человек слышит его в свой адрес – даже в завуалированной форме – он теряет покой. Я не утверждаю, что слово на Р по своей культурной значимости ничем не уступает слову на Н, но мне кажется, что это лучше чем «белозадый». Возможно, это само по себя является признаком прогресса.

 

В моей пьесе таблетка против расизма – Дрискотол – использует именно этот страх в качестве своей маркетинговой стратегии. В одном из черновых вариантов пьесы я написал текст рекламного ролика, в котором доктор Дрискотол произносит в камеру следующее:

 

«Всего одна капсула в день и ваша ненависть, глубоко укоренившаяся или только зарождающаяся, исчезнет. Или, эй, может быть, это вас не касается? Может быть, вы никогда в жизни не были расистом. Остановитесь прямо сейчас! Потому что исследования показывают, что, даже если вы уверены, что вы не расист, вы уже расист, потому что так думаете. Это взгляд настоящего расиста».

 

В процессе работы над пьесой я понял, что эффективностью должно обладать вовсе не само лекарство, а обещание, что, если вы будете его принимать, вас уже никогда не назовут расистом. Разве это не чудесно? Вам больше не придется наблюдать за тем, как кто-то пытается неуклюже вам помочь: «Нет, это круто! У меня был черный приятель!» Вместо этого он скажет: «Нет, это круто! У меня есть справка от доктора».

 

Мне бы хотелось узнать, какие пьесы и мюзиклы заставили вас задуматься над проблемой расизма в вашей собственной жизни. Какие постановки сделали это с юмором, а какие – через трагедию?

 

Грег Каллерес писал пьесы для театров, а также сценарии для телевизионных и радиопрограмм. Премьера его пьесы «Белозадый» состоялась 14 марта в театре Urban Stages на Манхеттене.

 

Как оскорблять людей — Тайный путешественник

Тайный путешественник

Тайный путешественник

Вы не хотите, очевидно. Немногие из нас изо всех сил стараются оскорбить местных жителей, когда путешествуем. Большинство из нас стараются быть уважительными.

Но это не значит, что вы преуспеваете. Мир — это минное поле культурных и языковых различий, и жест, вполне приемлемый в Австралии, может быть крайне оскорбительным в другой стране. Если вы делаете что-либо из следующего, то вы, вероятно, нажили больше врагов, чем думаете…

1 Отображение подошв ваших ног

Вы бы никогда не подумали дважды об этом в Австралии, но если вы находитесь в Азии, Индии или на Ближнем Востоке и начинаете показывать людям подошвы ног, вы будете их оскорблять. Подошвы считаются самыми низкими и грязными частями тела в этих странах, и мыть их однозначно нельзя.

2 Поднять большой палец вверх

Все в порядке! За исключением того, что это не так, если вы показываете кому-то большой палец вверх в Иране, или Афганистане, или даже в Италии или Греции. В этих странах сигнал «большой палец вверх» означает то же самое, что и поднятый средний палец в нашей. Лучше просто держать руки в карманах.

3 Напиться

В англоязычной культуре не только весело, но и довольно стандартно пойти в паб и выпить, как в 1999 году. Хотя во многих других странах это не принято. Никто не напивается с ног до головы, скажем, во Франции, Италии или Испании. Напитки нужно смаковать, а не разбивать. В противном случае вы определенно не полюбите местных жителей.

4. Быть дружелюбным

Вы встречаете незнакомца, вы улыбаетесь, верно? Это способ продемонстрировать свои добрые намерения. Если ты не русский, то есть. Русские крайне сдержанны и настороженно относятся к незнакомым людям. Если вы будете бегать, улыбаясь незнакомцам, в России люди подумают, что вы психически больны.

5 Наполнение собственного стакана

Не делай этого. Не тянитесь к этой бутылке и не наливайте себе выпить. В Японии и Корее это считается не только дурным тоном, но и неудачей. Подождите, пока кто-то другой не наполнит вас. Не волнуйтесь, вам не придется долго торчать.

6 Есть левой рукой

Где угодно в Америке, у вас все в порядке. В любую точку Европы тоже не проблема. Африка? Никаких драм. Однако как только вы попадаете в Индию, Шри-Ланку и некоторые районы Ближнего Востока, еда левой рукой становится проблемой. Там левые руки используются, скажем так, для туалетных функций. Ни в коем случае не есть. Используйте только правую руку, если вы не хотите, чтобы на вас смотрели с ужасом всю еду.

7 Чаевые

Это может быть самое большое минное поле из всех. В США вас оскорбят, если вы не дадите официантам от 15 до 20 процентов чаевых. Вы обидите обслуживающий персонал отеля, если не оставите им деньги. Вы обидите таксистов, если не подсунете им лишних денег. Затем отправляйтесь куда-нибудь, например, в Японию, и вы обидитесь, если вообще попытаетесь оставить чаевые. Ничего не требуется. Желаем удачи с этим.

8 Указание

Еще одним признаком того, насколько опасны любые сигналы рукой, во многих странах считается крайне грубым указывать на что-то или, особенно, на кого-то указательным пальцем.

9 Не чавкать

Без сомнения, ваша мама предупреждала вас, когда вы были ребенком, чтобы вы не хлебали свой суп. Что ж, забудьте обо всем этом, если вы находитесь в Японии или Корее, где громкое чаепитие лапши — отличный способ выразить признательность шеф-повару (и охладить горячую лапшу).

10 Фотосъемка

Подумайте об этом: как бы вы себя чувствовали, если бы кто-то подошел к вам на вашем рабочем месте и начал вас фотографировать, подняв прямо вам в лицо огромную зеркальную камеру? Вероятно, довольно раздражены, что не случайно также ощущается многими людьми за границей, когда вы делаете с ними то же самое. Если вам действительно нужно сделать этот снимок, по крайней мере, сначала вежливо спросите.

Поделитесь со своими друзьями по путешествию

facebooktwittergoogleэлектронная почта

Рекомендуется для вас

10 лучших уроков путешествий

Худшие соседи по общежитию

10 сложных продуктов

Горячие точки секретных вечеринок
Еще от 1Cover

Руководство по выживанию на Бали

Проведите веселый, безопасный и приятный отдых с нашим гидом по безопасному отдыху на Бали.

Руководство по выживанию в Великобритании

Руководство по выживанию в Великобритании от 1Cover содержит множество полезных советов, советов и рекомендаций от знающих людей.

Еще от Тайного путешественника

Плохие партнеры по путешествиям

От этого многое зависит. Возможно, даже успех всей вашей поездки.

10 скрытых драгоценных камней

Не обращайте внимания на очевидные направления для ваших следующих поездок и попробуйте что-то немного другое.

20 удивительных праздников

Стоит ли еда цены билета на самолет? В этих случаях точно есть.

18 признаков того, что вы мишень

Всегда есть признаки того, что вас вот-вот ограбят.

Дальнейшее чтение

Проведите веселый, безопасный и приятный отдых с нашим гидом по безопасному отдыху на Бали.

Руководство по выживанию в Великобритании от 1Cover содержит множество полезных советов, советов и рекомендаций от знающих людей.

Статьи по Теме

Как оскорбить всех и везде | от Yappn

О, вы НЕ только что сделали это, не так ли???
Фото Дж. Аарона Фарра

Еще никогда не было так легко оскорблять других людей, даже не желая того.

Мы в Yappn делаем все возможное, чтобы мир лучше общался, независимо от того, на каком языке вы говорите. Мы прилагаем все усилия, чтобы помочь вам избежать досадных faux pas , которые приводят к плохим переводам Not Safe For Work или к случайному оскорблению других культур или религий. (Мы абсолютно ничего не имеем против элбонианцев и глубоко уважаем джедаев!)

Сегодня частые трансатлантические путешествия и Интернет дают нам больше возможностей, чем когда-либо, оскорблять другие культуры (надеюсь, только случайно), даже не открывая рта и не печатая ни единого слова. Вот несколько способов избежать культурных оплошностей, которые могут привести к международному инциденту или, по крайней мере, запрету на посещение определенного ресторана.

Неприятно в Венесуэле и Бразилии, и в некоторых турецких кварталах у вас тоже будут проблемы. Фото Джорджа Редгрейва на Flickr

Неприятно в Венесуэле и Бразилии, а в некоторых турецких районах у вас тоже будут проблемы. Фото Джорджа Редгрейва на Flickr

Во Франции жест рукой «ОК» означает, что вы ничего не стоите. В некоторых частях Южной Америки это особенно грубый жест, обозначающий определенную «частную» часть тела, а в некоторых турецких кварталах он особенно оскорбителен как оскорбление геев.

Низ ботинка или ступни во многих арабских странах является серьезным оскорблением. Непростительно даже выставить их случайно. Это может быть особенно сложно, если вы сидите на земле или на полу во время еды, как вы это делаете в некоторых местах. Помните, как ваша учительница в первом классе увещевала вас: «Ступни на полу на полу»? Отличный совет для посещения Ближнего Востока и некоторых частей Африки.

Североамериканцы любят обмениваться визитными карточками и запихивать их в карманы, кошельки или кошельки, чтобы позже просмотреть и ввести в наш мобильный телефон. Тем не менее, это дурной тон в азиатских культурах, где вы предлагаете визитную карточку, выглядящую крысиной, не больше, чем вы пожимаете чью-то руку своей явно немытой. Уважительно держите их в обе руки и внимательно рассматривайте их, как будто на них написан смысл жизни.

Говоря о руках, не предлагайте свою карту не той рукой — левой — потому что это «нечистая рука», независимо от того, сколько мыла и дезинфицирующего средства вы используете. Вы, наверное, уже знаете, что на Ближнем Востоке едят только правой рукой, но вы также не хотите использовать левую на своей свежей и свежей визитной карточке. На самом деле, если вам непонятна концепция визитных карточек, есть целых три с половиной минуты видео, которые научат вас, как давать и принимать визитные карточки в Азии.

Если вы когда-либо были в Исландии, вы, вероятно, были удивлены, обнаружив, насколько она чиста — даже в столице Рейкьявике, который, конечно, маленький город по сравнению со столицами других стран. Однако в Исландии все чаще возникают проблемы с неубранными экскрементами, и не только у собак. Большая часть крошечной вулканической страны представляет собой нетронутую природу, и не всегда есть ванные комнаты или переносные горшки. Можно прятаться за кустом или деревом, но

, а не , оставлять там свой депозит, хотя и осторожно. Исландцы очень уважают природу, и куда бы вы ни пошли за пределы города, вам регулярно будут напоминать о том, чтобы оставить район таким, каким вы его нашли. Так что без шуток, если вам нужно ответить на зов природы в самой естественной среде, зачерпните его и упакуйте так, как вы бы сделали это для своей собаки, и следите за следующим мусорным баком.

Не будь таким. Фото Валери Эверетт на Flickr

Это еще одна потенциальная головоломка для туристов и деловых путешественников, и не только для жителей Северной Америки. Дарение подарков сопряжено с гораздо большей опасностью в Северной Америке, где все более строгие законы о соблюдении и инициативы по борьбе со взяточничеством превращают этот обычай в настоящее минное поле. Деловые гости, которые думают, что подарок их хозяевам будет верхом вежливости и уважения, могут столкнуться с тем, что он будет вежливо отклонен по юридическим причинам. Но при посещении Китая ожидаются деловые подарки, они всегда должны быть взаимными, и вас даже могут спросить, чего бы вы хотели, поэтому будьте готовы к лучшему ответу, чем «О, вам не нужно этого делать».

Также обязательно подарите себе что-нибудь приятное, иначе вас сочтут человеком, от которого получить хороший подарок труднее, чем получить перо от «железного петуха».

Связанный: Межкультурный этикет дарения подарков

Как добиться отличного результата в некоторых частях мира. Фото Барка на Flickr

«Муца» в Северной Америке так же плохо, как показать кому-то средний палец. Он вытягивает все пять пальцев так, как мы хотели бы продемонстрировать число. Если вы держите ладонь обращенной внутрь, все будет в порядке, но если вы вытянете ладонь наружу, в Греции, Пакистане и многих частях Азии и Восточной Европы начнется веселье. «Двойная мутза» еще хуже, когда вы используете обе руки. Хотите максимизировать преступление? Используйте обе руки одну прямо за другой.

Открытые ладони и их размещение проблематичны во многих местах. «Знак мира» является вульгарным в Соединенном Королевстве и Австралии, если ладонь обращена наружу. На Филиппинах вас действительно могут арестовать, если вы поманите кого-то ладонью вверх и свернутым пальцем — правильный способ — ладонь вниз, а ладонью вверх — это то, как вы сигнализируете своей собаке.

У американцев тоже есть чувства, и они могут быть культурно оскорблены, как и все остальные. Одна из самых больших ошибок, которую могут совершить иностранцы, — это быть слишком открытыми и откровенными в культуре, которая ценит возможность высказывать свое мнение. Американцы известны своей прямолинейностью, но бывает и так, что они слишком прямолинейны. Будьте осторожны, задавая личные вопросы или высказывая чрезмерно критические мнения, и, конечно же, избегайте политики и религии.

Связанный: 10 вещей, о которых британцы не подозревают, но которые оскорбительны для американцев Проведите поиск культурных оплошностей или ошибок в регионах, которые вы будете путешествовать, и вы избежите наиболее распространенных недопониманий и недоразумений. Есть также хорошие книги и видео о глобальном деловом и туристическом этикете.

Leave a Reply

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *