Пословицы персидские: Лучшие Персидские пословицы и поговорки. Афоризмы и цитаты великих людей. ~ Beesona.Ru

Персидские пословицы — Викицитатник

Материал из Викицитатника

Перейти к навигации Перейти к поиску Логотип Википедии

Беспечный и мёртвый — одно и то же.

 

خدا خر رو میشناخت که بهش شاخ نداد

  • Бесплатный уксус слаще меда.
  • Бог знал, что такое осёл, и поэтому не дал ему рогов.
  • Бойся того, кто тебя боится.
  • Враги делятся на три разряда: враг, враг друга, друг врага.
  • Высокое имя лучше высокой крыши.

Гнедой не хуже серого.

 

کوه به کوه نمیرسه ولی آدم به آدم میرسه

  • Гора к горе не придёт, а человек к человеку и подавно.
  • Дурак похвалу любит.
  • Если бы молитвы детей осуществлялись — ни одного учителя не осталось бы в живых.
  • Если бы товарищество было хорошим делом, то и бог взял бы себе компаньона.
  • Если нет двери, зачем привратник?
  • Если осёл не подходит к грузу — подвинь груз к ослу.
  • Если отвернулось счастье, что пользы в мужестве?
  • Если себя считаешь усталым, то друга считай мёртвым.

Жаловаться — дело женское.

 

شریک دزد و رفیق قافله

  • И ворам товарищ, и каравану друг.
  • Камень ломает камень.
  • Когда мог, то не знал, а когда узнал, уж не мог.
  • Коли ты хирург, вправь сначала собственные кишки.
  • Кто боится волков, не разводит овец.
  • Кто щедр, тому не нужно быть храбрым.
  • Куда ни пойдёшь, небо везде одного цвета.
  • Лев не станет питаться собачьими объедками, даже если умирает с голоду.
  • Лучший ответ дураку — молчание.
  • Любишь свою мать — не оскорбляй мою.
  • Меч, который не полируют, ржавеет.
  • Можно убить живого, но как оживить мёртвого?
  • Мужчина тот, кто сомкнёт уста и засучит рукава.
  • Мужчина, купивший вторые штаны, уже задумывается о новой жене.

Наелся досыта фруктов — не ломай веток.

 

کارد به استخوان رسیده

  • Наткнулся нож на кость.
  • Не бойся крикливого, а бойся молчаливого.
  • Не будь женой осла, а если уж стала — неси ослиный груз.
  • Не вышло, как мне хотелось, а вышло, как бог захотел.

Не дашь — не получишь.

 

دزد ناشی به کاهدون میزنه.

  • Неопытный вор лезет в сарай с сеном.
  • Не пойманный вор — царь.

Невеста потому не выходит из дома, что у неё нет чадры.

 

همه رو نمیشع با یه چوب روند

  • Нельзя всех погонять одной палкой.
  • Ненакрытый обеденный стол имеет один недостаток, а накрытый — тысячу.
  • Нет жены — нет печали.
  • Ни одна кошка не станет ради бога мышей ловить.

Нищему лучше известно, кто скуп.

 

چاقو دسته ی خودشو نمیبره.

  • Нож свою ручку не режет.
  • Оба тяжущихся не возвращаются от судьи довольными.
  • Обидеть друзей — угодить врагам.

Один гость ненавидит другого, а хозяин — обоих.

 

با یک گل بهار نمیشه.

Один цветок — ещё не весна.

 
  • Он горох для каждого супа.

От большой беготни только обувь рвётся.

 

آب پیدا نمیکنه وگرنه شناگر ماهریه

Пловец-то он отменный, только вот воды найти не может.

 

بادمجون بم آفت نداره

  • Плохой баклажан никакая гниль не берёт.
  • Подметай дом друзей и не стучись в двери врагов.
  • Позвал собаку — бери в руки палку.
  • Пока есть на свете дураки, разорившийся не останется без хлеба.
  • Поле мечтаний просторно.
  • Прежде чем красть минарет, выкопай яму (чтобы его туда спрятать)

Работа задаром лучше безделья.

 

معما چو حل گشت آسان شود

  • Разгаданная загадка кажется лёгкой.
  • Расходы на запоздалого гостя — за его счёт.
  • Роза — друг шипа.
  • Руку, которую не можешь отрубить, целуй.
  • С гадальщиком он поэт, с поэтом он гадальщик, с ними обоими он никто, без них он то и другое.

С какой бы стороны ни остановить убыль — всё равно прибыль будет.

 

دم کدخدا رو ببین، ده رو بچاپ

  • Сговорись со старостой и грабь деревню.
  • Сердце не скатерть, перед каждым не раскроешь.
  • Скорпион жалит не из злобы, а по природе.

Слепой в своём деле зрячий.

 
  • Слово рождает слово.
  • Сначала с друзьями поладь, а потом уж на врагов нападай.
  • Собака лает; а караван идёт.
  • Советуйся с тысячью людей, а тайну свою раскрывай одному.
  • Спешить — плохо, но в добром деле — похвально.
  • Спящий спящего не разбудит.
  • Сто друзей — мало, один враг — много.
  • Строгость учителя лучше ласки отца.
  • Счёт счётом, а брат братом.
  • Телёнок мой состарился, но быком не стал.
  • То, что ты читал, мы наизусть знаем.
  • Тянет лямку осёл, а ест кляча.
  • У кого нет осла, у того нет печали.
  • Ум людей — в их глазах.
  • Умный враг лучше глупого друга.
  • Учёный хоть знает, да спросит, а невежда не знает и не спрашивает.
  • Хочешь сделать доброе дело — отбрось колебания.
  • Человек спрятан за своими словами.
  • Чем больше роешь, тем больше воняет.
  • Что ветром приносит, то ветром и уносит.
  • Что делать, если в яму угодил не трать на ругань понапрасну сил.
  • Что наспех делается — не долго длится.
  • Что просит у бога слепой? Два зрячих глаза.
  • Что тверже камней? Человек! Что розы нежней? Человек!
  • Что толку говорить про осу тому, кого она ни разу не ужалила?
  • Что толку ждать плодов от ивы?
  • Что уместно, то приятно.
  • Я вышла замуж, чтобы брови красить, а не заплаты шить.
  • Язык из мяса, куда повернёшь, туда и поворачивается.
Скрытые категории:

WS Персидские пословицы и поговорки

WS Персидские пословицы и поговорки

Английская пословица:

Главная Sayings Помощь Каталог



— один из народов Передней Азии. Проживают в основном в Иране, живут также в Ираке, Кувейте, Омане, Саудовской Аравии. Персидский язык (или: фарси) входит в иранскую группу индоевропейской семьи языков.

А хитрость и в былые времена была с умом и доблестью сходна

Без моря сможет ли корабль поднять свой парус?
Бери кусок по величине своего рта
Беседа с гостем, словно мёд, сладка, беседа с гостем тоньше волоска
Бесплатное вино и кази пьет
Благоуханный рай для тех открыт, кто добрыми делами знаменит
Бог осла знал, рогов ему не дал
Богатство не в имуществе, а в таланте
Бойся того, кто тебя боится
Болезнь врагу не выдай вдруг, от друга скрой недуг: пусть не обрадуется враг, не огорчится друг
Борода у него рыжая — вот еще одно доказательство
Бывает так повсюду: мрак и тьма людей лишают знанья и ума
Бывает, что одно и то же слово терзает одного, целит другого
Бывает, чтоб на дне не очутиться, за щепку тонущий готов схватиться
Бывают иногда и те умны, чья борода не знает седины
Была бы голова, а шапок много
Были бы у осла рога, как у быка, — всем людям бы животы распорол
В гневе ты — как огонь, а в любви — как вода
В доме муравья и росинки — наводнение
В доме, где две хозяйки, грязи по колено
В зубы дареному коню не заглядывают
В Индию сталь возить
В конце концов детеныш волка обратится в волка
В ничтожество впадает тот, кто очень заботой о величье озабочен
В новом кувшине вода холодная
В своем городе всякий — царь
В сломанную дверь все камни летят
В темнице враги становятся друзьями
В темноте вошь хуже тигра
В учителей не превратиться нам с вами и на склоне дней, коль будем мы у тех учиться, кто сам не знал учителей
Вари столько, сколько сможешь съесть
Величие от ума, а не от возврата
Величие человека в его руках
Верблюда спросили: «Почему у тебя шея кривая?», он сказал: «А что у меня прямое?»
Верблюду сказали: «У тебя шея кривая», а он в ответ: «А что у меня прямое?»
Ветер приносит дождь, шутка — драку
Во рту козла — трава сладкая
Вода в колодце — с гор
Вода в реке, как ни грозна — не тянет дерево на дно: не может потопить она то, что самою рождено
Вода мутная от самого родника
Вода сама себе путь проложит
Волк — людоед появляется, когда люди беспечны
Волка видеть — счастье, а не видеть — еще большее счастье
Вопрос о небе — ответ о веревке
Воробей в руках лучше обещанного павлина
Враг зря не хвалит, и хвала врага разумному бывает дорога
Враги обычно у людей бывают трех родов: враги свои, враги друзей, друзья врагов
Все в мире есть ловушка для глупца, а мудрому послужит в его целях
Все, что достается без забот, очень быстро по ветру идет
Всегда особенно ценна бывает внешность той, чья красота озарена душевной красотой
Всякий совет горек
Выпрямляй деревцо, пока молодое
Выпущенная стрела назад не возвращается
Где буря, там и разрушения
Где бы ни был камень, хромому на ногу попадет
Где бы ни была роза, рядом с ней всегда шип
Где воля напрягается, как тетива, там муравей одолевает и льва
Где нет фруктов, там и свекла за апельсин сойдет
Глина жены и мужа из одного корыта
Глупец тщеславный, на забудь о том, что слава добывается трудом
Глупцу давать советы — все равно, что в солончак сухой бросать зерно
Голова без любви, что бесплодная тыква
Голодный забывает и веру и религию
Гордыня, жадность, похоть и злословье — за эти свойства люди платят кровью
Горе если контрабандист станет таможенником
Гору иголкой не просверлишь
Горько друга обрести с трудом, и утратить с легкостью потом
Господь из одного кувшина льет кому-то горький яд, кому-то мед
Да покарает Божия рука того, кто обирает бедняка. Да покарает небо человека, который угнетает бедняка
Дабы не испытать страданий многих, не забывай о страждущих, убогих
хорошее лекарство колхицин со скидкой


1 2 3 4 5 6 7

С помощью поиска можно
выбрать лучшую народную мудрость мира,
необходимую именно Вам и именно сейчас.
Поиск по всей коллекции:
«Пословицы и поговорки народов мира»
World Sayings.ru

Главная | Sayings | Помощь | Литературный каталог

NZV © 2001 — 2017

Персидские пословицы и поговорки

 

На нашем сайте собраны персидские пословицы и поговорки. Читаем, улыбаемся, а может даже и смеемся!

 

 

 


Беспечный и мертвый – одно и то же.


Враги делятся на три вида: враг, враг друга, друг врага.


Дурак похвалу любит.


Если бы молитвы детей осуществлялись – ни одного учителя не осталось бы в живых.


Если бы товарищество было хорошим делом, то и Бог взял бы себе компаньона.


Если нет ворот, зачем привратник?


Если осел не подходит к грузу – подвинь груз к ослу.


Жаловаться – дело женское.


Камень ломает камень.


Когда мог, то не знал, а когда узнал, уже не мог.


Кто щедр, тому не нужно быть храбрым.


Любишь свою мать – не оскорбляй мою.


Меч, который не полируют, ржавеет.


Можно убить живого, но как оживить мертвого?


Мужчина тот, кто сомкнет уста и засучит рукава.


Мужчина, купивший вторые штаны, уже задумывается о новой жене.


Наелся досыта фруктов – не ломай веток.


Наткнулся нож на кость.


Не бойся крикливого, а бойся молчаливого.


Если уж стала женой осла – неси ослиный груз.


Не вышло, как мне хотелось, а вышло, как Бог захотел.


Не дашь – не получишь.


Неопытный вор лезет в сарай с сеном.


Не пойманный вор – царь.


Нельзя всех погонять одной палкой.


Ненакрытый обеденный стол имеет один недостаток, а накрытый – тысячу.


Нет жены – нет печали.


Нет у меня богатства, была бы хоть честь!


Ни одна кошка не станет ради Бога мышей ловить.


Нищему лучше известно, кто скуп.


Нож свою ручку не режет.


Обидеть друзей – угодить врагам.


Одна роза – еще не весна.


От большой беготни только обувь рвется.


Пловец-то он отменный, только вот воды найти не может.


Плохой баклажан никакая гниль не берет.


Позвал собаку – бери в руки палку.


Пока есть на свете дураки, разорившийся не останется без хлеба.


Поле мечтаний просторно.


Прежде, чем красть минарет, выкопай яму (чтобы его туда спрятать).


Работа задаром лучше безделья.


Разгаданная загадка кажется легкой.


Расходы на запоздалого гостя – за его счет.


Роза – друг шипа.


С гадальщиком он поэт, с поэтом он гадальщик, с ними обоими он никто, без них он то и другое.


Сговорись со старостой и грабь деревню.


Сердце не скатерть, перед каждым не раскроешь.


Скорпион жалит не из злобы, а по природе.


Слепой в своем деле зрячий.


Слово рождает слово.


Сначала с друзьями поладь, а потом уж на врагов нападай.


Собака лает, а караван идет.


Советуйся с тысячью людей, а тайну свою раскрывай одному.


Спешить – плохо, но в добром деле – похвально.


Спящий спящего не разбудит.


Сто друзей – мало, один враг – много.


Строгость учителя лучше ласки отца.


Счет счетом, а брат братом.


Теленок мой состарился, но быком не стал.


То, что ты читал, мы наизусть знаем.


Тянет лямку осел, а ест кляча.


У кого нет осла, у того нет печали.


Ум людей – в их глазах.


Умный враг лучше глупого друга.


Ученый хоть знает, да спросит, а невежда не знает и не спрашивает.


Хочешь сделать доброе дело – отбрось колебания.


Человек спрятан за своими словами.


Чем больше роешь, тем больше воняет.


Что уместно, то приятно.


Я вышла замуж, чтобы брови красить, а не заплаты шить.


Рекомендуемые статьи:

30 персидских мудростей | Болтай

Пословицы и поговорки – важнейшие элементы духовной культуры, наивысшая форма мышления и дарования, древнейший жанр устного народного творчества .

Их часто называют маленькими жемчужинами мысли, сокровищами народной мудрости, творчества и народной философии.

Вот 30 мудрых персидских пословиц, которые помогут перейти поле под названием «жизнь»:

  • Бесплатный уксус слаще  меда.
  • Бог знал, что такое  осёл, и поэтому не дал ему рогов.
  • Бойся того, кто тебя боится.
  • Враги делятся на три разряда: враг, враг друга, друг врага.
  • Высокое имя лучше высокой крыши.
  • Дурак похвалу любит.
  • Если бы молитвы детей осуществлялись – ни одного учителя не осталось бы в живых.
  • Если бы товарищество было хорошим делом, то и бог взял бы себе компаньона.
  • Если нет двери, зачем привратник?
  • Если осёл не подходит к грузу – подвинь груз к ослу.
  • Если отвернулось счастье, что пользы в мужестве?
  • Если себя считаешь усталым, то друга считай мёртвым.
  • Когда мог, то не знал, а когда узнал, уж не мог.
  • Коли ты хирург, вправь сначала собственные кишки.
  • Кто боится волков, не разводит овец.
  • Кто щедр, тому не нужно быть храбрым.
  • Куда ни пойдёшь, небо везде одного цвета.
  • Лучший ответ дураку — молчание.
  • Любишь свою мать — не оскорбляй мою.
  • Можно убить живого, но как оживить мёртвого?
  • Мужчина тот, кто сомкнёт уста и засучит рукава.
  • Не бойся крикливого, а бойся молчаливого.
  • Не будь женой осла, а если уж стала – неси ослиный груз.
  • Пловец-то он отменный, только вот воды найти не может.
  • Ум людей – в их глазах.
  • Умный враг лучше глупого друга.
  • Учёный хоть знает, да спросит, а невежда не знает и не спрашивает.

Оксана

Минус 18 кг в 50 лет (3 простых шага)Россия начала 20 века в первых цветных фотографиях

Комментарии: 11

Оставить комментарий

Персидские пословицы и поговорки

Супа еще не отведал, а уже рот обжег

Не обольщайся призраком добра, но против зла непоколебимо стой

Вари столько, сколько сможешь съесть

Борода у него рыжая — вот еще одно доказательство

Хоть ищет нищий, да найти не может, а если и найдет, куда положит

Деревцо выпрямляй молодое, пока оно гибко

Чего мечом суровым не добыть, то можно добрым словом залучить

Кому пшеницу сеять весной не лень, не клянчит у соседей зимой ячмень

Спешить — плохо, но в добром деле — похвально

Гору иголкой не просверлишь

Где буря, там и разрушения

Не всякий, у кого борода, — дедушка

Бесплатное вино и кази пьет

В своем городе всякий — царь

Излишняя похвала хуже брани

Голова без любви, что бесплодная тыква

Достоинство мужчин должны определять их знанья, а также сколь они верны, как держат обещанья

Ветер приносит дождь, шутка — драку

Какими глазами ты смотришь, такими смотрят и на тебя

Работу, как бы ни была трудна, благослови, она — твоя казна

То, что совершает мудрец, совершает и глупец, но последний совершает это, опозорившись

Если мудрость не мудрена тебе, даже трудность не так страшна тебе

Собака лает, а караван идет

Язык без мяса, куда повернешь, туда и поворачивается

Пока есть на свете дураки, разорившийся не останется без хлеба

Если злоба спит в твоей груди, невзначай её не разбуди

Он — волк в овечьей шкуре

Любовь — огонь: не светит — все темно, а светит — так сгореть не мудрено

Знай, что отличаются от следствий своих все дела: воздаянье таково ль, как поступок

Когда бесправен человек, богатство — словно в марте снег, и правоверный пьет вино, когда бесплатное оно

Сколько ни говори «халва», «халва», во рту сладко не станет

Пока ты подставляешь спину, на тебя будут навьючивать груз

Когда никчемен сын, и глуп, и злобен, с ним горя у родителей довольно. Шестому пальцу сын такой подобен: Хоть и не нужен, но отрезать больно

Бог осла знал, рогов ему не дал

Пролитое масло нельзя собрать

Что уместно, то и приятно

Была бы голова, а шапок много

Достойному слову и ответа нет

Змея хоть может сбросить кожу, но сбросить злобный нрав не может

С воротами рот болтуна сравнить, пожалуй, можно хоть есть и разница одна: ворота запереть несложно

Кто самый сильный из людей? Тот, кто сильней своих страстей!

Что толку ждать плодов от ивы?

От коровьего кизяка ни запаха, ни проку

Лисица не умещалась в норе, так привязала к хвосту веник

Довольство малым — богатство

Сто друзей — мало, один враг — много

Зло — суета сует, и неспроста от знанья происходит доброта!

Беседа с гостем, словно мёд, сладка, беседа с гостем тоньше волоска

Несчастен, кто берет, но не дает взаимно

Персидские пословицы | QuotesBook.info

Беспечный и мертвый — одно и то же.

خدا خر رو میشناخت که بهش شاخ نداد

Персидские пословицы

/quotes/person/persidskie-poslovicy

Бесплатный уксус слаще меда.

Персидские пословицы

/quotes/person/persidskie-poslovicy

Бог знал, что такое осел, и поэтому не дал ему рогов.

Персидские пословицы

/quotes/person/persidskie-poslovicy

Бойся того, кто тебя боится.

Персидские пословицы

/quotes/person/persidskie-poslovicy

Враги делятся на три разряда: враг, враг друга, друг врага.

Персидские пословицы

/quotes/person/persidskie-poslovicy

Высокое имя лучше высокой крыши.

Персидские пословицы

/quotes/person/persidskie-poslovicy

Гнедой не хуже серого.

کوه به کوه نمیرسه ولی آدم به آدم میرسه

Персидские пословицы

/quotes/person/persidskie-poslovicy

Гора к  горе не придет, а  человек к человеку и подавно.

Персидские пословицы

/quotes/person/persidskie-poslovicy

Дурак похвалу любит.

Персидские пословицы

/quotes/person/persidskie-poslovicy

Если бы молитвы детей осуществлялись — ни одного учителя не осталось бы в живых.

Персидские пословицы

/quotes/person/persidskie-poslovicy

Если бы товарищество было хорошим делом, то и бог взял бы себе компаньона.

Персидские пословицы

/quotes/person/persidskie-poslovicy

Если нет двери, зачем привратник?

Персидские пословицы

/quotes/person/persidskie-poslovicy

Если осел не подходит к грузу — подвинь груз к ослу.

Персидские пословицы

/quotes/person/persidskie-poslovicy

Если отвернулось счастье, что пользы в мужестве?

Персидские пословицы

/quotes/person/persidskie-poslovicy

Если себя считаешь усталым, то  друга считай мертвым.

Персидские пословицы

/quotes/person/persidskie-poslovicy

Жаловаться — дело женское.

شریک دزد و رفیق قافله

Персидские пословицы

/quotes/person/persidskie-poslovicy

И ворам товарищ, и каравану друг.

Персидские пословицы

/quotes/person/persidskie-poslovicy

Камень ломает камень.

Персидские пословицы

/quotes/person/persidskie-poslovicy

Персидские пословицы и поговорки

Беспечный и мёртвый — одно и то же.

Бесплатный уксус слаще меда.

Бог знал, что такое осёл, и поэтому не дал ему рогов.

Бойся того, кто тебя боится.

Враги делятся на три разряда: враг, враг друга, друг врага.

Высокое имя лучше высокой крыши.

Гнедой не хуже серого.

Гора к горе не придёт, а человек к человеку и подавно.

Дурак похвалу любит.

Если бы молитвы детей осуществлялись — ни одного учителя не осталось бы в живых.

Если бы товарищество было хорошим делом, то и бог взял бы себе компаньона.

Если нет двери, зачем привратник?

Если осёл не подходит к грузу — подвинь груз к ослу.

Если отвернулось счастье, что пользы в мужестве?

Если себя считаешь усталым, то друга считай мёртвым.

Жаловаться — дело женское.

И ворам товарищ, и каравану друг.

Камень ломает камень.

Когда мог, то не знал, а когда узнал, уж не мог.

Коли ты хирург, вправь сначала собственные кишки.

Кто боится волков, не разводит овец.

Кто щедр, тому не нужно быть храбрым.

Куда ни пойдёшь, небо везде одного цвета.

Лев не станет питаться собачьими объедками, даже если умирает с голоду.

Лучший ответ дураку — молчание.

Любишь свою мать — не оскорбляй мою.

Меч, который не полируют, ржавеет.

Можно убить живого, но как оживить мёртвого?

Мужчина тот, кто сомкнёт уста и засучит рукава.

Мужчина, купивший вторые штаны, уже задумывается о новой жене.

Наелся досыта фруктов — не ломай веток.

Наткнулся нож на кость.

Не бойся крикливого, а бойся молчаливого.

Не будь женой осла, а если уж стала — неси ослиный груз.

Не вышло, как мне хотелось, а вышло, как бог захотел.

Не дашь — не получишь.

Неопытный вор лезет в сарай с сеном.

Не пойманный вор — царь.

Невеста потому не выходит из дома, что у неё нет чадры.

Нельзя всех погонять одной палкой.

Ненакрытый обеденный стол имеет один недостаток, а накрытый — тысячу.

Нет жены — нет печали.

Ни одна кошка не станет ради бога мышей ловить.

Нищему лучше известно, кто скуп.

Нож свою ручку не режет.

Оба тяжущихся не возвращаются от судьи довольными.

Обидеть друзей — угодить врагам.

Один гость ненавидит другого, а хозяин — обоих.

Один цветок — ещё не весна.

Он горох для каждого супа.

От большой беготни только обувь рвётся.

Пловец-то он отменный, только вот воды найти не может.

Плохой баклажан никакая гниль не берёт.

Подметай дом друзей и не стучись в двери врагов.

Позвал собаку — бери в руки палку.

Пока есть на свете дураки, разорившийся не останется без хлеба.

Поле мечтаний просторно.

Прежде чем красть минарет, выкопай яму (чтобы его туда спрятать).

Работа задаром лучше безделья.

Разгаданная загадка кажется лёгкой.

Расходы на запоздалого гостя — за его счёт.

Роза — друг шипа.

Руку, которую не можешь отрубить, целуй.

С гадальщиком он поэт, с поэтом он гадальщик, с ними обоими он никто, без них он то и другое.

С какой бы стороны ни остановить убыль — всё равно прибыль будет.

Сговорись со старостой и грабь деревню.

Сердце не скатерть, перед каждым не раскроешь.

Скорпион жалит не из злобы, а по природе.

Слепой в своём деле зрячий.

Слово рождает слово.

Сначала с друзьями поладь, а потом уж на врагов нападай.

Собака лает; а караван идёт.

Советуйся с тысячью людей, а тайну свою раскрывай одному.

Спешить — плохо, но в добром деле — похвально.

Спящий спящего не разбудит.

Сто друзей — мало, один враг — много.

Строгость учителя лучше ласки отца.

Счёт счётом, а брат братом.

Телёнок мой состарился, но быком не стал.

То, что ты читал, мы наизусть знаем.

Тянет лямку осёл, а ест кляча.

У кого нет осла, у того нет печали.

Ум людей — в их глазах.

Умный враг лучше глупого друга.

Учёный хоть знает, да спросит, а невежда не знает и не спрашивает.

Хочешь сделать доброе дело — отбрось колебания.

Человек спрятан за своими словами.

Чем больше роешь, тем больше воняет.

Что ветром приносит, то ветром и уносит.

Что делать, если в яму угодил не трать на ругань понапрасну сил.

Что наспех делается — не долго длится.

Что просит у бога слепой? Два зрячих глаза.

Что тверже камней? Человек! Что розы нежней? Человек!

Что толку говорить про осу тому, кого она ни разу не ужалила?

Что толку ждать плодов от ивы?

Что уместно, то приятно.

Я вышла замуж, чтобы брови красить, а не заплаты шить.

Язык из мяса, куда повернёшь, туда и поворачивается.

персидских пословиц — Wikiquote

Пословиц со всех персидских частей мира.

.از این وش میگیرد, از ان وش در میکند

  • Az in guš mi-girad, az ân guš dar mi-konad.
    • Эквивалент на английском языке: Совет наиболее необходимые — наименее важные.
    • «Ах, милые дамы! Он встречает меня,
      Подумать, как милые советы милосердия,
      Как удлинялись деньги, мудрые советы,
      Муж ненавидит жену.«
    • Роберт Бернс, Tam o ‘Shanter (1793), строка 33. Об этом сообщается в Hoyt’s New Cyclopedia Of Practical Quotations (1922), p. 10-11.
    • Пакзолай, Дьюла (1997). Европейские пословицы на 55 языках .

.دوست ن باشد که رد دست دوست در ریشان حالی و درماندگی

  • пыль ân bâšad ke girad dast-e dust dar parišân hâli o darmândegi.
    • Английский эквивалент: Друг известен в несчастьях, как золото известно в огне; Друг познается в беде.
  • «Каладрий — это птица, о которой рассказывают, что когда ее приносят в присутствие больного человека, если больной собирается умереть, птица отворачивает голову и никогда не смотрит на него; но если больной человек должен быть спасен, птица никогда не теряет его из виду, но является причиной исцеления от всех его болезней. Подобно этому и есть любовь к добродетели. Она никогда не смотрит ни на какие мерзкие или подлые вещи, а всегда цепляется за чистое. и добродетельные, и обитает в благородном сердце, как птицы в зеленом лесу на цветущих ветвях.И эта Любовь проявляется больше в невзгодах, чем в благополучии; как свет, который больше всего светит в темное место «.

.عزت ر کس به دست آن کس است

  • Ezzat-e har kas be-dast-e ân kas ast.
    • Английский эквивалент: Каждый человек кузнец своего состояния.
    • Значение: «При формировании собственного состояния не следует полагаться на помощь других, поскольку они также озабочены в основном своими собственными делами».
    • Источник значений и пословиц: Paczolay, Gyula (1997). Европейские пословицы на 55 языках .
  • Ему назло отрезает нос.
    • Симин К. Хабибиан (2002). «ب». 1001 Персидско-английские пословицы: هزار و یک مثل فارسى- انگلیسی . Ibex Publishers, Inc .. стр. 53. ISBN 978-1-58814-021-0.

وه به کوه نمیرسد, دم به آدم میرسد

  • Кух бе кух неми-расад; адам будь адам ми-расад.
    • Английский эквивалент: гора никогда не встречается с горой, но человек встречает человека.
    • «Есть некоторые вещи / события, которые невозможны, например, встреча в горах, но всегда есть шанс для людей встретиться. или Один раз всегда можно найти возможность для мести».
    • Пакзолай, Дьюла (1997). Европейские пословицы на 55 языках .
  • Молчание — лучший ответ глупцам.
    • ʿАли б. Убайда аль-Райхани (29 ноября 2006 г.). «850». Персидская мудрость в арабском облачении (2 тома): ʿAlī b.Убайда аль-Райхани (D. 219/834) и его Джавахир аль-Килам ва-фарахид аль-Шикам . п. 434. ISBN 978-90-474-1875-7.

.سکونی بدست آر ای به ثبات, بر سنگ غلتان نروید نبات

  • Sokuni be-dast ar ey by sabât, ke bar sang-e ġaltân na-ruyad nabât.
    • Английский эквивалент: катящийся камень не собирает мох.
    • «В мире есть множество людей, которые, прежде чем они хорошо займутся одним делом, окунутся в другое, и, прежде чем они хорошо устроятся в одном жилище, перебраются в другое; так что они всегда начинают активно жить. , но из-за непостоянства и нетерпеливости никогда не приходят к образу жизни.«
    • Источник значения английского эквивалента: Divers Proverbs , Nathan Bailey, 1721 [1]
    • Пакзолай, Дьюла (1997). Европейские пословицы: на 55 языках, с эквивалентами на арабском, персидском, санскрите, китайском и японском языках .

.تره به تخمش میرود, حسنی به باباش

  • Tarre be toxm-aŝ mi-ravad asani be bâbâ-š.
    • Английский эквивалент: Как отец, как сын.
    • Значение: «Сыновья могут выглядеть и вести себя как их отцы.Это связано с наследственностью и примером, за которым внимательно и ежедневно наблюдают ».
    • Источник значений и пословиц: Paczolay, Gyula (1997). Европейские пословицы на 55 языках .
.

Персидские притчи


Поговорки персидского происхождения

Игла делает одежду, но остается обнаженной. ~ Персидская поговорка

Ссылка на то, что никогда не произойдет.

Чтобы делать выводы, нужно несколько показаний.

Тот, кто может ходить по воде, вероятно, сделан из соломы.

Работник дважды выполняет спешащий.

Чем больше у мужчины голова, тем сильнее у него головная боль.

Толстое тело, слабая душа.

Дружба с дураком может превратиться в объятия медведя.

Соседская курица соседу гусь.

Возвращение с руками длиннее ног.

У того, у кого нет детей, нет света в глазах.

Надейся на Бога, но верблюда привяжи крепче.

Публика улучшает речь оратора.

Сказано о человеке, который ведет себя как сноб.

В каждой истории есть две стороны.

Две акушерки, и голова ребенка будет кривой.

Оправдание дурака больше, чем сделанная им ошибка.

Наша настоящая могила не в земле, а в сердцах людей.

Находясь в Риме, делайте то же, что и римляне.

Ночь скрывает мир, но открывает вселенную.

Дождь не беспокоит утопающего.

Когда волна несчастий накатит на вас, даже студень сломает вам зубы

То, что вы отдаете, вы сохраняете.

Постепенно хлопковая нить превращается в тюрбан.

Она такая красивая!

Вместо того, чтобы решить проблему, они усугубили ее.

Она говорит солнцу: «Не вставай. Я вышел! »

Ищите истину в медитации, а не в заплесневелых книгах. Посмотрите в небо, чтобы найти луну, а не в пруду.

Земля — ​​сонм, убивающий своих гостей.

Когда постигает судьба, врачи бесполезны.

Вы можете решить одну проблему, но затем столкнетесь с более серьезной проблемой.

О том, чтобы делать что-то, что является пустой тратой времени.

Вышел из выбоины, упал в колодец.

Если поваров двое, суп будет либо слишком соленым, либо безвкусным.

Относится к людям, которые берут на себя больше обязанностей, чем они могут выполнить.

Большой барабан хорошо звучит только на расстоянии.

Слезы жарящегося мяса еще больше разжигают огонь.

Отсутствие золота только головная боль.

Сладким языком доброты вы можете волочить слона за волосы.

Укушенный змеей боится черно-белой веревки.

Упал из носа слона.

О планировании наперед.

Один глоток вина — противоядие от смерти, чашки отравляют жизнь.

Две дыни нельзя поднять одной рукой.

Если люди вас не увидят, они вас забудут.

Есть три вещи, которые нужно сделать быстро: хоронить мертвых, открывать дверь для незнакомца и устраивать свадьбу дочери.

То, что украл вор, всегда называли дорогим.

Собака — лев в собственном доме.

Кто сеет ячмень, не жнет пшеницу.

Пытались поправить бровь, но и глаз слепил.

Кто-то резал раньше, чем мерили!

Все, что вы едите, гниет, а все, что вы даете, расцветает розой.

Как только огонь начнет гореть, сырость и сухость сгорят вместе.

Ссылка на то, что было слишком поздно что-то делать.

Есть четыре вещи, о которых каждый человек имеет больше, чем он знает; грехи, долги, годы и враги.

Ссылка на эффективность сотрудничества между людьми, делать добро или зло.

Один фунт знаний может потребовать целой армии здравого смысла, чтобы применить его.

У стен есть мыши, а у мышей есть уши.

У молодых людей аспирация не является дефектом.

Самые красивые лица можно увидеть при лунном свете, когда видишь половину глазом, а половину — воображением.

Одна чесоточная коза заражает стадо.

Стремясь к излишествам, мы теряем самое необходимое.

Молчание — знак согласия.

Будьте осторожны, чтобы язык не отрезал вам голову.

Виновные люди всегда начеку, оглядываются через плечо.

Зрелость идет от впечатлений давно.

Он языком вытаскивает змею из гнезда.

Только сердце может найти путь к другому сердцу.

Двигайтесь по шоссе, но с круговым движением, где короткие пути опасны.

Сделай доброе дело и брось его в реку. Бог вознаградит вас в пустыне.

Люди с похожими характеристиками находят друг друга.

Не веди себя так, будто у тебя что-то есть, пока не получишь.

Не пренебрегайте перцем, потому что он такой маленький; ешьте и посмотрите, насколько он острый.

Когда змея состарится, лягушка будет ее дразнить.

Горе тому, кто утверждает, что нашел счастье.

Похоже на безумие давать прибежища корове [Mod] — В любом случае это может быть весело.

Когда лев стареет, он становится игрушкой шакалов.

Грязь, которую вы бросаете, упадет вам на голову.

Занимайтесь мелочами прямо сейчас; поэтому большие дела придут к тебе оттого, что ты просишь их сделать.

Когда камень ударяется о стекло, оно разбивается. Когда стекло ударяется о камень, оно разбивается.

Добродетельных будут хвалить, но не завидовать.

Не будьте сплошь сахаром, иначе мир поглотит вас; не будь сплошной полынью, иначе мир вас выплюнет.

Посредник в драке получает все удары.

Тщательно подумайте, прежде чем действовать.

Будьте осторожны с выбором друзей.

Мир — роза; понюхайте его и передайте своим друзьям.

Не срубайте дерево, которое дает вам тень.

Скажите мне, кто ваши друзья, и я скажу вам, кто вы!

Выпекайте хлеб в горячей духовке.

Тупица заговорила, и безмозглый поверил.

Используйте руку врага, чтобы поймать змею.

Не вытягивайте ноги за пределы одеяла.

Кто нибудь завтра видел?

Разумно думать; планирование хорошо, мудрее; но поступать хорошо — мудрее и лучше всего.

Мышь не могла пройти через отверстие, и тогда она привязала метлу к хвосту.

Рука, которая дает, также та, которая получает.

То, что принесет ветер, унесет ветром.

Я приехал не из-за гор.

Где находится человек, который не испачкал свою одежду?

Битва в начале лучше мира в конце.

Подсчитывают цыплят в конце осени.

Одежда после Нового года хороша для вершины минарета.

Когда вы поднимаете палку, крадущий кот настораживается.

Когда кошка хочет съесть своих котят, она говорит, что они похожи на мышей.

Прежде чем с чем-то согласиться, внимательно изучите детали.

О дипломатичности. Плавный говорящий.

О предупреждении косвенно.

Кто-нибудь приведет к источнику и вернет жаждущим.

Калека всегда найдет камень, чтобы пнуть его.

Врач должен вылечить собственную лысину.

Вода находит выбоину.

Мир похож на старое здание на берегу ручья — его уносит по частям; напрасно вы останавливаете это горстью земли.

Лучшее воспоминание — это то, что ничего не забывает, кроме травм.

Знайте свои пределы и адаптируйтесь к ситуации.

У сапожника нет каблука.

Сделав первый шаг доброй мыслью, второй добрым словом и третий добрым делом, я вхожу в рай.

Лук-порей похож на свое семя, и маленький Хасан питается по образцу своего отца.

Когда кто-то действительно хочет пить, тысяча жемчужин — совсем не то, что нужно.

На один гвоздь все не повесишь.

Не берите два арбуза одной рукой.

Один фунт обучения требует десяти фунтов здравого смысла, чтобы применить его.

Если вы уважаете свою мать, вы попадете на небеса, вот насколько высоко место матери.

Смерти и гостей не избежать.

Если ты петух, то ворона; если курица, откладывайте яйца.

Вода долго застаивается, становится гнилостной.

Если вы не хотите, чтобы вас узнали, посмотрите на людей вокруг вас.

Когда приходит время, добыча идет к охотнику.

Капля дождя не оставляет отпечатка на твердом камне.

Вывоз ржи в (город) Керман.

Ветка, на которой больше всего плодов, к счастью наклоняется к земле.

Есть три вида врагов: сам враг, друзья вашего врага и враги ваших друзей.

Кто не бьет своего ребенка, тот позже бьет себя в грудь.

Оставивший око покинет сердце.

Для муравья несколько капель росы — поток.

Стрела, вылетевшая из лука, никогда не вернется.

Будьте осторожны. Кто-то может слушать!

Вы цените своего отца только в тот день, когда сами становитесь отцом.

Одним ухом он слышит, а другим отклоняет.

Когда кошка и мышь соглашаются, бакалейщик разоряется.

Чем больше у человека крыша, тем больше на ней снега.

Вытяните ногу на всю длину одеяла.

Спросить не стыдно. Жалко не знать.

Дверь, я говорю с вами. Стена, слушай.

Лучший способ обучения — это практиковать то, что мы проповедуем.

Сначала выкопайте колодец, затем украдите минарет.

Невесте, которая носит четыре нижних юбки, есть что скрывать.

Когда фортуна оборачивается против вас, даже желе ломает зубы.

То, как оформлен дом, многое расскажет о его владельце.

Сон стража — это свет вора.

Один пошел к судье и вернулся счастливым.

Когда я умру, мир может быть океаном или высохшей канавой.

Кто не испытал вкуса, тот жаждет, а тот, кто вкусил, жаждет в сто раз больше.

Нельзя аплодировать одной рукой.

Очень хитрый человек.

Сделайте это, пока есть возможность.

Язык человеческий — плеть Божья.

Можно закрыть городские ворота, но нельзя закрыть людям рты.

Если вы видите за ухом.

Иногда тело становится здоровым из-за сильной болезни.

Где верблюд продается за цент, осел ничего не стоит.

Любовник, дающий вам свое тело, но не сердце, щедр на розы без шипов.

Не делайте слишком много дел одновременно.

Пять пальцев — братья, а не равны.

Деревянный котелок дважды не поставить на огонь.

Решать загадки проще простого.

Мудрый человек, не применяющий свои знания на практике, подобен пчеле, которая не дает меда.

С одним цветком весны не будет.

Куда бы вы ни пошли, небо одного цвета.

Глаза могут делать тысячу вещей, недоступных пальцам.

Удовольствие от поиска чего-то стоит больше, чем то, что вы нашли.

Относитесь к своему начальнику как к отцу, к своему равному как к брату и к своему подчиненному как к сыну.

Женщины, как кошки, всегда приземляются на ноги.

Приятный голос выводит змею из норы.

Лучше терпеть строгость учителя, чем предрассудки отца.

У одной руки нет звука.

Хороший год виден с весны.

Грешить втайне приятнее, чем открытое удовольствие.

Скажи ленивому сделать что-нибудь. Слушайте философию!

Будьте вежливы с людьми на пути вверх, потому что вы можете встретить их на пути вниз.

Если бы они посадили «если», на его месте выросло бы дерево.

Не игрите вместе верблюда и кошку. Не стесняйтесь спрашивать «Почему?»

Безуспешно.

Один идиот бросает камень в колодец, и требуется сотня мудрецов, чтобы (попытаться) вытащить его.

Нет нужды ловить рыбу в пустом пруду.

Один грех — это слишком, сотни молитв недостаточно.

Небеса под ногами матери.

Не менее ценно для него упавший в навоз алмаз.

Одной искры хватит, чтобы сжечь сотню миров.

Напиши добро мрамором и напиши на прахе раны.

Гора не догонит гору, но человек догонит человека.

Пощечина сейчас лучше, чем обещанные конфеты позже.

Надейся на Бога — но крепко привяжи своего верблюда. ~ Персидская пословица

Персидский язык

Персидский, также известный под своим эндонимом фарси, является одним из западноиранских языков в индоиранской ветви индоевропейской языковой семьи.В основном на нем говорят в Иране, Афганистане и Таджикистане, а также в некоторых других регионах, которые исторически были персидскими обществами и считались частью Великого Ирана. Он написан персидским алфавитом, модифицированным вариантом арабского письма. Во всем мире насчитывается около 110 миллионов говорящих на персидском языке. ~ Выдержка из Википедии

Персидский алфавит — это система письма, основанная на арабском письме и используемая для персидского языка.

Персидская империя — это любая из ряда имперских династий с центром в Персии (современный Иран).Первой из них была империя Ахеменидов, основанная Киром Великим в 550 году до нашей эры после завоевания Мидийской, Лидийской и Вавилонской империй. Он покрыл большую часть Древнего мира, когда его завоевал Александр Великий. Несколько более поздних династий «утверждали, что являются наследниками Ахеменидов». Затем Персией управляла Парфянская империя, которая вытеснила эллинистическую империю Селевкидов, а затем Сасанидскую империю, правившую до середины 7 века.

Persian rugs were woven by nomadic tribes Persian rugs were woven by nomadic tribes

Персидский ковер — это тяжелый текстиль, предназначенный для самых разных утилитарных и символических целей, производимый в Иране и прилегающих территориях, которые когда-то принадлежали Персидской империи, для домашнего использования, местной продажи и экспорта .Ковроткачество — неотъемлемая часть персидской культуры и искусства. В группе восточных ковров или исламских ковров, производимых странами так называемого «коврового пояса», персидский ковер выделяется разнообразием и изысканностью своих разнообразных рисунков.

Если бы книги были персидскими коврами , никто бы не смотрел только на внешнюю сторону. потому что именно стежок заставляет ковер изнашиваться, дает ему жизнь и цвет. ~ Цитата Румер Годден

.

Персидских пословиц — Золотые весы

Вот ок. 120 персидских пословиц . Жесткость заманчивых взглядов — это не то, для чего нужно: добавляйте психическое благополучие к высказываниям, если сочтете нужным.

❦❦❦❦

Капля дождя не оставляет отпечатка на твердом камне.

Приятный голос выводит змею из норы.

Заявление о качестве часто не получает ответа.

Ни один цветок не приносит весны.

Камень, брошенный в нужное время, может быть лучше, чем золото, брошенное в неподходящее время.*

Меч в руках пьяного раба менее опасен, чем наука в руках аморального.

У неблагодарного сына бородавка на носу у отца — оставляет, некрасивая, снимает, болит.

Стремление — не недостаток молодежи.

Выпекайте хлеб, пока духовка горячая.

Не будь сахаром, иначе мир поглотит тебя; не будь сплошной полынью, иначе мир вас выплюнет.

Храбрость без предвидения подобна слепой лошади.

Купи недорого, купи кучу.

Удобно тому, у кого нет осла — не знает его солома и ячмень.

Вежливые люди учатся вежливости у невежливых.

Вежливость с одной стороны не может длиться долго.

Смерть — это верблюд, который ложится у каждой двери.

Собирают ли люди виноград с шипов?

Не срубайте дерево, которое дает вам тень.

Не позволяйте кошке присматривать за беконом.

Не используйте слова, которые слишком велики для вашего рта.

Не занимайте у парвеню; если да, не тратьте.

Не презирайте перец, потому что он такой маленький; ешьте и посмотрите, насколько он острый.

Не натягивай лук, пока стрела не закрепится.

В колодцах сладкая вода.

Эпиграммы могут иметь успех там, где не удаются эпосы. *

Каждый мужчина — король своей бороды.

Опыт — это гребешок, который природа дарит мужчинам, когда они лысые.

Сначала докажи свое братство, затем потребуй наследство.

Мухи никогда не покинут лавку кондитера.

Четыре стены делают человека свободным.

Дружба с дураком может превратиться в медвежьи объятия [Мод].

Иди и разбуди свою удачу.

Идите медленно и медленно, чтобы кошка не забодала вас.

Привычки — это сначала паутина, затем кабели.

Он не видит воды; в остальном он опытный пловец.

Он съел столько змей, что стал гадюкой.

Он упал с осла, но нашел дату.

Он все еще жив, потому что не может позволить себе похороны.

Он отталкивает его рукой, но тянет вперед ногой.

Тот, кто хочет розу, должен уважать шип.

Тот, кто хочет розу, должен уважать шип.

Людям нужна осмысленная жизнь.

Я ем то, что посадили другие, и сажаю то, что другие хотят есть.

Я бормотал / плакал, потому что у меня не было обуви, пока я не увидел человека, у которого не было ног.

Если я не ел пшеничный хлеб, то видел его в руках людей.

Если учитель испорчен, мир будет испорчен.

Если ты петух — ворона; если курица, откладывайте яйца.

Если ты не можешь дать мне мазь для моей раны, можешь ли ты помочь мне, не втирая соль?

Если ты знаешь колыбельную, почему ты не можешь уснуть?

Если вы скажете правду слишком рано, над вами посмеются — слишком поздно, и вы побиты камнями.

В отеле решений гости хорошо спят.

В час беды не останется без надежды.

В этом мире у щедрых людей нет денег, а у людей с деньгами нет щедрости.

Это настоящий комплимент от врага.

Это мудрый человек, который умеет смеяться над своими шутками.

Кот ловит мышей не из любви к Богу.

Кажется безумием подкармливать корову [Mod] — В любом случае это может быть весело.

Это от нас, что нас ждет.

Учитесь хорошим манерам у тех, у кого их нет.

Жизнь подобна вечному пьянству; удовольствие проходит, но головная боль остается.

Слушание хорошего совета — путь к богатству.

Постепенно хлопковая нить превращается в тюрбан.

Постепенно шерсть превращается в ковер.

Посмотрите в небо, чтобы найти луну, а не в пруду.

Удача увлечена эффективным.

Зрелость приходит от мудрости, а не с годами.

Зрелость идет от впечатлений давно.[TK]

Мой добрый поступок был обвинен или наказан.

Не все, кто поет колыбельную, бодрствуют.

Когда-то у меня была сила, но не мудрость; теперь у меня есть мудрость, но нет силы.

Один фунт знаний может потребовать целой армии здравого смысла, чтобы применить его [Remade].

Один фунт знаний, возможно, потребовал бы многих тысяч здравомыслящих людей, чтобы приобрести его [Мод].

Одна паршивая коза заражает стадо.

Ищите истину в медитации, а не в заплесневелых книгах.Посмотрите в небо, чтобы найти луну, а не в пруду.

Некоторые хорошие поэты подобны ангелам небесным. *

Стойте так долго, пока под ногой не вырастет трава.

Вытяните ногу на всю длину одеяла.

Будьте осторожны, чтобы язык не отрезал вам голову.

Сделав первый шаг с доброй мыслью, второй с добрым словом и третий с добрым делом, я попадаю в рай.

Стрела, вылетевшая из лука, никогда не вернется.

Лучший способ обучения — это практиковать то, что мы проповедуем.

Лучшие из мужчин — в лучшем случае мужчины.

Большой барабан хорошо звучит только на расстоянии.

Невесте, которая носит четыре нижних юбки, есть что скрывать.

Не менее ценен алмаз, упавший в навозную кучу [Абр]

Земля — ​​это хозяин, убивающий своих гостей.

Глаза могут делать тысячу вещей, которых не могут сделать пальцы.

Рука, которая дает, также получает руку.

Чем больше у человека крыша, тем больше на ней снега.

Кувшин дешевле припоя.

В стенах есть мыши, у мышей есть уши.

Мудрый человек, не применяющий свои знания на практике, подобен пчеле, которая не дает меда.

Мир — роза; понюхайте его и передайте своим друзьям.

Мир подобен старому зданию на берегу ручья — его уносит по частям; напрасно вы останавливаете это горстью земли.

У каждого человека есть четыре вещи, которых он не знает. . .

Есть три вида врагов: сам враг, друзья вашего врага и враги ваших друзей.

Есть три вещи, которые нужно сделать быстро: похоронить мертвых, открыть дверь для незнакомца и устроить свадьбу дочери.

Мышление — это суть мудрости.

Хорошо думать — это мудро; планирование хорошо, мудрее; но поступать хорошо — мудрее и лучше всего.

Путешествуйте по шоссе, хоть и с круговым движением, где короткие пути опасны.

Доверяйте Богу — но крепко привяжите своего верблюда.

Вода долго застаивается, становится гнилостной.

Мы приходим в этот мир в слезах, а все вокруг улыбаются. Да будем мы так живы, что выходим из этого мира улыбаясь, а все вокруг плачут.

Мы живы из-за отсутствия савана [то есть — потому что мы не можем позволить себе похороны].

Из кувшина просачивается то, что внутри него.

То, что украл вор, всегда называлось дорогим.

То, что ты принес для меня, бери для своей тети.

Что посеешь, пожнешь. [Так бывает часто, но не всегда. С одной стороны, многие люди наследуют то, что посеяли другие.]

Когда камень ударяется о стекло, оно разбивается. Когда стекло ударяется о камень, оно разбивается.

Когда судьба поражает, врачи бесполезны.

Когда я умру, мир может быть океаном или высохшей канавой.

Когда приходит его время, добыча идет к охотнику.

Когда кто-то действительно хочет пить, тысяча жемчужин — совсем не то, что нужно. *

Когда вода поднимается в гору, лягушка поет Абу Ата [ту же старую песню, что и раньше].

Когда есть огонь, сухое и влажное горят вместе.

Где человек, который не испачкал свою одежду?

Там, где верблюда продают за цент, осел ничего не стоит.

Кто сеет ячмень, тот не пожнет пшеницу.

Зачем бассейну, в котором нет воды, нужно столько лягушек?

Не игрите вместе верблюда и кошку. [Спросите «Почему?»]

Вы спрашиваете осла, когда среда?

На один гвоздь все не повесишь.

Две дыни одной рукой не поднять.

Всем не угодишь.

Вы не можете выжать кровь из камня.

Деревянный горшок дважды не ставить на огонь.

.

персидских идиом и пословиц: для продвинутых изучающих персидский

Ниже перечислены

персидских идиом, начинающихся с буквы آ-ا. это часть 1 идиом, вы можете перейти на следующую страницу, чтобы увидеть другие идиомы, начинающиеся с буквы الف.

Буква الف имеет две формы на персидском языке: со шляпой (آ) или без нее (ا).

ب از آب تکان نمی خورد: چیزی تغییر نمی کند.

ب از آسياب افتادن: رامش برقرار شدن- سرو صداها خاموش شدن.

ب از دستش نمی چکد: خیلی خسیس است.

ب از دهان سرازیر دن: شیفته و عاشق چیزی شدن.

ب از سر تن: اميد نداشتن.

ب از سرچشمه گل لود است: ار از اساس خراب است.

ب از سرش گذشت: بدبختی به بالاترین حد رسیده است و اصلاح شدنی نیست.

ب از لب و لوچه سي راه افتادن: يفته و ريفته شدن ، به نهايت طمع مع نتادن

بي ايت مع اتادن

بي ايت م

بر تش ریختن: تنه را نشاندن ، غمی را تسلا دادن.

اصطلاحات و رب المثل ای ارسی

ارسی بانان علاقه بسیاری به استفاده از اصطلاحات و عبارتهای پرمحتوا ، ده ودر برخی نوارد د. در این بخش بیش از هزار و ششصد اصطلاح رایج و شرح خلاصه آنها ارائه شده است تا به شما کمک کند درک بهتری از زبان فارسی کنونی داشته باشید

Самые распространенные персидские идиомы и пословицы

Персы любят использовать красочные и загадочные идиомы, фразы. В этом разделе вы можете найти наиболее распространенные персидские идиомы и пословицы.Эти фразы полезны для студентов среднего и продвинутого уровня, которые хотят понять персидский язык, на самом деле используемый носителями языка. С краткими пояснениями представлены более 1600 наиболее часто используемых персидских идиом. Это дополнительный ресурс для студентов, которые хотят лучше понять родной персидский язык, публикации и средства массовой информации. Если вы уже говорите по-персидски, но теперь хотели бы начать говорить еще лучше, то этот раздел как раз для вас.

Персидские идиомы и пословицы расположены в алфавитном порядке.Щелкните любую букву, чтобы просмотреть идиомы, начинающиеся с этой буквы.

.

Leave a Reply

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *