Умерла звезда сериала «Она написала убийство» Анджела Лэнсбери — РБК
adv.rbc.ru
adv.rbc.ru
adv.rbc.ru
Скрыть баннеры
Ваше местоположение ?
ДаВыбрать другое
Рубрики
Курс евро на 12 января
EUR ЦБ: 74,14
(-0,41)
Инвестиции, 11 янв, 19:48
Курс доллара на 12 января
USD ЦБ: 69,02
(-0,59)
Инвестиции, 11 янв, 19:48
Как подорожали Lada, Haval и другие модели в 2023 году: цены и таблица Авто, 01:30
Джилл Байден удалили две опухоли на операции по лечению рака кожи Политика, 01:23
В Белоруссии задержали экс-кандидата в президенты Андрея Дмитриева Политика, 01:05
adv. rbc.ru
adv.rbc.ru
В Белом доме не стали уточнять, готовы ли США поставлять Киеву танки Политика, 00:47
Перестановки в руководстве военной операции на Украине. Что важно знать Политика, 00:38
В НХЛ рождается российская звезда. Станет ли Марченко новым Овечкиным Спорт, 00:30
В Госдуме не исключили повышения призывного возраста с весны Политика, 00:27
Интенсивы РБК Pro: развивайте востребованные навыки
Более 25 онлайн-курсов в удобных форматах: email-рассылка и Telegram-бот. Освойте востребованный навык меньше чем за неделю
Купить со скидкой
В Молдавии обещали добиться мирного вывода войск России из Приднестровья Политика, 00:22
NBC узнал об обнаружении новых секретных документов у Байдена Политика, 00:12
Эксперты назвали регионы, лидирующие по банкротствам граждан Экономика, 00:00
Эксперты Давоса предупредили о «новых и до жути знакомых» угрозах миру Политика, 00:00
В Думе предложили отправлять «всю молодежь» на полгода на военные сборы Политика, 11 янв, 23:48
В ЧВК Вагнера сообщили об обнаружении тела одного из пропавших британцев Политика, 11 янв, 23:30
adv. rbc.ru
adv.rbc.ru
adv.rbc.ru
Актрисе было 96 лет, о смерти сообщила ее семья. Она умерла во сне в ночь на 11 октября в Лос-Анджелесе. Лэнсбери сыграла главную роль в сериале «Она написала убийство» — писательницу Джессику Флетчер
Анджела Лэнсбери (Фото: Kevin Winter / Getty Images)
Актриса Анджела Лэнсбери, сыгравшая главную роль в сериале «Она написала убийство», умерла в возрасте 96 лет, передает NBC со ссылкой на заявление семьи.
«Дети <…> Анджелы Лэнсбери с грустью сообщают, что их мать мирно скончалась во сне дома в Лос-Анджелесе в 1:30 ночи сегодня, во вторник, 11 октября», — сообщили родственники.
Актриса родилась 16 октября 1925 года в Лондоне. Она не дожила пять дней до своего 97-летия.
Лэнсбери шесть раз получала премию «Золотой глобус» (1946, 1963, 1985, 1987, 1990, 1992), в том числе за лучшую женскую роль в телесериале «Она написала убийство» в 1992 году. Восемнадцать раз Лэнсбери номинировали на «Эмми», еще трижды — на премию «Оскар». В 2014 году она получила так называемый почетный «Оскар», который вручают за выдающийся вклад в развитие киноискусства и за заслуги перед Американской академией кинематографических искусств и наук. Актрису пять раз награждали высшей американской театральной премией «Тони».
В сериале «Она написала убийство» Лэнсбери играла овдовевшую писательницу, автора детективов Джессику Флетчер. Героиня актрисы помогала полиции расследовать убийства. Сериал выходил на телеканале CBS с 1984 по 1996 год, он состоит из 12 сезонов и 264 серий.
adv.rbc.ru
Лэнсбери играла в кино с 1940-х годов, в 2018 году вышел ее последний фильм «Пуговицы». Однако она продолжала работать актрисой дубляжа. Актриса озвучивала миссис Поттс в мультфильме «Красавица и чудовище» и императрицу Марию Федоровну в мультфильме «Анастасия».
Также актриса играла в бродвейских мюзиклах «Суини Тодд: демон-парикмахер с Флит-стрит» (1979, премия «Тони» в номинации «Лучшая актриса в мюзикле»), «Мэйм» (1966), «Дорогой мир» (1969) и «Цыганка» (1975). За каждый из них она получила такую же премию «Тони».
Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях — Пушкин. Полный текст стихотворения — Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях
Царь с царицею простился,
В путь-дорогу снарядился,
И царица у окна
Села ждать его одна.
Ждет-пождет с утра до ночи,
Смотрит в ноле, инда очи
Разболелись глядючи
С белой зори до ночи;
Не видать милого друга!
Только видит: вьется вьюга,
Снег валится на поля,
Вся белешенька земля.
Девять месяцев проходит,
С поля глаз она не сводит.
Вот в сочельник в самый, в ночь
Бог дает царице дочь.
Рано утром гость желанный,
День и ночь так долго жданный,
Издалеча наконец
Воротился царь-отец.
На него она взглянула,
Тяжелешенько вздохнула,
Восхищенья не снесла
И к обедне умерла.
Долго царь был неутешен,
Но как быть? и он был грешен;
Год прошел, как сон пустой,
Царь женился на другой.
Правду молвить, молодица
Уж и впрямь была царица:
Высока, стройна, бела,
И умом и всем взяла;
Но зато горда, ломлива,
Своенравна и ревнива.
Ей в приданое дано
Было зеркальце одно;
Свойство зеркальце имело:
Говорить оно умело.
С ним одним она была
Добродушна, весела,
С ним приветливо шутила
И, красуясь, говорила:
«Свет мои, зеркальце! скажи
Да всю правду доложи:
Я ль на свете всех милее,
Всех румяней и белее?»
И ей зеркальце в ответ:
«Ты, конечно, спору нет:
Ты, царица, всех милее,
Всех румяней и белее».
И царица хохотать,
И плечами пожимать.
И подмигивать глазами,
И прищелкивать перстами,
И вертеться подбочась,
Гордо в зеркальце глядясь.
Но царевна молодая,
Тихомолком расцветая,
Между тем росла, росла.
Поднялась — и расцвела.
Белолица, черноброва,
Нраву кроткого такого.
И жених сыскался ей,
Королевич Елисей.
Сват приехал, царь дал слово.
А приданое готово:
Семь торговых городов
Да сто сорок теремов.
На девичник собираясь.
Вот царица, наряжаясь
Перед зеркальцем своим,
Перемолвилася с ним:
«Я ль, скажи мне, всех милее.
Всех румяней и белее?»
Что же зеркальце в ответ?
«Ты прекрасна, спору нет;
Но царевна всех милее,
Всех румяней и белее».
Как царица отпрыгнет,
Да как ручку замахнет,
Да по зеркальцу как хлопнет,
Каблучком-то как притопнет!..
«Ах ты, мерзкое стекло!
Это врешь ты мне назло.
Как тягаться ей со мною?
Я в ней дурь-то успокою.
Вишь какая подросла!
И не диво, что бела:
Мать брюхатая сидела
Да на снег лишь и глядела!
Но скажи: как можно ей
Быть во всем меня милей?
Признавайся: всех я краше.
Обойди все царство наше,
Хоть весь мир; мне ровной нет.
Так ли?» Зеркальце в ответ:
«А царевна все ж милее,
Все ж румяней и белее».
Делать нечего. Она,
Черной зависти полна,
Бросив зеркальце под лавку,
Позвала к себе Чернавку
И наказывает ей,
Сенной девушке своей,
Весть царевну в глушь лесную
И, связав ее, живую
Под сосной оставить там
На съедение волкам.
Черт ли сладит с бабой гневной?
Спорить нечего. С царевной
Вот Чернавка в лес пошла
И в такую даль свела,
Что царевна догадалась,
И до смерти испугалась,
И взмолилась: «Жизнь моя!
В чем, скажи, виновна я?
Не губи меня, девица!
А как буду я царица,
Я пожалую тебя».
Та, в душе ее любя,
Не убила, не связала,
Отпустила и сказала:
«Не кручинься, бог с тобой».
А сама пришла домой.
«Что? — сказала ей царица, —
Где красавица-девица?»
— «Там, в лесу, стоит одна, —
Отвечает ей она, —
Крепко связаны ей локти;
Попадется зверю в когти,
Меньше будет ей терпеть,
Легче будет умереть».
И молва трезвонить стала:
Дочка царская пропала!
Тужит бедный царь по ней.
Королевич Елисей,
Помолясь усердно богу,
Отправляется в дорогу
За красавицей-душой,
За невестой молодой.
Но невеста молодая,
До зари в лесу блуждая,
Между тем все шла да шла
И на терем набрела.
Ей навстречу пес, залая,
Прибежал и смолк, играя;
В ворота вошла она,
На подворье тишина.
Пес бежит за ней, ласкаясь,
А царевна, подбираясь,
Поднялася на крыльцо
И взялася за кольцо;
Дверь тихонько отворилась.
И царевна очутилась
В светлой горнице; кругом
Лавки, крытые ковром,
Под святыми стол дубовый,
Печь с лежанкой изразцовой.
Видит девица, что тут
Люди добрые живут;
Знать, не будет ей обидно.
Никого меж тем не видно.
Дом царевна обошла,
Все порядком убрала,
Засветила богу свечку,
Затопила жарко печку,
На полати взобралась
И тихонько улеглась.
Час обеда приближался,
Топот по двору раздался:
Входят семь богатырей,
Семь румяных усачей.
Старший молвил: «Что за диво!
Все так чисто и красиво.
Кто-то терем прибирал
Да хозяев поджидал.
Кто же? Выдь и покажися,
С нами честно подружися.
Коль ты старый человек,
Дядей будешь нам навек.
Коли парень ты румяный,
Братец будешь нам названый.
Коль старушка, будь нам мать,
Так и станем величать.
Коли красная девица,
Будь нам милая сестрица».
И царевна к ним сошла,
Честь хозяям отдала,
В пояс низко поклонилась;
Закрасневшись, извинилась,
Что-де в гости к ним зашла,
Хоть звана и не была.
Вмиг по речи те опознали,
Что царевну принимали;
Усадили в уголок,
Подносили пирожок,
Рюмку полну наливали,
На подносе подавали.
От зеленого вина
Отрекалася она;
Пирожок лишь разломила,
Да кусочек прикусила,
И с дороги отдыхать
Отпросилась на кровать.
Отвели они девицу
Вверх во светлую светлицу
И оставили одну,
Отходящую ко сну.
День за днем идет, мелькая,
А царевна молодая
Все в лесу, не скучно ей
У семи богатырей.
Перед утренней зарею
Братья дружною толпою
Выезжают погулять,
Серых уток пострелять,
Руку правую потешить,
Сорочина в поле спешить,
Иль башку с широких плеч
У татарина отсечь,
Или вытравить из леса
Пятигорского черкеса,
А хозяюшкой она
В терему меж тем одна
Приберет и приготовит,
Им она не прекословит,
Не перечат ей они.
Так идут за днями дни.
Братья милую девицу
Полюбили. К ней в светлицу
Раз, лишь только рассвело,
Всех их семеро вошло.
Старший молвил ей: «Девица,
Знаешь: всем ты нам сестрица,
Всех нас семеро, тебя
Все мы любим, за себя
Взять тебя мы все бы рады,
Да нельзя, так бога ради
Помири нас как-нибудь:
Одному женою будь,
Прочим ласковой сестрою.
Что ж качаешь головою?
Аль отказываешь нам?
Аль товар не по купцам?»
«Ой вы, молодцы честные,
Братцы вы мои родные, —
Им царевна говорит, —
Коли лгу, пусть бог велит
Не сойти живой мне с места.
Как мне быть? ведь я невеста.
Для меня вы все равны,
Все удалы, все умны,
Всех я вас люблю сердечно;
Но другому я навечно
Отдана. Мне всех милей
Королевич Елисей».
Братья молча постояли
Да в затылке почесали.
«Спрос не грех. Прости ты нас, —
Старший молвил поклонясь, —
Коли так, не заикнуся
Уж о том».— «Я не сержуся, —
Тихо молвила она, —
И отказ мой не вина».
Женихи ей поклонились,
Потихоньку удалились,
И согласно все опять
Стали жить да поживать.
Между тем царица злая,
Про царевну вспоминая,
Не могла простить ее,
А на зеркальце свое
Долго дулась и сердилась;
Наконец об нем хватилась
И пошла за ним, и, сев
Перед ним, забыла гнев,
Красоваться снова стала
И с улыбкою сказала:
«Здравствуй, зеркальце! скажи
Да всю правду доложи:
Я ль на свете всех милее,
Всех румяней и белее?»
И ей зеркальце в ответ:
«Ты прекрасна, спору нет;
Но живет без всякой славы,
Средь зеленыя дубравы,
У семи богатырей
Та, что все ж тебя милей».
И царица налетела
На Чернавку: «Как ты смела
Обмануть меня? и в чем!..»
Та призналася во всем:
Так и так. Царица злая,
Ей рогаткой угрожая,
Положила иль не жить,
Иль царевну погубить.
Раз царевна молодая,
Милых братьев поджидая,
Пряла, сидя под окном.
Вдруг сердито под крыльцом
Пес залаял, и девица
Видит: нищая черница
Ходит по двору, клюкой
Отгоняя пса. «Постой,
Бабушка, постой немножко, —
Ей кричит она в окошко, —
Пригрожу сама я псу
И кой-что тебе снесу».
Отвечает ей черница:
«Ох ты, дитятко девица!
Пес проклятый одолел,
Чуть до смерти не заел.
Посмотри, как он хлопочет!
Выдь ко мне».— Царевна хочет
Выйти к ней и хлеб взяла,
Но с крылечка лишь сошла,
Пес ей под ноги — и лает,
И к старухе не пускает;
Лишь пойдет старуха к ней,
Он, лесного зверя злей,
На старуху. «Что за чудо?
Видно, выспался он худо, —
Ей царевна говорит, —
На ж, лови!» — и хлеб летит.
Старушонка хлеб поймала;
«Благодарствую, — сказала.—
Бог тебя благослови;
Вот за то тебе, лови!»
И к царевне наливное,
Молодое, золотое
Прямо яблочко летит…
Пес как прыгнет, завизжит…
Но царевна в обе руки
Хвать — поймала. «Ради скуки,
Кушай яблочко, мой свет.
Благодарствуй за обед», —
Старушоночка сказала,
Поклонилась и пропала…
И с царевной на крыльцо
Пес бежит и ей в лицо
Жалко смотрит, грозно воет,
Словно сердце песье ноет,
Словно хочет ей сказать:
Брось! — Она его ласкать,
Треплет нежною рукою;
«Что, Соколко, что с тобою?
Ляг!» — и в комнату вошла,
Дверь тихонько заперла,
Под окно за пряжу села
Ждать хозяев, а глядела
Все на яблоко. Оно
Соку спелого полно,
Так свежо и так душисто,
Так румяно-золотисто,
Будто медом налилось!
Видны семечки насквозь…
Подождать она хотела
До обеда, не стерпела,
В руки яблочко взяла,
К алым губкам поднесла,
Потихоньку прокусила
И кусочек проглотила…
Вдруг она, моя душа,
Пошатнулась не дыша,
Белы руки опустила,
Плод румяный уронила,
Закатилися глаза,
И она под образа
Головой на лавку пала
И тиха, недвижна стала…
Братья в ту пору домой
Возвращалися толпой
С молодецкого разбоя.
Им навстречу, грозно воя,
Пес бежит и ко двору
Путь им кажет. «Не к добру! —
Братья молвили, — печали
Не минуем». Прискакали,
Входят, ахнули. Вбежав,
Пес на яблоко стремглав
С лаем кинулся, озлился,
Проглотил его, свалился
И издох. Напоено
Было ядом, знать, оно.
Перед мертвою царевной
Братья в горести душевной
Все поникли головой
И с молитвою святой
С лавки подняли, одели,
Хоронить ее хотели
И раздумали. Она,
Как под крылышком у сна,
Так тиха, свежа лежала,
Что лишь только не дышала.
Ждали три дня, но она
Не восстала ото сна.
Сотворив обряд печальный,
Вот они во гроб хрустальный
Труп царевны молодой
Положили — и толпой
Понесли в пустую гору,
И в полуночную пору
Гроб ее к шести столбам
На цепях чугунных там
Осторожно привинтили,
И решеткой оградили;
И, пред мертвою сестрой
Сотворив поклон земной,
Старший молвил: «Спи во гробе.
Вдруг погасла, жертвой злобе,
На земле твоя краса;
Дух твой примут небеса.
Нами ты была любима
И для милого хранима —
Не досталась никому,
Только гробу одному».
В тот же день царица злая,
Доброй вести ожидая,
Втайне зеркальце взяла
И вопрос свой задала:
«Я ль, скажи мне, всех милее,
Всех румяней и белее?»
И услышала в ответ:
«Ты, царица, спору нет,
Ты на свете всех милее,
Всех румяней и белее».
За невестою своей
Королевич Елисей
Между тем по свету скачет.
Нет как нет! Он горько плачет,
И кого ни спросит он,
Всем вопрос его мудрен;
Кто в глаза ему смеется,
Кто скорее отвернется;
К красну солнцу наконец
Обратился молодец.
«Свет наш солнышко! ты ходишь
Круглый год по небу, сводишь
Зиму с теплою весной,
Всех нас видишь под собой.
Аль откажешь мне в ответе?
Не видало ль где на свете
Ты царевны молодой?
Я жених ей».— «Свет ты мой, —
Красно солнце отвечало, —
Я царевны не видало.
Знать, ее в живых уж нет.
Разве месяц, мой сосед,
Где-нибудь ее да встретил
Или след ее заметил».
Темной ночки Елисей
Дождался в тоске своей.
Только месяц показался,
Он за ним с мольбой погнался.
«Месяц, месяц, мой дружок,
Позолоченный рожок!
Ты встаешь во тьме глубокой,
Круглолицый, светлоокий,
И, обычай твой любя,
Звезды смотрят на тебя.
Аль откажешь мне в ответе?
Не видал ли где на свете
Ты царевны молодой?
Я жених ей».— «Братец мой, —
Отвечает месяц ясный, —
Не видал я девы красной.
На стороже я стою
Только в очередь мою.
Без меня царевна видно
Пробежала».— «Как обидно!» —
Королевич отвечал.
Ясный месяц продолжал:
«Погоди; об ней, быть может,
Ветер знает. Он поможет.
Ты к нему теперь ступай,
Не печалься же, прощай».
Елисей, не унывая,
К ветру кинулся, взывая:
«Ветер, ветер! Ты могуч,
Ты гоняешь стаи туч,
Ты волнуешь сине море,
Всюду веешь на просторе.
Не боишься никого,
Кроме бога одного.
Аль откажешь мне в ответе?
Не видал ли где на свете
Ты царевны молодой?
Я жених ее». — «Постой, —
Отвечает ветер буйный, —
Там за речкой тихоструйной
Есть высокая гора,
В ней глубокая нора;
В той норе, во тьме печальной,
Гроб качается хрустальный
На цепях между столбов.
Не видать ничьих следов
Вкруг того пустого места,
В том гробу твоя невеста».
Ветер дале побежал.
Королевич зарыдал
И пошел к пустому месту
На прекрасную невесту
Посмотреть еще хоть раз.
Вот идет; и поднялась
Перед ним гора крутая;
Вкруг нее страна пустая;
Под горою темный вход.
Он туда скорей идет.
Перед ним, во мгле печальной,
Гроб качается хрустальный,
И в хрустальном гробе том
Спит царевна вечным сном.
И о гроб невесты милой
Он ударился всей силой.
Гроб разбился. Дева вдруг
Ожила. Глядит вокруг
Изумленными глазами,
И, качаясь над цепями,
Привздохнув, произнесла:
«Как же долго я спала!»
И встает она из гроба…
Ах!.. и зарыдали оба.
В руки он ее берет
И на свет из тьмы несет,
И, беседуя приятно,
В путь пускаются обратно,
И трубит уже молва:
Дочка царская жива!
Дома в ту пору без дела
Злая мачеха сидела
Перед зеркальцем своим
И беседовала с ним,
Говоря: «Я ль всех милее,
Всех румяней и белее?»
И услышала в ответ:
«Ты прекрасна, слова нет,
Но царевна все ж милее,
Все румяней и белее».
Злая мачеха, вскочив,
Об пол зеркальце разбив,
В двери прямо побежала
И царевну повстречала.
Тут ее тоска взяла,
И царица умерла.
Лишь ее похоронили,
Свадьбу тотчас учинили,
И с невестою своей
Обвенчался Елисей;
И никто с начала мира
Не видал такого пира;
Я там был, мед, пиво пил,
Да усы лишь обмочил.
1833 г.
Почему «Ты можешь спать, когда ты мертв» — ужасный совет (2023)
Джо Ауэра | Обновлено: 23 августа 2022 г.Мы бесплатно получаем товары для ознакомления и участия в партнерских программах. См. нашу страницу раскрытия информации для получения дополнительной информации.
Вы когда-нибудь слышали фразу «ты можешь спать, когда ты мертв?» Что ж, оказывается, это какой-то довольно неприятный совет. Очевидно, что бывают случаи, когда люди не могут спать по рекомендации от 7 до 9 часов каждую ночь , который Национальный фонд сна прописывает для взрослых (это может подтвердить любой, у кого есть новорожденный). Но когда у людей есть выбор, они должны сделать сон приоритетом.
Мэтью Уокер , специалист по сну и директор Центра изучения человеческого сна Калифорнийского университета в Беркли, объяснил в интервью Blue Ridge Public Radio, почему
«Каждая болезнь, которая убивает нас в развитых странах, имеет причинно-следственные и существенные связи с недостатком сна », — сказал он. «Так что классический принцип, который вы, возможно, слышали, что вы можете спать, когда вы мертвы, на самом деле смертельно неразумный совет с очень серьезной точки зрения».
[Примечание редактора: Предоставленная информация не должна рассматриваться как замена профессиональной консультации. Пожалуйста, проконсультируйтесь со сномологом или другим медицинским экспертом, если у вас есть вопросы, связанные с вашим собственным здоровьем.]
Robert Kneschke/Shutterstock
Может возникнуть соблазн отказаться от достаточного сна ради других вещей — например, посмотреть еще одну серию этого шоу Netflix.
Или у людей может быть невероятно напряженный график, который не позволяет регулярно высыпаться.«Мы перепрограммируем наши дни, и когда дело доходит до драки, мы урезаем время сна , чтобы все успеть», — написал журналист Майлз О’Брайен в статье для PBS News Hour. «Я могу и должен спать восемь часов каждую ночь. Я знаю, что это правда, и все же мне трудно это сделать, учитывая характер моего кочевого стиля работы. Парадоксальный посыл экспертов ясен: чем больше мы спим, тем более продуктивными будут часы нашего сознания ».
Люди, живущие под девизом «Я буду спать, когда умру», могут считать, что сокращение времени сна полезно или продуктивно, особенно когда дело касается их работы. Это не. Одно исследование показало, что лишение сна среди рабочей силы США стоит около 411 миллиардов долларов в год — и люди теряют 1,2 миллиона рабочих дней
По данным Национального фонда сна, достаточное количество сна имеет решающее значение для продуктивности — люди, которые высыпаются принимать лучшие решения , быстрее восстанавливаться после отвлекающих факторов, делать меньше ошибок и лучше запоминать.
Короче говоря: не экономьте на сне полагая, что это не имеет значения. Обратите внимание на то, сколько вы отдыхаете, и постарайтесь расставить приоритеты во сне.
«Люди — это единственный вид, который намеренно лишает себя сна без видимой выгоды», — сказал Уокер, специалист по сну. «Многие люди проживают свою жизнь в состоянии недосыпания, не осознавая этого».
[Примечание редактора: Предоставленная информация не должна рассматриваться как замена профессиональной консультации. Если у вас есть вопросы, связанные со здоровьем, обратитесь к врачу-сомнологу или другому медицинскому специалисту. Получите специальные купоны, скидки и подарки! Джо Ауэр — редактор Mattress Clarity. В основном он занимается обзорами матрасов и следит за содержанием всего сайта. Он любит простые вещи и использует прямой и объективный подход к своим обзорам. Джо лично протестировал около 250 матрасов и всегда рекомендует людям изучить их, прежде чем покупать новую кровать. Он тестирует матрасы уже более 5 лет, поэтому знает кое-что, когда дело доходит до выбора матраса. Ряд крупных изданий цитирует его как авторитета в отрасли. Джо имеет степень бакалавра Университета Уэйк Форест и степень магистра делового администрирования Колумбийского университета. IMDbPro IMDb RATING 4.6/10 80 ВАША ОЦЕНКА ДрамаТриллер Возможно, после смерти наши духи должны забыть этот мир. Или, может быть, в наших смертных есть что-то, за что стоит бороться, даже стоит умереть во второй раз. В этом сверхъестественн. .. Читать всеМожет быть, после смерти нашим духам нужно забыть этот мир. Или, может быть, в наших смертных есть что-то, за что стоит бороться, даже стоит умереть во второй раз. В этом сверхъестественном триллере Пол Уэллс планирует это выяснить. Его тело пролежало в могиле пять лет, пока он… Читать всеМожет быть, после смерти нашим духам нужно забыть этот мир. Или, может быть, в наших смертных есть что-то, за что стоит бороться, даже стоит умереть во второй раз. В этом сверхъестественном триллере Пол Уэллс планирует это выяснить. Его тело находится в могиле уже пять лет, а его дух является свидетелем последствий его прегрешений. Вынужден спасти свою дочь от… Читать все IMDb RATING 4.6/10 80 YOUR RATING Chris Armstrong Sarah Foret Роберт Фенте Татьяна Армстронг Джошуа Клоуз Джасинта Чарльз Mark Oliviera Zac Bucher Susan Farese Colin Hoffman Обзор Избранный обзор 1/ 10 Человек ворует, человека ловят, человека убивают, и он пытается перед смертью защитить свою семью и отомстить за свою смерть. Если бы я мог поставить этому фильму -10 звезд, я бы поставил. Абсолютно больно смотреть и ужасная игра. Ни один актер не выделялся в этом бессвязном празднике дремоты, называемом триллером. Пожалуйста, не тратьте свое время, и если вы решите проигнорировать этот обзор и все равно посмотреть, не говорите, что вас не предупреждали. Я бы перечислил все, что мне не понравилось в его истории и сюжете, но это заняло бы еще 90 минут, а я уже потратил 90 минут на просмотр этого фильма. Вы можете прекратить чтение на этом этапе, потому что я не хочу тратить ваше время, но, к сожалению, IMDb требует, чтобы вы оставили не менее 10 строк текста, прежде чем обзор будет опубликован, поэтому я вынужден продолжать писать. Возможно, эта концепция работала лучше на бумаге, но экранизация этой истории потерпела фиаско. Пожалуйста, сделайте себе одолжение и избегайте этого фильма. История не была достаточно увлекательной, чтобы заинтересовать вас, и на протяжении всего фильма она вызывала только вопросы. Персонажи скучны без содержания и полностью забываются. Я продолжал смотреть в надежде, что на некоторые из моих вопросов будут даны ответы. К сожалению, на них ответили. Я использую слово «к сожалению», потому что писатель каким-то образом полагал, что на воспоминание о каждой сцене, вызывающей вопросы, ответит решение, в котором дух умершего оставит себе подсказки за день до своей смерти. Пожалуйста, пожалуйста, не смотрите этот фильм. я Полезно • 4 4 1 hour 34 minutes The Dead Sleep (2010) — IMDb
Photos
Top cast
Сюжетная линия
Отзывы пользователей5
.
Technical specs