извини, пожалуйста — Перевод на английский — примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Джаред, извини, пожалуйста, но мне нужно идти.
Я знаю, что в глубине души мое поведение тебя заводит, но, если вдруг нет — извини, пожалуйста.
I know that deep down my behavior really turns you on, but in case it really doesn’t, then yes, I am sorry.Я не хотел, извини, пожалуйста.
Извини, пожалуйста, но может быть мои вещи тоже здесь.
Excuse me, but my things may be in here, too.Извини, пожалуйста, но мне совсем неинтересно.
Извини, пожалуйста, надо было позвонить.
Извини, пожалуйста, что тебе пришлось.
Извини, пожалуйста, но может быть мои вещи тоже здесь.
Excuse me, but there maybe some of my stuff as well.Извини, пожалуйста, что загнал тебя в такую ситуацию.
Извини, пожалуйста, можно еще раз, да?
Извини, пожалуйста, можно еще раз, да?
Sorry, can we run it again please?Ну, извини, пожалуйста.
Клара, извини, пожалуйста.
Прости, извини, пожалуйста?
Ну, извини, пожалуйста.
Нардо, извини, пожалуйста.
Нардо, извини, пожалуйста.
Прости, извини, пожалуйста.
Да. Извини, пожалуйста.
Извини ▷ Перевод На Английский
О,
Извините in English, translation, Russian-English Dictionary
ru Я провела весь день, извиняясь перед персоналом » Тэлона «, Лексом и Уитни.
OpenSubtitles2018.v3en ANTIPOVERTY ACTru Извини. Я это говорил вслух?
QEDen This is yours if you open thatru Извините.
OpenSubtitles2018.v3en I’ ve been up and you do everything possible to have them backru Извините за ошибку
opensubtitles2en In #, fiscal policy continued to be highly pro-cyclical, mostly due to a rapid expansion of the public wage bill and weak budgetary managementru Извини за это.
OpenSubtitles2018.v3en The heart of democracy beats onru Вы уж извините.
OpenSubtitles2018.v3en Get the bullet!ru Извини… ты вышел, а они лежали на столе просто, мне ОЧЕНЬ важно было узнать результаты.
OpenSubtitles2018.v3en Why’ d I have to start working out again?ru Извини.
OpenSubtitles2018.v3en But then I remembered something Carlyle saidru Извините, я должна вернуться.
OpenSubtitles2018.v3en We’ re not ready yet, Mr. Bromleyru Извини!
OpenSubtitles2018.v3en It’ s an internet thingru * Извините, но это просто офигенный парень *
OpenSubtitles2018.v3en Yeah, I know, but the problem is they’ re out for blood, Billru Чувак, извини что я втянул тебя в это
opensubtitles2en Nice.You know what we got here, Gomie, don’ t you?ru Извини Фред.
OpenSubtitles2018.v3en Commission Regulation (EC) No #/# of # February # establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetablesru Извини за него.
OpenSubtitles2018.v3en But then, who’ s running the machines?- Nobody knows, Charlieru Извините меня за то, что повысил голос
opensubtitles2en There you areru Извините, доктор, но я не могу доверять никому из них, по той простой причине, что не имел права голоса при отборе.
OpenSubtitles2018.v3en she can only sleep in snatchesru Извините, э… вы не могли бы отвезти нас в район парка Грин Мосс?
OpenSubtitles2018.v3en Because of recent events, these new rules will be put into effect immediatelyru Извини, Блэр.
OpenSubtitles2018.v3en Gentlemen, I have two words for youru Извини, что ей больше приглянулся мой рассказ.
OpenSubtitles2018.v3en Services & other are the internal and horizontal activities necessary for the functioning of the Communities’ Institutions and bodiesru В деле Мэдоффа мы искали пропавшие 65 миллиардов, извините, что не забили тревогу из-за 2 миллионов.
OpenSubtitles2018.v3en Call me back in a couple of daysru Сейчас, если вы извините нас.
OpenSubtitles2018.v3en Clearly notru Извини.
OpenSubtitles2018.v3en I really……I am down from or how do you say that?ru Извините, я опоздал.
OpenSubtitles2018.v3en Hit your entry points hard on my commandru Извини, что не было времени пообщаться с тобой на этой неделе
OpenSubtitles2018.v3en How dare youИзвини́ть in English, translation, Russian-English Dictionary
ru Я провела весь день, извиняясь перед персоналом » Тэлона «, Лексом и Уитни.
OpenSubtitles2018.v3en You are most welcomeru Извини. Я это говорил вслух?
QEDen Listen here, sonru Извините.
OpenSubtitles2018.v3en Full dress inspection kitru Извините за ошибку
opensubtitles2en The ownership of Campina’s Melkunie brand and the ownership of all Friesche Vlag sub-brand names and all brands that are specific to the products of FF Fresh (with the exception of the Friesche Vlag brand itself) are included in the divestitureru Извини за это.
OpenSubtitles2018.v3en I think it would be youru Вы уж извините.
OpenSubtitles2018.v3en And suppose I did run?ru Извини… ты вышел, а они лежали на столе просто, мне ОЧЕНЬ важно было узнать результаты.
OpenSubtitles2018.v3en heavy fuel oils are not used if their sulphur content exceeds # % by massru Извини.
OpenSubtitles2018.v3en But I think it’ s time for you to move on and start over for yourselfru Извините, я должна вернуться.
OpenSubtitles2018.v3en Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission and the parliaments and governments of the Member Statesru Извини!
OpenSubtitles2018.v3en You pulled it out, girl!ru * Извините, но это просто офигенный парень *
OpenSubtitles2018.v3en Do you regret your life, my son?ru Чувак, извини что я втянул тебя в это
opensubtitles2en Put your hands on your earsru Извини Фред.
OpenSubtitles2018.v3en She has bad nervesru Извини за него.
OpenSubtitles2018.v3en How am I gonna wave you home if I can’ t see the play?ru Извините меня за то, что повысил голос
opensubtitles2en It was them Pontipeesru Извините, доктор, но я не могу доверять никому из них, по той простой причине, что не имел права голоса при отборе.
OpenSubtitles2018.v3en Well, if you want, I can change the colourru Извините, э… вы не могли бы отвезти нас в район парка Грин Мосс?
OpenSubtitles2018.v3en East Coast! West Coast!ru Извини, Блэр.
OpenSubtitles2018.v3en What’ s that on your chest, there?ru Извини, что ей больше приглянулся мой рассказ.
OpenSubtitles2018.v3en Because Moonacre is where you belongru В деле Мэдоффа мы искали пропавшие 65 миллиардов, извините, что не забили тревогу из-за 2 миллионов.
OpenSubtitles2018.v3en Carcinogenicity studies of tipranavir in mice and rats revealed tumourigenic potential specific for these species, which are regarded as of no clinical relevanceru Сейчас, если вы извините нас.
OpenSubtitles2018.v3en As regards the reports, I would like to say that, in view of the big business sport has become, the social and educational importance of popular sport needs to be highlighted.ru Извини.
OpenSubtitles2018.v3en That human- shaped robots need not be clumsy or limitedru Извините, я опоздал.
OpenSubtitles2018.v3en Look, we’ re still married, it’ s still my house, and she still counts on me to do a few choresru Извини, что не было времени пообщаться с тобой на этой неделе
OpenSubtitles2018.v3en And if you’ re in money, pay back that debt to the KroupasИзвините ▷ Перевод На Английский
Ошибка: извините, но запрошенный товар не найден! Error: sorry, but the product you’ve requested wasn’t found! Имам: извините, как он это делает? Imam: excuse me, how does he do it?
Извини Меня ▷ Перевод На Английский
Извини меня, но ты совершил монументальную ошибку. Then I’m sorry… but you’ve committed a monumental error. Тэйлор извини меня.