Осторожно: слова, или как не опозориться.
Случился тут у меня конфуз. Перевожу Гугл-переводчиком фразу «Ты хочешь поцеловать меня?» (для чего-то надо было, сама уж не помню). Получаю, разумеется, Tu veux me baiser? Но я всегда провожу проверку результата, делая обратный перевод. Перевожу вопрос на русский и получаю очччень даже непечатную фразу. Одно радует: что не ляпнула подобное кому-то знающему. ))) Подсказали мне отличную ссылку на эту тему — так я и познакомилась с блогом Lasana. Делюсь. Это интересно.Понедельник, 15 Октября 2012 г. (ссылка)Есть во французском языке слово baiser [безе]. Пришло оно из латинского, там был глагол basiare и существительное basium, означающее «поцелуй», образованное путём звукоподражания поцелую. Я не знаю, как целовались древние римляне, я не так стара, но судя по звуку, как-то затяжно. Ну и глагол, соответственно, означал «целовать», тут всё просто. Было. Пока маркиз де Сад не написал свой роман «Философия в будуаре» и не ввернул в него фразу «Allons, Dolmancé, baise-la jusqu’à la garde», что на русский язык можно перевести как-то так: «Давай, Дольмансе, засади ей поцелуй её по самый эфес». Думаю, не надо объяснять, какой смысл развился у глагола baiser после выхода романа. В наше время именно в этом смысле глагол чаще всего и употребляется. Теперь о существительном. Это не только «поцелуй», но ещё и «безе», которое печенье. Мне рассказывали случай, когда русскую мадемуазель пригласили на обед во французскую семью. Мадемуазель была простодушной и не очень владела французским, поэтому в разгаре трапезы вдруг заявила: «Je veux baiser». Все замолчали, мужчины обрадовались. Мадемуазель, конечно же, хотела групповухи печенья, но забыла поставить артикль.
Или вот глагол embrasser, образованный от существительного bras («рука»). Первоначально означал «брать в объятия», «обнимать», что логично. Но французы, видимо, одними объятиями себя не ограничивали, поэтому глагол теперь означает «целовать». Таким образом, «обнимать» переводится теперь как «целовать», а «целовать» как… ну, того… по самый эфес, у кого шпага не слишком длинная.
Так что, девушки, не удивляйтесь, если при просьбе обнять вас облобызают, а при просьбе поцеловать продемонстрируют свою шпагу.
7 вещей, которые мы напрасно считали французскими (за французский поцелуй больше всего обидно)
Ребята, мы вкладываем душу в AdMe.ru. Cпасибо за то,
что открываете эту
красоту. Спасибо за вдохновение и мурашки.
Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте
Для многих людей все французское по умолчанию является самым изысканным и прекрасным. Можно смело добавлять 100 пунктов к привлекательности любого предмета или явления, если в его названии есть что-нибудь навевающее мысли об Эйфелевой башне и круассанах. К сожалению, многие вещи, которые мы привыкли считать французскими, таковыми не являются.
Мы в AdMe.ru изучили историю и происхождение известных вещей, у которых в реальности не так уж много общего с Францией, несмотря на то что все привыкли считать иначе.
1. Французский поцелуй
Это самый интимный вид поцелуя, предполагающий использование не только губ, но и языка. Забавно, что в самой Франции до недавних времен не существовало термина для обозначения этой разновидности поцелуя. Только в 2014 году во французском словаре Le Petit Robert появился глагол galocher, который означает «целоваться с языком».
Впервые выражение «французский поцелуй» возникло в английском языке в начале XX века. Из-за того, что французы славились в Британии как самые страстные и изобретательные любовники, англичане решили увековечить частичку французского любовного пыла в названии самого чувственного поцелуя.
2. Френч-пресс
История первого френч-пресса туманна, хотя есть версии, что его прообраз появился во Франции в 1850-х годах. С уверенностью можно сказать только то, что запатентован он был уроженцем Милана Аттилио Калимани (Attilio Calimani) в 1929 году и усовершенствован еще одним итальянцем — Фальеро Бонданини (Faliero Bondanini) — в 1958 году.
Таким образом, выходит, что самое французское устройство для приготовления кофе обязано своим существованием итальянцам. К тому же в парижских кафе вы вряд ли сможете отведать привычный напиток из френч-пресса: в большинстве заведений самым популярным напитком остается эспрессо, который готовят в больших кофемашинах.
3. Французский бульдог
Прародители этих бульдогов были выведены в Англии и приехали во Францию в начале XIX века вместе со своими хозяевами-ремесленниками, которые были вынуждены покинуть родину под влиянием промышленной революции. Маленькие английские собаки очень полюбились французским владельцам кафе, мясникам и куртизанкам.
Считается, что именно во Франции была впервые зарегистрирована данная разновидность бульдогов, и по этой причине она стала называться во всем мире французской.
Французские традиции — поцелуй при встрече по-французски.
Вы, конечно, знаете, что французы целуются при встрече. У вас была возможность испытать на себе французский «поцелуй» во время вашего пребывания во Франции? Возможно, традиция целоваться при встрече показалась вам странной, и вы не привыкли к этому в вашей родной стране. Попытаемся понять, откуда появилась и что означает эта французская традиция!
ПОЧЕМУ ФРАНЦУЗЫ ЦЕЛУЮТСЯ ПРИ ВСТРЕЧЕ?
Здороваясь, французы не ограничиваются простым приветствием или рукопожатием. Они обмениваются поцелуями и это целый ритуал. Вам просто необходимо знать, что общественная жизнь во Франции имеет много тонкостей, которые иногда очень трудно понять иностранцу. Целоваться при встрече — это больше, чем традиция, это привычка или даже скорее рефлекс. Французы уже сами забыли, как этот поцелуй появился, думая, что он является частью французской культуры на протяжении многих веков. Но, как и любая традиция, поцелуй при встрече бывает разных видов, а также изменяются связанные с ним ритуалы. Поцелуй, о котором мы говорим, или как называют его французы «La bise» имеет место прежде всего при встрече, однако и он не всегда одинаковый, а зависит от того человека, который находится перед нами. Когда мы встречаемся со своей второй половинкой, естественно, целуемся в губы. Но когда перед нами просто друг, куда целовать? Существует много разных слов во французском языке, чтобы описать дружеский поцелуй: des poutous, des bisouilles, des becs, des bisous, des bécots.
КОГО ЦЕЛОВАТЬ?
Тот, кто не приучен к этому ритуалу с детства, часто выглядит неуклюже, наклоняясь для поцелуя вперед, немного грубо, не осмеливаясь прикоснуться к собеседнику и не зная, с чего начать и в принципе сомневаясь можно ли целовать этого человека. Мы совсем не собираемся смеяться над иностранцами, которые оказываются в такой ситуации. Такой поцелуй имеет место, когда друзья встречаются на вечеринках, ходят в кино, проводят вместе время или просто встречаются на занятиях в школе. Но естественно, время, отводимое на ритуал приветствия, пропорционально количеству друзей. Знайте также, что мы, французы, не любим здороваться лично с каждым из присутствующих в помещении десятка людей, а предпочитаем поприветствовать их, просто помахав рукой. Слишком большое количество поцелуев, как и их отсутствие может раздражать французов в одинаковой степени. Совершая ритуал поцелуя при встрече, нужно принимать во внимание степень родства, профессиональные отношения, возраст и социальный статус человека. Например, французы не целуют в знак приветствия своего начальника, только если он сам не проявляет инициативу, встречаясь с коллегами по работе. Мужчины также обмениваются приветственными поцелуями, если они являются друзьями или членами одной семьи. Тем не менее, подростки целуются при встрече практически все, начиная с коллежа.
Сколько раз нужно поцеловать при встрече?
Здесь вообще все запутано. Дважды целуются в Ницце и Париже. А вот в Монпелье – три и иногда даже четыре раза. Даже сами французы не знают точно, сколько раз нужно целовать при встрече в разных регионах Франции. Это сильно им усложняет жизнь. Когда лично не знаешь человека, легко можно оказаться в затруднительной ситуации, вот почему вам стоит посмотреть этот сайт https://www.combiendebises.com/, который позволит узнать сколько раз нужно целовать при встрече в разных регионах Франции.
как принято целоваться в разных странах мира — Skyeng Magazine
Если вы давно собирались поцеловать кого-то — не откладывайте. 6 июля мы отмечаем Всемирный день поцелуя (в английском — World Kiss Day или World Kissing Day). Хотя далеко не во всех странах отношение к этому проявлению симпатии такое уж однозначное. Рассказываем, как принято целовать друг друга в разных частях света.
Только 3% территории Турции находятся в Европе. Остальные 97% — это восток и дело тонкое. Здесь не приняты приветственные поцелуи между мужчинами и женщинами. Хотя сейчас ситуация меняется и молодое поколение успешно копирует западную привычку клевать друг друга в щечку при встрече и прощании. Но все-таки лучше не рисковать.
А вот человека одного с вами пола можно и нужно приветствовать так, будто он только что вернулся с войны и вы уже не чаяли увидеть его живым. Смачные поцелуи (две штуки, справа-слева) и крепкие объятия приветствуются. А вот романтические поцелуи в губы на людях — нет. Нигде и никогда, хоть вы уже 30 лет женаты. Даже на свадьбе жених целомудренно целует невесту в лоб.
Поцелуи при приветствии и прощании обязательны для девушек и разнополых знакомых, мужчины же просто пожимают руки, а целуют только родственников. Эмоциональные испанцы с разбегу целуют даже незнакомых людей. Точнее, тех, кто был незнакомцем всего минуту назад.
Если испанский друг представляет вас своему приятелю, от поцелуя не отвертеться — правда, он может быть чисто символическим, достаточно подставить правую щеку и звонко чмокнуть воздух над плечом нового знакомого. В последние годы испанцы все чаще ограничиваются одним чмоком, но по-хорошему надо произвести два — сперва справа, потом слева.
Как и в Испании, здесь целуются при знакомстве, встрече и прощании, причем мужчинам это делать необязательно. Но отношения с поцелуями во Франции настолько сложные, что даже сами французы не всегда знают, как поступить: поцелуйный ритуал в Тулузе сильно отличается от обычаев Реймса или Бордо.
Самые сдержанные люди живут в Бресте и Ньоре — там хватит одного правощечного поцелуя. Большая часть Франции целуется дважды, но на юге (исключая Лазурный берег) целуются трижды. А в центральной части страны — четыре или даже пять раз!
Скорее всего, адаптироваться придется методом проб и ошибок. Пара-тройка неловких моментов вам обеспечены, но не волнуйтесь: местные страдают точно так же.
В отличие от остальной Европы, в Италии приветственный поцелуй исполняют даже мужчины — правда, только друзья и только после долгой разлуки. Если вы уже освоились с испанской и французской техниками, переучивайтесь — на Аппенинском полуострове сперва целуют в левую щеку, потом — в правую. Чем ближе к югу, тем выше шансы, что от вас потребуется дополнительный, третий поцелуй — снова в левую щеку.
Собираясь уходить с вечеринки или семейного обеда, закладывайте как минимум полчаса на прощание: вам придется перецеловать всех присутствующих (даже тех, с кем не успели познакомиться) и каждому сказать хотя бы пару слов о том, как было здорово, как вам все понравилось и как было бы классно встретиться снова.
Иногда поцелуи в Италии приобретают статус угрозы национальной безопасности. Во время эпидемии свиного гриппа правительство рекомендовало гражданам умерить свой пыл и целоваться поменьше, чтобы не распространять болезнь. Естественно, его никто не послушал.
Приберегите приветственные поцелуи для самых-самых близких и дорогих. Здесь не принято вторгаться в личное пространство. Легкое рукопожатие на максимальной дистанции и широкая улыбка — самый универсальный способ поприветствовать кого угодно, вне зависимости от возраста, пола и социального положения. Светские поцелуи воздуха над плечом позволены только старым подругам.
Здесь работают те же правила, что и в Штатах, разве что сиять зубами необязательно. Хватит мимолетного визуального контакта. Можно пробормотать себе под нос «Nice to meet you» — это растопит сердце альбионца: он решит, что вы тоже чувствуете себя неловко при приветствии и прощании.
Кстати, если вас вдруг пригласят провести время в кругу королевской семьи, запомните: к королеве и другим коронованным особам прикасаться нельзя вообще. Ни при каких обстоятельствах. Женщины, приветствуя Елизавету, присаживаются в неглубоком реверансе, мужчины просто наклоняют голову. Пожать ей руку можно только в том случае, если она сама ее протянет — да и то лишь кончиками пальцев и на расстоянии вытянутой руки.
Вот, например, Анджелина Джоли читала Дебретта и сделала все очень правильно. А Дональд Трампнарушил все мыслимые правила.
Поцелуй в Японии до сих пор считается делом не вполне приличным. В 1930-х в Токио привезли статую Родена «Поцелуй», и шокированные галеристы предложили прикрыть головы целующейся пары тряпочкой. Тот факт, что статуи изображают обнаженных людей, их не волновал, но вот поцелуй показался очень непристойным.
Дело давнее, но в Японии до сих пор не вполне смирились с поцелуями. Даже слово, обозначающее глубокий страстный поцелуй, японцы заимствовали из английского. «Кису» — это не что иное, как видоизмененное kiss. Японские слова для обозначения этого действия — кутидзукэ, сэппун и тю — ассоциируются с «сухим», сдержанным поцелуем, или шутливым чмоком. Вместо поцелуя или рукопожатия японцы при встрече используют поклон.
В Аргентине смешалось множество традиций — испанских, немецких, польских, французских, итальянских. Не говоря уж о традициях коренного населения. Так что здесь выплавился сугубо национальный способ приветствия.
Итак, следите за руками: при встрече с аргентинским знакомым вам нужно пожать ему руку, потом быстро обнять и чмокнуть в щеку. На все про все дается примерно полторы секунды. Лучше потренируйтесь дома. Не уверены, что сможете исполнить этот социальный балет? Просто и без затей целуйте всех без разбору в правую щеку.
1. To kiss and make up — «поцеловаться и помириться». Используется для описания благоприятного исхода конфликта или недоразумения. «They have not been speaking to each other for the past week. I wish they would stop all this and just kiss and make up» («Они уже неделю друг с другом не разговаривают. Хоть бы они уже завязали с этим и помирились»).
2. To kiss something goodbye — распрощаться с чем-то навек. «If you lend him money, you can kiss it goodbye» («Если одолжишь ему денег, можешь с ними попрощаться»).
3. To blow a kiss — послать воздушный поцелуй. «The actress blew kisses at the crowd» («Актриса послала толпе воздушный поцелуй»).
4. To kiss up to someone — отвешивать комплименты в корыстных целях, подлизываться. «He had to kiss up to his boss to get the promotion» («Ему приходилось подлизываться к боссу, чтобы получить повышение»).
5. Kissing cousin — дальний родственник, с которым вы дружны, или любой близкий друг (достаточно близкий, чтобы целовать его при встрече). Выражение милое, хоть и слегка старомодное. Сейчас чаще используется для обозначения двух родственных или схожих явлений. «Gospel music and the blues are kissing cousins» («Госпел и блюз — близкие родственники»).
Урок №7 — Французские носовые звуки
Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями
Звуки эти относятся к числу тех, которым нет аналога в русском языке.
Когда говорят «французский прононс», имеют ввиду именно их.
Итак, откуда же берутся эти звуки.
Во-первых, во французском языке есть две носовые согласные – это n и m.
Если перед ними оказываются определенные гласные, то они тоже становятся носовыми, то есть произносятся в нос.
Внимание! Сами n и m при этом не произносятся!
Теперь по порядку. Носовыми могут стать гласные а, о, э и звук средний между о и ё.
«А» носовое
Совет: произнесите сначала обыкновенный звук а.
Потом повторите его, слегка зажав нос. Только не сильно, а то получится совсем не нужная нам гнусавость.
Вы почувствовали разницу на уровне ваших физических ощущений?
Если у вас сейчас насморк, все получится само собой. Но поскольку я вам желаю богатырского здоровья, давайте специально потренируем этот звук.
Итак, в каких позициях появится носовой звук а?
am, an / em, en
Как уже говорилось выше, должна присутствовать либо буква n, либо буква m.
Если перед одной из них окажется гласная а или е, и родится носовая а.
Напоминаю, что сами n и m произносить не нужно 🙂
grand, lampe, an, chanter, danser, avant, plan, pélican, charmant, divan, camp
dent, septembre,trente, entre, sembler, aventure, appartement, temps, centre
C’est entendu!
Il fait mauvais temps.
Vendredi, le trente novembre, il rentre à Rouen.
Comment ça va?
«O» носовое
Если перед n или m окажется буква о, то родится о носовое.
om, on
son, pardon, ouvrons, bombe, pompe, conte, poumon, ronde, monter, bonjour
Nous allons au concert.
Non, nous restons à la maison.
Tu as raison.
Nous dessinons un balcon et un wagon marron.
«Э» носовое
Если перед n или m окажется буква i или y, то родится э носовое.
im, in / aim, ain / eim, ein / ym, yn
dessin, singe, linge, inviter, interdire, intérêt, industrie
importer, timbre, imposer, impôt, impossible, simple
plainte, mainte, sainte, crainte, main, vaincre, plaindre, faim
plein, peindre, teindre, ceindre, éteindre, teinture, frein, serein
synthétique, sympatique,syndrome, syntaxe, synode, symbolisme
Le copain donne au lapin le dessin avec le train.
Chaque matin le petit Martin donne du pain à ses lapins.
On vous invite à Vincennes à la fin de la semaine.
А также как э носовое читается сочетание ien.
При этом i превращается в й.
rien, mien, tien, sien, chien, parisien, italien, musicien, pharmacien
Tout est bien qui finit bien.
Le temps perdu ne revient pas.
C’est un patient impatient.
Носовой звук средний между «о» и «ё»
Родится он, если перед n или m окажется буква u.
um / un
Справедливости ради надо сказать, что этот звук во французском языке находится на грани вымирания и все чаще произносится как э носовое или даже а носовое. Но мы все-таки немного прикоснемся к классической фонетике языка 🙂
un, brun, chacun, parfum, tribun, commun, humble, défunt, lundi, quelqu’un
C’est un bon printemps.
C’est bon vin blanc.
Prends un bon bain.
Demande ton chemin à quelqu’un.
En ce moment mon appartement n’est pas grand malheureusement.
Внимание! Носовые звуки могут исчезать!
Такое бывает даже в вышеперечисленных позициях, если согласные n / m удваиваются или после них идет гласная.
Посмотрим в сравнении:
Simon – Simone
un don – il donne
un son – ça sonne
elles font – elle téléphone
le bon vin – la bonne vie
le lin – la laine
le pain – la peine
un an – un âne
fin – fine
brun – brune
chacun – chacune
Jean – Jeanne
plan – planer / pardon – pardonner / nom – nommer / mon – monnaie
Simonne donne la pomme à la bonne d’Ivonne.
Итог урока «Носовые звуки»:
- гласные перед n и m произносятся в нос, сами n и m при этом не произносятся!
- am, an / em, en – а носовое:
J’aime chanter et danser.
Il rentre à Rouen. - om, on – o носовое:
Non, nous restons à la maison.
Cette pompe ne marche pas. - im, in / aim, ain / eim, ein / ym, yn / ien – э носовое:
Le copain donne au lapin le dessin avec le train.
C’est un patient impatient. - um / un – носовой звук средний между о и ё (губы для звука о, трубочкой, но произносим э):
Chacun aime son parfum. - носовые звуки могут исчезать, если согласные n / m удваиваются или после них идет гласная:
plan – planer
pardon – pardonner
Французский поцелуй – Страница 2
Что я могу делать своим языком?
Проникните в ее рот, полижите ее язык, прикоснитесь к внутренним стенкам ее рта, поводите языком по ее зубам, играйте с ее языком. Начните с легких касаний кончиком языка, иногда такое простое прикосновение доставляет огромное удовольствие. Играйте с языком вашей девушки, быстро щелкая по нему кончиком языка.
А можно тереться языками. Но, честно говоря, этот вопрос звучит странно, так же, как будто вы спрашиваете: «Что мне делать с языком во время приема пищи?» Вариантов море. Язык – самый подвижный орган человеческого тела, им можно творить чудеса.
Нужно ли работать языками одновременно?
Да. Французские поцелуи обычно инициируются одним из партнеров, поэтому вначале языком работает кто-то один. Например, вы целуете свою девушку, но хотите чего-то более возбуждающего, и вы нежно дотрагиваетесь языком до ее губ и ждете, пока она не ответит вам своим языком… Есть контакт! Наступает самый захватывающий момент поцелуя! Вы оба начинаете игру: вы убегаете — она догоняет, она убегает – догоняете вы. И когда это кончится… никто не знает.
Можно ли с силой давить на язык партнерши своим?
Можно, но до того предела, до которого это понравилось бы вам самому. Особенно бывает приятно, когда она оказывает сопротивление своим языком. Теперь подождите и посмотрите на ее реакцию. Она сопротивляется? Или подчиняется? Начинает борьбу языком? Ее реакция может много сказать вам о ее настоящих чувствах.
Как закончить поцелуй по-французски?
Нежно уберите свой язык, отклоните голову и закройте рот. Если вы проделаете все это одновременно, это будет довольно резко. Если вы хотите проявить такт, то после поцелуя не сразу отстраняйтесь от партнерши. Резкое отстранение может привести к эмоциональному шоку. Чтобы смягчить его, улыбнитесь своей девушке, приласкайте ее. Можно также закончить «сухим» поцелуем в губы или в лоб.
Как сделать так, чтобы мне стали нравиться французские поцелуи?
Развить вкус к поцелуям с использованием языка можно больше размышляя над тем, насколько вам нравится лакомиться любимыми блюдами. Вы любите мороженое, конфеты, пирожные? Когда будете есть их, сконцентрируйтесь на их вкусе, на том, какие ощущения они у вас вызывают. Если вам это нравится, можете не сомневаться, что вам понравится и ощущение языка вашей партнерши у вас во рту. Ваша ненависть к французским поцелуям может исчезнуть, если вы смените партнершу. Ваше отвращение пройдет, если вы будете целоваться с девушкой, от которой вы без ума. С ней любое действие принесет вам удовольствие. Чем сильнее ощущение удовольствия, тем больше вам должны понравиться поцелуи по-французски.
Все ли пары практикуют французские поцелуи?
Нет, некоторые ограничиваются простыми поцелуями в губы. Можно прожить и без французских поцелуев. Если вам они категорически не нравятся, лучше сказать об этом вашей девушке, она должна уважать ваши желания. Скажите ей об этом до того, как начнете целоваться: не в возбужденном состоянии она быстрее согласится на вашу просьбу. Она, конечно, может попытаться изменить ваш вкус, но, если у нее ничего не получится, ей придется смириться с этим, как она смирилась бы с тем, что вы, например, вегетарианец.
Действительно ли в жизни французский поцелуй должен быть таким же, как в кино?
Нет, и это постоянно смущает молодых зрителей, которые пытаются таким образом научиться целоваться. Одна девушка спросила меня: «Когда люди целуются в фильмах, они всегда страстно открывают и закрывают рот. Когда я впервые целовалась по-французски, я пыталась сделать то же, что они делают в кино. Кончилось все тем, что я просто-напросто укусила моего парня за язык. Так что же нужно делать во время поцелуя? Просто сидеть с широко раскрытыми ртами и соединенными языками?» Киношные поцелуи редко выглядят так, как в жизни, потому что на экране может быть отражена только внешняя сторона действия. Часто она бывает отражена больше, чем нужно. Вовсе не обязательно открывать и закрывать рот во время поцелуя по-французски.
Возможен ли французский поцелуи без касания губ?
Да, можно целоваться по-французски, не касаясь друг друга губами, если оба партнера высунут языки и подойдут друг к другу настолько близко, чтобы кончики их языков соприкоснулись. Тогда они будут играть языками без участия губ. Такой необычный и возбуждающий поцелуй очень часто переходит в более интимные ласки.
Возможен ли французский поцелуй без участия языка?
Нет, т. к. французский поцелуй всегда подразумевает контакт языков партнеров. Другими словами, во время поцелуя по-французски языки партнеров должны хотя бы раз, хотя бы на долю секунды коснуться друг друга. Очень важно об этом помнить. Подобное знание может понадобиться вам, если вдруг ваша девушка захочет проверить вас и спросит: «Милый, вчера мы целовались по-французски, или это был поцелуй без участия языка?»
Поцелуй, во время которого партнеры касаются друг друга губами и открывают и закрывают рот, может доставить несказанное удовольствие, особенно если он перемежается с «сосущими» поцелуями, подразумевающими посасывание верхней губы партнерши, в то время как она покусывает вашу нижнюю губу.
Как нужно дышать во время поцелуя по-французски?
Во время французского поцелуя дышите носом. Можете заранее потренироваться. Звучит скучно? Вам бы никогда и в голову не пришло подобное? Попробуйте во время тренировки представить, что вы целуете человека, к которому вы неравнодушны. Поверьте мне, вам не покажется это скучным! Дыша через нос, вы можете продлить поцелуй на сколь угодно долгое время, не открывая рта.
Почему я начинаю нервничать во время поцелуя по-французски?
Это может происходить потому, что контакт языков при поцелуе столь же интимен, как и секс. Он действует возбуждающе и может служить плавным переходом к более интимным любовным проявлениям, которые могут быть либо желанными, либо нет. Это может возбудить вас обоих одновременно. Это сближает вас, соединяет больше, чем объятия или держание за руку. Это воздействует на ваши чувства, что означает, что ваша нервная система находится в полном порядке.
Правда ли, что по-французски целуются во всем мире?
Неправда. Жители Арктики не целуются по-французски. В Азии такие поцелуи очень редки и считаются нездоровыми. На юге Тихого океана вместо французского поцелуя партнеры посасывают друг другу нижние губы. У жителей этого региона распространены вариации на тему французского поцелуя, когда партнер поглаживает своим языком язык своей избранницы.
Обязательно ли вращать языком во время поцелуя по-французски?
Если вам это нравится, ни за что от этого не отказывайтесь. Довольно большое количество людей вращает языком во время французского поцелуя. Но если ваша партнерша не испытывает от этого никакой радости, что вы непременно увидите по ее реакции, подобные действия лучше прекратить. С другой стороны, если вы не можете без этого жить, вы можете постепенно приучить вашу партнершу к своему стилю поцелуя. Однако помните о том, что вращательные движения языком во время поцелуя по-французски не обязательны. Если вам это не нравится, вас ничто не обязывает это делать. Никто не может заставить вас в обязательном порядке вращать языком при поцелуе.
Почему некоторые парни избегают прикосновения языком?
Примерно 3% женщин бывают удивлены тем, что их партнеры, вопреки сложившейся традиции, избегают контакта языком. Например: «Однажды вечером мы возвращались домой из кино. Тогда нас впервые потянуло друг к другу, и мы поцеловались по-французски. Но во время поцелуя он не работал языком, и у меня было такое чувство, что я целую дырку в стене. Почему он не использовал свой язык?» Отвечаю: этот парень либо был неопытен, либо несмел, либо просто не знал, что французский поцелуй подразумевает использование языка.
Но может быть, была причина более глубокого, психологического, характера. Он мог хотеть, чтобы инициативу взяла на себя его девушка. Вот, например, что по этому поводу заявляет один молодой человек: «Когда я целую мою девушку, я просто не знаю, что мне делать с языком. Потому что я хочу целовать ее без всяких там языков. Я знаю, что ей нравится целоваться по-французски, но каждый раз, когда доходит до этого, чувствую себя неопытным дураком». Для некоторых девушек такие парни – хорошая смена впечатлений, дающая им возможность проявить собственные качества лидера.
Можно ли усилить наслаждение от поцелуя по-французски каким-нибудь ароматом?
Конечно. Перед поцелуем выпейте чай со льдом или еще что-нибудь, имеющее приятный вкус, ваша партнерша ощутит его, когда вы начнете целоваться по-французски. Потом настанет ее очередь что-нибудь выпить, чтобы и вы тоже ощутили приятный вкус. Можете поэкспериментировать с разными видами мороженого, оно даст вам приятное ощущение возбуждающей свежести.
Обязательно ли поцелуй должен быть как фейерверк?
Да. Если вы целуетесь по-французски с человеком, к которому действительно неравнодушны, ощущения от поцелуя феерические. Молодые люди говорят, что от этого начинает кружиться голова, сильно колотится сердце, дрожат колени, начинают потеть ладони, по коже бегают мурашки и теряется контроль над собой, перехватывает дыхание и начинает скакать давление – в общем, все как при автокатастрофе, только не так страшно и обходится без жертв.
Необходимо ли все время целоваться только по-французски?
Нет, потому что иногда все-таки нужны перемены. Существует более 25 других видов поцелуев, которые вы можете попытаться воплотить в жизнь. Если вы постоянно целуетесь по-французски, через некоторое время вы можете почувствовать усталость от этого. Кроме того, многие пары говорят, что иногда простые невинные поцелуи доставляют гораздо большее удовольствие.
Что делать, если во время поцелуям на меня нападает столбняк?
Такая реакция часто наблюдается у людей, которых переполняет скрытая энергия, и они не знают, что с ней делать. Для того чтобы избавиться от такой реакции, надо понять, что в вас скрыто гораздо больше агрессивных сил, чем вам кажется. Попробуйте перенять инициативу в поцелуе. Запомните, вы не обязаны быть пассивным. Работайте языком наравне с партнершей. Боритесь языками, это может вывести вас из столбняка. Конечно, иногда приятно принимать на себя пассивную роль, но нельзя же прожить так всю жизнь! Ведь это всего лишь язык, он не причинит вам вреда, а если что, можете ее укусить!
Насколько широко нужно открывать рот при поцелуе по-французски?
Помните, в начале осмотра зубной врач говорит вам: «Откройте рот» — и начинает работу, в процессе которой он то и дело повторяет: «Шире, еще шире!» — и, наконец, ваш рот открывается настолько широко, что врач не может продолжать работать, потому что ему мешают ваши слишком напряженные губы. И тут он просит вас немного прикрыть рот. То же самое и при французском поцелуе: с помощью слегка приоткрытого рта можно получить большее наслаждение.
Французский поцелуй — история возникновения и особенности
Как известно, в мире существует масса разных видов поцелуев, некоторые из них бывают вполне дружескими, а некоторые предназначены только для любимых. Французский поцелуй всегда вызывал массу пересудов о том, каким он должен быть, что в нем правильно, а что нет. Но свою славу он заслужил не только благодаря технике, а тем, что он является более интимной формой выражения чувств, которая позволяет двум людям стать ближе друг другу, чем прежде.
Ведь во время такого поцелуя у каждого поднимается пульс, учащается сердцебиение, а во всем теле начинают бегать мурашки. Более того, если он будет выполнен со всей страстью, то, скорее всего, превратится в бурную прелюдию со всеми вытекающими подробностями.
О том, как появился этот поцелуй нет точных данных. В одном источнике говорится, что его якобы показал молодой женщине искусный французский винодел Филипп Труа, после чего она научила делать то же самое каждого своего поклонника.
Техника французского поцелуя
Сегодня можно услышать мнение, будто французский поцелуй требует особых знаний. Конечно, его нельзя сравнить с целой наукой, но как бы там ни было, назовем основные его особенности. От обыкновенного поцелуя, как говорится «в губы» его отличает то, что тут обязательно происходит контакт языков обеих партнеров.
А далее начинается самое интересное. Дело в том, что кто-то предпочитает лишь нежные касания, а кто-то, наоборот, любит интенсивные движения. Все это особо актуально, если люди еще не знают друг друга, а тем более привычек партнера и его предпочтений в особенностях французского поцелуя.
Касаемо самой техники выполнения поцелуя, то тут может проявляться активность только кто-то один, но лучше, если двое сразу. Кроме того, сами движения языков могут быть разными – медленными и ласкающими, грубыми и настойчивыми, нежными и любящими… Таким образом с помощью этого поцелуя можно передать очень много своих чувств.
Читайте также: Как говорить возбуждающие фразы и когдаОтносительно длительности поцелуя также есть масса мнений. Кто-то говорит, что он будет по-настоящему «французский» только тогда, когда будет длиться очень долго, а кому-то хватит и одной минуты. Конечно, на такое замечание трудно ответить, но в среднем французский поцелуй происходит от 30 секунд и до 5 минут, хотя, если им сильно увлечься, то может продолжаться и несколько часов.
Ошибки во французском поцелуе
Первое и самое недопустимое – это не свежий запах изо рта. Если есть хоть какие-то подозрения по этому поводу, тогда лучше отказаться от поцелуя вообще, чем вызвать о себе крайне неприятное мнение и воспоминания.
Второе, что часто случается во время такого поцелуя – это глубокое проникновение языком. Бывает так, что подобное позволяет себе делать парень, думая, что он все делает правильно, а девушка просто не в силах сделать ему замечание и ей остается только задыхаться и ждать окончания уже мучительного французского поцелуя. Ясно, что тут лучше всего сразу же сделать замечание или каким-то другим способом дать партнеру понять его ошибку.
А иногда некоторые пары пытаются повторить то, что они видели в кино – активное движение губами во время страстного поцелуя. По правде сказать, французский поцелуй вовсе этого не требует, порой можно просто наслаждаться движением языков.
Казалось бы, все знают, как это делать и делают. Но статистика утверждает, что в мире все-таки есть несколько процентов людей, которые не приемлют «поцелуй с языком». Возможно, он им кажется неприятным или действительно вызывает такие ощущения. А в некоторых народах французский поцелуй просто не принят, как например, а Арктике, где все довольствуются простым прикосновением губ. Так что, попав в другую культуру, вернее, познакомившись с человеком из другой культуры, не стоит удивляться, если он вдруг воспротивится против такого проявления чувств.
И помните о безопасности. Через французский поцелуй иногда можно заразиться герпесом или даже мононуклеозом, так что будьте внимательны и следите за тем, чтобы ваш поклонник оказался здоров.
Вот собственно и все, что можно сказать о самом романтичном и страстном поцелуе в мире. Тот, кто овладеет им в совершенстве, сможет покорить свою любимую (или любимого) с первого раза. Недаром говорят, что целоваться надо уметь. Так что не стесняйтесь, и каждый раз пробуйте что-то новое, тем более что французский поцелуй оставляет много места для фантазии.