Где писать инициалы до фамилии или после: Как писать инициалы имени и отчества?

Как писать инициалы до или после фамилии — правила написания ФИО в документах

сначало имя потом отчество!

Как правильно писать инициалы?

Фамилия Имя и Отчество а если сокращенно, Имя Фамилия, Инициалы И. О. Ф. Вот так вот)

расшифовка — И. О. Ф. в договоре -наоборот.

Конечно наоборот.

правила делопроизводства гласят: когда пишется КОМУ (н-р: Начальнику Иванову Т. Т.) , то сначала пишется фамилия, потом два инициала (имя-отчество) . Когда ставится подпись, то сначала пишется ОДИН инициал, ставится точка и через пробел — фамилия. После фамилии точка не ставится! Начальник (место для росписи) Т. Иванов

Все зависит от вида документа. Вообще следует руководствоваться Постановлением Госстандарта РФ от 03.03.2003 N 65-ст «О принятии и введении в действие государственного стандарта Российской Федерации» (вместе с «Унифицированной системой документации. Унифицированная система организационно-распорядительной документации. Требования к оформлению документов. ГОСТ Р 6.30-2003″). п. 3.15 предусматривает: …При адресовании документа должностному лицу инициалы указывают перед фамилией. .. …При адресовании документа физическому лицу указывают фамилию и инициалы получателя, затем почтовый адрес.. . п 3.17. Резолюция, написанная на документе соответствующим должностным лицом, включает в себя фамилии, инициалы исполнителей, содержание поручения (при необходимости) , срок исполнения, подпись и дату, например: Морозовой Н. В. Федосеевой Н. А. п 3.22. В состав реквизита «Подпись» входят: наименование должности лица, подписавшего документ (полное, если документ оформлен не на бланке документа, и сокращенное — на документе, оформленном на бланке) ; личная подпись; расшифровка подписи (инициалы, фамилия) , например: Вице-президент Ассоциации региональных предприятий Личная подпись А. А. Борисов и т. д.

Ф. И. О.

Кстати, ещё бабушка меня учила, что написание и место имени в Ф. И. О. ведёт начало от функции визитки. Первоначально это записки с именами от ожидающих приёма визитёров.

Для объявления всегда соблюдается порядок, типа: «Граф Беседин Олег Владимирович» – говорит камердинер, но хозяин (!), посмотрев визитку-шпаргалку обращается к гостю (и должен прочитать) в след. порядке: «Олег Владимирович, я Вас приветствую!» а потом уж фамилия и звание. Поэтому в визитках (для удобства хозяина, а не камердинера!) принято писать сначала имя-отчество, потом фамилию, потом регалии (или вовсе без них – скромное достоинство!). Но сегодня визитки превращены в рекламные листовки и лавочникам плевать на эти политесы. Интересно, на каких дизайнерских курсах это рассказывают? Кстати, кто знает, что «мужские» и «женские» визитки разного размера, зачем у них загибался уголок (и какой?) и что хорошим тоном считалось на визитках вообще не указывать регалий, а только имя, отчество и фамилию.

Войдите, чтобы написать ответ

Инициалы до фамили или после фамилии в конце документа

Тут важно понимать – на кого или что Вы ссылаетесь. Если на человека, то пишите инициалы перед фамилией – это проявление уважения, если на работу – то ставьте инициалы после фамилии, но тогда и оформляйте такую отсылку именно как ссылку на работу.

В любом случае, если Вы используете чьи-то идеи и не ссылаетесь, то это – плагиат (писательское воровство), что совершенно недопустимо.

Учитывайте: место ссылки определяет объем материала, ответственность за который Вы передаете тому, на кого ссылаетесь. Например, ссылку поставили после точки в конце абзаца состоящего из нескольких предложений, следовательно, становится непонятным, к чему ссылка относится — к абзацу, к предложению?

Оформление списка ЛИТЕРАТУРЫ

В научной работе, в разделе «список литературы», приводятся только использованные источники, т.е. те, на которые есть отсылки в Вашем тексте.

Ссылка в списке литературы – это

полная ссылка, структура которой уже описана выше. Поэтому здесь будет приведен лишь фрагмент списка литературы, чтобы показать как он выглядит и форматируется.

Список должен легко читаться, ведь он – навигационный инструмент. Поэтому все фамилии должны идти в алфавитном порядке и одна под одной. Современные программы работы с текстами умеют автоматически сортировать записи в алфавитном порядке. Воспользуйтесь сначала такой функцией, а затем уже функцией автоматической нумерации. Выровняйте текст списка источников, измените при этом привычный для всей работы полуторный интервал на одинарный – это сделает сам список литературы более компактным:

1. Аллахвердов, В. М. Методологическое путешествие по океану бессознательного к таинственному острову сознания. – СПб.: Речь, 2003. – 368 с.

2. Василюк, Ф. Е.

Инициалы в документах: нюансы проставления

Методологический анализ в психологии // М.: МГППУ; Смысл, 2003. – 240 с.

3. …и т.д.

Список источников должен иметь сквозную нумерацию от начала до конца списка. Источники на иностранном языке также указываются в алфавитном порядке, но после источников на русском языке, продолжая нумерацию.

Ссылки на электронные источники

Дата публикования: 2015-07-22; Прочитано: 95 | Нарушение авторского права страницы

О написании инициалов и фамилий

Скадите пожалуйста как правильно указывать должность или звание? Например : доктор мед наук , профессор, зав кафедрой или наоборот. Спасибо

Здравствуйте, уважаемый Сергей!

Извините с задержкой ответа на Ваш вопрос.  Да, и прояснить Вашу ситуацию непросто. Если говорить официально, не вдаваясь в подробности, то сначала указывается должность, потом звание, потом степень. Это может быть, например, в подписи: Директор НИИ, доктор физико-математических наук, профессор (место для подписи) И.И. Иванов. Если Вы составляете деловое письмо, то обращение может быть или «полуофициальным» (например, «Уважаемый профессор» – без указания фамилии или имени, естественно), или (в случае, если Вы пишете своему научному руководителю:  «Уважаемый, Иван Иванович»). Если эти уточнения действительно необходимы, можно узнать все титулы и регалии у самого научного руководителя.

      Конкретно, в Вашем примере будет так: Например : зав кафедрой,  профессор, доктор мед. наук (и хорошо бы – без сокращений).

Для справки:

     Сотрудников вузов характеризуют сразу по четырём направлениям:

  1. Академическая должность (аспирант, научный сотрудник, ассистент, старший преподаватель, доцент, профессор и т. д.).
  2. Административная должность (аспирант, ведущий специалист, генеральный директор, декан, заведующий кафедрой, заместитель руководителя лаборатории, младший научный сотрудник, профессор, ректор, преподаватель и т.д.).

                 Примечание: пункты 1. И 2. можно уточнить и в отделе кадров, и у самого обладателя этих  должностей.       

  1. Учёная степень (в  России введены две ученые степени: кандидат наук и  доктор наук. Эти степени, как известно,  присуждаются после защиты соответствующих диссертаций).
  2. Учёное звание (в России согласно единому реестру ученых степеней и званий, утвержденному в 2002 г., предусмотрены следующие учёные звания:
  • доцент по специальности согласно номенклатуре специальностей научных работников или по кафедре образовательного учреждения. Учёное звание доцента присваивается работникам научных организаций за научно-исследовательскую деятельность, а работникам высших учебных заведений — за научно-педагогическую деятельность;
  • профессор по специальности или по кафедре. Ученое звание профессора присваивается работникам высших учебных заведений и научных организаций за научно-педагогическую деятельность и подготовку аспирантов;
  • Член-корреспондент (член-корр.) Академии наук.
  • Действительный член (академик) Академии наук.

     Примечание: система учёных званий более запутанна, чем система учёных степеней.

ГРАМОТА.РУ

Так, различают звания по специальности и по кафедре. Кроме того, степени бывают как бы только научные (учёные), а звания — и научные, и педагогические (преподавательские). Учёные степени официально регистрирует только ВАК (Высшая Аттестационная Комиссия), а всяческие учёные звания — и ВАК, и Министерство образования, и Российская Академия наук).

    Спасибо за вопрос. Удачи Вам! Мэри Зольевна.

перед фамилией или после, с пробелом или без

Многие, наверное, замечали, что в книгах встречаются различные варианты написания инициалов с фамилией. Можно встретить Л.Н.Толстой (пробела нет ни между инициалами, ни между фамилией), Л. Н. Толстой (пробел стоит только после инициалов перед фамилией), Л. Н. Толстой (пробел есть между инициалами и перед фамилией). Встречается даже такое: Толстой ЛН (без точек после инициалов). Так какой же из этих вариантов правильный и почему встречаются разные примеры написания в авторитетных изданиях?

Нужны ли пробелы между инициалами?

По правилам русского языка между всеми словами ставятся пробелы. Инициалы являются сокращенными словами, после которых ставится точка, а после точки — пробел. В этой связи логично писать Л. Н. Толстой или Толстой Л. Н. Однако нередко в ГОСТах, справочниках, журналах можно увидеть и другие варианты написания.

Дело все в том, что в русском языке нет ни одного правила, которое бы регулировало написание инициалов и однозначно указывало на то, должен ли между инициалами стоять пробел или же его постановка недопустима. А так как жесткого требования нет, поэтому даже в ГОСТах и законах встречаются примеры разного написания, когда в одних случаях пробелы есть, а в других — нет.

Это относится и к работе редакторов-корректоров: некоторые ставят пробел между инициалами, а другие — нет, и это не значит, что кто-то из них не прав. Правы и те, и другие ввиду отсутствия строгого правила, регламентирующего написание инициалов.

Рассмотрим, что говорится на эту тему в популярных и авторитетных источниках.

Так, справочно-информационный портал Грамота.ру, посвящённый русскому языку, содержит информацию, что пробелы необходимо ставить как между инициалами, так и перед фамилией, например: Л. Н. Толстой. Там же подчеркивается, что при этом нет ни одного ГОСТа или справочника, в котором содержалось бы однозначное указание на то, как правильно писать инициалы. Поэтому в данном вопросе Грамота.ру рекомендует опираться на здравый смысл: пробелы нужны для того, чтобы разграничивать слова (Лев Николаевич Толстой мы ведь пишем с пробелами), поэтому сокращенные слова правильно писать также с пробелами.

В популярной интернет-энциклопедии Википедия тоже принято писать инициалы с пробелами: «При наборе инициалов имени и отчества следует использовать пробел. Неправильно: А.С.Пушкин, правильно А. С. Пушкин».

При написании инициалов нужно учитывать, что отрывать их от фамилии нельзя, то есть инициалы и фамилия всегда должны быть на одной строке. Поэтому при наборе текста на клавиатуре компьютера предпочтительнее ставить неразрывный пробел (Ctrl + Shift + пробел) вместо обычного, чтобы не возникло ситуации, когда инициалы остаются на одной строке, а фамилия переносится на другую. К слову сказать, именно этим и отличается профессиональный набор текста от дилетантского. Грамотный наборщик сделает так, чтобы инициалы не отрывались от фамилии и не переносились на другую строку, даже если между ними стоит пробел.

Наряду с теми, кто придерживается классических правил русского языка, существуют и сторонники слитного написания инициалов. Так, в учебниках по делопроизводству приведены правила написания инициалов без пробелов. При этом последователи классических правил отмечают, что эти учебники написаны не лингвистами, поэтому опираться на них нельзя.

Также при создании государственных баз данных существует устоявшаяся традиция указывать Ф. И. О. в качестве уникального идентификатора по типу «Толстой Л.Н.» (без пробелов между инициалами), которую требуется поддерживать для единообразия этих баз.

Напомним, что строгих правил написания инициалов нет, поэтому правы и те, кто ставит пробелы, и те, кто пишет инициалы слитно.

Правильно писать инициалы перед фамилией или после?

Правила расположения инициалов и фамилии в документах регламентированы Национальным стандартом РФ ГОСТ Р 7.0.97-2016 «Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Организационно-распорядительная документация. Требования к оформлению документов», введенным 01.07.2018 г.

Согласно этому ГОСТу 7.0.97-2016:

  1. При адресовании документа руководителю организации или его заместителю указываются в дательном падеже наименование должности руководителя (заместителя), включающее наименование организации, фамилия и инициалы должностного лица.

    Например:
    Руководителю Федерального архивного агентства
    Егорову И. А.

  2. При адресовании документа физическому лицу указываются: фамилия, инициалы, почтовый адрес.

    Например:
    Иванову Н. О.
    Ленина ул., д. 10, кв. 2,
    г. Дмитров, Московская обл., 623400

  3. При употреблении в тексте документа фамилий лиц инициалы указываются после фамилии.

    Например:
    Петров А. С.

  4. При утверждении документа должностным лицом гриф утверждения состоит из слова УТВЕРЖДАЮ, наименования должности лица, его подписи, инициалов, фамилии и даты.

    Например:
    УТВЕРЖДАЮ
    Руководитель Федерального архивного агентства
    (подпись)
    Л. С. Петров
    (дата)

  5. Гриф согласования состоит из слова СОГЛАСОВАНО, должности лица, которым согласован документ (включая наименование организации), его собственноручной подписи, инициалов, фамилии, даты согласования.

    Например:
    СОГЛАСОВАНО
    Директор ЮгСтрой
    (подпись)
    Л. С. Петров
    (дата)

  6. При подписании документа лицом, исполняющим обязанности руководителя, подпись оформляется с указанием статуса должностного лица в соответствии с приказом (распоряжением), инициалов и фамилии.

    Например:
    И. о. генерального директора (подпись) Н. М. Орехов

При составлении библиографических или алфавитных списков правило такое: сначала пишется фамилия, а после нее — инициалы. Это связано с тем, что поиск указателя осуществляется по буквам фамилии, которая выступает в данном случае основным идентификатором.

В книжных же изданиях встречаются различные варианты написания Ф. И. О. авторов и составителей, так как здесь строгого правила нет. Но чаще всего можно встретить вариант, когда сначала пишутся инициалы, а потом фамилия (Л. Н. Толстой). Вариант с фамилией на первом месте и инициалами на втором встречается реже (Толстой Л. Н.). При этом в одной книге иногда можно обнаружить оба варианта написания инициалов и фамилии автора.

В обычных неофициальных текстах правила расположения инициалов ничем не регламентированы. Можно написать: В этом доме жил Иван Сергеевич Тургенев или В этом доме жил Тургенев Иван Сергеевич. Суть предложения от месторасположения инициалов не меняется, и на слух восприятие не становится хуже.

Вопросы и комментарии

Тематика Число статей
Аварийное восстановление 372
Авиационная медицина 25.475
Авиация 88.673
Австралийское выражение 8.774
Австралия 15
Австрийское выражение 21
Австрия 2
Автоматика 92.858
Автоматическое регулирование 899
Автомобили 65. 130
Авторское право 220
Агрономия 10
Агрохимия 10.508
Аддитивные технологии и 3D-печать 147
Административное деление 28
Административное право 353
Азартные игры 952
Аккумуляторы 82
Акридология 4
Акробатика 3
Активный отдых и экстремальный спорт 5
Акупунктура 9
Акустика  раздел физики 1.701
Акушерство 449
Албанский язык 1
Алгебра 57
Алжир 6
Алкалоиды 132
Аллергология 150
Альпинизм 390
Альтернативное урегулирование споров 2. 638
Алюминиевая промышленность 2.141
Американская фондовая биржа 13
Американский футбол 49
Американское выражение  не вариант языка 27.422
Амфибии и рептилии 6.006
Анатомия 11.844
Английский язык 219
Анестезиология 255
Антарктика 108
Антенны и волноводы 8.683
Антильские острова 3
Антимонопольное законодательство 9
Античность  кроме мифологии 444
Антропология 276
Арабский язык 653
Арагон 6
Аргентина 16
Артиллерия 6. 903
Архаизм 1.335
Археология 1.070
Архивное дело 139
Архитектура 14.961
Астрология 155
Астрометрия 29
Астрономия 7.797
Астроспектроскопия 8
Астрофизика 341
Атомная и термоядерная энергетика 10.787
Аудиотехника 14
Аудит 2.489
Африка 116
Африканское выражение 24
Аэрогидродинамика 17.419
Аэродинамика 251
Аэропорты и управление водзушным движением 176
Аэрофотосъемка и топография 30
Базы данных 1. 498
Бактериология 603
Балет 4
Баллистика 173
Банки и банковское дело 30.584
Баскетбол 698
Бейсбол 130
Беларусь 20
Бельгийское выражение 3
Бережливое производство 37
Бетон 157
Библиография 48
Библиотечное дело 205
Библия 2.750
Бизнес 71.991
Бильярд 403
Биоакустика 13
Биогеография 36
Биология 59. 552
Биометрия 96
Бионика 46
Биотехнология 3.700
Биофизика 200
Биохимия 5.426
Биоэнергетика 140
Биржевой термин 5.678
Благотворительные организации 31
Бодибилдинг 1
Боевые искусства и единоборства 20
Боеприпасы 13
Бокс 347
Бондарное производство 2
Борьба 108
Борьба с вредителями 319
Борьба с коррупцией 51
Ботаника 34. 723
Бразилия 11
Британское выражение  не вариант языка 4.634
Бронетехника 20.702
Буддизм 21
Буквальное значение 289
Бурение 20.485
Бухгалтерский учет  кроме аудита 20.111
Бытовая техника 7.868
Валютный рынок  форекс 39
Валюты и монетарная политика  кроме форекс 771
Вежливо 22
Вексельное право 222
Великобритания 132
Велосипеды  кроме спорта 1.768
Велоспорт 50
Венгерский язык 16
Венерология 27
Венесуэла 1
Вентиляция 315
Верлан 2
Вертолёты 241
Ветеринария 2. 918
Ветроэнергетика 5
Взрывчатые вещества 844
Вибромониторинг 363
Видеозапись 20
Виноградарство 191
Виноделие 1.011
Вирусология 670
Внешняя политика 1.131
Внешняя торговля 261
Водные лыжи 5
Водные ресурсы 517
Водоснабжение 3.256
Военная авиация 785
Военно-морской флот 1.476
Военный жаргон 1.449
Военный термин 302. 927
Возвышенное выражение 558
Воздухоплавание 811
Волейбол 20
Волочение 12
Восклицание 121
Восточное выражение 4
Всемирная торговая организация 211
Вулканология 161
Вульгаризм 298
Выборы 1.429
Высокопарно 311
Высокочастотная электроника 444
Выставки 130
Вьетнамский язык 7
Вяжущие вещества 2
Гавайский 29
Газовые турбины 3. 302
Газоперерабатывающие заводы 4.957
Галантерея 306
Гальванотехника 48
Гандбол 5
Гастроэнтерология 348
Гватемала 1
ГДР  история 2
Гельминтология 134
Гематология 973
Геммология 7
Генеалогия 24
Генетика 12.581
Генная инженерия 818
Геоботаника 12
География 15.142
Геодезия 1.400
Геология 66. 754
Геометрия 370
Геомеханика 32
Геоморфология 187
Геофизика 16.409
Геохимия 157
Геохронология 24
Геральдика 321
Германия 56
Герпетология  вкл. с серпентологией 219
Гигиена 188
Гидравлика 444
Гидроакустика 89
Гидробиология 2.735
Гидрогеология 194
Гидрография 674
Гидрология 9.900
Гидрометрия 62
Гидромеханика 73
Гидропланы 1
Гидротехника 220
Гидроэлектростанции 315
Гимнастика 66
Гинекология 1. 161
Гипсокартон и сис-мы сухого строительства 3
Гироскопы 1.936
Гистология 400
Гляциология 110
Голландский  нидерландский  язык 34
Гольф 109
Гомеопатия 36
Гонки и автоспорт 10
Горное дело 47.085
Горные лыжи 144
Городская застройка 18
Горюче-смазочные материалы 397
ГОСТ 1.258
Гостиничное дело 1.116
Государственный аппарат и госуслуги 70
Гравиметрия 33
Гражданско-процессуальное право 41
Гражданское право 205
Грамматика 2. 057
Гребной спорт 35
Греческий язык 1.061
Грубо 2.319
Грузовой транспорт 63
Гэльский  шотландский  язык 6
Дактилоскопия 81
Дамбы 4
Даосизм 1
Датский язык 19
Двигатели внутреннего сгорания 585
Дегустация 26
Деловая лексика 936
Делопроизводство 61
Демография 272
Дербетский диалект 1
Деревообработка 6. 426
Дерматология 574
Детали машин 815
Детская речь 376
Дефектоскопия 118
Дзюдо 10
Диалектизм 8.845
Диетология 43
Дизайн 48
Дипломатия 32.295
Дистанционное зондирование Земли 20
Дистилляция 114
Договоры и контракты 45
Документооборот 147
Домашние животные 159
Доменное производство 25
Доминиканская Республика 1
Дорожное движение 661
Дорожное дело 12. 868
Дорожное покрытие 136
Дорожное строительство 385
Дорожный знак 49
Дословно 4
Древнегреческая и древнеримская мифология 689
Древнегреческий язык 117
Древнееврейский язык 23
Европейский банк реконструкции и развития 24.506
Евросоюз 1.118
Египтология 602
Единицы измерений 311
Естествознание 1
Жаргон 4.054
Жаргон наркоманов 3.300
Железнодорожный термин 33. 248
Жестяные изделия 11
Живопись 587
Животноводство 7.446
Журналистика  терминология 920
Заболевания 391
Занятость 381
Звукозапись 109
Звукоподражание 161
Звукорежиссура 10
Здравоохранение 1.717
Землеведение 11
Зенитная артиллерия 227
Значение 2 1
Золотодобыча 8.445
Зоология 8.446
Зоотехния 186
Зубная имплантология 4. 346
Зубчатые передачи 935
Иврит 75
Игрушки 34
Игры  кроме спорта 3
Идиоматическое выражение 14.042
Идиш 174
Издательское дело 632
Измерительные приборы 3.395
Изоляция 68
ИКАО 2
Имена и фамилии 4.740
Иммиграция и гражданство 53
Иммунология 19.116
Имя 3
Имя собственное 8.109
Инвестиции 5. 062
Индия 47
Индонезийское выражение 16
Индуизм 2
Инженерная геология 292
Инженерное дело 130
Иностранные дела 2.847
Инструменты 1.052
Интегральные схемы 97
Интернет 6.397
Информационная безопасность 1.100
Информационные технологии 98.677
Инфракрасная техника 8
Иран 2
Ирландский язык 352
Ирландское выражение 6
Ирония 1. 633
Искусственный интеллект 3.545
Искусство 3.143
Ислам 221
Исландский язык 9
Испания 5
Испано-американский жаргон 37
Испанский язык 300
Исторические личности 8
История 12.869
Итальянский язык 840
Иудаизм 18
Ихтиология 20.367
Кабели и кабельное производство 10.239
Кадры 1.758
Казахстан 17
Каллиграфия 2
Калька 17
Каменные конструкции 21
Канада 444
Канадское выражение 18
Канализация и очистка сточных вод 144
Канцеляризм 1. 423
Канцтовары 11
Карачаганак 2.920
Кардиология 3.810
Карибский регион 6
Картография 12.360
Карточные игры 1.124
Карцинология 33
Карьерные работы 102
Каспий 8.557
Католицизм 1.842
Квантовая механика 1.294
Квантовая электроника 113
Керамика 124
Керамическая плитка 9
Кибернетика 181
Кинематограф 9. 974
Киноосветительная аппаратура 19
Киносъёмочная аппаратура 25
Кинотехника 87
Кипр 7
Кирпич 3
Китай 27
Китайский язык 792
Классификация видов экон. деятельности 339
Классификация минералов 7
Климатология 503
Клинические исследования 4.308
Клише 709
Книжное/литературное выражение 4.307
Ковка 19
Кожевенная промышленность 1.148
Коллекционирование 5
Коллоидная химия 78
Колумбия 1
Комиксы 131
Коммунальное хозяйство 179
Компрессоры 1
Компьютерная графика 686
Компьютерная защита 171
Компьютерная томография 18
Компьютерные игры 1. 292
Компьютерные сети 17.237
Компьютерный жаргон 631
Компьютеры 22.321
Конвертерное производство 7
Кондитерские изделия 99
Кондиционеры 116
Коневодство 918
Конный спорт 280
Консалтинг 213
Консервирование 149
Контекстуальное значение 565
Контроль качества и стандартизация 13.854
Конькобежный спорт 14
Кораблевождение 2
Коран 4
Корейский язык 23
Корма 35
Короткие текстовые сообщения 11
Корпоративное управление 4. 371
Косметика и косметология 1.780
Космонавтика 65.525
Космос 448
Коста-Рика 1
Кофе 20
Красители 250
Красота и здоровье 17
Крахмально-паточная промышленность 6
Крикет 1
Криминалистика 944
Криминология 7
Криптография 822
Кристаллография 614
Куба 1
Кулинария 10.511
Культурология 964
Культы и прочие духовные практики 2
Кыргызстан 25
Лабораторное оборудование 932
Лазерная медицина 925
Лазеры 2. 335
Лакокрасочные материалы 483
Ландшафтный дизайн 68
Ласкательно 111
Латиноамериканский сленг 8
Латиноамериканское выражение 7
Латынь 3.018
ЛГБТ 55
Легкая атлетика 28
Лесоводство 38.719
Лесозаготовка 584
Лесосплав 69
Лесохимия 10
Лимнология 1
Лингвистика 15.760
Линии электропередач 10
Литейное производство 842
Литература 4. 108
Литология 19
Лифты 143
Логика 629
Логистика 12.331
Логопедия 5
Лыжный спорт 72
Льдообразование 267
Магнетизм 199
Магнитная запись изображения 5
Магнитнорезонансная томография 44
Майкрософт 25.532
Макаров 581.808
Малайский язык 15
Малакология 157
Малярное дело 98
Маммология 381
Маори 196
Маркетинг 3. 359
Маркшейдерское дело 9
Марокко 2
Мартеновское производство 11
Масложировая промышленность 40
Математика 122.192
Математический анализ 327
Материаловедение 1.880
Машиностроение 7.048
Машины и механизмы 884
Мебель 720
Медико-биологические науки 331
Медицина 247.549
Медицина нетрадиционная  альтернативная 30
Медицинская техника 4.944
Международная торговля 258
Международное право 1.024
Международное частное право 24
Международные отношения 960
Международные перевозки 405
Международный валютный фонд 10.478
Мексиканское выражение 17
Мелиорация 440
Менеджмент 3.789
Местное название 31
Металловедение 434
Металлообработка 74
Металлургия 47.109
Метеорология 7.776
Метрология 11.643
Метрополитен и скоростной транспорт 39
Механика 15.458
Механика грунтов 19
Микология 510
Микробиология 1.649
Микроскопия 244
Микроэлектроника 12.892
Минералогия 2.746
Мифология 1.430
Млекопитающие 9.366
Мобильная и сотовая связь 1.045
Мода 738
Молдавский язык 2
Молекулярная биология 2.546
Молекулярная генетика 846
Моликпак 2.413
Молодёжный сленг 151
Молочное производство 469
Монтажное дело 242
Морское право 30
Морской термин 97.258
Морфология 3
Мостостроение 2.051
Мотоциклы 285
Мрачно 9
Музеи 222
Музыка 11.110
Музыкальные инструменты 87
Мультимедиа 8
Мультфильмы и мультипликация 223
Мучное производство 63
Мясное производство 4.050
Навигация 383
Надёжность 59
Название компании 3
Название лекарственного средства 2.272
Название организации 3.829
Название произведения 13
Названия учебных предметов 42
Налоги 4.265
Нанотехнологии 55.449
Напитки 316
Наркотики и наркология 1
Народное выражение 182
НАСА 55
Наследственное право 65
Насосы 805
Настольные игры 12
Настольный теннис 144
НАТО 2.457
Научно-исследовательская деятельность 1.236
Научный термин 10.437
Небесная механика 6
Неврология 1.457
Негритянский жаргон 155
Недвижимость 1.697
Нейролингвистика 6
Нейронные сети 648
Нейропсихология 98
Нейрохирургия 137
Нелинейная оптика 4
Немецкий язык 496
Неодобрительно 1.210
Неологизм 491
Неорганическая химия 595
Непрерывная разливка 5
Нефрология 172
Нефтегазовая техника 18.695
Нефтеперерабатывающие заводы 8.454
Нефтепромысловый 13.156
Нефть 92.792
Нефть и газ 56.985
Нидерланды 4
Новозеландское выражение 141
Норвежский язык 12
Нотариальная практика 10.354
Нумизматика 109
Нью-Йоркская фондовая биржа 9
Обмотки 7
Обогащение полезных ископаемых 678
Обработка данных 1.577
Обработка кинофотоматериалов 15
Образное выражение 4.053
Образование 12.440
Обувь 1.358
Общая лексика 1.450.050
Общее право  англосаксонская правовая система 104
Общественное питание 1.530
Общественные организации 625
Общественный транспорт 14
Обществоведение 143
Огнеупорные материалы 145
Одежда 3.237
Одобрительно 1
Океанология  океанография 5.674
Окна 40
Окружающая среда 5.315
Онкология 2.988
ООН  Организация Объединенных Наций 6.715
Операционные системы 220
Оптика  раздел физики 1.525
Оптическое волокно 53
Оптометрия 4
Организационно-правовые формы компаний 85
Организация производства 1.061
Органическая химия 1.475
Оргтехника 596
Орнитология 16.794
Ортопедия 282
Оружие и оружейное производство 10.656
Оружие массового поражения 10.059
Отопление 247
Официальный стиль 2.790
Офтальмология 2.096
Оффшоры 15
Охота и охотоведение 974
Охрана труда и техника безопасности 2.565
Ошибочное или неправильное 88
Паблик рилейшнз 719
Палеоботаника 31
Палеография 1
Палеозоология 2
Палеонтология 959
Палинология 114
Панама 4
Паразитология 147
Парапланеризм 3
Парапсихология 108
Парикмахерское дело 480
Парусные суда 52
Парусный спорт 18
Парфюмерия 13.245
Паспорт безопасности вещества 294
Патенты 16.440
Патология 404
Педагогика 25
Педиатрия 384
Пенитенциарная система 7
Переключатели 91
Переносный смысл 30.437
Переплётное дело 43
Персидский язык  фарси 70
Перу 9
Петрография 646
Печатные платы 361
Пивоварение 577
Письменная речь 7
Пишущие машинки, машинопись 6
Пищевая промышленность 22.824
Плавание 83
Планирование 326
Пластмассы 4.313
Поговорка 1.470
Погрузочное оборудование 363
Подводное плавание 968
Подводные лодки 422
Пожарное дело и системы пожаротушения 11.636
Полезные ископаемые 157
Полиграфия 31.228
Полимеры 28.562
Полинезийское выражение 4
Политика 24.672
Политэкономия 369
Полицейский жаргон 37
Полиция 2.153
Полупроводники 706
Польский язык 23
Порошковая металлургия 123
Португальский язык 39
Пословица 15.387
Почвоведение 995
Почта 453
Почтительно 13
Пошив одежды и швейная промышленность 1.155
Поэзия  терминология 468
Поэтический язык 2.683
Пояснительный вариант перевода 737
Права человека и правозащитная деят. 26
Правоохранительная деятельность 347
Православие 5
Прагматика 15
Превосходная степень 22
Презрительно 995
Пренебрежительно 449
Прессовое оборудование 62
Преступность 359
Приводы 141
Прикладная математика 622
Природные ресурсы и охрана природы 55
Программирование 127.165
Программное обеспечение 3.389
Проекторы 5
Проигрыватели виниловых дисков 37
Производственные помещения 538
Производство 19.106
Производство спирта 281
Производство электроэнергии 17
Прокат  металлургия 4.006
Промышленная гигиена 111
Промышленность 2.216
Просторечие 1.336
Противовоздушная оборона 207
Протистология 32
Профессиональный жаргон 1.223
Профсоюзы 2.519
Процессуальное право 100
Прыжки в высоту 1
Прыжки на батуте 1
Прыжки с парашютом 139
Прыжки с трамплина 12
Прядение 49
Прямой и переносный смысл 1.223
Психиатрия 4.624
Психогигиена 36
Психолингвистика 243
Психология 19.156
Психопатология 173
Психотерапия 1.025
Психофизиология 165
Птицеводство 392
Публицистический стиль 239
Публичное право 335
Пульмонология 598
Пуэрто-риканский диалект испанского языка 11
Пчеловодство 472
Радио 2.871
Радиоастрономия 37
Радиобиология 45
Радиогеодезия 11
Радиолокация 1.560
Разговорная лексика 143.489
Ракетная техника 1.445
Распределение энергии 4
Расстройства речи 5
Растениеводство 1.261
Расходометрия 202
Расширение файла 15
Реактивные двигатели 2
Регби 11
Региональные выражения  не варианты языка 114
Регулирование движения 85
Редко 8.443
Резиновая промышленность 368
Реклама 36.816
Релейная защита и автоматика 1.060
Религия 36.307
Рентгенография 203
Рентгенология 616
Риторика 4.179
Ритуал 3
Робототехника 10.182
Россия 238
Ругательство 1.594
Рудные месторождения 36
Рукоделие 239
Румынский язык 7
Русский язык 313
Рыбалка  хобби 240
Рыбоводство 10.662
Рыболовство  промысловое 2.734
Садоводство 798
Санитария 211
Санный спорт 2
Санскрит 48
Сантехника 272
Сарказм 66
Сахалин А 1.082
Сахалин Р 3.802
Сахалин Ю 1.312
Сахалин 29.628
Сахарное производство 84
Сварка 4.278
Светотехника  кроме кино 686
Связь 7.818
Северная Ирландия 2
Североамериканское выр.  США, Канада 49
Сейсмология 1.685
Сейсмостойкость сооружений 58
Секс и психосексуальные субкультуры 65
Сексопатология 255
Селекция 72
Сельское хозяйство 48.750
Сенситометрия 7
Сестринское дело 17
Сигнализация 198
Силикатная промышленность 10.895
Силовая электроника 168
Синтаксис 1
Синтоизм 2
Система наряд-допусков 17
Систематика организмов 70
Системы безопасности 27.929
Сказки 156
Скандинавская мифология 123
Скачки 236
Складское дело 578
Скорая медицинская помощь 14
Скульптура 31
Славянское выражение 5
Сленг 62.217
Слоистые пластики 9
Слуховые аппараты 7
Снабжение 336
Сниженный регистр 528
Сноуборд 3
Собаководство  кинология 1.545
Собирательно 2.141
Советский термин или реалия 916
Современное выражение 278
Сокращение 5.595
Солнечная энергетика 3.784
Соматика 89
Сопротивление материалов 216
Социализм 273
Социальное обеспечение 879
Социальные сети 255
Социологический опрос 16
Социология 5.873
Союз-Аполлон 2.884
Спектроскопия 1.133
Спелеология 2
Специи 53
Спецслужбы и разведка 2.185
СПИД 9
Спичечное производство 63
Спорт 21.395
Спорттовары 20
Спутниковая связь 44
Средне-китайский 16
Средства индивидуальной защиты 38
Средства массовой информации 14.193
Станки 599
Старая орфография 1
Старомодное  выходит из употребления 31
Старофранцузский 3
Статистика 5.260
Стеклоделие 76
Стеклотарная промышленность 67
Стерео 8
Стилистика 87
Стоматология 25.906
Стратиграфия 57
Страхование 9.742
Стрелковый спорт 28
Стрельба из лука 28
Строительная техника 10
Строительные конструкции 956
Строительные материалы 1.676
Строительство 122.673
Студенческая речь 160
Суда на воздушной подушке 167
Суда на подводных крыльях 102
Судебная лексика 269
Судебная медицина 98
Судостроение 16.733
Сухопутные силы 69
Сфера обслуживания 2
Сценарное мастерство 11
США 1.832
Сыроварение 20
Табачная промышленность 446
Табуированная  обсценная  лексика 17.873
Тавромахия 1
Тагмемика 1
Тайвань 1
Тайский язык 12
Таможенное дело 887
Танцы 12
Татарский язык 3
Театр 2.506
Текстильная промышленность 46.451
Тектоника 111
Телевидение 3.801
Телеграфия 177
Телекоммуникации 89.349
Телемеханика 61
Телефония 1.543
Тенгизшевройл 7.336
Теннис 428
Теория права 67
Тепличные технологии 119
Теплообменные аппараты 183
Теплопередача 95
Теплотехника 14.532
Теплоэнергетика 153
Тератология 81
Термодинамика 87
Техника 540.860
Типографика 331
Ткачество 149
Токсикология 863
Топография 199
Топология 127
Топоним 269
Торговая марка 1.140
Торговля 3.704
Торговый флот 35
Торпеды 682
Травматология 221
Трансплантология 506
Транспорт 4.812
Трансформаторы 93
Трибология 363
Трикотаж 203
Трубопроводная арматура 177
Трубопроводы 4.717
Трудовое право 1.374
Туннелестроение и проходческие работы 32
Турбины 30
Турецкий язык 141
Туризм 3.678
Тюремный жаргон 320
Тюркские языки 10
Тяжёлая атлетика 12
Увеличительно 14
Уголовное право 1.925
Уголовный жаргон 305
Уголь 804
Удобрения 13
Узкоплёночное кино 4
Украина 54
Украинский язык 4
Украинское выражение 3
Ультразвук 14
Уменьшительно 456
Университет 777
Уничижительно 542
Упаковка 1.307
Управление проектами 1.173
Управление рисками 22
Управление скважиной 461
Уровнеметрия 150
Урология 547
Уругвайский диалект испанского языка 1
Устаревшее 37.269
Устная речь 38
Утилизация отходов 323
Уфология 51
Уэльс 9
Фалеристика 14
Фамилия 4
Фамильярное выражение 706
Фантастика, фэнтези 852
Фармакология 11.427
Фармация 5.997
Федеральное бюро расследований 18
Фелинология 7
Ферментация 4
Фехтование 96
Фигурное катание 191
Физика металлов 40
Физика твёрдого тела 222
Физика 9.815
Физиология 3.829
Физиотерапия 5
Физическая химия 806
Филателия 330
Филиппины 14
Филология 123
Философия 3.431
Финансы 24.055
Финский язык 45
Фитопатология 315
Фольклор 637
Фонетика 611
Фортификация 15
Фотографическая запись звука 1
Фотография 1.709
Фотометрия 2
Фразеологизм 9.479
Французский язык 2.184
Фундаментостроение 19
Футбол 2.337
Хакерство 39
Хальцидология 1
Химическая номенклатура 419
Химическая промышленность 697
Химические волокна 89
Химические соединения 924
Химия 65.417
Хинди 915
Хирургия 2.794
Хлеб и хлебопечение 339
Хобби, увлечения, досуг 194
Хозйственное  предпринимательское  право 138
Хоккей 2.054
Холодильная техника 17.195
Хореография 36
Христианство 9.526
Хроматография 2.071
Цветная металлургия 153
Цветоводство 111
Целлюлозно-бумажная промышленность 2.081
Цемент 7.571
Ценные бумаги 1.029
Центральная Америка 2
Церковный термин 3.527
Цинкование 162
Цирк 66
Цитаты, афоризмы и крылатые выражения 1.680
Цитогенетика 40
Цитология 570
Цифровая обработка звука 16
Цифровые и криптовалюты 68
Часовое дело 277
Чаты и интернет-жаргон 34
Черчение 186
Чешский язык 9
Чили 6
Шахматы 18.377
Шашки 2
Шведский язык 7
Швейцарское выражение 47
Школьное выражение 583
Шотландия 577
Шотландское выражение 1.146
Шоу-бизнес  индустрия развлечений 255
Штамповка 23
Шутливое выражение 2.808
Эволюция 69
Эвфемизм 934
Эзотерика 222
Эквадор 1
Экология 42.656
Эконометрика 1.173
Экономика 130.360
Экструзия 21
Электрические машины 602
Электричество 2.140
Электродвигатели 51
Электролиз 4
Электромедицина 30
Электрометаллургия 27
Электроника 49.359
Электронная почта 131
Электронная торговля 19
Электронно-лучевые трубки 39
Электротермия 13
Электротехника 24.424
Электротяга 11
Электрофорез 39
Электрохимия 7.304
Эмбриология 358
Эмоциональное выражение 682
Эндокринология 328
Энергетика 58.518
Энергосистемы 4.272
Энтомология 14.558
Эпидемиология 220
Эпистолярный жанр 1
Эскимосское выражение 3
Эсперанто 7
Этнография 673
Этнология 1.007
Этнопсихология 10
Этология 184
Ювелирное дело 615
Южная Америка 29
Южноафриканское выражение 138
Южнонидерландское выражение 1
Юридическая лексика 118.182
Ядерная физика 2.126
Ядерная химия 17
Ямайский английский 65
Япония 6
Японский язык 232
Яхтенный спорт 2.179
ASCII 116
Hi-Fi акустика 921
SAP технические термины 7.447
SAP финансы 4.335
SAP 7.081
Всего: 7.641.802

Словарь Мультитран

Англо-русский форум   АнглийскийНемецкийФранцузскийИспанскийИтальянскийНидерландскийЭстонскийЛатышскийАфрикаансЭсперантоКалмыцкий ⚡ Правила форума
✎ Создать тему | Личное сообщение Имя Дата
401 4218  Ошибки в словаре  | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 все 4uzhoj  23.02.2021  13:36
3 31  с зачислением выручки от продажи … на счет  Alex16  23.06.2021  20:22
3 27  являются или становятся дополнением ко всем договорам  Alex16  23.06.2021  20:25
7 130  almost anything seemed to go  lavazza  23.06.2021  8:41
3 119  that lot over the road  LisLoki  22.06.2021  12:55
9 251  You’re a story. — перевод выражения  Woww  20.06.2021  20:44
7 112  abuse testing  SV  23.06.2021  9:22
28 430  подскажите как объяснить ученику ошибку  valex  22.06.2021  10:50
18 376  Корректный аналог слова чопорный?  Jamm21  18.06.2021  14:12
5 151  Стропальщик А/крана  adelaida  20.06.2021  17:28
2 72  штрафы и пени неустойки  Alex16  23.06.2021  1:55
268 8170  Предложения и вопросы по работе нового сайта  | 1 2 3 4 5 6 7 все 4uzhoj  15.05.2019  11:02
3 102  Patient ToR  k_11  22.06.2021  18:12
20 164  десять миллионов евро 00 евроцентов  Alex16  22.06.2021  14:07
3 44  TSCA 8 a CDR Exempt/Partial exemption  VictorMashkovtsev  22.06.2021  14:09
1 43  supply-side performance-based logistics agreement  Regulate  22.06.2021  12:15
1 64  Take our one question quiz  A111981  22.06.2021  13:06
11 176  which are all included  amateur-1  21.06.2021  15:23
4 160  silo  lavazza  20.06.2021  16:54
15 1500  Офф. Умер Павел Евгеньевич Лавров  Alexander Oshis  15.06.2020  15:16
81 2931  Быстрые ссылки на онлайн-ресурсы в словаре  | 1 2 все 4uzhoj  17.12.2019  17:49
24 493  Помогите перевести фразу из стрингов аудиоустройства на Андроиде  alex5908  14.01.2021  4:55
5 93  Досеченный край резекции  foxnatascha  19.06.2021  13:15
7 249  Макрос для вызова Multitran из WORD  Franchiser  18.06.2021  12:15
11 510  Словари Шломана  niccolo  23.10.2020  16:35
5 73  efficiently extract data operations and calculations  Svetozar  20.06.2021  12:37
8 250  Адекватен ли перевод?  Sunny1  19.06.2021  22:20

Инициалы в русском языке: правила

Мы нередко сокращаем слова, когда пишем, чтобы сэкономить место или писать побыстрее. В русском языке существуют общепринятые сокращения слов и сочетаний, которые применяются постоянно: г. (год), в. (век), т. е. (то есть), и т. д. (и так далее), и т. п. (и тому подобное), и др. (и другие).

Эти сокращения видны только на бумаге. Читая вслух, мы превращаем их в обычные слова. Никто не произносит: тэ е, и тэ дэ и тэ пэ.

Совсем иное дело—особые слова, возникшие из буквенных сокращений: ЦК (произносится цека) — Центральный Комитет, ОТК (отэка) – отдел технического контроля, ЧП (чепэ) — чрезвычайное происшествие и т. п. Это уже факты языка, а не способ письменной передачи слов.


Правила употребления инициалов в речи

Инициалы — начальные буквы имени и отчества (реже — фамилии) — относятся к общепринятым письменным сокращениям. Когда читают вслух, их или превращают в имя и отчество, или просто опускают. Если же произнести, например, «а эс Пушкин», это произведет впечатление малограмотного чтения. Произносятся инициалы в сатирических спектаклях и кинофильмах, чтобы высмеять некультурность персонажей. Например, в эстрадном спектакле «Дело о разводе» ответчица спрашивает судью: «Читали двухтомник эл эн Толстого «Анна Каренина»?»

Таково правило обращения с инициалами. Но возможны и исключения. Представим себе, что идет разговор, в котором упоминаются два однофамильца; известны только их инициалы, а имени и отчества никто не знает. Возникает неясность, о ком именно идет речь. Один из собеседников вносит уточнение: «Нет, это не дэ эм Иванов, а эн эс Иванов…» Здесь такая фраза вполне уместна.

А иногда необычное употребление инициалов используют в сатирических целях. Прочтите, например, следующие строки З. Паперного:

Если вдруг напишет худо
(может быть такое чудо!)
Грибачев Н. М.,
Не пиши, что где-то кто-то
Почему-то, отчего-то
Грешен кое-чем.

Здесь обязательно надо произнести: «Грибачев эн эм», иначе будет нарушен ритм стиха и не получится рифма.

Бывают и другие случаи. У Ираклия Андроникова, известного писателя и литературоведа, есть рассказ «Загадка Н. Ф. И.» Мы вынуждены так и произносить: эн эф и. В название этого рассказа намеренно включены инициалы, фигурирующие в заглавиях нескольких ранних стихотворений Лермонтова. Андроникову удалось раскрыть эти загадочные буквы, и мы познакомились с неизвестными нам ранее страницами биографии поэта — историей его любви к Наталии Федоровне Ивановой.

Как правильно писать инициалы в документах?

Так же, как имя и отчество, инициалы предшествуют фамилии: A. Н. Иванов. При адресовании должностному или физическому лицу, в документах инициалы пишутся перед фамилией: В. В. Иванову, А. А. Петрову. Инициалы разделяются пробелами, пробел – это признак нового слова.

О том, где и как правильно писать инициалы в документах (до или после фамилии), нужен ли пробел между ними, разъясняет Грамота.ру:

В алфавитных списках для удобства придерживаются обратного порядка: Александров Б. Н., Борисов Т. И., Волков С. К. В других же случаях инициалы, поставленные после фамилии, придают тексту официальный, канцелярско-деловой характер.

Пишут и две буквы — инициалы имени и отчества, и одну — «инициал» имени (для нас не очень привычно это слово в единственном числе!). Обычна одна буква в личной подписи: А. Иванов, Б. Сидоров, B. Петров.

Инициалы писателей

На титульном листе книги перед фамилией автора мы чаще встречаем две буквы. Но многие русские писатели предпочли одну: К. Паустовский, С. Маршак, А. Твардовский. Впрочем, некоторые писатели вообще не любят инициалы, а пишут перед фамилией полное имя: Леонид Леонов, Илья Эренбург, Лев Кассиль; другие предпочитают ставить несколько начальных букв имени: Конст. Федин, Евг. Евтушенко. Писателей-классиков вошло в обычай издавать с двумя инициалами: А. С. Пушкин, М. Ю. Лермонтов, Н. В. Гоголь, И. С. Тургенев, А. П. Чехов.

Многие писатели, а также деятели искусства и науки выступают под вымышленной фамилией — псевдонимом. В псевдоним может входить и вымышленнее имя: Максим Горький (Алексей Максимович Пешков), Демьян Бедный (Ефим Алексеевич Придворов), Андрей Белый (Борис Николаевич Бугаев), Саша Черный (Александр Михайлович Гликберг), музыкальный критик Игорь Глебов (он же композитор Борис Владимирович Асафьев). Такое имя тоже может быть заменено первой буквой: М. Горький, А. Белый. Но не всегда: пишут Саша Черный — ни С. Черный, ни А. Черный писать не принято (нак не принято писать, например, И. Грозный, П. Великий ).

А бывает как раз обратное: в псевдоним входит инициал, который не служит заменой какого-либо имени. Особенно наглядный случай — псевдоним И. Грекова, под которым было помещено в последние годы несколько рассказов в «Новом мире». Автор их — по профессии математик; и свой псевдоним она образовала от названия буквы игрек, которой принято обозначать неизвестную величину. Ясно, что за буквой И, входящей в этот псевдоним, не стоит никакого имени.

Есть случаи, когда просто неизвестно, как раскрывается инициал. Такое псевдоним Н. Щедрин, под которым выступал Михаил Евграфович Салтыков. Мы теперь почти забыли об этой никогда не раскрывавшейся букве Н: гораздо привычнее для нас сочетание М. Е. Салтыков-Щедрин, куда, кроме псевдонима, входят инициалы настоящего имени и настоящая фамилия (ср. еще соединение настоящих инициалов с вымышленной фамилией — А. М. Горький).

А все ли знают, что вымышленной фамилии, под которой стал выступать Владимир Ильич Ульянов, тоже первоначально предшествовала буква, никак не раскрывавшаяся? Некоторое время он подписывался Н. Ленин. Об этом эн тоже забыли, тем более что в последние годы Ильич подписывался В. И. Ульянов (Ленин). Мы же теперь привыкли к сочетанию В. И. Ленин, которое тоже состоит из инициалов настоящего имени и псевдонима.

Фамилия с инициалами или без?

К инициалам можно подойти еще с одной стороны. Можно спросить: когда мы проявляем больше уважения к человеку — передавая его фамилию с инициалами или без? Казалось бы, с инициалами «уважительнее». Во многих случаях это действительно так, но с фамилиями известных людей дело обстоит несколько иначе. Например, на титульном листе самого полного (академического) собрания сочинений Пушкина стоит просто «Пушкин», без инициалов. Неужели известные ученые, подготовившие это издание, проявили неуважение к великому поэту? Скорее наоборот: они прекрасно знали, что фамилию Пушкин всякий отнесет только к Александру Сергеевичу Пушкину.

Иное дело, если бы издавались сочинения его дяди, Василия Львовича Пушкина; тогда инициалы В. Л. были бы необходимы; иначе бы все думали, что автор книги — его великий племянник.

Фамилии крупных деятелей часто пишут без инициалов. Например, в программах концертов, выпускаемых Московской государственной филармонией, находим, как правило: Чайковский, Бетховен, Скрябин, Моцарт, Рахманинов, Прокофьев, Шуберт, Шуман, Шостакович, а не П. И. Чайковский, Л. Бетховен, А. Н. Скрябин и т. д. Но вот в одной программе концерта 1965 года фигурируют такие авторы: Бетховен, Дебюсси, У. Шуман. Если бы не было инициала перед последней фамилией, слушатели не поняли бы, что в программу включены произведения не знаменитого немецкого композитора Роберта Шумана, а менее часто исполняемого у нас современного американского композитора Уильяма Шумана.

Таким образом, употребление фамилии без инициала как раз подчеркивает известность ее обладателя. Если есть известные деятели-однофамильцы, то фамилию без инициалов мы всегда склонны отнести к самому знаменитому из них (если, конечно, из текста не ясно, о ком именно идет речь). Мы воспринимаем подобную фамилию так, как будто перед ней стоят инициалы великого писателя, ученого, композитора. А инициалы важно ставить как раз перед фамилией менее знаменитых людей.

Можно назвать ряд фамилий, которые, если написать их без инициалов, будут восприняты как принадлежащие одному определенному деятелю, хотя у него есть однофамильцы. Тургенев — И. С. Тургенев (а не другие Тургеневы, которых в истории русской культуры было несколько), Гончаров — И. А. Гончаров (а не Виктор Гончаров, поэт), Белинский — В. Г. Белинский (а не поэт Яков Белинский), Глинка — М. И. Глинка, композитор (а не Федор Глинка, поэт начала XIX века) и др.

Так же могут соотноситься фамилии с одним и с двумя инициалами. Интересно сложившееся употребление фамилий и инициалов трех русских писателей-однофамильцев — Л. Н. Толстого, А. Н. Толстого и А. К. Толстого. Толстой — это, несомненно, Л. Н. Толстой, А. Толстой — A. Н. Толстой; а когда имеют в виду поэта Алексея Константиновича Толстого, пишут А. К. Толстой.

Любопытен следующий случай иронического использования фамилии с инициалами на фоне знаменитых имен, употребленных без инициалов: «Он прочитал кучу книг по философии, ворох мемуаров самых неожиданных авторов, легко цитировал Лукреция и Щедрина, Светония и B. В. Ермилова». (Л. Лиходеев. История одной поездки). Автор подсмеивается здесь над некоторой неразборчивостью изображаемого им персонажа. Чтобы не пропал комический эффект, надо — при чтении вслух — так и произнести: вэ вэ Ермилова. (Это еще один случай, где приходится читать инициалы по буквам — и тоже для достижения сатирического эффекта.)

Конечно, есть случаи, когда неуместно писать рядом фамилии с инициалами и без инициалов. Например, в библиографическом списке попытка ставить или не ставить инициалы в зависимости от степени известности автора произвела бы впечатление небрежности. В таких случаях необходимы точность и единообразие.

По материалам журнала “Семья и школа”, 1962 год

Как правильно писать инициалы до или после фамилии?

Организация работы и кадровые вопросы в связи с коронавирусомОбразцы основных документов в связи с коронавирусомНерабочие дни в связи с коронавирусом

Образцы заполнения кадровых документовФормы первичных учетных документовСведения о трудовой деятельности (электронная трудовая книжка)Ведение трудовых книжек в бумажном виде

Специальная оценка условий трудаНесчастный случай на производствеОбязательные медосмотры (профосмотры)Инструктажи по охране труда

Обязательные документы при проверкахКалендарь кадровика

Хранение и использование персональных данныхМеры по защите персональных данных работниковОтветственность за нарушения законодательства о персональных данных

Привлечение иностранцевОформление иностранцев

Оформление приема на работуТрудовой договор

График отпусковЗамена отпуска денежной компенсациейОформление ежегодного оплачиваемого отпускаОтпуск по беременности и родамОтпуск по уходу за ребенкомЛьготный (дополнительный) отпуск

График работыПривлечение, оформление и оплатаУчет рабочего времениВыходные и праздничные дни

Правила внутреннего трудового распорядка (ПВТР)Дисциплинарные взысканияПорядок увольнения за нарушение трудовой дисциплины

Заработная платаРайонные коэффициенты и надбавкиМатериальная ответственность работника

Оплата больничного листа (не пилотный проект)Оплата больничного листа (пилотный проект)Заполнение больничного листа работодателемРабота с электронными больничнымиПособие по беременности и родам

Порядок проведения аттестацииОграничения на увольнение из-за непрохождения аттестацииРасходы на подготовку и переподготовку кадров

Основания для увольненияПроцедура увольнения по сокращению

Перейти в telegram-чат

Что писать сначала имя или фамилию

Всего найдено: 27

Прошу сообщить, как правильно в трудовом договоре договоре писать фио работника. Варианты: Ф.И.О или И.О. Ф?

Ответ справочной службы русского языка

В договоре следует сначала писать фамилию, потом имя и отч ество.

Здравствуйте! Знаю, что практически такой же вопрос был уж не раз задан. Но в основном была речь про предложения. Скажите, пожалуйста, в каком порядке должны стоять фамилия и инициалы в каком-либо документе, например, в заявлении, где мы в конце пишем дату и подпись с расшифровкой. Если чаще сначала пишутся инициалы, то почему аббревиатура выглядит именно как ФИО?

Ответ справочной службы русского языка

В официальных документах принято писать сначала фамилию, а потом имя и отч ество. Это касается и подписи с инициалами.

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно обратиться к женщине в электронном письме: «Уважаемый директор (компании. )!» или «Уважаемая директор (компании. )!»

Ответ справочной службы русского языка

Правильно – обратиться со словом «уважаемый» по имени и отчеству. Если имя и отч ество неизвестны, то можно так: уважаемый господин директор, уважаемая госпожа директор.

Доброе утро. В каком порядке в публицистических текстах следует употреблять имя, отчество и фамилию?

Ответ справочной службы русского языка

В публицистических текстах следует писать сначала имя и отч ество, а потом фамилию, например: Ночью их расстреляли, а будущий академик Дмитрий Сергеевич Лихачев спрятался среди штабелей дров и остался жив, что и описал в своих воспоминаниях.

Здравствуйте, хотел бы узнать на сколько правильна такая форма обращения «Уважаемый господин генеральный директор». Слово господин в моему понимании обязывает указать Фамилию или имя адресата или я ошибаюсь? Просьба дать расширенный ответ, спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Такая форма обращения возможна, если пишущему не известны имя и отч ество адресата.

Здравствуйте! Нужно ли сейчас писать фамилию, имя и отч ество человека, или это не обязательно и можно писать просто – фамилию и имя?

Ответ справочной службы русского языка

Общего правила нет, в разных случаях могут быть разные рекомендации.

Здравствуйте. Не нашла ответ на свой вопрос. А вопрос следующий. По тексту (в повествовательном предложении) инициалы пишутся перед фамилией или после? А также в конце предложения какой порядок написания инициалов и фамилии.

Ответ справочной службы русского языка

Обычно инициалы имени и отчества пишут перед фамилией (и произносят тоже сначала имя и отч ество, потом фамилию), но в некоторых случаях порядок обратный (например, во всех алфавитных списках).

Здравствуйте. Если ли общепринятые правила написания имени в новостных сообщениях? Например: . под председательством заместителя руководителя Ивана Иванова.
Или: . под председательством заместителя руководителя И.И. Иванова

Ответ справочной службы русского языка

Можно написать имя, имя и отч ество или инициалы. Решать редактору.

Здравствуйте,я второй раз задаю вопрос.Как правильно: ваша фамилия имя и отч ество или ваши фамилия имя и отч ество?

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, в какой последовательности нужно писать имена-отчества (или инициалы) и фамилии людей в текстах, предназначенных для размещения в СМИ, или в презентационных материалах. Слышала мнение о том, что если человек жив, сначала пишутся имя и отч ество, а потом фамилия, для умерших людей – наоборот. Если ли какое-то специальное правило?

Ответ справочной службы русского языка

Никогда не доводилось слышать о таком правиле (про живых и умерших). Фамилия пишется перед именем и отчеством (или инициалами) в алфавитных пофамильных списках, в библиографии. В остальных случаях имя и отч ество (а также инициалы) пишутся перед фамилией.

В письмах в некоторые организации при заполнении графы «кому» требуют сначала писать инициалы, а потом фамилию, правильно ли это с точки зренния правописания?

Ответ справочной службы русского языка

«Почта России» требует указывать в графе «адресат» фамилию, имя и отч ество физического лица (в такой последовательности).

В моем университете используются такие бланки для дипломных работ: http://pic.ipicture.ru/uploads/090311/7l8RtnV3fV.jpg
В заголовке указано: «Задание по подготовке дипломного проекта (дипломной работы) студента:». Далее, после двоеточия, нужно написать свои фамилию, имя и отч ество. В каком падеже стоит их написать?

Ответ справочной службы русского языка

Грамматически верно использование формы родительного падежа.

Как правильно писать инициалы – до фамилии или после?

Ответ справочной службы русского языка

Обычно инициалы имени и отчества пишут перед фамилией, точно так же как и произносят сначала имя и отч ество, а затем фамилию.

Помогите, пожалуйста разрешить спор: в викопедии с удивлением обнаружила, что имя и отч ество обособляются от фамилии, если пишутся после нее, как уточнение. Например: Ельцина, Наина Иосифовна, Лермонтов, Михаил Юрьевич, но Михаил Юрьевич Лермонтов.

Ответ справочной службы русского языка

Такое оформление характерно именно для энциклопедических статей: заголовочное слово (в роли которого выступает в данном случае фамилия) отделяется запятой от всего последующего текста. Правда, чаще в биографических статьях запятая ставится не после фамилии, а после указания фамилии, имени, отчества человека и дат рождения и смерти, например: ЛЕРМОНТОВ Михаил Юрьевич (1814-1841), русский поэт . Но и приведенный Вами вариант (с запятой после фамилии) тоже возможен.

Возможно ли «чемпионат области»
Можно ли писать имя и отч ество после фамилии
Нужно ли заключать в кавычки слова «золотая», «серебряная» при названии спортивных наград

Ответ справочной службы русского языка

п 3.17. Резолюция, написанная на документе соответствующим должностным лицом, включает в себя фамилии, инициалы исполнителей, содержание поручения (при необходимости) , срок исполнения, подпись и дату, например:
Морозовой Н. В.
Федосеевой Н. А.

п 3.22. В состав реквизита «Подпись» входят: наименование должности лица, подписавшего документ (полное, если документ оформлен не на бланке документа, и сокращенное – на документе, оформленном на бланке) ; личная подпись; расшифровка подписи (инициалы, фамилия) , например:

Вице-президент Ассоциации
региональных предприятий Личная подпись А. А. Борисов

1) Если документ направляется должностному или официальному лицу, то сначала следует ставить инициалы, а после – фамилию.

2) Если в качестве адресата выступает физическое лицо, то здесь уже инициалы нужно ставить после фамилии.

3) В расшифровке подписи / грифе утверждения документа инициалы также следует писать перед фамилией.

В каком порядке правильно называть имя человека: сначала фамилию, а потом имя и отчество, или наоборот?

3 ответа 3

В правильной русской речи, когда говорится о живом человеке, следует указывать сначала имя и отчество (или сокращенные инициалы), а затем фамилию. О мертвом – наоборот. Это действительно для большинств языком. Исключение составляет японский язык, где всегда первой называется фамилия человека.

Этикет, правила и примеры использования монограмм

Делаете ли вы кому-то свадебный подарок с монограммой или просто хотите добавить свои инициалы на свой халат, с монограммой легко добавить индивидуальности чему угодно. Это сделает сумочку или постельное белье уникальными, а даритель будет выглядеть так, будто приложил все усилия, чтобы найти что-то особенное.

Однако, украшая подарок монограммой, важно правильно расставить инициалы.Может быть трудно понять, каков наилучший этикет для монограмм, например, в каком порядке нужно ставить инициалы и нужно ли делать все буквы большими или маленькими.

К счастью, вы можете избежать ошибки с монограммой, следуя этому руководству.

Что такое монограмма?

Монограмма — это логотип или форма идентификации, переплетающиеся с чьими-либо инициалами. Его часто используют в декоративных целях, например, на стеклянной посуде, чтобы придать чему-то индивидуальный вид.

Некоторые из основных характеристик, составляющих монограмму, включают стиль шрифта, порядок инициалов, размер букв и то, различаются ли буквы по размеру или одинаковые.

В каком порядке инициалы идут в монограмме?

Порядок монограмм может сбивать с толку многих людей, поскольку буквы кажутся неупорядоченными. В зависимости от того, хотите ли вы использовать однобуквенную или трехбуквенную монограмму, вы будете определять, какие буквы вам следует использовать.

Правила монограммы на одну букву

Если вы наносите монограмму на подарок кому-то из одной буквы, вам следует придерживаться либо первой буквы его имени, либо фамилии, хотя, если у них есть предпочтительный псевдоним, это тоже вариант.

При использовании более традиционных однобуквенных монограмм лучше всего использовать фамилию, независимо от того, состоит ли человек в браке или нет. Однако становится все более обычным использовать первую букву чьего-либо имени, поэтому подумайте о человеке, которому вы дарите предмет с монограммой, когда решаете, какой инициал он предпочел бы.

Правила для монограмм для трех букв

Правила монограммы для трех букв намного сложнее, особенно если речь идет о монограммах для супружеских пар.Традиционно используются первые буквы их имени, фамилии и отчества в указанном порядке. Для пар, если они разделяют свою фамилию, фамилия остается посередине с инициалами их имен слева и справа.

Стили монограмм

Когда вы узнаете порядок инициалов монограммы, вам нужно будет определить стиль монограммы. Основной стиль, который следует учитывать, — это все ли буквы одинакового размера или центрированный инициал фамилии больше двух других.

Стили монограмм для молодоженов

Супружеские пары, которые разделяют свою фамилию, следуют традиционным правилам монограммы для трех букв, причем порядок состоит из имени одного партнера, общей фамилии и имени другого партнера.

Для браков, в которых партнеры не меняют свою фамилию, вы можете изменить монограмму так, чтобы она состояла только из двух инициалов вместо трех, используя первые буквы обеих фамилий с одинаковым размером шрифта.

Стили монограмм для мужчин и женщин

Как указывалось ранее, в монограммах для одного человека, независимо от того, женаты ли они или нет, используются первые буквы их имени, отчества и фамилии.

Если вы следуете традиционному начальному порядку, инициал фамилии будет самым большим и будет в центре, а имя и отчество будут слева и справа.

Если вы сохраняете и девичью фамилию, и свою девичью фамилию, то ваше отчество можно заменить на вашу девичью фамилию в инициалах.

Если инициалы будут одного размера, то они будут следовать в порядке первого, среднего и последнего.

Стили детских монограмм

Как и в случае с мужчинами и женщинами, в монограммах для детей используется один и тот же порядок первого, последнего и среднего инициалов, причем первый инициал фамилии крупнее двух других.

Однако, как и у взрослых, если размер шрифта инициалов должен быть одинаковым, то порядок будет таким: первый, средний и последний.

Идеи для подарков с монограммами

После того, как вы определились с наилучшим порядком инициалов, вам нужно решить, где разместить монограмму. Вот несколько идей для начала:

Посуда

Набор бокалов с монограммой — идеальный подарок молодоженам, чтобы поприветствовать их в своем доме.Только не забудьте подарить бокалам бутылку любимого вина!

Халаты

Банные халаты уже могут стать отличным подарком, так как мало кто думает покупать их себе. С добавлением монограммы вы можете сделать индивидуальный роскошный подарок, приложив немного больше усилий!

Кошельки

Многие женщины любят добавлять небольшие монограммы на свои сумки или кошельки. Часто монограмма размещается вверху сумки, а не в центре, чтобы она не отвлекала от дизайна самой сумочки.Однако для пляжных сумок и более повседневных сумок чаще используется монограмма большего размера.

Постельное белье

Монограммы на постельном белье придают изысканный вид. Это прекрасный способ отпраздновать бракосочетание для пары. Вы можете нанести монограмму на что угодно, от полотенец для рук до простыней, предлагая множество способов персонализировать даже самое простое постельное белье.

Ювелирные изделия

Ожерелье или кольцо с монограммой — это вневременное украшение, которое кто-то может добавить в свою коллекцию. Вы даже можете нанести на браслет-подвеску монограмму, чтобы сделать его уникальным украшением!

Хотя этикет с монограммой может показаться трудным для овладения, как только вы знаете, как поставить чьи-то инициалы, становится просто добавить индивидуальности почти к любому подарку, который вы делаете!

Будь то подача одинаковых халатов с монограммами на свадебный подарок или просто добавление чьих-либо инициалов на кофейную кружку, существует множество способов развлечься с подарком с монограммой.

Источники

Напев монограмм | Марк и Грэм | Ремесленный

Стиль письма

— Пунктуация инициалов в имени

Ответ

  1. Википедия и Нью-Йорк Таймс пишут имя автора как Дж. К. Роулинг и Дж. К. Роулинг

  2. Эту форму выбирает сама автор, © J.K. Роулинг и © J.K. ROWLING (обратите внимание на использование заглавных букв)

  3. Британская газета The Guardian отдает предпочтение этой форме: JK Rowling , автор 15 книг…

Если вы хотите опустить точку / точку, я бы лично не стал добавлять пробелы между инициалами, например.грамм. Дж.К. Роулинг. Но люди могут писать свое имя, как им заблагорассудится.

Ссылки
Страница в Википедии авторов, чьи имена и отчество сокращены; например Д. Х. Лоуренс, Дж. Д. Сэлинджер, Т. С. Элиот, Дж. Р. Р. Толкин и т. Д. Все они следуют одному и тому же формату.

В руководстве по стилю / сокращениям Википедия говорит [выделено мной]

Используйте инициалы в личном имени, только если имя обычно пишется таким образом. См. Википедия: Руководство по стилю / Биографии , чтобы узнать, когда использовать полные имена и другие форматы.

За инициалом следует точка (точка) и пробел (например, J. R. R. Tolkien), , если только :

  • У человека был или есть другой, неизменно предпочтительный стиль для своего имени . В этом случае: рассматривать как самоиздаваемое изменение имени; примеры включают к.д. lang и Джеб Буш.
  • Подавляющее большинство надежных источников поступают иначе для этого человека; примеры включают CC Sabathia .

Похоже, что согласно британскому соглашению точка (точка) в именах с инициалами опускается. В Independent есть статья о людях, чьи средние инициалы были придуманы. Известные примеры включают; Ulysses S. Grant , Harry S. Truman , Michael J Fox и JK Rowling .

Интервал

См. Также раздел Правописание.

ученых степеней

Заглавные буквы каждой сокращенной части академической степени.Используйте точки и не используйте пробелы между буквами.

B.A .; Быть во главе.; B.Eng.

между предложениями и после знаков препинания

В машинописном материале машинистка должна дважды разделять предложения. В печатных материалах или в рукописях на компьютерном диске, чтобы стать печатным материалом, между предложениями вставляется только один пробел. Все остальные знаки препинания должны иметь только один пробел после них.

разбиение имен в конце строки

Если в тексте два инициала и фамилия, желательно, чтобы все имя было в одной строке.Если необходимо сделать разрыв, он должен быть после инициалов, а не между инициалами.

штрихи

Не вставляйте пробелы по обе стороны от тире. (См. Пунктуацию)

инициалы в имени

Когда человек использует два инициала и фамилию, между инициалами следует вставлять пробел. Между последним инициалом и фамилией также должен быть вставлен пробел.

П. Г. Вудхаус

Д. Л. Сэйерс

Но между двухбуквенными сокращениями не должно быть пробелов (т.е.е., США, P.O.).

номера телефонов

Используйте дефис, чтобы отделить код города от АТС и АТС от номера: 814-863-1870.

почтовый ящик

А / Я 1

Почтовое отделение не может читать напечатанные конверты, если адреса не указаны заглавными буквами без знаков препинания, за исключением дефиса в почтовом индексе «плюс четыре».

почтовые индексы

Дважды пробел между городом и аббревиатурой штата, а также аббревиатурой штата и почтовым индексом в адресе.Используйте почтовый индекс «плюс четыре» для адресов штата Пенсильвания (см. Правила рассылки и адресации в разделе «Информация штата Пенсильвания»). Свяжитесь со службой рассылки в кампусе University Park для кодов, 814-865-4051.

Инициалов в именах авторов

Дебби Янг делает вид, что пишет художественную литературу, но на самом деле просто играет со своим новым дневником

Практический пост сегодня для всех, кто думает использовать инициалы в имени автора. Это может показаться мелочью, но то, как вы его отформатируете, может иметь большое значение для вашей видимости, как я недавно понял, когда искал на Amazon автора, имя которого включает инициалы.Автор пользовался большим авторитетом, но ни одна из ее книг не стала популярной, пока я полностью не опустил инициалы. Похоже, я форматировал имя так, чтобы это не соответствовало записям Amazon.

Я не одинок. На форуме ALLi в Facebook наш редактор новостей Дэн Холлоуэй сообщил:

Я испытал именно эту проблему пару дней назад, когда искал друга, Р.А. Джонс. Пока я не добрался до окна поиска и не начал печатать, мне это никогда не приходило в голову, но я внезапно понял, что не знаю, что вводить.И иногда Google может попытаться проявить смекалку (особенно если вы не ставите точки) и думает, что вы вообще не ищете инициалы.

Это не проблема, если у вас необычное имя. Тасманский писатель У. Р. Гингелл говорит, что ее относительно легко найти в Интернете, где бы вы ни поставили точки, но тогда и Джингеллов вокруг не так много.

Британский писатель Лакшми Харихаран соглашается. «Я думаю, это единственный раз, когда помогает более уникальное, трудно произносимое имя. Я часто думал о том, чтобы сократить его или использовать инициалы, но не стал, потому что мне просто казалось, что я не верю своему имени ».Я думаю, что это важный момент: помогает, если ваше имя автора кажется, что оно принадлежит вам, в противном случае вы будете спотыкаться, звучать неуверенно или извиняться, когда говорите людям, что это такое — подсознательно негативное сообщение.

Какой формат выбрать?

Дж. К. Роулинг или Дж. К. Роулинг или Дж. К. Роулинг. Роулинг или даже Дж. К. Роулинг?

Вы говорите, помидор…

В зависимости от вашего возраста и того, как вы обучались пунктуации, некоторые из них сразу же покажутся вам правильными или неправильными.Я научился печатать, когда в последнее время стало модным опускать точки (точки) после сокращений, что все еще кажется мне правильным после Mr или Mrs, но неправильно после ie (или т.е.)

Я никогда не мечтал использовать инициалы для имени автора, не в последнюю очередь потому, что у меня нет отчества (как и я, мои родители предпочитали простую жизнь). Однако есть много авторов, которые предпочитают инициалы именам полностью, чтобы они не были явно мужчинами или женщинами, или чтобы читатели могли сделать свои собственные выводы и прийти к тому, что они предпочитают.

Очевидно, вы можете выбрать любой формат, который вам больше нравится, но остерегайтесь потенциальных ловушек. Австралийский романист Джей Джей Марш (посмотрите, как тщательно я выделил ее имя!) Советует:

Я не использую пробелы или точки — JJ Marsh — но мне не разрешено делать это с Goodreads, которые настаивают на том, чтобы J.J. Марш. Но меня достаточно легко отличить от двух других появившихся Джей Джей Марша — одного шведского гитариста, а другого американского бодибилдера.

У Дженни Александр похожая проблема:

Я определенно обнаружил, что это проблема в Amazon, когда мой издатель решил использовать мой инициал вместо моего полного имени в книгах по саморазвитию моих детей.Они действительно появляются на моей странице автора, но не все, кто ищет J Alexander, будут знать, что мое полное имя — Дженни Александер, и если вы введете в строку поиска «J Alexander», появится масса случайных авторов с инициалом или фамилией.

Лучший способ?

Американский автор Карен Майерс дает практические советы о том, как повысить вероятность того, что люди найдут вас, независимо от формата, который вы используете для своих исходных данных:

Везде, где я мог, я бы включил весь список вариантов:
* как ключевые слова HTML-страницы
* в пятнах (например.g., если основной версией является «K L Myers», включите «KL Myers» где-нибудь в аннотации)
* на страницах, защищающих авторские права (например, (C) K L Myers, KL Myers)

… все, что угодно, чтобы гарантировать, что поисковая система Google и ее аналоги могут найти это по как можно большему количеству вариантов

Если одна из причин, по которой вам нравятся инициалы, заключается в том, что вы думаете, что они звучат более авторитетно, стоит отметить, что инициалы также труднее запомнить потенциальным читателям. В качестве альтернативы вы можете выбрать инициалы, потому что кто-то уже пишет под вашим именем, как, например, опыт Пола Мерфи:

Я хотел опубликовать книгу под руководством Пола Мерфи, но в самый последний момент обнаружил, что уже есть писатель с таким же именем, который пишет о путешествиях.Отсюда и решение публиковаться под p.d.murphy. Не знаю о каких-либо проблемах как таковых, но если вы поищете в Amazon Пола Мерфи, вы не найдете меня легко.

Вы говорите картофель….

Если вам нравится андрогинность, вы всегда можете добиться такого впечатления, выбрав имя, которое может быть мужским или женским. Осмелюсь признаться, мне потребовалось много времени, чтобы понять, какого пола Ли Чайлд? (Пожалуйста, не говори ему.) Робин (или Робин), Джоселин, Роуэн — есть много возможностей.

Британский писатель Тимоти Льюис мыслил нестандартно, чтобы придумать другое решение:

Может быть, нам всем просто стоит публиковаться под одним поисковым именем, как бразильские футболисты используют…

Как и во всех вопросах орфографии или пунктуации, последовательность, очевидно, важна, если вы не хотите выглядеть глупо или нерешительно. И в конце концов, как и в случае с любым другим решением, стоящим перед авторами, издающими сами себя, — это ваше право. Еще одна радость инди.

OVER TO YOU Как вы относитесь к использованию инициалов в имени автора? Как вы думаете, преимущества перевешивают потенциальные недостатки? Мы хотели бы знать!

ДРУГИЕ ПРАКТИЧЕСКИЕ ПИСЬМЕННЫЕ ЗАПИСИ

Как пронумеровать ваши книги в серии — Кит Диксон

Как создать язык для мира фантастических романов — Карен Майерс

5 мифов о писательстве и 1 универсальная правда — Хелен Кара

Подумываете об использовании инициалов в имени автора #? Почему вам стоит подумать еще раз — от @DebbieYoungBN Нажмите, чтобы твитнуть

Сокращения

Выберите из следующей домашней страницы РУКОВОДСТВАINDEXPrinciples of CompositionQUIZZESSentence Parts and Functions.. . . прилагательные. . . . наречия. . . . союзы. . . . определители. . . . междометия. . . . существительные. . . . объекты . . . . предлоги. . . . местоимения. . . . предметы . . . . глаголыСокращенияСтатьи и определителиВспомогательные глаголыBw 2 Независимые предложенияКапитализация падежей — местоименийПункты — Основные блоки зданияСоставСоставные существительные и модификаторыКраткие предложенияСложные слова Путаница — Источники, средства правовой защитыСоставление предложенийСоставление словаря, косвенная разработка параграфовПараллельные структурыПассивный или активный голосФразыЧумные слова и фразыМножественные числаОсобенностиПример языкаПронуны, Antcdnt Agrmnt ПУНКТУАЦИЯ. . . . апострофы. . . . кронштейны . . . . двоеточия. . . . запятые. . . . тире. . . . эллипсы. . . . восклицательные знаки . . . . дефисы. . . . круглые скобки . . . . периоды. . . . вопросительные знаки . . . . кавычки . . . . точка с запятой. . . . слэшиПрезентации PowerPointПроизвольные предложенияПоисковая системаСочетание предложенийРазнообразие и типы предложенийПравила правописания и викториныПредметыСоглашение между субъектом и глаголомПоследовательность напряжённостиПереходы, согласованностьНезависимый языкИспользование чисел, составление списков Глаголы и глаголы Построители словарного запаса

Сокращенно:

Заголовки перед именами:

Миссис, Г-н, г-жа, профессор, доктор, генерал, представитель, сенатор, ул. (Для святого)

Обратите внимание, что Miss не является сокращением, поэтому мы не ставим после него точку. Мисс тоже не является сокращением, но мы используем точку после него — вероятно, чтобы оно соответствовало г-ну и миссис

.

Множественное число от мистера — это господа (Мы пригласили господа Картера, Линкольна и Форда). Множественное число от доктора — доктора. (Мы проконсультировались с докторами Картером, Линкольном и Фордом.) Множественное число миссис — это Mmes или Mmes. (с точкой или без нее).

В большинстве формальной прозы мы не используем названия, сокращенные или иным образом, с отдельными лицами.Г-жа Эмили Дикинсон — это просто Эмили Дикинсон, и после первого использования ее полного имени подойдет Дикинсон (если нам не понадобится Эмили , чтобы избежать путаницы с другими Дикинсонами).

Сокращения Rev. и Hon. (для Преподобного и Достопочтенного), строго говоря, не титулы; они прилагательные. Неформальным языком или когда мы пытаемся сэкономить место или составить список, мы можем написать преподобному Алану Б. Дарлингу и достопочтенному. Франсиско Гонсалес. В формальном тексте мы бы написали «преподобный Алан Б.Дорогой »и« Достопочтенный Франсиско Гонсалес »(т. Е. Не рекомендуется сокращать« Преподобный »или« Достопочтенный », когда перед этими словами стоит« the »). Между прочим, мы не можем сказать« Мы пригласили преподобного на обед », а только хам пригласил бы «преподобного»

Заголовки после имен:

старший, младший, доктор философии, доктор медицинских наук, бакалавриат, магистр медицины, доктор медицинских наук.

Это стандартные сокращения с точками. Руководство APA Publication Manual рекомендует , а не , использовать точки с градусами; другие справочные руководства рекомендуют использовать точки, так что судите по этому поводу самостоятельно.Все источники не рекомендуют использовать названия до и после имени одновременно (т.е. она может быть доктором Хуанитой Эспиноза или Хуанитой Эспиноза, доктором философии, но не доктором Хуанитой Эспиноза, доктором философии). И мы не сокращаем название, которое не связано с именем: «Мы пошли к врачу (не доктору) вчера».

Чикагское руководство по стилю рекомендует , а не , использовать запятую для отделения младшего / старшего/III от фамилии, но вы должны следовать предпочтениям индивида, если вы знаете эти предпочтения.Если перечислить «младшего» вместе с супругой, то «младший» может идти после обоих имен, как в «Мистер и миссис Артур С. Бэнкс-младший». или «Мистер Артур С. Бэнкс-младший и Глория Бэнкс — но , а не Артур С. и Глория Бэнкс-младший. Вам следует избегать использования« младший »или« старший », когда у вас есть только фамилия — мистер Бэнкс. Бэнкс младший

Вы когда-нибудь сталкивались с аббревиатурой или сокращением и не знали, что они означают? Попробуйте использовать Acronym Finder . Просто введите буквы и нажмите «Поиск».Из базы данных, содержащей более 190 000 сокращений и сокращений, Finder, вероятно, обнаружит то, что вы ищете.

Имена

  • знакомые учреждения — UConn, MIT, UCLA, CIA, FBI, NATO
  • стран — США, Великобритания
  • корпорации — IBM, CBS, NPR, CNN, ITT
  • известные люди — LBJ, FDR, JFK, MLK
  • очень знакомые предметы — телевизор, видеомагнитофон, CD-ROM.

Обратите внимание, что США также можно написать USA, но США лучше использовать с точками. Кроме того, мы можем использовать США в качестве модификатора (политика США в отношении иммиграции), но , а не , как существительное (он покинул США, США).

Термины математических единиц: 15 дюймов, 15 футов, 15 кг, 15 м, 15 фунтов

Как правило, вы должны использовать эти сокращения только в технической документации. Между номером и аббревиатурой есть пробел. Обратите внимание, что мы не ставим s после таких сокращений, даже если указано множественное число.Кроме того, мы не используем точку с такими сокращениями, за исключением дюйм. , когда его можно спутать с предлогом дюйм.

Когда термин измерения используется в качестве модификатора, мы ставим дефис между числом и термином измерения: 15-футовая доска, 6-фунтовая линия и т. Д.

Длинные общие фразы , такие как IQ (коэффициент интеллекта), rpm (обороты в минуту), mph (мили в час) и mpg (мили на галлон).
Такие сокращения допустимы даже в формальном академическом тексте и могут использоваться без точек.

Слова, используемые с числами: Он ушел в 2 часа ночи. Она родилась в 1520 году до нашей эры.

Буквы в нижнем или верхнем регистре могут использоваться с утра, вечера, вечера, вечера. Аббревиатура B.C. (до Рождества Христова) используется после даты; A.D. ( anno domini , «в год Господа») появляется за год до года. Аббревиатуры B.C. и A.D. иногда заменяются на B.C.E. (до нашей эры) и C.E. (общая эра), оба используются после даты (хотя следует добавить, что эти сокращения не используются широко и не являются общепринятыми).Иногда вы увидите 790 заглавных букв до н.э. Обратите внимание, что многие книги по стилям теперь рекомендуют заглавные буквы SMALL CAPS > для всех видов аббревиатур, таких как NAACP caps> или NCAA caps>. Эффект от этой практики состоит в том, чтобы аббревиатура более плавно переходила в остальной текст.

Считается дурным тоном использовать эти сокращения без привязки к ним конкретного номера: «Мы сделаем это в a.м. «или» Сделаем это завтра утром «

Общеупотребительные латинские термины: и т. Д. ( и т. Д., — и т. Д.), Т. Е. ( id est — то есть), например (Например, examples ) и др. ( и др., и др.).

Аббревиатуру т. Е. (Т. Е. Т. Е.) Часто путают с другими сокращениями (например, например). То есть обычно используется для введения пояснительного материала, а не для обозначения примера или списка примеров.Если вы можете сказать , например, , вместо аббревиатуры, вы хотите использовать, например, not, т.е. не выделять курсивом или подчеркивать эти сокращения. Большинство источников рекомендуют избегать использования латинских сокращений, за исключением примечаний в скобках, а некоторые источники говорят, что не следует использовать латинские сокращения вообще (используйте вместо них английские термины), за исключением цитат или списков литературы. Хороший совет.

Чикагское руководство по стилю рекомендует использовать запятую после т. Е. Или напр.чтобы использовать эти сокращения как вводные модификаторы. Другие ресурсы советуют не заморачиваться с запятой, но запятая имеет смысл.

За исключением случаев формального цитирования материалов, которые вы использовали в исследованиях, рекомендуется не использовать et al. когда вы имеете в виду «и другие». И не используйте и т. Д. Как способ ленивого уволиться с работы. Произнесите слово вместо , если вы не сообщаете результаты игры, когда вы бы использовали vs .; цитируя юридические документы, используйте сокращение v.

Названия штатов и территорий в справочниках и адресах, но не обычным текстом. Аббревиатуры, принятые Почтовой службой США (включая сокращения для таких слов, как Boulevard и Alley ), перечислены в Интернете. Не используйте аббревиатуры состояний просто для экономии времени или места, за исключением адреса на конверте или в списке. Мы не используем точки с аббревиатурами штатов: CT, NY, NJ. Мы используем D.C. после названия города в округе Колумбия: Washington, D.C .; Руководство APA не использует периоды с постоянным током. Почтовая служба США, кстати, не ставит запятую между городом и сокращенным названием штата: Hartford CT, Portland OR — по крайней мере, не в адресах на конвертах.

Сокращайте «Святой» в названиях мест в США, например, в Сент-Луисе и Санкт-Петербурге, Флориде и на реке Святого Лаврентия. Чтобы найти то же слово в других странах, вам, возможно, придется обратиться к хорошему словарю (тот, который содержит названия мест): Святой Мартин в полях, Сен-Мориц, Сент-Люсия, Мон-Сен-Мишель, Санкт-Петербург (Россия) .Когда слово Святой используется для обозначения святого человека, произнесите это слово по буквам — Святая Тереза, Святой Франциск Ассизский. Если учреждение названо в честь святого, пишите слово Saint , если у вас нет причин экономить место — больница Святого Франциска, колледж Святого Иосифа, Университет Святого Иосифа. Как всегда, разумно проконсультироваться с фактическим учреждением. Колледжи, университеты и больницы, названные в честь Святой Марии, примерно поровну разделены между St. и Saint , но в формальных ситуациях более предпочтительным является Saint .

Не сокращайте следующее:

(В формальной академической прозе считается дурным тоном сокращать слова просто для экономии места, времени или энергии.)

  • Такие слова, как через (до), ночь (конечный).
  • Дни недели или месяцы года (в обычном текстовом формате).
  • слов в начале предложения.
  • Народные имена, такие как Час. (для Чарльза) или Джас. (для Джеймса), если только эти аббревиатуры не стали использоваться в качестве прозвищ для этих конкретных людей.
  • Названия штатов, например Массачусетс (для Массачусетса) или Коннектикут (для Коннектикута). При необходимости (например, в адресах конвертов) используйте утвержденные почтовой службой США двухбуквенные сокращения: MA, CT (без точек).
  • Такие курсы, как экон (для экономики) или поли (для политологии).

Интервалы и интервалы

Сокращения единиц измерения пишутся без точек (за исключением «in», когда его можно спутать с предлогом).Мы используем точки для большинства сокращений в нижнем регистре, таких как, например, и т. е. и c.o.d. Для очень распространенных сокращений опускайте точки, например, в оборотах в минуту и ​​миль в час. Когда аббревиатура с точкой завершает предложение, этого периода будет достаточно, чтобы закончить предложение: он живет в Вашингтоне, округ Колумбия. Суффиксы для имен людей требуют точек: Джо Смит-младший живет в Эри. В официальном тексте не рекомендуется сокращать воинские звания — подполковник Честер Пьяцик, но в неофициальном тексте допустимо использовать подполковник Честер Пьяцик.(Обратите внимание на пробел после «Lt.») Ученые степени можно писать с точками или без них, но не вставляйте пробелы — Ph.D. или PhD, M.B.A. или MBA — в рамках степени.

За инициалами людей обычно ставится точка и пробел — W. E. B. DuBois — но вы должны быть осторожны, чтобы перенос строки не ставился в середине чьих-либо инициалов. (Вы можете ввести так называемый «принудительный пробел» или «неразрывный пробел», удерживая нажатой клавишу выбора при нажатии клавиши пробела.) Вы найдете исключения из этого правила в том, как некоторые компании пишут свое имя: JCPenney (без пробелов и точек), L.L. Bean (без пробелов в инициалах) и т. Д. В обычном тексте писатели могут спокойно игнорировать корпоративные отклонения в использовании пробелов и заглавных букв. (Некоторые редакторы пишут «Гарри С. Трумэн» без точки после «S», потому что инициал на самом деле ничего не означает, но Президентский музей и библиотека Трумэна утверждают, что такая практика глупая. Тем не менее, вы часто можете встретить написанное имя Трумэна без периода в уважаемых местах.) Когда инициалы человека стоят отдельно — либо как прозвище: «Иди сюда, JT!». — или как общий ярлык — JFK (для Джона Фицджеральда Кеннеди) или LBJ (для Линдона Бейнса Джонсона) — введите их без пробелов и точек.Профессиональные обозначения, такие как CPA (Certified Public Accountant) или CLU (Certified Life Underwriter), отделяются от фамилии запятой и пишутся без пробелов и точек, как в Bertha Bigknot, CPA, если только обозначение не сопровождается академической степенью. , как Фокси Рейнард, доктор философии, CLU

Сокращения

Есть разница между аббревиатурами и сокращениями. Акроним обычно образуется путем взятия первых инициалов фразы или составного слова и использования этих инициалов для образования слова, обозначающего что-либо.Таким образом, НАТО, которое мы произносим как NATOH, является аббревиатурой от Организации Североатлантического договора, а LASER (которое мы произносим как «лазер») — это аббревиатура от «Усиление света за счет стимулированного излучения излучения». Таким образом, ФБР на самом деле не является аббревиатурой Федерального бюро расследований; это аббревиатура. СПИД — это аббревиатура; ВИЧ — это аббревиатура. URL — это аббревиатура от Uniform Resource Locator (адрес в Интернете), но многие люди произносят его как «Earl», что делает его настоящим акронимом, а другие настаивают на том, чтобы произносить его как три отдельные буквы: «U * R * L». таким образом сделав это аббревиатурой.Жюри пока еще нет. (Я голосую за дядю Эрла.)

Похоже, что нет жестких правил использования точек ни в акронимах, ни в аббревиатурах. Все больше и больше газет и журналов, кажется, пропускают точки: NAACP, NCAA и т. Д. Последовательность, очевидно, важна.

Использование статей с сокращениями и акронимами:
Один из наиболее часто задаваемых вопросов о грамматике связан с выбором статей — a, an, — перед аббревиатурой или акронимом.Скажем, агент ФБР или агент ФБР ? Хотя «F», очевидно, является согласным, и мы должны предшествовать любому слову, которое начинается с «F» на «a», мы предшествуем FBI с «an», потому что первый звук, который мы издаем, когда мы говорим FBI, не является «f-звуком», «это» эф-звук «. Таким образом, мы говорим, что собираемся на собрание PTO , где к нам обратится сержант . Мы говорим, что видели НЛО , потому что, хотя аббревиатура начинается с «U», мы произносим «U», как если бы это было написано «yoo».»Скажем ли мы как URL или как URL, зависит от того, произносим ли мы его как» эрл «или» у * р * л «.

народных имен и титулов — Gordon College

Доктор и профессор

Как правило, не пишите их перед именами людей. Не все преподаватели имеют докторскую степень, и не все имеют звание профессора. Вместо этого используйте стили ниже:

Джейн Смит, доктор биологических наук

Джейн Смит, биологический факультет Джейн Смит (биология)

Чтобы авторитетно подтвердить официальное звание и степень (-ы) преподавателя, свяжитесь напрямую с этим преподавателем или с Кэти Тил, помощником ректора и академическим деканом.(Сайт GO [вкладка людей] представляет собой удобный справочник по текущим названиям должностей преподавателей, но иногда опубликованное название устарело.)

Официальные сообщения колледжа иногда используют Dr. перед именем человека, особенно когда речь идет о ораторах, посещающих университетский городок. Мы также иногда используем слово «профессор» (никогда не «профессор») в качестве любезного титула перед именем постоянного преподавателя, не имеющего докторской степени.

Наша цель — быть вежливыми и уместными, и эти правила являются гибкими. Они применяются к более формальным письменным сообщениям Колледжа. Они не применимы ко многим формам менее формального письма, которые встречаются в течение жизни в колледже — информационные бюллетени факультетов, плакаты на территории кампуса и т. Д. Во время разговора многие из нас обычно используют «Доктор». и «Профессор» в качестве титулов, и данное руководство не предназначено для критики этого.

Первая и вторая ссылки

В официальной первой ссылке на преподавателя или сотрудника используйте официальные имя и фамилию человека, за которыми следует степень (если применимо) и название должности в нижнем регистре.Если человек обычно использует свое второе имя, укажите его. Если человек широко известен под сокращенным именем или псевдонимом, укажите его в скобках.

Валери Гин, доктор медицинских наук, профессор кинезиологии

Если преподаватель владеет кафедрой , включите все почетные знаки и используйте их с большой буквы.

Брюс Херман, M.F.A., Заслуженная кафедра визуальных искусств Лотлориэна

В официальных и информационных сообщениях колледжа используйте фамилию человека только в следующих ссылках.Однако можно использовать имена, когда этот стиль лучше соответствует тону тематической статьи.

Написание и сокращение ученых степеней

При описании одной из семи степеней, которые присуждает Колледж, укажите название степени при первом упоминании и используйте аббревиатуру после этого. Заклинание, пробел и сокращение:

Бакалавр искусств / B.A. Бакалавр музыки / Б. Бакалавр наук / Б.С.

Магистр искусств / М.А. Магистр педагогических наук / М.Э.

Магистр музыкального образования / M.M.E. Магистр наук / М.

Обычно используется для обозначения степени, в нижнем регистре используется название / уровень степени, а в некоторых случаях используется притяжательная (не множественная) форма.

докторантура магистратура бакалавриат

В предложении, в котором упоминается степень, полученная физическим лицом, укажите название степени по буквам и в нижнем регистре при первом упоминании; сокращайте его после этого.

Доктор Берд получил степень бакалавра и магистра в Оклендском университете, степень бакалавра богословия в Лондонском университете, степень бакалавра музыки в музыкальном колледже Беркли, а также степень магистра и доктора в Гарвардском университете.

Сокращения

В некоторых публикациях точки в аббревиатурах ученых степеней опускаются. Это стиль колледжа Гордон, включающий точки.

Начинайте первую букву сокращения для каждого слова, которое представляет сокращение, с заглавной буквы и ставьте после каждого слова точку.Не делайте пробелов между ними. Ниже приведены общепринятые сокращения; найдите другие в Интернете и настройте стиль в соответствии с приведенными выше рекомендациями.

B.A.
B.F.A.
Б.М.
Б.С.
B.S.E.E.
Д.А.
D.B.A.
D.D.S.

D.M.L.
D.Min.
D.P.T.

Ed.D.
Эд.М.
J.D.
M.A.
M.B.A.

M.Div.
М.Ф.А.

M.D.
М.М.
М.П.А.
M.Phil.
РС.

M.S.A.

M.S.E.E.

M.S.L.I.S.
М.С.П.Т.
M.Th.
Кандидат наук.
R.N.
С.Т.
Th.D.

Почетный и пенсионер

Обратитесь к профессорско-преподавательскому составу на пенсии одним из двух способов. Последовательность слов, как показано ниже; не пишите заглавными буквами или курсивом.

Найлс Лог, бывший профессор экономики и бизнеса
Рассел Бишоп, почетный профессор истории и кафедра истории Стивена Филлипса

Emeritus — это мужская форма, Emerita — женская форма и Emeriti — форма множественного числа официального почетного слова.В Gordon попечители присваивают эти звания преподавателям, которые выходят на пенсию после 10 или более лет службы в Gordon College. Это происходит через год после выхода на пенсию. Список почетных профессоров появляется в конце академического каталога как последний подраздел списка факультетов; используйте выделенные жирным шрифтом латинские слова выше только в отношении лиц, перечисленных в них.

Всегда называйте бывших членов Попечительского совета заслуженными, заслуженными или заслуженными.

Джеймс Х.Робертс 66В, почетный управляющий


Напишите заглавными буквами и полностью расшифровывайте названия должностей в Gordon College , которые предшествуют именам . Если вы хотите сделать исключение из приведенного выше эмпирического правила и использовать слово «профессор» перед именем преподавателя, произнесите его по буквам и опустите название академического отдела.

Президент Д. Майкл Линдси

Вице-президент по маркетингу и внешним связям Рик Суини

Профессор Элейн Филлипс

В нижнем регистре укажите должностей, следующих за именами или отдельно.

Д. Майкл Линдси, президент колледжа Гордон

Рик Суини, вице-президент по маркетингу и внешним связям

Элейн Филлипс, профессор библейских исследований

Консультант по приемной комиссии расскажет о процессе подачи заявления.

Слова в нижнем регистре, обозначающие должности, но не являющиеся официальными названиями должностей.

садовник член конструкторского состава библиотекарь преподаватель


Используйте полное имя человека при первой ссылке.После этого в официальных и информационных коммуникациях колледжа используется только фамилия. Однако можно использовать имена, когда этот стиль лучше соответствует тону тематической статьи.

Выпускники

Используйте стиль, указанный выше, и при первой ссылке после имени укажите сокращенный год обучения человека с интервалом, пунктированием и сокращениями, как показано ниже. Для выпускников Barrington: после года следует заглавная буква B. Для обозначения человека, который провел всего один год в Gordon или Barrington, после имени укажите аббревиатуру этого учебного года и поставьте перед ним строчную букву x.

На этой веб-странице апостроф перед годом занятий отображается как «прямая цитата», но для другого типа носителя — это апостроф, который является «умной цитатой» — изогнутой одинарной закрывающей кавычкой, указывающей влево.

Если фамилия выпускницы отличается от фамилии в то время, когда она посещала Гордон, используйте стиль, показанный ниже: поместите год класса после «фамилии человека в эпоху Гордона», а затем введите после него фамилию, которую она использует сейчас. Если имена пары появляются вместе последовательно, заключите в скобки фамилию жены времен Гордона, чтобы было ясно, что это не то имя, которое она использует в настоящее время в качестве своей фамилии; размещайте их общую фамилию только после имени мужа.

Для Джессики Хансмайер ’07 обслуживание и работа упакованы в один пакет. Хансмайер переехал в Палестину в августе без обратного билета.

Оделл Грумс ’78B

Рут-Мари Братт x’49 Гофф

Саша (Массанд) ’01 и Дэн Моэн ’04

Исключение : В STILLPOINT Alumni Notes и в некоторых сообщениях Office для выпускников используйте имена во второй / последующей ссылке.

Родившихся

Дочь Ханна Чарин — Саша (Массанд) ’01 и Дэн Моен ’04 , 8 ноября 2011 г.Дэн — действующий капеллан, служащий в Форт-Драм, штат Нью-Йорк, в 10-й горной дивизии.

Если выпускник также является родителем студента Гордона (или недавнего выпускника), добавьте заглавную букву P и год обучения сына или дочери в следующем формате:

Духовенство

Условные обозначения члена духовенства различаются в зависимости от вероисповедания. Если письменное сообщение от человека имеется или его можно просмотреть в Интернете, пусть это будет вашим руководством. Проконсультируйтесь у спонсоров на территории кампуса о правильном названии, которое следует использовать при написании статьи о члене духовенства, который будет участвовать в мероприятии на территории кампуса.

Некоторые деноминации до сих пор используют такие фразы, как «« Преосвященный »в канцелярских титулах. В этом отношении политика колледжа состоит в том, чтобы ошибаться в сторону уважения. Используйте и , когда пишется почетное слово и используется полное имя человека; с сокращениями или во второй ссылке только с фамилией человека, в этом нет необходимости. Обратитесь к руководству по стилю Chicago Style 8.29, 15.18 и 15.22, чтобы узнать о дополнительных пунктах стиля, касающихся сокращений, заглавных букв и последовательности слов.

Сокращайте названия некоторых священнослужителей перед именами; по буквам другие.

Преподобный доктор пастор Раввин Сестра отец

Автобусы

Применяются приведенные выше правила. Используйте заглавные буквы Coach или Assistant Coach перед именем (и любыми другими важными словами в официальном названии должности тренера, если вы хотите указать их полностью). Если они следуют за именем, они должны быть строчными. В последующих ссылках используйте фамилию человека только в сообщениях колледжа для широкой аудитории.Никогда не называйте человека просто «тренером», кроме как в прямой цитате. Как правило, в сообщениях Gordon не указываются степени после имен тренеров.

Тренер Питер Амадон Питер Амадон, тренер по теннису Амадон

Исключение : В сообщениях Gordon Athletics вторые ссылки могут включать заголовок.

младший, старший, III, IV

Не используйте запятую между именем и младшим, старшим, III и т. Д.

Mr., Ms. и другие личные титулы

В некоторых официальных сообщениях колледжа уместно использовать заголовок перед фамилией человека во второй и последующих ссылках.Используйте сокращения: Mr., Ms., Mrs., Miss, Dr., Rev.

Ms. работает для замужних и незамужних женщин. Некоторые женщины предпочитают это; если есть возможность, спрашивайте. Если невозможно узнать о предпочтениях женщины, используйте «г-жа». Это самый безопасный термин для случаев, когда семейное положение неизвестно (точно так же, как и «г-н»).

Попечители

Как правило, имя доверенного лица (-ов) указывается в нижнем регистре, а Совет попечителей (Совет по второй ссылке) капитализируется. Используйте стандартные правила названия должности (см. Выше) при указании конкретной роли доверительного управляющего в совете директоров.Обращаясь к кому-либо как к генеральному члену Совета, не используйте само слово «попечитель» в качестве названия (например, Trustee Forkner ). Используйте полные имена членов попечителя в первой ссылке и не указывайте степени после попечителя, если не указано иное.

член попечителя Лиза Форкнер Председатель Совета директоров Герман Смит

Герман Смит, председатель Попечительского совета

Блог

APA Style 6th Edition: имена авторов

Тимоти Макаду

В 2010 году оценочное количество веб-сайтов составило 255 миллионов.Это означает ошеломляющее количество отдельных веб-страниц. Кто пишет все эти страницы? И как их цитировать в стиле APA?

В этом посте я сосредоточусь только на одной возможности: групповые авторы. Хотя элемент «кто» для многих ссылок — это отдельный автор или авторы, «кто» также может быть групповым автором. Это часто относится к официальным документам, пресс-релизам и информационным страницам (например, «О нас») на веб-сайтах компании.

Например, страница «О нас» на сайте Американской психологической ассоциации (http: // www.apa.org/about/) наверняка написали один или несколько реальных людей. Но поскольку в списке нет отдельного автора и поскольку он находится на веб-странице организации, вы должны ссылаться на него как на группового автора. То есть «кто» в вашей ссылке является групповым автором.

Американская психологическая ассоциация. (нет данных). Насчет APA. Получено с
http://www.apa.org/about/

Обратите внимание, что авторская часть все еще заканчивается точкой.

Ссылки
В справке укажите полное имя автора группы. Хотя вы можете сократить имя автора в тексте, укажите его в списке литературы.

Цитирования
В тексте используйте формат даты и автора для цитирования. В этом примере автором является «Американская психологическая ассоциация», а дата — «н.д.»

По данным Американской психологической ассоциации (n.г.), «психология — это разнообразная дисциплина, основанная на науке, но имеющая почти безграничное применение в повседневной жизни» (Определение «Психология», п. 1).

Сокращения
Если вы включаете цитату много раз в свою статью, вы можете захотеть сократить имя группы авторов. Если да, то это введение следует включить при первом использовании в тексте:

По данным Американской психологической ассоциации (APA, n.г., Определение «Психология», п. 1), «психология — это разнообразная дисциплина, основанная на науке, но имеющая почти безграничное применение в повседневной жизни».

Если вы решили сократить, делайте это последовательно на протяжении всей статьи. Написание названия в одних разделах и сокращение в других может запутать читателя.

Обратите внимание, что не требуется для сокращения , даже если имя автора группы часто встречается в вашем тексте. Руководство по публикации (стр.176) рекомендует записывать имена авторов группы, даже если они много раз используются в вашем тексте, если имя автора группы короткое или «если аббревиатура не будет понятна».

.

Leave a Reply

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *