М цветаева красною кистью рябина зажглась: Красною кистью… — Цветаева. Полный текст стихотворения — Красною кистью… – «Красною кистью…» — Стихотворение Марины Цветаевой

Методическая разработка урока по творчеству М. Цветаевой «Красною кистью рябина зажглась».

Тема урока : М. И. Цветаева: « Красною кистью рябина зажглась…».

Цель : Познакомить со стихотворением М. И. Цветаева: « Красною кистью рябина зажглась…».

Задачи.

Образовательная:

  • исследовать язык поэтического текста М.И. Цветаевой через её биографию;

  • найти заключённую в стихотворении образную информацию и вместе с тем не лишить стихотворение его поэтического очарования и прелести;

  • раскрыть своеобразие поэзии Цветаевой.

Развивающая:

  • развивать навык текстологического анализа художественного произведения;

  • развивать творческие способности учащихся;

  • развивать психические и логические процессы, которые помогают учащимся думать, рассуждать, приходить к умозаключению, которые необходимы при анализе текста.

Воспитательная:

  • воспитывать любовь и интерес к поэзии, показать учащимся величие, необычайную красоту, выразительность родной речи, её неисчерпаемые богатства, которые заложены во всех областях языка и которые мастерски использует М.И. Цветаева.

Тип урока: изучение нового. Урок включает следующие этапы: слова учителя, чтение и анализ стихотворения, связь творчества с биографическими моментами жизни поэтессы, домашнее задание, рефлексия. Вид контроля: индивидуальный, фронтальный. Формы контроля: взаимоконтроль, контроль учителя, стимулирующий характер оценки. Основной метод урока: исследование текста.

Используемые технологии:

  • обучение в сотрудничестве;

  • информационно-коммуникативные технологии;

  • развивающие технологии;

  • исследовательский метод в обучении.

Ход урока.

1 Орг. момент ( проверка, готовности к уроку, приветствие).

2. вступительная беседа.

-На прошлом уроке мы познакомились с биографией русской поэтессы серебряного века, прозаик и переводчик М. И. Цветаевой.

— Кого в литературе называют поэтами?

— Люди, которые пишут стихотворения т. е.рифмуют строчки. Этим самым завораживают красотой звучания, передают удивительную музыку слова, выражают чувства автора, приоткрывают дверцу в тайники его души, помогать лучше понимать других людей, сочувствовать им.

— Где и когда родилась М. И. Цветаева?

-9 октября ( по старому 26 сентября)1892 года, в Москве.

-Какой это век?

— 19 век.

— А когда она трагически погибает?

— 31.08.1941.

— В каком возрасте обрывается её жизнь?

— 49 лет.

— Кем был Иван Андреевич Цветаев? Мама Мария Мейн – пианистка.

— Известным академиком московского университета, кот. создал музей изобразительных искусств имени А. С. Пушкина.

-Сколько было лет ,когда умерла её мать? (14).

— Как звали её сестру младшую? ( Анастасия).

— С какого возраста и на каких языках М. Цветаева пишет свои стихи?

— С 5 лет и не только на русском , но и на немецком , французском.

— С какого возраста начинает писать свои стихи, первый сборник выходит?

-Печатать в 16, первый сборник – 18 « вечерний альбом» (1910).

Дата рождения М. И. Цветаевой совпадает с церковной датой, днём Иоанна Богослова. Иоанн единственный из 12 апостолов, умерший естественной смертью.(слайд с апостолами) Апостол-ученик Христа. Библия-главная книга христиан, книга жизни. Христианская вера-это вера в Иисуса Христа. Иисус Христос-бог всех христиан. Их было 12.Это были простые люди, которые стали первыми учениками Христа, которые везде следовали за ним. По рассказам из Библии он был самым любимым и самым молодым учеником Христа, день смерти которого церковь отмечает 9 октября.

— А какое это время года?

— Давайте вспомним приметы осени.

2 .Ставлю задачи перед классом.

Сегодня мы познакомимся со стихотворением М. И. Цветаевой «Красною кистью рябина зажглась…». Это произведение поэтесса написала в сентябре 1916 года незадолго до своего 24-летия. М. И. Цветаева воспринимает рябину, как определённый знак судьбы.

Что происходит с ягодами рябины осенью?( краснеют, созревают).В этот период рябиновые ягоды наливаются соком, горят ярким пламенем среди поредевших крон деревьев, создавая атмосферу праздника, особой торжественности.(Слайд с кронами)-верхняя часть деревьев.

Кто может дать определение что такое рябина?(это кисло- сладкая ягода, которая созревает в конце лета. Как называется дерево на котором созревает эта ягода? (Рябина). В нашей местности встречаются деревья рябины, а ещё встречаются кустарники рябины в некоторых местах нашей необъятной Родины.(Слайд с рябиновой веткой ,деревом, кустарником).

О чём же это маленькое поэтическое чудо (стихотворение)?

Мы не только познакомимся, но ещё узнаем глубину авторской мысли на примере стихотворения. Мы продолжим развивать навык выразительного чтения, работать над выразительными средствами языка. И мне очень бы хотелось, чтобы вы как и я заметили необычайную красоту, выразительность родной речи, её неисчерпаемые богатства, которые мастерски использовала М. Цветаева.

«Красной кистью…» Марина Цветаева

Красною кистью
Рябина зажглась.
Падали листья.
Я родилась.

Спорили сотни
Колоколов.
День был субботний:
Иоанн Богослов.

Мне и доныне
Хочется грызть
Жаркой рябины
Горькую кисть.

Слайд с выразительными средствами языка.

Эпитет- красочное определение предмета или явления(чаще выражены прилагательными).

Метафора-перенос признака с одного явления на другое(скрытое сравнение)

(Рябина зажглась Метафора).

Олицетворение-перенесение свойств одушевлённых объектов на неодушевлённые предметы и явления.(Спорили сотни колоколов).

Строфа-4 строчки стихотворения.

Аллитерация-повторение согласных.(Звук р).

Методическая разработка по литературе по теме: «Красною кистью рябина зажглась…» Литературно-музыкальная композиция, посвященная жизни и творчеству Марины Цветаевой.

«Красною кистью рябина зажглась…»

Литературно-музыкальная композиция, посвященная жизни и творчеству Марины Цветаевой

Цели:

1. Познакомить с основными вехами жизни М.И.Цветаевой.

2. Определить основные черты личности поэтессы на протяжении всей жизни.

3. Пробудить интерес к поэтическому творчеству М.И.Цветаевой.

Оформление зала: на стене — портрет М.И.Цветаевой; на столике под портретом – подсвечник с тремя свечами, цветы, сборники стихотворений А.С.Пушкина, А.А.Блока, М.И.Цветаевой.

Ход мероприятия

1-й чтец. 26 сентября 1882 года в семье Ивана Владимировича Цветаева, профессора Московского университета, директора Румянцевского музея и основателя московского Музея изящных искусств, и Марии Александровны Мейн родилась дочь Марина.

2-й чтец.

Красною кистью

Рябина зажглась.

Падали листья.

Я родилась.

Спорили сотни

Колоколов.

День был субботний:

Иоанн Богослов.

Мне и доныне

Хочется грызть

Жаркой рябины

Горькую кисть.

3-й чтец. «Когда вместо желанного, предрешенного, почти приказанного сына Александра родилась всего только я, мать сказала: «По крайней мере, будет музыкантша». Когда же первым, явно бессмысленным и вполне отчетливым догодовалым словом оказалась «гамма», мать только подтвердила: «Я так и знала», — и тут же принялась учить меня музыке, без конца напевая мне эту самую гамму: «До, Муся, до, а это ре, до-ре…» Могу сказать, что я родилась не в жизнь, а в музыку».

Звучит музыка Е.Доги из телефильма «Гонки по вертикали».

4-й чтец.

Кто создан из камня, кто создан

из глины, —

А я серебрюсь и сверкаю!

Мне дело – измена, мне имя – Марина,

Я – бренная пена морская.

Кто создан из глины, кто создан

из плоти –

Тем гроб и надгробные плиты…

— В купели морской крещена –

и в полете

Своем – непрестанно разбита!

Сквозь каждое сердце,

сквозь каждые сети

Пробьется мое своеволье.

Меня  — видишь кудри беспутные эти? –

Земною не сделаешь солью.

Дробясь о гранитные ваши колена,

Я с каждой волной – воскресаю!

Да здравствует пена – веселая пена –

Высокая пена морская!

5-й чтец. Марина росла среди музыки и книг. Любимыми стали немецкие сказки, Наполеон, Бетховен, она любила родной Трехпрудный переулок, Москву и воображаемый Париж. Таким было ее детство.

В зале

Над миром вечерних видений

Мы, дети, сегодня цари.

Спускаются длинные тени,

Горят за окном фонари,

Темнеет высокая зала,

Уходят в себя зеркала…

Не медлим! Минута настала!

Уж кто-то идет из угла.

Нас двое над темной роялью

Склонилось, и крадется жуть.

Укутаны маминой шалью,

Бледнеем, не смеем вздохнуть.

Посмотрим, что ныне творится

Под пологом вражеской тьмы?

Темнее, чем прежде, их лица, —

Опять победители мы!

Мы цепи таинственной звенья,

Нам духом в борьбе не упасть,

Последнее близко сраженье,

И темных окончится власть.

Мы старших за то презираем,

Что скучны и просты их дни…

Мы знаем, мы многое знаем

Того, что не знают они!

6-й чтец. Шло время, и Марина из круглолицей девочки с глазами цвета крыжовника превратилась в невысокую светловолосую девушку с задумчивым взглядом близоруких глаз. Интерес к музыке у Марины постепенно угасает, особенно после смерти матери. У нее появилась глубокая страсть – книги. С шести лет Муся (так называли ее в семье) писала стихи, теперь же любовь к поэтическому творчеству захватывает ее целиком.

Звучит музыка Ф.Шопена.

1-й чтец. Анастасия Цветаева, сестра Марины, вспоминает: «В комнате висел портрет бабушки, красавицы-польки Марии Лукиничны Бернацкой, умершей очень рано – в двадцать семь лет. Увеличенная фотография – темноокое, с тяжелыми веками, печальное лицо с точно кистью проведенными бровями, правильными, милыми чертами, добрым, горечью тронутым ртом…»

2-й чтец. Вот как об этом говорит Марина в своем стихотворении «Бабушке»:

Продолговатый и строгий овал,

Черного платья раструбы…

Юная бабушка! – Кто целовал

Ваши надменные губы?

Руки, которые в залах  дворца

Вальсы Шопена играли…

По сторонам ледяного лица –

Локоны в виде спирали.

Темный, прямой

И взыскательный взгляд,

Взгляд, к обороне готовый.

Юные женщины так не глядят.

Юная бабушка, кто вы?

Сколько возможностей вы унесли,

И невозможностей – сколько? –

В ненасытимую прорву земли,

Двадцатилетняя полька!

День был невинен,

И ветер был свеж,

Темные звезды погасли.

— Бабушка! – Этот жестокий мятеж

В сердце моем – не от вас ли?..

3-й чтец. Стремительно и властно в жизнь будущей поэтессы вошел Пушкин и стал постоянной духовной опорой этой гордой, тонкой и мятежной души.

Нет, бил барабан

Перед смутным полком,

Кода мы вождя хоронили:

То зубы царевы над мертвым певцом

Почетную дробь выводили.

Такой уж почет,

Что ближайшим друзьям –

Нет места. В изглавьи, в изножьи,

И справа, и слева – ручищи по швам –

Жандармские груди и рожи.

Не дивно ли – и на тишайшем из лож

Пребыть поднадзорным мальчишкой?

На что-то, на что-то, на что-то похож

Почет сей, почетно – да слишком!

Гляди, мол, страна, как,

молве вопреки,

Монарх по поэте печется!

Почетно – почетно – почетно – архи –

Почетно, — почетно – до черту!

Кого ж это так – точно воры вора

Пристреленного — выносили?

Изменника? Нет. С проходного двора –

Умнейшего мужа России.

Великому русскому поэту Цветаева посвятила цикл стихотворений «Стихи к Пушкину» и эссе «Мой Пушкин», «Пушкин и Пугачев».

4-й чтец. Марина Цветаева принадлежала к людям той эпохи, которая была необычна сама по себе и делала необычными всех живущих в ней. Поэтесса была хорошо знакома с Валерием Брюсовым, Максимом Горьким, Владимиром Маяковским, Борисом Пастернаком, Анной Ахматовой и другими талантливейшими людьми конца XIX – начала XX века. Им она посвящала свои стихи, являвшиеся выражением ее чувств и мыслей. Особенной любовью проникнуты строки, посвященные ее поэтическому кумиру – Александру Блоку:

Имя твое – птица в руке,

Имя твое – льдинка на языке.

Одно-единственное движенье губ.

Имя твое – пять букв.

Мячик, пойманный на лету,

Серебряный бубенец во рту.

Камень, кинутый в тихий пруд,

Всхлипнет так, как тебя зовут.

В легком щелканье ночных копыт

Громкое имя твое гремит.

И назовет его нам в висок

Звонко щелкающий курок.

Имя твое, — ах, нельзя! –

Имя твое – поцелуй в глаза,

В нежную стужу недвижных век.

Имя твое – поцелуй в снег.

Ключевой, ледяной, голубой глоток.

С именем твоим – сон глубок.

5-й чтец. В 1911 году поэтесса знакомится в Крыму с Сергеем Эфроном, ставшим впоследствии ее мужем. Именно ему, любимому, мужу, другу, будут посвящены лучшие стихи.

Звучит музыка А.Петрова из кинофильма «Жестокий романс».

6-й чтец. 

Я с вызовом ношу его кольцо!

— Да, в Вечности – жена,

Не на бумаге! –

Чрезмерно узкое его лицо

Подобно шпаге.

Безмолвен рот его, углами вниз,

Мучительно-великолепны брови.

В его лице трагически слились

Две древних крови.

Он тонок первой тонкостью ветвей.

Его глаза – прекрасно-бесполезны! –

Под крыльями раскинутых бровей –

Две бездны.

В его лице я рыцарству верна,

— Всем вам, кто жил и умирал

без страху! –

Такие – в роковые времена –

Слагают стансы – и идут на плаху.

Марина Цветаева обвенчалась с Сергеем Эфроном в январе 1912 года в Палашевской церкви Рождества Христова перед иконой «Взыскание погибших». Затем их ожидало свадебное путешествие в Париж и Италию.

Звучит музыка Е.Доги из телефильма «Гонки по вертикали».

1-й чтец. 1913 год. Крым. Коктебель. Рядом с Мариной Цветаевой – ее друзья, любимый человек и крохотная дочурка Аля. Сестра поэтессы рассказывает: «Это было время расцвета Марининой красоты. Цветком, поднятым над плечами, ее золотоволосая голова, пушистая, с вьющимися у висков струйками легких кудрей, с густым блеском над бровями подрезанных, как у детей, волос. Ясная зелень ее глаз, затуманенная близоруким взглядом, застенчиво уклоняющимся, имеет в себе что-то колдовское. Это не та застенчивость, что мучила ее в отрочестве, когда она стеснялась своей ею не любимой наружности… Она знает себе цену и во внешнем очаровании, как с детства знала ее – во внутреннем».

Продолжает звучать музыка.

2-й чтец. Тихо плещется море. Темно-синее небо, мерцающие звезды и стихи:

В огромном липовом саду –

Невинном и старинном –

Я с мандолиною иду

В наряде очень длинном.

Вдыхая теплый запах нив

И зреющей малины,

Едва придерживая гриф

Старинной мандолины.

Пробором кудри разделив…

Тугого шелка шорох,

Глубоко вырезанный лиф

И юбка в пышных сборах.

Мой шаг изнежен и устал,

И стан, как гибкий стержень,

Склоняется на пьедестал,

Где кто-то ниц повержен.

Упавшие колчан и лук

На зелени так белы!

И топчет узкий мой каблук

Невидимые стрелы…

3-й чтец. Стихи Марины Цветаевой мелодичны, задушевны и чарующи, к ним постоянно обращаются композиторы, и тогда они превращаются в удивительные по красоте романсы.

В фильме Эльдара Рязанова «Жестокий романс» по произведению А.Н.Островского «Бесприданница» звучит романс на стихи Марины Цветаевой «Под лаской плюшевого пледа». Почему режиссер обратился к стихам Цветаевой, чтобы передать характер героини, жившей в 60-х годах XIX века? Вот что об этом пишет сам Э.Рязанов: «Вначале я, обожающий старинные романсы, буквально начинил ими сценарий. Потом я понял, что вставленные мною романсы столь часто исполняются по радио и телевидению, что хоть они и не стали от этого хуже, в какой-то степени все же поднадоели. Тогда я принялся за штудирование русской женской поэзии… Однако ни у одной из талантливых поэтесс XIX столетия я не смог отыскать, что хотел… И тогда я прибег к помощи моей любимой Беллы Ахмадулиной, к содействию невероятно «чтимой Марины Цветаевой».

Звучит романс А.Петрова «Под лаской плюшевого пледа» из кинофильма «Жестокий романс».

4-й чтец. Стихотворение «Мне нравится, что вы больны не мной», которое стало известным благодаря фильму «Ирония судьбы, или С легким паром!», Цветаева посвятила Маврикию Александровичу Минцу, мужу своей сестры Анастасии.

Звучит вальс Е.Доги из кинофильма «Мой ласковый и нежный зверь».

5-й чтец.

Мне нравится, что вы больны не мной,

Мне нравится, что я больна не вами,

Что никогда тяжелый шар земной

Не уплывет под нашими ногами.

Мне нравится, что можно быть

Смешной –

Распущенной – и не играть словами,

И не краснеть удушливой волной,

Слегка соприкоснувшись рукавами.

Мне нравится еще, что вы при мне

Спокойно обнимаете другую,

Не прочите мне в адовом огне

Гореть за то, что я не вас целую.

Что имя нежное мое, мой нежный, не

Упоминаете ни днем, ни ночью – всуе…

Что никогда в церковной тишине

Не пропоют над нами: аллилуйя!

Спасибо вам и сердцем и рукой

За то, что вы меня – не зная сами! –

Так любите: за мой ночной покой,

За редкость встреч закатными часами,

За наши не-гулянья под луной,

За солнце, не у нас над головами, —

За то, что вы больны – увы! – не мной,

За то, что я больна – увы! – не вами!

6-й чтец. Бурные события 1917 года разделили сестер Марину и Анастасию на три с половиной года. В мае 1921 Марина передает сестре письмо с вызовом на работу в Москву и машинописный сборник стихов:

Я эту книгу поручаю ветру

И встречным журавлям.

Давным-давно – перекричать разлуку –

Я голос сорвала.

Я эту книгу, как бутылку в волны,

Кидаю в вихрь войн,

Пусть странствует она –

Свечой под праздник –

Вот так: из длани в длань.

О ветер, ветер, верный мой свидетель,

До милых донеси,

Что еженощно я во сне свершаю

Путь с Севера на Юг.

1-й чтец. И снова разлука: с 1922 года по 1927. До встречи в Париже. Находясь в эмиграции, М.Цветаева постоянно думала о родине. В стихотворении, обращенном к Б.Пастернаку, звучат ноты непередаваемой тоски и грусти:

Русской ржи от меня поклон,

Ниве, где баба застится…

Друг! Дожди за моим окном,

Беды и блажи на сердце…

Ты, в погудке дождей и бед –

То ж, что Гомер в гекзаметре.

Дай мне руку – на весь тот свет!

Здесь – мои обе заняты.

2-й чтец. Годы летят один за другим. Короткие и длинные письма. Анастасия Ивановна узнает, что сестра с сыном Георгием в 1939 году возвращается в Россию (муж и старшая дочь к тому времени были уже на родине).

Однако надежды, связанные с возвращением, не оправдались. Тяжелые удары судьбы обрушились на поэтессу. Арест мужа и старшей дочери Али. Начало войны. Высылка в Елабугу. Постоянная тревога за жизнь близких ей людей. Полная духовная изоляция. Ни весточки от друзей. И думы, думы… Испепеляющие душу, не оставляющие места желанию жить.

3-й чтец.

…О черная гора,

Затмившая весь свет!

Пора – пора – пора

Творцу вернуть билет.

Отказываюсь – быть.

В Бедламе нелюдей

Отказываюсь жить.

С волками площадей

Отказываюсь – выть.

С акулами равнин

Отказываюсь плыть –

Вниз – по теченью спин.

Не надо мне ни дыр

Ушных, ни вещих глаз.

На твой безумный мир

Ответ один – отказ.

4-й чтец. В 1943 году, вспоминает Анастасия Цветаева, пришла страшная телеграмма. «Я раскрыла листок. В нем две строки от друзей: «Марина погибла два года назад, тридцать первого августа. Целуем ваше сердце. Лиля. Зина».

Звучит «Реквием» М.Цветаевой в исполнении Аллы Пугачевой: «Уж сколько их упало в эту бездну…».

С первыми звуками песни гаснет свет в зале и зажигается свеча под портретом М.Цветаевой.

План-конспект занятия по литературе (11 класс) на тему: «Красною кистью рябина зажглась…»

«КРАСНОЮ КИСТЬЮ РЯБИНА ЗАЖГЛАСЬ…»

(ЛИТЕРАТУРНО-МУЗЫКАЛЬНАЯ КОМПОЗИЦИЯ,

 ПОСВЯЩЕННАЯ ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВУ

 М. ЦВЕТАЕВОЙ)

ОФОРМЛЕНИЕ

Портрет М.Цветаевой

Возле него, на драпировке, — листья клена, гроздья рябины.

На столике под портретом – подсвечник, цветы, на пианино – подсвечник.

На журнальном столике – сборники стихотворений Пушкина, Блока, Цветаевой.  

1 чтец

     26 сентября 1882 года в семье Ивана Владимировича Цветаева, профессора Московского университета, директора Румянцевского музея и основателя московского музея изящных искусств, и Марии Александровны Рейн родилась дочь Марина.

2 чтец

Красною кистью

Рябина зажглась.

Падали листья.

Я родилась.

Спорили сотни

Колоколов.

День был субботний:

Иоанн Богослов.

Мне и доныне

Хочется грызть

Жаркой рябины

Горькую кисть.

(лучом света высвечивается девочка, сидящая у пианино и перебирающая клавиши)

3 чтец

     «Когда вместо желанного, предрешенного, почти приказанного сына родилась всего только я, мать сказала: «По крайней мере, будет музыкантша». Когда же первым, явно бессмысленным и вполне отчетливым догодовалым словом оказалось «гамма», мать только подтвердила: «Я так и знала», — и тут же принялась учить меня музыке, без конца напевая мне эту самую гамму: «До, Муся, до, а это ре, до – ре …». Могу сказать, что я родилась не в жизнь, а в музыку».

(Звучит музыка Е.Доги из к\ф «Гонки по вертикали».

Зажигаются свечи под портретом, на журнальном столике и пианино)

4 чтец

Кто создан из камня, кто создан из глины, —

А я серебрюсь и сверкаю!

Мне дело – измена, мне имя – Марина,

Я – бренная пена морская.

Кто создан из глины, кто создан из плоти –

Тем гроб и надгробные плиты…

— В купели морской крещена  — и в полете

Своем – непрестанно разбита!

Сквозь каждое сердце, сквозь каждые сети

Пробьется мое своеволье.

Меня – видишь кудри беспутные эти? –

Земною не сделаешь солью.

Дробясь о гранитные ваши колена,

Я с каждой волной – воскресаю!

Да здравствует пена – веселая пена –

Высокая пена морская!

5 чтец

     Шло время, и  Марина из круглолицей девочки с глазами цвета крыжовника превратилась в невысокую светловолосую девушку с задумчивым взглядом близоруких глаз. Интерес к музыке у Марины постепенно угасает, особенно после смерти матери. У нее появилась более глубокая страсть – книги. С шести лет Муся (так называли ее в семье) писала стихи, теперь же любовь к поэтическому творчеству захватывает ее целиком.

(Звучит музыка Ф.Шопена)

6 чтец

    Анастасия Цветаева, сестра Марины, вспоминает: «В комнате у матери висел портрет бабушки, красавицы польки Марии Лукиничны Бернацкой, умершей очень рано – в 27 лет. Увеличенная фотография – темноокое, с тяжелыми веками, печальное лицо с точно кистью проведенными бровями, правильными, милыми чертами, добрым, горечью тронутым ртом…»

1 чтец

     Вот так об этом говорит Марина в своем стихотворении «Бабушке»:

Продолговатый и твердый овал,

Черного платья раструбы…

Юная бабушка! – Кто целовал

Ваши надменные губы?

Руки, которые в залах дворца

Вальсы Шопена играли…

По сторонам ледяного лица –

Локоны в виде спирали.

Темный, прямой и взыскательный взгляд,

Взгляд, к обороне готовый.

Юные женщины так не глядят.

Юная бабушка, кто вы?

Сколько вы возможностей вы унесли,

И невозможностей —  сколько? –

В ненасытимую прорву земли,

Двадцатилетняя полька!

День был невинен, и ветер был свеж,

Темные звезды погасли.

— Бабушка! – этот жестокий мятеж

В сердце моем – не от вас ли?

2 чтец

     Стремительно и властно в жизнь будущей поэтессы вошел Пушкин и стал постоянной духовной опорой этой гордой, тонкой и мятежной души.

Нет, бил барабан перед смутным полком,

Когда мы вождя хоронили:

То зубы царевы над мертвым певцом

Почетную дробь выводили.

Такой уж почет, что ближайшим друзьям –

Нет места. В изглавьи, в изножьи,

И справа, и слева – ручищи по швам –

Жандармские груди и рожи.

Не дивно ли – и на тишайшем из лож

Пребыть поднадзорным мальчишкой?

На что-то, на что-то, на что-то похож

Почет сей, почетно – да слишком!

Гляди, мол, страна, как, молве вопреки, монарх по поэте печется!

Почетно – почетно – почетно – архи –

Почетно, — почетно – до черту!

Кого ж это так – точно воры вора

Пристреленного – выносили?

Изменника? Нет. С проходного двора –

Умнейшего мужа России.

    Великому русскому поэту Марина Цветаева посвятила цикл стихотворений «Стихи к Пушкину» и эссе «Мой Пушкин», «Пушкин и Пугачев».

3 чтец

     Марина Цветаева принадлежала к людям той эпохи, которая была необычна сама по себе и делала необычными всех живущих в ней. Поэтесса была хорошо знакома с Валерием Брюсовым, М.Горьким, В.Маяковским, Б.Пастернаком, А.Ахматовой и другими талантливейшими людьми конца 19 – начала 20 веков. Им она посвящала свои стихи, являвшиеся выражением ее чувств и мыслей. Особенной любовью проникнуты строки, посвященные ее поэтическому кумиру – А.Блоку:

Имя твое – птица в руке,

Имя твое – льдинка на языке.

Одно единственное движенье губ.

Имя твое – пять букв.

Мячик, пойманный на лету,

Серебряный бубенец во рту.

Камень, кинутый в тихий пруд,

Всхлипнет так, как тебя зовут.

В легком щелканье ночных копыт

Громкое имя твое гремит.

И назовет его нам в висок.

Им твое, — ах, нельзя! –

Имя твое – поцелуй в глаза,

В нежную стужу недвижных век.

Имя твое – поцелуй в снег.

Ключевой, ледяной, голубой глоток.

С именем твоим – сон глубок.

4 чтец

     В 1906 году Марина Цветаева знакомится в Крыму с Сергеем Эфроном, ставшим впоследствии ее мужем. Именно ему, любимому, мужу, другу будут посвящены лучшие стихи.

(Звучит музыка А.Петрова из к\ф «Жестокий романс»)

5 чтец

Я с вызовом ношу его кольцо!

— Да, в вечности – жена, не на бумаге! –

Чрезмерно узкое его лицо

Подобно шпаге.

Безмолвен рот его, углами вниз,

Мучительно-великолепны брови.

В его лице трагически слились

Две древних крови.

Он тонок первой тонкостью ветвей.

Его глаза – прекрасно – бесполезны! –

Под крыльями раскинутых бровей –

Две бездны.

В его лице я рыцарству верна,

 — Всем вам, кто жил и умирал без страху! –

Такие – в роковые времена –

Слагают стансы – и идут на плаху.

(Звучит вальс Е.Доги из к\ф «Мой ласковый и нежный зверь»)

6 чтец

Мне нравится, что вы больны не мной,

Мне нравится, что я больна не вами,

Что никогда тяжелый шар земной

Не уплывет под нашими ногами.

Мне нравится, что можно быть смешной –

Распущенной – и не играть словами,

И не краснеть удушливой волной,

Слегка соприкоснувшись рукавами.

Мне нравится еще, что вы при мне

Спокойно обнимаете другую,

Не прочите мне в адовом огне

Гореть за то, что я не вас целую.

Что имя нежное мое, мой нежный, не

Упоминайте ни днем ни ночью —  всуе…

Что никогда в церковной тишине

Не пропоют над нами: аллилуйя!

Спасибо вам и сердцем и рукой

За то, что вы меня —  не зная сами! –

Так любите: за мой ночной покой,

За редкость встреч закатными часами,

За наши не-гулянья под луной,

За солнце, не у нас над головами, —

За то, что больны – увы! – не мной,

За то, что больна – увы! – не вами.

(Звучит музыка Е.Доги из к\ф «Гонки по вертикали»)

1 чтец

     1913 год. Крым. Коктебель. Рядом с Мариной Цветаевой – ее друзья, любимый человек и крохотная дочурка Аля. Сестра поэтессы рассказывает: «Это было время расцвета Марининой красоты. Цветком, поднятым над плечами, ее золотоволосая голова, пушистая, с вьющимися у висков струйками легких кудрей, с густым блеском над бровями подрезанных, как у детей, волос. Ясная зелень ее глаз, затуманенная близоруким взглядом, застенчиво уклоняющимся, имеет в себе что-то колдовское. Это не та застенчивость, которая мучила ее в отрочестве, когда она стеснялась своей ею не любимой наружности… Она знает себе цену и во внешнем очаровании, как с детства знала ее – во внутренней».

(Продолжает звучать музыка)

2 чтец

В огромном липовом саду –

Невинном и старинном –

Я с мандолиною иду

В наряде очень длинном.

Вдыхая теплый запах нив

И зреющей малины,

Едва придерживая гриф

Старинной мандолины.

Пробором кудри разделив…

Тугого шелка шорох,

Глубоко вырезанный лиф

И юбка в пышных сборах.

Мой шаг изнежен и устал,

И стан, как гибкий стержень,

Склоняется на пьедестал,

Где кто-то ниц повержен.

Упавшие колчан и лук

На зелени так белы!

И топчет узкий мой каблук

Невидимые стрелы…

3 чтец

     Стихи Марины Цветаевой мелодичны, задушевны и чарующи, к ним постоянно обращаются композиторы, и тогда они превращаются в удивительные по красоте романсы.

(Звучит романс А.Петрова «Под лаской плюшевого пледа» из к\ф «Жестокий романс»)

Гаснут свечи. В зале – свет.

4 чтец

     Бурные события 1917 года разделили сестер Марину и Анастасию на три с половиной года. В мае 1921 года Марина передает сестре письмо с вызовом на работу в Москву, пуд муки на дорогу и машинописный сборник стихов:

 

Я эту книгу поручаю ветру

И встречным журавлям.

Давным-давно перекричать разлуку –

Я голос сорвала.

Я эту книгу, как бутылку в волны,

Кидаю в вихорь войн,

Пусть странствует она –

Свечой под праздник –

Вот так: из длани в длань.

О ветер, ветер, верный мой свидетель,

До милых донеси,

Что еженощно я во сне свершаю

Путь с Севера на Юг.

5 чтец

     И снова разлука: с 1922 по 1927. До встречи в Париже. Находясь в эмиграции, Марина Цветаева постоянно думала о Родине. В стихотворении, обращенном к Пастернаку, звучат ноты непередаваемой тоски и грусти:

Русской ржи от меня поклон,

Ниве, где баба застится…

Друг! Дожди за моим окном,

Беды и блажи на сердце…

Ты, в погудке дождей и бед –

То ж, что Гомер в гекзаметре,

Дай мне руку – на весь тот свет!

Здесь – мои обе заняты.

6 чтец

     Годы летят один за другим. Короткие и длинные письма. Анастасия Ивановна узнает, что сестра с сыном Георгием в 1939 году возвращается в Россию (муж и старшая дочь к этому времени были уже на родине).

     Однако надежды, связанные с возвращением, не оправдались. Тяжелые удары судьбы обрушились на поэтессу. Арест мужа и старшей дочери Али. Начало войны. Высылка в Елабугу. Постоянная тревога за жизнь близких ей людей. Полная духовная изоляция. Ни весточки от друзей. И думы, думы… Испепеляющие душу, не оставляющие места желанию жить.

     В 1943 году, вспоминает Анастасия Цветаева, пришла страшная телеграмма:

5 чтец

     «Я раскрыла листок. В нем  две строки от друзей: «Марина погибла два года назад, 31 августа. Целуем ваше сердце. Лиля. Зина».

Звучит «Реквием» М.Цветаевой в исполнении А.Пугачевой «Уж сколько их упало в эту бездну…»

С первыми звуками гаснет свет, зажигается свеча под портретом Марины Цветаевой.

Презентация к открытому уроку по литературе, посвященному творчеству М.Цветаевой «КРАСНОЮ КИСТЬЮ РЯБИНА ЗАЖГЛАСЬ…»

Инфоурок › Литература ›Презентации›Презентация к открытому уроку по литературе, посвященному творчеству М.Цветаевой «КРАСНОЮ КИСТЬЮ РЯБИНА ЗАЖГЛАСЬ…»

Описание презентации по отдельным слайдам:

1 слайд  Марина Цветаева Описание слайда:

Марина Цветаева

2 слайд
« Моим стихам, как драгоценным винам, Настанет свой черед» Описание слайда:

« Моим стихам, как драгоценным винам, Настанет свой черед»

3 слайд « Моим стихам, как драгоценным винам, Настанет свой черед» Описание слайда: 4 слайд 26 сентября 1982 года, с субботы на воскресенье, в полночь родилась Марина Цв
Описание слайда:

26 сентября 1982 года, с субботы на воскресенье, в полночь родилась Марина Цветаева

5 слайд Я родилась не в жизнь, а в музыку Описание слайда:

Я родилась не в жизнь, а в музыку

6 слайд Я родилась не в жизнь, а в музыку
Описание слайда:
7 слайд Я родилась не в жизнь, а в музыку Описание слайда: 8 слайд «Вечерний альбом» 1910 год Марина Цветаева печатала свои стихи с шестнадцати Описание слайда:

«Вечерний альбом» 1910 год Марина Цветаева печатала свои стихи с шестнадцати лет. В 1910 году она издает за свои средства в типографии А.И. Мамонтова сборник стихов «Вечерний альбом» (500 экземпляров), посвященный Марии Башкирцевой.

9 слайд «Вечерний альбом» 1910 год Марина Цветаева печатала свои стихи с шестнадцати Описание слайда: 10 слайд «Вечерний альбом» 1910 год Марина Цветаева печатала свои стихи с шестнадцати Описание слайда:
11 слайд
Мой Пушкин Описание слайда:

Мой Пушкин

12 слайд Александр Блок в жизни Цветаевой был единственным поэтом, которого она чтила Описание слайда:

Александр Блок в жизни Цветаевой был единственным поэтом, которого она чтила не как собрата по ремеслу, а божество от поэзии и которому, как божеству, поклонялась.

13 слайд Александр Блок в жизни Цветаевой был единственным поэтом, которого она чтила Описание слайда: 14 слайд Они встретились 5 мая 1911 года на пустынном коктебельском побережье, куда М Описание слайда:

Они встретились 5 мая 1911 года на пустынном коктебельском побережье, куда Марина приехала вместе с Асей по приглашению Максимильяна Волошина.

15 слайд 27 января 1912 года свадьба Сергея Эфрона и Марины Цветаевой. 1912 год - сбор Описание слайда:

27 января 1912 года свадьба Сергея Эфрона и Марины Цветаевой. 1912 год — сборник стихов «Волшебный фонарь», посвященный мужу

16 слайд В Праге с дочерью в 1924 году Ариадна 1930 год (18 лет) С Ариадной в 1916 году Описание слайда:

В Праге с дочерью в 1924 году Ариадна 1930 год (18 лет) С Ариадной в 1916 году

17 слайд В Праге с дочерью в 1924 году Ариадна 1930 год (18 лет) С Ариадной в 1916 году Описание слайда: 18 слайд В Праге с дочерью в 1924 году Ариадна 1930 год (18 лет) С Ариадной в 1916 году Описание слайда: 19 слайд В Праге с дочерью в 1924 году Ариадна 1930 год (18 лет) С Ариадной в 1916 году Описание слайда: 20 слайд В Праге с дочерью в 1924 году Ариадна 1930 год (18 лет) С Ариадной в 1916 году Описание слайда: 21 слайд В Праге с дочерью в 1924 году Ариадна 1930 год (18 лет) С Ариадной в 1916 году Описание слайда: 22 слайд В Праге с дочерью в 1924 году Ариадна 1930 год (18 лет) С Ариадной в 1916 году Описание слайда: 23 слайд В Праге с дочерью в 1924 году Ариадна 1930 год (18 лет) С Ариадной в 1916 году Описание слайда: 24 слайд В Праге с дочерью в 1924 году Ариадна 1930 год (18 лет) С Ариадной в 1916 году Описание слайда: 25 слайд В Праге с дочерью в 1924 году Ариадна 1930 год (18 лет) С Ариадной в 1916 году Описание слайда: 26 слайд В Праге с дочерью в 1924 году Ариадна 1930 год (18 лет) С Ариадной в 1916 году Описание слайда:

Найдите материал к любому уроку,
указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

Выберите категорию: Все категорииАлгебраАнглийский языкАстрономияБиологияВсеобщая историяГеографияГеометрияДиректору, завучуДоп. образованиеДошкольное образованиеЕстествознаниеИЗО, МХКИностранные языкиИнформатикаИстория РоссииКлассному руководителюКоррекционное обучениеЛитератураЛитературное чтениеЛогопедия, ДефектологияМатематикаМузыкаНачальные классыНемецкий языкОБЖОбществознаниеОкружающий мирПриродоведениеРелигиоведениеРодная литератураРодной языкРусский языкСоциальному педагогуТехнологияУкраинский языкФизикаФизическая культураФилософияФранцузский языкХимияЧерчениеШкольному психологуЭкологияДругое

Выберите класс: Все классыДошкольники1 класс2 класс3 класс4 класс5 класс6 класс7 класс8 класс9 класс10 класс11 класс

Выберите учебник: Все учебники

Выберите тему: Все темы

также Вы можете выбрать тип материала:

loading

Общая информация

Номер материала: ДБ-750133

Похожие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Методическая разработка по литературе (10 класс) на тему: Литературно — музыкальная композиция «Красною кистью рябина зажглась…» Посвящается жизни и творчеству Марины Цветаевой…

Литературно — музыкальная композиция

 «Красною кистью рябина зажглась…»

 Посвящается жизни и творчеству Марины Цветаевой…

Цель:    привлечь   внимание   учащихся   к   поэтической   судьбе   Марины

Цветаевой;

дать ключ к пониманию её поэзии.

 Эпиграфы:   Для  Цветаевой   жизнь  —  трагедия,   в   которой   поэт  главное погибающее лицо.

 С. Лурье.

                    Мои стихи — дневник.

                    Моя поэзия — поэзия собственных имён.

                                                                                                          М. Цветаева.

                  Моим стихам, как драгоценным винам

                  Настанет свой черёд.

                                                                     М. Цветаева. Май 1913. Коктебель.

Насколько актуальны выбранные эпиграфы, можно судить по статье литературоведа И.Г. Минераловой «О стиле Марины Цветаевой»

Многогранное творчество Марины Цветаевой, мы только начинаем постигать. Трагическая её судьба в полной мере отразилась в нём, как в дневнике, который пишут для себя и в котором не солгут ни звуком.

Слово учителя. Декабрь 1920. Заснеженная Москва. Переполненный зал Политехнического  музея.  Вечер  поэтесс.   Одна за другой  на  сцене появлялись      представительницы      московской      богемы,      читая      свои стихотворения. Публика заметно скучала. Как вдруг… словно из темноты студёной   ночи   явилась   женщина   в   чёрном,   похожая   на  монахиню,   в стоптанных   валенках,   с   военной   сумкой   через   плечо   с   вызывающим независимым лицом. Вся она дышала каким-то внутренним протестом…

Я расскажу тебе про великий обман.

Я расскажу тебе, как ниспадает туман.

 На молодые деревья, на старые пни.

Я расскажу тебе, как погасают огни

В низких домах, как — пришелец египетских стран –

В узкую дудку под деревом дует цыган.

          Я расскажу тебе — про великую ложь,

Я расскажу тебе, как зажигается нож

В узкой руке, как вздымаются ветром веков

 Кудри у юных — и бороды у стариков.

 Рокот веков. Топот подков.

Это была Марина Цветаева. Поэтесса, которую уже стала забывать литературная Москва. Многие знали или догадывались, что революция не вдохновляла её.

Должно будет пройти много времени, чтобы наконец стихам Марины Цветаевой, как «драгоценным винам» настал свой черёд.

Моим стихам, написанным так рано,

Что и не знала я, что я — поэт,

Сорвавшимся, как брызги из фонтана,

 Как искры из ракет,

Ворвавшимся, как маленькие черти

В святилище, где сон и фимиам,

Моим стихам о юности и смерти,

— Нечитанным стихам! —

Разбросанным в пыли по магазинам

 (Где их никто не брал и не берёт!),

Моим стихам, драгоценным винам,

Настанет свой черёд.

…Утечёт много воды. Но не только воды, но и крови, потому что жизнь Марины Цветаевой и её творчество пришлись на десятые — тридцатые годы    нашего    катастрофического    века,    эпохи    войн    и    революций, репрессивного подавления личной свободы.

Пригвождена к позорному столбу

Славянской совести старинной,

С змеёю в сердце и с клеймом на лбу,

Я утверждаю, что — невинна.

Я утверждаю, что во мне покой

Причастницы перед причастьем,

Что не моя вина, что я с рукой

По площадям стою — за счастьем.

Пересмотрите всё моё добро,

Скажите — или я ослепла?

Где золото моё? Где серебро?

В моей руке — лишь горстка пепла!

И это всё, что лестью и мольбой

Я выпросила у счастливых.

И это всё, что я возьму с собой

В край целований молчаливых.

Литературно — музыкальная композиция «Красною кистью рябина зажглась…»

1-й    чтец.    26    сентября    1882    года в семье Ивана Владимировича Цветаева,    профессора           Московского           университета,    Директора

Румянцевского музея и основателя       московского       Музея       изящных искусств, и Марии Александровны Мейн родилась дочь Марина.

 2-й чтец.

Красною кистью

         Рябина зажглась.

Падали листья.

Я родилась.

Спорили сотни Колоколов.

 Денъ был субботний:

Иоанн Богослов.

Мне и доныне

Хочется грызть

Жаркой рябины

Горькую кисть.

Лучом света высвечивается девочка, сидящая у пианино и перебирающая клавиши.

3-й чтец. «Когда вместо желанного, предрешённого, почти приказанного сына Александра родилась всего только я, мать сказала: «По крайней мере, будет музыкантша». Когда же первым, явно бессмысленным и вполне отчётливым догодовалым словом оказалась «гамма», мать только подтвердила: «Я так и знала»,— и тут же принялась учить меня музыке, без конца напевая мне эту самую гамму: «До, Муся, до, а это ре, до-ре…» Могу сказать, что я родилась не в жизнь, а в музыку».

Звучит музыка Е. Доги из телефильма «Гонки по вертикали». Луч света гаснет, зажигаются свечи под портретом, на журнальном столике и на пианино.

4-й чтец.

Кто создан из камня, кто создан

                                                               из глины,—

Я я серебрюсь и сверкаю!

Мне дело — измена, мне имя — Марина,

 Я— бренная пена морская.

Кто создан из глины, кто создан

                                                              из плоти —

Тем гроб и надгробные плиты…

— В купели морской крещена —

и в полёте

Своём — непрестанно разбита!

Сквозь каждое сердце,

сквозь каждые сети

Пробьётся моё своеволье.

 Меня — видишь кудри беспутные эти? —

 Земною не сдемгешь солью.

Дробясъ о гранитные ваши колена,

Я с каждой волной — воскресаю!

Да здравствует пена — весёлая пена —

 Высокая пена морская!

5-й чтец. Шло время, и Марина из круглолицей девочки с глазами цвета крыжовника превратилась в невысокую светловолосую девушку с задумчивым взглядом близоруких глаз. Интерес к музыке у Марины постепенно угасает, особенно после смерти матери. У неё появилась более глубокая страсть — книги. С шести лет Муся (так называли её в семье) писала стихи, теперь же любовь к поэтическому творчеству захватывает её целиком.

Звучит музыка Ф. Шопена.

6-й чтец. Анастасия Цветаева, сестра Марины, вспоминает: «В комнате матери висел портрет бабушки, красавицы-польки Марии Лу киничны Бернацкой, умершей очень рано — в двадцать семь лет. Увеличенная фотография — темноокое, с тяжёлыми веками, печальное лицо с точно кистью проведёнными бровями, правильными, милыми чертами, добрым, горечью тронутым ртом…»

1-й чтец. Вот как об этом говорит Марина в своём стихотворении «Бабушке»:

Продолговатый и твёрдый овал,

Чёрного платья раструбы…

 Юная бабушка! — Кто целовал

Ваши надменные губы?

Руки, которые в залах дворца

Валъсы Шопена играли…

По сторонам ледяного лица —

Локоны, в виде спирали. Тёмный, прямой

      и взыскательный взгляд,

         Взгляд, к обороне готовый.

Юные женщины так не глядят.

Юная бабушка, кто вы?

 Сколько возможностей вы унесли,

И невозможностей — сколько? —

 В ненасытимую прорву земли,

 Двадцатилетняя полька!

День был невинен,

 и ветер был свеж,

Тёмные звёзды погасли.

— Бабушка! — Этот   жестокий   мятеж

В сердце моём — не от вас ли?..

 2-й     чтец.     Стремительно     и     властно в жизнь будущей поэтессы вошёл Пушкин и стал постоянной духовной опорой этой гордой, тонкой и мятежной души.

Нет, бил барабан

перед смутным полком.

 Когда мы вождя хоронили:

То зубы   царёвы  над мёртвым  певцом

 Почётную дробь выводили.

Такой уж почёт, что ближайшим друзьям —

Нет места. В изглавъи, в изножъи,

И  справа, и слева —ручищи по швам —

Жандармские груди и рожу.

Не дивно ли — и на тишайшем  из лож

Пребыть   поднадзорным   мальчишкой?

На что-то, на что-то, на что-то похож

Почёт сей, почётно — да слишком!

Гляди, мол, страна, как,

молве вопреки,

Монарх по поэте печётся!

Почётно — почётно — почётно — архи —

Почётно,— почётно — до чёрту!

 Кого ж это так,— точно воры вора

Пристреленного — выносили?

Изменника? Нет. С проходного двора —

Умнейшего мужа России.

Великому русскому поэту Цветаева посвятила цикл стихотворений «Стихи к Пушкину» и эссе «Мой Пушкин», «Пушкин и Пугачёв». 3-й чтец. Марина Цветаева принадлежала к людям той эпохи, которая была необычна сама по себе и делала необычными всех живущих в ней. Поэтесса была   хорошо   знакома   с   Валерием   Брюсовым,    Максимом   Горьким, Владимиром   Маяковским,   Борисом   Пастернаком,   Анной   Ахматовой   и другими та лантливейшими людьми конца XIX — начала XX века. Им она посвящала   свои   стихи,   являвшиеся   выражением   её   чувств   и   мыслей. Особенной любовью проникнуты    строки, посвященные её поэтическому кумиру — Александру Блоку:

 Имя твоё — птица в руке,

Имя твоё — льдинка па языке.

Одно-единственное движенье губ.

Имя твоё — пять букв.

Мячик, пойманный на лету,

Серебряный бубенец во рту.

Каменъ, кинутый в тихий пруд,

Всхлипнет так, как тебя зовут.

В лёгком щелканъе ночных копыт

Громкое имя твоё гремит.

И назовёт его нам в висок

Звонко щёлкающий курок,

 Имя твоё,— ах нельзя! —

Имя твоё -— поцелуй в глаза,

В нежную стужу недвижных век,

Имя твоё — поцелуй в снег.

 Ключевой, ледяной, голубой глоток.

 С именем твоим — сон глубок.

4-й    чтец.    В    1906    году    поэтесса знакомится в Крыму с Сергеем Эфроном, ставшим впоследствии её мужем. Именно ему, любимому, мужу, другу, будут посвящены лучшие стихи. Звучит музыка А. Петрова из кинофильма «Жестокий романс».

5-й чтец.        

Я с вызовом ношу его кольцо!

—  Да, в  Вечности — жена,

не на бумаге! —

Чрезмерно узкое его лицо Подобно шпаге.

Безмолвен рот его, углами вниз,

Мучительно-великолепны брови,

В его лице трагически слились

 Две древних крови.

 Он тонок первой тонкостью ветвей,

Его     глаза -— прекрасно-бесполезны!

 Под крыльями раскинутых бровей —

 Две бездны. В  его лице я рыцарству верна,

—  Всем вам, кто жил  и умирал без страху! —

Такие — в роковые времена —

Слагают стансы —

 и идут на плаху.

Звучит вальс Е. Доги из кинофильма «Мой ласковый и нежный зверь».

6-й чтец.

Мне нравится, что вы Больны не мной,

 Мне нравится, что я больна не вами,

Что никогда тяжелый шар земной

Не уплывёт под нашими ногами.

Мне нравится, что можно быть смешной —

Распущенной — и  не  играть   словами,

И не краснеть удушливой волной,

Слегка соприкоснувшись рукавами.

Мне нравится ещё, что вы при мне

Спокойно обнимаете другую,

Не прочите мне в адовом огне

Гореть за то, что я не вас целую.

Что имя нежное моё, мой нежный, не

Упоминаете ни днём, ни ночью — всуе…

 Что никогда в церковной тишине

Не пропоют над нами: аллилуйя!

Спасибо вам и сердцем и рукой

 За то, что вы меня — не зная сами! —

 Так любите: за мой ночной покой,

 За редкость встреч закатными часами,

За наши не-гулянья под луной,

За солнце, не у нас над головами,—

За то, что вы больны —увы! — не мной,

Зато, что я больна—увы! — не вами!

 Звучит музыка Е. Доги из телефильма «Гонки по вертикали».

 1-й чтец. 1913 год. Крым. Коктебель. Рядом с Мариной Цветаевой — её друзья,  любимый  человек  и  крохотная  дочурка  Аля.   Сестра  поэтессы рассказывает: «Это было время расцвета Марининой красоты. Цветком, поднятым над плечами, её золотоволосая голова, пушистая, с вьющимися у висков струйками легких кудрей, с густым блеском над ями подрезанных, как у детей, волос. Ясная зелень её глаз, затуманенная близоруким взглядом, застенчиво уклоняющимся, имеет в себе что-то колдовское. Это не та застенчивость, что мучила её в отрочестве, когда она стеснялась своей ею не любимой наружности… Она знает себе цену и во внешнем очаровании, как с детства знала её — во внутреннем».

Продолжает звучать музыка.

2-й чтец. Тихо плещется море. Тёмно-синее небо, мерцающие звёзды и стихи:

В огромном липовом саду —

Невинном и старинном —

 Я с мандолиною иду

В наряде очень длинном.

Вдыхая тёплый запах нив

И зреющей малины,

Едва придерживая гриф

Старинной мандолины.

Пробором -кудри  разделив…

Тугого  шёлка шорох,

Глубоко вырезанный лиф

И юбка в пышных сборах.

Мой шаг изнежен и устал,

И стан, как гибкий стержень,

Склоняется на пьедестал.

Где кто-то ниц повержен.

Упавшие колчан и лук,

На зелени так белы!

И топчет узкий мой каблук

Невидимые стрелы…

3-й   чтец.   Стихи   Марины   Цветаевой      мелодичны,   задушевны   и чарующи,  к  ним  постоянно  обращаются     композиторы,     и  тогда  они превращаются в удивительные по красоте романсы.

Звучит романс А. Петрова «Под лаской  плюшевого пледа» из кинофильма «Жестокий романс».

Гаснут свечи. В зале зажигается свет.

4-й чтец. Бурные события 1917 года разделили сестёр Марину и Анастасию на три с половиной года. В мае 1921 Марина передаёт  сестре    письмо  с    вызовом    на работу  в  Москву,   пуд муки на дорогу и машинописный сборник стихов:

Я эту книгу поручаю ветру

И встречным журавлям.

Давным-давно — перекричать разлуку —

Я голос сорвала.

Я эту книгу, как бутылку в волны,

 Кидаю в вихрь войн,

Пусть странствует она —

свечой под праздник—

Вот так из длани в длань.

О ветер, ветер, верный мой свидетель,

 До милых донеси,

Что еженощно я во сне свершаю

Путь с Севера на Юг.

 5-й чтец. И снова разлука: с 1922 го да по 1927. До встречи в Париже. Находясь   в   эмиграции   М.   Цветаева     постоянно   думала   о   родине.   В стихотворе нии, обращенном к Б. Пастернаку,   звучат ноты непередаваемой тоски и грусти:

Русской  ржи от меня поклон,

Ниве, где баба застится… Друг!

Дожди за моим окном,

Беды и блажи на сердце…

Ты, в погудке дождей и бед —

То ж, что Гомер в гекзаметре.

Дай мне руку — на весь тот свет!

Здесь — мои обе заняты.

6-й чтец. Годы летят один за другим. Короткие и длинные письма. Анастасия Ивановна узнаёт, что сестра с сыном Георгием в   1939 году возвращается в Россию (муж и старшая дочь к тому времени были уже на родине).

Однако надежды, связанные с возвращением, не оправдались. Тяжёлые удары судьбы обрушились на поэтессу. Арест мужа и старшей дочери Али. Начало войны. Высылка в Елабугу. Постоянная тревога за жизнь близких ей людей. Полная духовная изоляция. Ни весточки от друзей. И думы, думы… Испепеляющие душу, не оставляющие места желанию жить. В 1943 году, вспоминает Анастасия Цветаева, пришла страшная телеграмма.

5-й чтец. «Я раскрыла листок. В нём две строки от друзей: «Марина погибла два года назад, тридцать первого августа. Целуем ваше сердце. Лиля. Зина».

Звучит «Реквием» М. Цветаевой в исполнении Аллы Пугачёвой: «Уж сколько их упало в эту бездну…».

С первыми звуками песни гаснет свет в зале и зажигается свеча под портретом М. Цветае вой.

Подведём итоги:

— Что значит имя Марина? (Морская)

— Символом чего стала рябина в судьбе Цветаевой? (символом горькой, надломленной судьбы)

— Что можно сказать: близки ли образы поэта и лирической героини? (Да, в образе лирической героини раскрывается личность автора «Стихи мои — дневник»)

В 1913 году Цветаева заявила уверенно:

Моим стихам,

         Как драгоценным винам,

Настанет свой черёд.

Она оказалась права, потому что настоящее искусство не умирает.

М. Цветаева анализ стихотворения Красною кистью рябина зажглась

Лексика стихотворения, взятая вне текста, является нейтральной, кроме слова “грызть”. В структуре текста она выступает как системно организованная по законам поэтической речи – по сути своей образной. На основе контекстуальной сочетаемости почти многие слова получают переносное значение и образуют тропы – метафоры “рябина зажглась”, “спорили сотни колоколов”, эпитеты “жаркой рябины”, “горькую кисть”, — все это создает “общую образность” текста. Основную изобразительную функцию выполняют существительные “рябина”, “кистью”,“листья”, “сотни колоколов”, “день”, “Иоанн Богослов”. Глаголы, “зажглись”, “падали”, “спорили”, придают тональность произведению, особую выразительность придает экспрессивно-окрашенное сказуемое, выраженное глаголами “хочется грызть”. Существительные, стоящие в конце строк и рифмующиеся “кистью — листья”, “колоколов – Богослов”, глагол и существительное “грызть – кисть” — несут экспрессивную нагрузку. Они же образуют семантическую рамку, где просматривается моментальность и длительность действия. Глаголы “зажглась-родилась” показывают только моментальность действия. Но они не образуют в тексте подобно единства. Они либо метафоричны “зажглась”, либо входят в метафоричный контекст “спорили сотни колоколов”. Глаголы, начинающие строки “падали”, “спорили”, “хочется грызть” получают большую семантическую и экспрессивную значимость. Они формируют тревожно-напряженную динамику смысловой структуры. Своеобразна звукопись стихотворения. Неполная рифма делает максимально звучными те слова, которые образуют семантическую канву, и, следовательно, является “говорящей” в тексте. Звуковая инструментовка взаимодействует с лирической стороной произведения. Торжественно-праздничное настроение постепенно сменяется тревожно-трагическим. В частности из 80 согласных звуков 47 звонкие, которые чаще всего стоят перед гласными (красною, рябина, зажглась). Однако варианты звукописи неодинаковы и связаны с компонентами образной структуры текста. Во 2, 4, 5, 10, 11, 12 строках содержание, связанное с действием или описанием предмета, сопровождается более звонкой инструментовкой, где мало глухих согласных. В остальных – содержание, связанное с состоянием предмета, сопровождается глухими согласными. Максимальная звучность создается звонкими согласными [р], [б], [з], [ж], [г]: рябина зажглась, грызть, жаркой, горькую. Приглушенная звучность создается звуками [с], [п], [к]: хочется, кисть. В некоторых словах звукопись смешанная, и поэтому строки звучат приглушенно-звонко: сотни, субботний. В основном же преобладающая звучность звонких согласных усиливает мелодико-стилевую окраску текста, внося в него бодрые жизнеутверждающие тона. Этому способствуют другие элементы звуковой системы произведения. Слоги в словах в основном открытые, что создает условия для максимальной реализации свойства согласных, особенно звонких. Инструментовка гласных звуков более однородна. Основную нагрузку несут звуки [а] – [и] – [о]: красною кистью, хочется. Они создают жесткую вокальную структуру стихотворения. Ведущую роль в организации общей тональности играет стиховая интонация. Она образуется на ритмико-синтаксической основе и небольшой длине строк. Оттенки красного во всех текстах М. Цветаевой представлены словами с шестнадцатью различными корнями: красный, пурпурный, алый, рдяный, ржавый, розовый, кумачовый, румяный, червонный, огненный, малиновый, кровавый, багряный, кровавый, жаркий вишневый, цвета зари – всего встречалось 269 цветообозначений красного в его разных оттенках. Красный цвет имел символику жизни и смерти в первобытных культурах. Тема огня и огненная символика часто встречаются в стихотворениях Цветаевой, начиная с ее ранних стихов.Цветаева в данном стихотворении употребляет качественное прилагательное красный, значение которого приобретает метафоричный смысл “жаркий”. Образ “жаркой” рябины открывает мир душевного горения, безмерности чувств, острейших драматических конфликтов поэта с окружающим миром. В произведении нет и следа покоя.