Слов историческое происхождение – История слов, Из истории лексики русского литературного языка XVII – XIX вв. — читать, скачать

Происхождение слова ИСТОРИЯ

Хотя в самом название этого сайта содержится слово «истории», хочется поделиться своими наблюдениями о происхождении слова «история». Это слово прочно и с детства вошло в сознание у всех нас. Его официальное значение и источник происхождения (на научному этимология) описаны, например, в Вики педии. Так сказано, что происхождение слова греческое.

А что нам греки? Нет уважаемый народ, и ничего против греков не хотелось сказать. Но по нашему календарю год сейчас какой?

Так что греки — народ молодой ещё и нечего на них всё сваливать. Так что греческий вариант тут рассматривать не хочется даже. Ярые приверженцы классической науки могут не согласиться с таким подходом и далее не читать. У греков первым слово «история» употребил то ли Геродот в V веке до н.э., то ли Платон, живший также не 7523 лет тому назад. Молодые они — греки, говорю же!

Происхождение слова «история»

Для всех остальных сообщаю сразу, что  единственно убедительное значение не найдено. Такое вот явление эта история — всё в ней неоднозначно и запутано.

Весьма просто, но убедительно, выглядит версия староверов. Они говорят  — есть Наследие предков, т.е. то, что осталось в памяти от предков, а история — то, что про наследие насочиняли, а скорее взяли из Торы (Пятикнижие Моисея).

Вот и иудейскую Тору сюда приобщили. Действительно, это одна из древнейших книг (точнее книги). Действительно, описание древней истории мира, занесенное в наши учебники, повторяет во многом информацию Торы. Опять вроде бы логично — История — из Торы. Также просто!

происхождение слова

происхождение слова

Но тут возникает вопрос о происхождении самого этого названия «Тора». Существует древнерусское слово ТОРИТЬ

прокладывать путь. Кто-то может доказать, что происхождение слова «Тора» не связано в свою очередь с этим «торить»?

Вспомним еще родной русский язык. Есть корень «старь». ИСТОРИЯ — ИЗ СТАРИ. Как и в предыдущей версии про Тору, «из» меняется на «ис», а далее всё складно звучит.

Получается есть НАСЛЕДИЕ, есть ИЗ ТОРЫ, и есть ИЗ СТАРИ.

Что не позволяет, к сожалению, сделать Интернет — читать древние рукописи, видеть их начертания. Это можно сделать лишь в книгохранилищах и крупных библиотеках. Но всё же, постарайтесь вспомнить — как часто вы встречали это слово «история» хотя в сочинениях наших классиков.

«История» есть у Пушкина, например, у Ломоносова есть. А в более ранних письменных документах?! Где-то до середины XVI века были «летописи», «летописные своды», а не исторические хроники или что-то в этом роде. Не было на Руси получается слова «история».

Наш сайт переименовывать по техническим причинам уже как-бы поздно, да и не надо. А то учитывая охват тематик (не только славянское) следовало б назвать «Наследие творца Вселенной» — как-то так. Уж больно пафосно.  Так что по-прежнему ваш, историиземли.рф

 

Поделиться этой записью

16 повседневных слов, о происхождении которых вы не задумывались

Каждый день человек произносит не меньше десяти тысяч слов. А о скольких из них он задумывается, прежде чем высказать вслух? Лайфхакер решил сделать это за вас: выбрал 16 привычных любому слов и выяснил, откуда же они взялись.

1. Баба

«Вот бабы нынче пошли!», «Совсем обабилась», «Все бабы как бабы…» — ну вы поняли.

Все эти выражения режут слух и вызывают не самые приятные эмоции у тех, в чей адрес произносятся. А вот в старину такое обращение к женщинам воспринималось более чем положительно.

Дело в том, что на Руси как только у женщины появлялся ребёнок, ей сразу присваивался статус «молодки» или «бабы» в зависимости от пола младенца. Молодками называли тех, кто родил сына и облегчил судьбу семьи, обеспечив её ещё одной парой рабочих рук. А вот бабами становились матери именно девочек — следующих продолжательниц рода.

2. Вокзал

В царской Руси место остановки поездов называлось железнодорожной станцией, а вот вокзалом, или воксалом на старый манер, называли увеселительное заведение, где проходили гуляния, концерты и приёмы. Слово берёт своё начало от английского Vauxhall Gardens — так назывался развлекательный сад в Лондоне, популярный в XVII–XIX веках.

По приказу Николая I аналогичный центр был построен в городе Павловске. Этот небольшой городок являлся конечной станцией Царскосельской железной дороги. Воксал привлекал публику из Петербурга и, как следствие, окупал строительство и содержание первой российской железной дороги.

Располагался воксал в непосредственной близости от станции, и это привело к тому, что в скором времени гости перенесли название увеселительного заведения на само станционное строение. В дальнейшем название прижилось и перекочевало на все остальные железнодорожные точки.

3. Врач

В этимологическом словаре Успенского чётко определено , что слово «врач» уходит корнями именно в глагол «врать».

Вот только в языке предков этот глагол имел два значения. Первое не отличалось от современного понимания — произносить неправду, а вот второе означало просто говорить, болтать. И действительно: врачи в те времена говорили много, а иногда вся их работа заключалась в том, чтобы заговаривать больных.

Сегодня врачи меньше болтают и больше делают, но вот название прижилось, о чём бы оно ни свидетельствовало.

4. Галиматья

В этимологических словарях написано , что это слово образовано французскими студентами, которые объединили латинское galli — «петух» и греческое matheia — «знание», получив тем самым «петушиные знания», которые перекочевали в наш язык как «глупость, бессмыслица».

Однако есть ещё одна версия происхождения этого слова. Согласно ей, французский доктор Галли Матье вместе с обычными лекарственными препаратами выписывал каждому пациенту дозу смеха. На обороте рецепта врач писал смешной рассказ или шутку, тем самым зарабатывая себе репутацию каламбурщика. А после его имя сложилось в единую «галиматью» — целительные шутки.

5. Девушка

Такое на первый взгляд простое слово тоже обладает интересной историей. Логично предположить, что «девушка» берёт своё начало от «девы». Если углубиться, можно обнаружить, что в праславянских языках слово «дева» происходит от индоевропейского корня dhei — «кормить грудью».

Получается, что у предков славян девушками считались только женщины, не просто достигшие детородного возраста, но уже родившие и кормящие своих чад. А вот в современном понимании наличие детей статус девушки исключает.

6. Дурак

Все мы знаем, кого называют дураком в наши дни. Вот только в древности это слово употреблялось в совсем других ситуациях.

Корень слова происходит

от праиндоевропейского dur, что означало «кусать, жалить».

Изначально дураками называли людей ужаленных или укушенных, а затем придали слову более широкое значение и стали применять его к больным, бешеным и сошедшим с ума от укуса.

7. Жир

Это слово появилось в русском языке ещё во второй половине XI века, вот только значение у него тогда было совершенно другое.

Жиром на старославянском называли нажитое, богатство, роскошь и изобилие, а вот та самая жировая прослойка, которая вследствие этого изобилия могла появиться, носила название «тукъ».

Более того, назвать ребёнка «жирным» именем было хорошей приметой. Именно поэтому в те времена было много Жирославов, Домажиров, Нажиров и Жирошек.

8. Задница

Это слово не требует дополнительных объяснений сегодня, но вот раньше оно было далеко от анатомии и имело совершенно другое значение.

На Руси задницей как правило называли

заднюю комнату в избе или заднюю часть телеги. Но ещё это же слово обозначало то, что человек оставил после себя, — наследство.

Так что остаться в заднице в прежние времена было вполне себе выгодным раскладом — не то, что сейчас.

9. Мошенник

Мошенники и в древние времена не сулили ничего хорошего. Вот только сейчас слово приобрело более широкое значение, а раньше эти ребята специализировались исключительно на кошельках.

В древней Руси карманов не было, а все сбережения уважающие себя люди носили в мошнах — специальных кошельках. Как раз за этими мошнами и охотились мелкие воришки, которых в народе прозвали «мошенниками».

10. Небеса

Этому слову филологи дают довольно логичное объяснение.

Оно имеет отсылки к целому ряду корней из разных языков, но все они сходятся в одном: в латинском nebula — «облако», в древне-индоевропейском nábhas — «туман, облако» и в немецком nebel — «туман».

Получается, что изначально слово «небо» подразумевало «туман, облака». А значит, упомяни вы в древние времена выражение «на небе ни облачка», вас бы попросту не поняли.

11. Негодяй

Ещё одно слово, несущее в себе негативный подтекст сегодня, раньше совсем его не подразумевало.

На Руси статус негодяя получали мужчины, непригодные к строевой службе. Следуя этой логике, можно предположить, что в наши дни от такого статуса не отказалась бы добрая половина мужского населения.

12. Паразит

Если вы подумали о кровососущих и других паразитирующих организмах, расслабьтесь: слово берёт начало далеко не из биологии.

Обе части пришли из древнегреческого и буквально означают обедать в гостях («para» — рядом, около и «sitos» — еда, пища). Более того, в древнегреческой литературе существовал герой, имя которого так и звучало — Паразит. Он любил покутить, вёл праздный образ жизни, и, вероятно, частенько зависал в гостях.

Вот так и приглашай в гости паразитов всяких.

13. Сланцы

Ещё один пример переноса имени собственного на предмет обихода.

Если вы думали, что слово заимствованное, вы еще никогда так не ошибались. Заимствовать его могли разве что у небольшого города в Ленинградской области. Советский завод «Полимер» был одним из главных производителей шлёпанцев и находился в городе Сланцы.

Дабы обозначить происхождение обуви, изготовитель выдавливал на подошвах имя города, а покупатели наивно полагали, что это и есть название практичных шлёпок. Слово прижилось и до сих пор активно используется в речи, хотя производство резиновых тапок (и не только) уже давно перекочевало в направлении Азии.

14. Стерва

Прежде чем в следующий раз называть этим словом даму с характером, подумайте, реально ли всё так плохо.

Дело в том, что «стерва» происходит от общеславянского «стербнути» — коченеть, затекать, а также имеет соответствия в немецком sterben («умирать») и греческом stereos («окоченелый»).

Получается, что стервами изначально называли трупы и мертвецов, падаль. Занимательно, что сегодня некоторые девушки воспринимают такое звание с гордостью.

15. Субботник

Во времена царской России субботником считался вовсе не праздник чистоты и порядка, как сегодня.

Хотя кое-какое отношение к порядку это понятие имело. В гимназиях XIX века по субботам ученикам устраивали коллективные порки. Заядлые прогульщики и беспросветные двоечники были постоянными гостями субботников, так как пороли, в первую очередь, за плохую успеваемость и неподобающее поведение.

Теперь понятно, откуда у нас такое подсознательное нежелание посещать субботники.

16. Ужин

Последнее слово в нашей подборке тоже берёт своё начало из древнерусского. Вот только означало оно вовсе не последний за день приём пищи, как вам сейчас кажется.

«Ужин» произошло от древнерусского «угъ», что значит «юг». А значит, в те времена ужинать садились, когда солнце было на юге. По нынешним меркам этот приём пищи можно считать полдником.

Впоследствии трапезы и их названия сместились, а ужинать стали и после шести, и после девяти, а кто-то и часиков в 12 набеги на холодильник совершает.


А теперь делитесь в комментариях, о происхождении каких слов догадывались, а какие стали неожиданным поворотом. Или пишите свои варианты внезапных значений обычных слов!

Читайте также 🎓📚🖍

ИЗ ИСТОРИИ ПРОИСХОЖДЕНИЯ РУССКИХ СЛОВ

Говоря на родном языке, мы редко задумываемся о том, как слова, которые мы используем, возникли, и как их значения могли измениться со временем. Этимология — так называется наука об истории лексики и происхождении слов.

Новые слова появляются буквально каждый день. Иные не задерживаются в языке, а иные остаются. У слов, как и у людей, есть своя история, своя судьба. Они могут иметь родственников, богатую родословную, и, напротив, быть круглыми сиротами. Слово может рассказать нам о своей национальности, о своих родителях, о своём происхождении… Итак, очередная «порция» слов с историей происхождения.

Деньги

Если сегодня, говоря слово «деньги», мы в первую очередь вспоминаем о западных валютах, то деньги на Руси, определённо, имели восточные корни. В русский язык это слово могло попасть двумя разными путями. От иранских торговцев и путешественников, у которых тогда в ходу были серебряные монеты под названием «тенгэ» (ср.-перс. dāng «монета»), или от татаро-монголов, чуть позже надолго завоевавших территорию нынешней России.

Причём источником этого корня в тюркских языках, к которым относится и монголо-татарское наречие, могли стать три разные вещи. Во-первых, верховное небесное божество тюрко-монгольского пантеона — Тенгри. Во-вторых, денежный сбор с торговых сделок — тамга (изначально «клеймо», «печать»). Оттуда же, кстати, вышла и наша таможня. И в-третьих, тюркская монета тäнгä, название которой с помощью суффикса образовалось от слова «тäн», обозначающего белку. В данном случае можно провести аналогию с древнерусским словом «куна» (куница), которым называли 1/22 гривны. Здесь отражается функционирование пушнины в роли денег на ранних стадиях развития общества.

Девушка

Казалось бы, всё очень просто: девушка — от девы. Но если копнуть глубже, то выясняется, что праславянская *děva берёт своё начало в праиндоевропейском слове *dhē(i̯), которое значит «сосать, питаться с помощью груди». В этом она, кстати, близка детям (дѣтѩ), которые происходят из того же корня. Оттуда же древнерусский глагол «дойти» — «кормить грудью».

Парень

С парнями тоже не всё так просто. Это слово, скорее всего, произошло от праславянского *раrę — уменьшительно-ласкательного прозвища от раrоbъkъ (тут можно вспомнить украинского парубка), восходящего к «роб» (мальчик).

Исходный корень здесь — *orbę, который также дал «ребёнка» и «раба», развившегося из одного из значений слова «роб» — «сирота», так как, по некоторым источникам, первоначально именно сироты выполняли наиболее тяжёлую работу по дому.

Ужин

Русские слова, обозначающие приёмы пищи, имеют достаточно прозрачную логику образования. Завтрак произошёл от сочетания «за утра», обозначающего промежуток времени — «в течение утра».

Обед образовался из древней приставки *ob- и корня *ed- и значил, в общем-то… «объедаться». И действительно, по правилам нормального питания в наших широтах, обед должен быть самым обильным приёмом пищи.

Может показаться, что ужин — это когда все дела УЖЕ переделаны и можно браться за еду. Об этом нам намекает Даль в своём словаре, но всё-таки слово «ужин» произошло от древнерусского «угъ», то есть «юг». А всё потому, что ужинать садились, когда солнце перемещалось с востока на юг.

Подушка

Над этим словом учёные бьются несколько веков. Даль предполагает, что подушка — это то, что подкладывают ПОД УХо. Фасмер, Шанский и Черных уверены, что это то, что чем-то наДУто (пухом, перьями, ватой и даже холлофайбером, будь он неладен). Есть также менее серьёзные, но зато более эмоциональные версии происхождения этого слова: 1) то, во что плачут, когда надо излить ДУШу, и 2) то, чем ДУШат

Дурак

Говорят, что дураки в своем самом распространённом сейчас значении появились на свет благодаря протопопу Аввакуму. Так в XVII веке в своих сочинениях он называл риториков, философов, логиков и прочих «поборников бесовской мудрости», сравнивая их со скоморохами.

Однако корень, от которого происходит это слово, уже сам по себе был готов принять соответствующее значение. Филологи полагают, что «дурак» произошёл от праиндоевропейского *dur (кусать, жалить) и поначалу обозначал «укушенного», «ужаленного», затем трансформировался в «бешеного, сумасшедшего, больного» (от укуса) и уже потом превратился в «дурного, глупого». Кстати, ритуал посвящения в скоморохи тоже имеет к этому отношение. По одной из версий, кандидат в шуты перед началом своей профессиональной деятельности должен был пережить укус гадюки.

Пчела

Кто бы мог подумать, что пчела и бык — родственники. И если с точки зрения биологии они друг от друга находятся очень далеко, то филологически они брат и сестра.

Дело в том, что происходят они из одного праславянского корня, который обозначал звук определённого характера. Отсюда, кстати, устаревшее слово «бучать» (жужжать, гудеть) и букашка. Сама же пчела в древнерусском писалась вот так — бьчела, но после падения редуцированных и оглушения Б перед Ч приобрела свой нынешний облик.


Читайте также:

10 РУССКИХ СЛОВ ИНТЕРЕСНОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ

ЗАРОЖДЕНИЕ РУССКИХ ФАМИЛИЙ

КАК РОССИЯ СТАЛА РОССИЕЙ

Нашли ошибку? Выделите ее и нажмите левый Ctrl+Enter.

Откуда произошло слово «история»?

Очень часто в языческом круге общения мы сталкиваемся со словом «история». Все бы ничего, но переводят его в явно негативном свете, как «Из Торы Я». Что ж, давайте посмотрим, есть ли этому основания. 

1) Что такое Тора?

То́ра (ивр. תּוֹרָה) слово еврейского происхождения, и в переводе звучит как «учение, закон», в широком смысле – совокупность иудейского традиционного закона. В самой же Торе, «торой» называют отдельные предписания или законы Яхве: «закон (Тора) всесожжения» (Лев.6:2), «закон (Тора) о жертве повинности» (Лев.7:1). Отсюда следует, что слово «история», если оно еврейского происхождения, на русский должно переводиться как «из закона я», и рассказывать должна о законах. Проще говоря, это уже походит на Конституцию. Итак, слово «тора» еврейского происхождения, введена в речь во времена Моисея или Иисуса Навина, и в переводе звучит как «Закон».

2) Откуда пошел термин «история»?

Не знаю, все ли знают, но отцом Истории является не Моисей, что в свете такой трактовки слова было бы логично, а Геродот. И разговаривал Геродот не на иврите, а на греческом языке. Следовательно, и термин этот греческий. historia — рассказ о прошедшем, об узнанном. «Геродот из Галикарнасса собрал и записал эти сведения, чтобы прошедшие события с течением времени не пришли в забвение, и великие и удивления достойные деяния как эллинов, так и варваров не остались в безвестности, в особенности же то, почему они вели войны друг с другом», — вот отсюда и пошел термин «история». А уже в науку ее превратил Фукидит с написанием книги «История Пелопоннесской войны». Что же мы видим? Слово «historia» не разбивается на «из торы я», несет смысл «рассказ о прошедшем», а не «закон». Чтобы окончательно разбить иллюзии «из-тори-ков» скажу, что славянское слово «ведать» на санскрите звучит как wid-tor и имеет те же протоиндийские корни, что и слово «история». В старославянском, есть такое понятие как «Исто» — утроба, начало. Отсюда и «исток». Далее старославянское «торить» — прокладывать. Тропу. Так что, при большой фантазии можно перевести не «Из – торы – я», а «прокладывать тропу к истоку». Но не будем фантазировать. Слово «история» не славянское, хоть и имеет те же корни, что и слово «ведать», поэтому ни отдавать его евреям, ни присваивать славянам не имеет смысла. У нас есть такие слова, как «ведать», «летопись», «сказ» и много других, поэтому можно использовать их, а не выдумывать еврейские корни греческим словам.

Можно вспомнить также славянское слово «изстари» или «из старины». Само слово «старина» достаточно древнее и уж точно не является современным. Означает оно «то, что было давно», «то, что пришло к нам из давно прошедших времён». То есть словом «изстари», а уж тем более «из старины» обозначали сведения или обычаи, пришедшие из давних времён, доставшиеся нам от предков. Впоследствии из-за изменения правил русского языка букву «з» вполне могли заменить на «с», а оттуда уже недалеко и до «истории». При этом слово «история» имеет те же корни, что и слово «ведать».

Благодарю за внимание.

Этимология — Википедия

Этимоло́гия (др.-греч. ἐτυμολογία от ἔτυμον — истина, основное значение слова и λόγος — слово, учение, суждение) — раздел лингвистики (сравнительно-исторического языкознания), изучающий происхождение слов (устойчивых оборотов[1] и реже морфем). А также — методика исследований, используемых при выявлении истории происхождения слова (или морфемы) и сам результат такого выявления. Также под этимологией может пониматься любая гипотеза о происхождении того или иного конкретного слова[1] или морфемы (например, «предложить более убедительную этимологию»), само происхождение слова (например, «у слова тетрадь греческая этимология», то есть версию происхождения — непосредственно этимон).

Термин «этимология» зародился в среде древнегреческих философов-стоиков и, согласно поздним свидетельствам Диогена Лаэртского, приписывается Хрисиппу (281/278—208/205 до н. э.). До XIX века термин «этимология» в языкознании мог применяться в значении «грамматика»[2]. Первоначально, у древних — учение об «истинном» («первоначальном») значении слова: см. Исидор Севильский (ок. 560—636) — энциклопедия «Этимологии».

Донаучный этап этимологии[править | править код]

В Древней Греции вопросы о происхождении слов поднимались ещё до появления самого термина ἐτυμολογία. О том, насколько хорошо название предмета отражает его сущность, рассуждал ещё Гераклит Эфесский (544—483 гг. до н. э.). Позднее Платон (428/427—348/347 до н. э.) в своём диалоге «Кратил» (др.-греч. Κρατύλος) размышляет о том, какова природа имени: дано ли имя вещи от природы или его выбирает человек. В целом рассуждения Платона об этимологии были наивными[3], хотя уже предвосхищали многие идеи лингвистов XVIII—XIX вв.

В античности этимология рассматривалась как часть грамматики, поэтому ей занимались грамматисты. Наиболее известным исследователем истории слов этого периода был римский грамматист Варрон (116—27 годы до н. э.), который определял этимологию (лат. etymologus) как науку, которая устанавливает «почему и отчего появились слова»[4]. Например, происхождение латинского слова lūna «луна» он объяснял, раскладывая его на части lū- (по Варрону, от глагола lūceō «светить») и -na (от лат. nox «ночь»)[5]. Несмотря на отсутствие общей научной методологии при объяснении слов, Варрон верно указывал на роль звуковых изменений в истории развития лексики и был близок к тому, чтобы определить роль словообразования.

В Средние века ничего принципиально нового в методологию исследования внесено не было. Наиболее ярким представителем средневековой этимологии был архиепископ Севильи в вестготской Испании, последний латинский отец Церкви и основатель средневекового энциклопедизма Исидор Севильский (560—636 н. э.), которому принадлежит труд «Этимологии» (лат. Etymologiae libri viginti). В этом труде Исидор Севильский прибегает к этимологии для пояснения «значения вещей». Иные попытки средневековых схоластов установить этимологии отдельных слов, как правило, были наивными и несостоятельными. Так, доминиканцы — члены монашеского ордена святого Доминика (лат. Dominicus) — этимологизировали название своего ордена dominicāni, переводя его как «псы господни» (лат. domini canes)[6].

