Разговаривать со мной ты не хочешь: Ты Не Хочешь Со Мной Разговаривать (Ty Ne Khochesh’ So Mnoy Razgovarivat’) ▷ Translation In English – Я хочу с тобой всерьез поговорить… И надеюсь… ты меня услышишь… Не хочу вот так вот… дальше жить… Ты мне на воде… чего-то пишешь… Ты не говоришь… …

не хочешь со мной разговаривать — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Хатч не перезванивает, и ты не хочешь со мной разговаривать.

Я пытаюсь, но ты не хочешь со мной разговаривать.

Я знаю, ты не хочешь со мной разговаривать, но мне необходим твой свежий профессиональный взгляд.

Look, I know you don’t want to talk, but I… I need your eyes for a second, professionally.

Ты не хочешь со мной разговаривать.

Но единственная логическая причина по которой ты

не хочешь со мной разговаривать — ты боишься.

Ты не хочешь со мной разговаривать?

Когда ты делаешь вид, что не хочешь со мной разговаривать, я еще больше хочу поговорить с тобой.

Почему ты не хочешь со мной разговаривать?

Почему ты не хочешь со мной разговаривать?

Почему ты не хочешь со мной разговаривать, Даги?

Знаю, ты не хочешь со мной разговаривать, но хочу чтобы ты знала — я сожалею.

Ты притворяешься что спиш, потомучто не хочешь со мной разговаривать

?

Слушай, я знаю, что мамы тут нет, чтобы заставить нас быть настоящими друг с другом, но, пап, почему ты не хочешь со мной разговаривать?

Слушай, я знаю, что ты не хочешь со мной разговаривать, и я вероятно отвлекаю тебя от твоего парня…

Ты не хочешь со мной разговаривать?

Мне не нравится, что когда твой друг рядом, ты не хочешь со мной разговаривать.

Не хочешь со мной разговаривать?

Не хочешь со мной разговаривать?

Не Хочешь Со Мной Разговаривать (Ne Khochesh’ So Mnoy Razgovarivat’) ▷ Translation In English

НЕ ХОЧЕШЬ СО МНОЙ РАЗГОВАРИВАТЬ IN ENGLISH

Results: 30, Time: 0.0506

Click english translation to filter results


Examples of using Не Хочешь Со Мной Разговаривать in a sentence and their translations

А я думал, ты больше
не хочешь со мной разговаривать
. I thought you said you didn’t want to talk to me ever again. Ты не хочешь со мной разговаривать.
You‘re not talking to me. Ты не хочешь со мной разговаривать?
Не хочешь со мной разговаривать
? You don’t wanna talk to me? Не хочешь со мной разговаривать? You gonna talk to me or not? Потому, что ты
не хочешь со мной разговаривать
. ты не хочешь выходить со мной в свет. Я знаю, что ты не хочешь со мной разговаривать, но можешь хотя бы выслушать меня?
Hey. i know you don’t want to talk to me, but could you at least listen to me for a sec? Знаю, ты не хочешь со мной разговаривать, но хочу чтобы ты знала- я сожалею. I know you don’t want to talk to me
but i need you to know that I’m sorry. Когда ты делаешь вид, что не хочешь со мной разговаривать, я еще больше хочу поговорить с тобой. When you act like you don’t want to talk to me, it just makes me want to talk to you even more. Но единственная логическая причина по которой ты
не хочешь со мной разговаривать
— ты боишься. But the only logical reason as to why you‘re not talking to me is because you’re scared. Хорошо, если ты
не хочешь со мной разговаривать
. тогда может ты захочешь поговорить с мистером пушистиком. Мои родители не хотят со мной разговаривать. My parents won’t talk to me. И теперь она не хочет со мной разговаривать. And now she won’t talk to me. Она единственная, кто не хочет со мной разговаривать. She’s the one who won’t talk to me. Она не хочет со мной разговаривать, не сразу. She won’t talk to me, not straight away. Я так люблю мелоди, но она не хочет со мной разговаривать. I love melody so much, but she won’t talk to me. Они просто… попрятались по углам и не хотят со мной разговаривать. They just… hide in the corners and won’t talk to me. Как вы видели, она не хочет со мной разговаривать. And as you just witnessed, she doesn’t want to talk to me. Она не хочет со мной разговаривать. She doesn’t want to talk to me.

Ты Не Хочешь Говорить Со Мной (Ty Ne Khochesh’ Govorit’ So Mnoy) ▷ Translation In English

ТЫ НЕ ХОЧЕШЬ ГОВОРИТЬ СО МНОЙ IN ENGLISH

Results: 14, Time: 0.0456

Click english translation to filter results


Examples of using Ты Не Хочешь Говорить Со Мной in a sentence and their translations

Я знаю ты не хочешь говорить со мной. Я знаю, что ты не хочешь говорить со мной. I know you don’t want to talk to me. Я знаю, что ты не хочешь говорить со мной, но. I know you don’t want to talk to me, but just. Ты не хочешь говорить со мной? You don’t want to talk to me? Почему ты не хочешь говорить со мной о своей терапии? Why won’t you talk to me about your therapy? Фрэнсис, почему ты не хочешь говорить со мной? Frances, why won’t you talk to me? Извини, я знаю, ты не хочешь говорить со мной. Я думала, ты не хочешь говорить со мной. I thought you weren’t talking to me. Если ты не хочешь говорить со мной сейчас, я могу прийти позже. If you don’t want to talk to me now, i can come back later. Тара, ты не хочешь говорить со мной, но тебе надо поговорить с кем-нибудь. Tara, you don’t want to talk to me,- you need to talk to someone. Дерек, я понимаю, что ты не хочешь говорить со мной, но это важно. Derek, i understand that you don’t want to talk to me, but this is important. Если ты не хочешь говорить со мной, ради бога, есть профессионалы, которые специализируются в такого рода вещах. If you don’t want to talk to me, that’s fine, but there are professionals who, uh, specialize in this sort of thing. Я полагаю, ты не хочешь говорить со мной но скрываться в своем офисе, кажется немного экстремальным. I get you don’t wanna talk to me, but hiding out in your office seems a little extreme. Почему ты не хотела говорить со мной? Why wouldn’t you speak to me?

Results: 14, Time: 0.0456

PHRASES IN ALPHABETICAL ORDER

Phrases in alphabetical order


не хочешь со мной разговаривать — Перевод на испанский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Но единственная логическая причина по которой ты не хочешь со мной разговаривать — ты боишься.

Хатч не перезванивает, и ты не хочешь со мной разговаривать.

Почему ты не хочешь со мной разговаривать?

Или ты просто не хочешь со мной разговаривать.

Я пытаюсь, но ты не хочешь со мной разговаривать.

Мне не нравится, что когда твой друг рядом, ты не хочешь со мной разговаривать.

Ты не хочешь со мной разговаривать?

Когда ты делаешь вид, что не хочешь со мной разговаривать, я еще больше хочу поговорить с тобой.

Хорошо, если ты не хочешь со мной разговаривать.

Почему ты не хочешь со мной разговаривать, Даги?

Слушай, я знаю, что ты не хочешь со мной разговаривать, и я вероятно отвлекаю тебя от твоего парня…

Ты не хочешь со мной разговаривать?

Ты не хочешь со мной разговаривать?

Знаю, ты не хочешь со мной разговаривать, но хочу чтобы ты знала — я сожалею.

Почему ты не хочешь со мной разговаривать?

Я знаю, ты не хочешь со мной разговаривать, но мне необходим твой свежий профессиональный взгляд.

Mira, sé que no quieres hablar, pero necesito tus ojos profesionales por un segundo mi ojo profesional?

Я знаю, что ты не хочешь со мной разговаривать, но можешь хотя бы выслушать меня?

Слушай, я знаю, что мамы тут нет, чтобы заставить нас быть настоящими друг с другом, но, пап, почему ты не хочешь со мной разговаривать?

Escucha, sé que mamá no está aquí para que seamos sinceros el uno con el otro, pero papá, ¿por qué no quieres hablar conmigo?

Ты не хочешь со мной разговаривать.

Ты не хочешь со мной разговаривать.

не хочешь говорить со мной — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Чак, если не хочешь говорить со мной, то у тебя посетитель.

Если не хочешь говорить со мной, тогда… Прошу, поговори с кем-то еще.

Раз ты не хочешь говорить со мной, мне остается только одно — искать ответы на свои вопросы нестандартными путями.

Well, if you won’t talk to me, I have no choice but to find answers to my questions in more unorthodox ways.

Я знаю что ты одна и ты не хочешь говорить со мной об этом

Или просто не хочешь говорить со мной

Ты говоришь с федералами, но не хочешь говорить со мной.

Ты не хочешь говорить со мной?

Я знаю, ты сейчас не хочешь говорить со мной.

Ты, наверное, не хочешь говорить со мной.

Если ты не хочешь говорить со мной сейчас, я могу прийти позже.

Жаль, что ты настолько недоверчив и не хочешь говорить со мной.

Знаю, что ты не хочешь говорить со мной, но я должна рассказать тебе кое-что.

Ты, наверное не хочешь говорить со мной.

Если не хочешь говорить со мной, поговори с профессионалом, с тем, кто выслушает и сохранит разговор в тайне.

If you don’t want to talk to me, you could talk to a professional, someone who will listen and keep what you say to themselves.

Ты не хочешь говорить со мной?

Фрэнсис, почему ты не хочешь говорить со мной?

А если ты не хочешь говорить со мной, я оставлю тебе телефон Себастьена.

Я пойму, если ты больше не хочешь говорить со мной.

Тара, ты не хочешь говорить со мной, но тебе надо поговорить с кем-нибудь.

Почему ты не хочешь говорить со мной о своей терапии?

ты не хочешь разговаривать — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Тогда почему ты не хочешь разговаривать с Алексом?

Ничего страшного, если ты не хочешь разговаривать или не готова нам поверить.

Мэтт, ты не хочешь разговаривать о нас, когда мы на работе.

Это плохо что ты не хочешь разговаривать.

Если ты не хочешь разговаривать с матерью… брось трубку как обычно.

Если ты не хочешь разговаривать с полицией без присутствия Фредди, это твое право.

Если ты не хочешь разговаривать с отцом, позвони мне на мобильный.

Почему ты не хочешь разговаривать со мной?

Почему ты не хочешь разговаривать со мной?

Если ты не хочешь разговаривать со мной, зачем вернулась?

Ты не хочешь разговаривать со мной больше?

Почему ты не хочешь разговаривать со мной?

Ты не хочешь разговаривать?

Не Хочешь Разговаривать (Ne Khochesh’ Razgovarivat’) ▷ Translation In English

НЕ ХОЧЕШЬ РАЗГОВАРИВАТЬ IN ENGLISH

Click english translation to filter results


Examples of using Не Хочешь Разговаривать in a sentence and their translations

Ладно, знаю ты не хочешь разговаривать, но. Ты не хочешь разговаривать? Ты уверена, что не хочешь разговаривать о разводе? Are you sure you don’t want to talk about the divorce at all? Не хочешь разговаривать? Не хочешь разговаривать— я понял. Don’t want to talk… i get it. Не хочешь разговаривать с умными? Don’t wanna talk to nobody smart? Значит, не хочешь разговаривать. Ты сказала, что не хочешь разговаривать в офисе. перестань… ты родс. You said you didn’t wanna talk at the office. Похоже, не хочешь разговаривать. Если не хочешь разговаривать, давай будем тренироваться. Well then, if you’re not gonna talk, throw me some practice balls. Ты не хочешь разговаривать со мной. Я знаю, что ты не хочешь разговаривать со мной, джейсон. I know you don’t want to talk to me, jason. Не хочешь разговаривать? Don’t you want to tell me? Ничего страшного, если ты не хочешь разговаривать или не готова нам поверить. It’s okay if you don’t want to talk, or if you’re not ready to believe us. Слушай, если ты не хочешь разговаривать, я буду приходить сюда, пока не захочешь. Listen, if you don’t wanna talk… I’m gonna keep coming back here till you do. Я знаю, ты не хочешь разговаривать но не связывайся с темной магией, как будто она ничего не значит. I know you don’t wanna talk but don’t mess with dark magics like it doesn’t matter. Послушай, я знаю, что ты не хочешь разговаривать со мной прямо сейчас, но просто выслушай меня. Listen, i know you don’t wanna talk to me right now, but just hear me out. Я знаю что ты не хочешь разговаривать со мной, и ты не должна. I know that you don’t want to talk to me, and you don’t have to. Ты не отвечаешь, значит, ты не дома, или дома, но не хочешь разговаривать, The fact you’re not answering leads me to believe you’re either, A: not at home, B: home, but don’t wanna talk to me, or C:. Я не хочу разговаривать ни о каких слухах.