До появления сравнительно-исторического метода большинство этимологий носило совершенно фантастический характер как в Европе, так и в России. Так, русский поэт и филолог XVIII века В. К. Тредиаковский (1703—1769) считал, что название страны Норвегия есть искажённая форма слова наверхия, так как эта страна расположена наверху географической карты, а название Италия восходит к слову удалия, потому что страна эта на много вёрст удалена от России. Подобные «штудии» вынудили Вольтера (1694—1778) сказать, что «этимология — это наука, в которой гласные ничего, а согласные почти ничего не значат»[7].

Научная этимология[править | править код]

Инструментарий этимологии дал сравнительно-исторический метод — совокупность приёмов, позволяющих доказать родство языков и выявить факты их древнейшей истории с опорой на сравнение фонетики и (в меньшей степени) грамматики. Он возник в конце XVIII — начале XIX с открытием Уильямом Джонсом (1746—1794) древнеиндийского языка санскрита и утверждения в научном мире тезиса о родстве многих языков от Индии до Европы[8]. Впоследствии семья родственных языков, включающая славянские, германские, италийские (современные романские), кельтские, индоиранские и другие языки, стала называться индоевропейской, а общий праязык — праиндоевропейским.

Через четверть века после открытия санскрита немецкий учёный Франц Бопп (1791—1867) написал книгу, в которой обосновывалось родство индоевропейских языков. Расмус Раск (1787—1832) и Якоб Гримм (1785—1863) заложили фундамент германского языкознания. Август Фридрих Потт (1802—1867) первым стал составлять таблицы фонетических соответствий для индоевропейских языков. Русский филолог немецкого происхождения Александр Христофорович Востоков (1781—1864) сделал немало важных открытий для славянских языков[9].

Большой вклад в сравнительно-историческое языкознание и этимологию внёс немецкий учёный Август Шлейхер (1821—1868), который занимался изучением индоевропейских языков составлением сравнительных грамматик. Шлейхер считал, что чем дальше индоевропейские народы уходили от своей прародины (в Средней Азии), тем сильнее менялись (упрощались) языки, поэтому его басня «Овца и кони», написанная на реконструированном праиндоевропейском, была близка к санскриту. Несмотря на ошибочность многих представлений Шлейхера, его труды и идеи послужили дальнейшему развитию сравнительно-исторического языкознания и этимологии. Шлейхеру принадлежит идея «древа языков» (нем. Stammbaum; термин возник под влиянием биологической таксономии), также благодаря ему учёные рано обратили внимание на литовский язык, материал которого активно используется этимологами (в особенности, занимающихся славянскими языками) по сей день.

В конце XIX — начале XX века утверждаются принципы младограмматизма в сравнительно-историческом языкознании и этимологии. Согласно доктрине этой школы, в основе изменений слов лежат фонетические законы, которые не знают исключений. Виднейшими представителями младограмматического направления были Карл Бругман (1849—1919), Герман Остхоф (1847—1909), Бертольд Дельбрюк (1842—1922), Август Лескин (1840—1916), Герман Пауль (1846—1921), Вильгельм Мейер-Любке (1861—1936), Филипп Фёдорович Фортунатов (1848—1914) и другие.

Новый этап собственно этимологии связан с успехами в области диалектологии и лингвистической географии, вклад в которые внёс французский учёный Жюль Жильерон (1854—1926). Немалую роль сыграли исследования изменений значений и анализ лексики по семантическим полям, изучение связей между семантикой и вещами реального мира. Развитие в XX веке отмечено применением структурных принципов в исследовании этимологии, которых придерживались Эмиль Бенвенист (1902—1976), Виктор Владимирович Мартынов (1924—2013) и Александр Саввич Мельничук (1921—1997). Их усилиями начал разрабатываться и применяться анализ лексем по группам — семантическим, корневым, аффиксальным, лексико-грамматическим и т. д.[2].

Жёсткий тезис младограмматиков о главенстве фонетических законов долгое время сохранялся, однако представитель чехословацкой этимологической школы Вацлав Махек (1894—1965) стремился показать, что помимо регулярных фонетических соответствий существуют также нерегулярные соответствия, объяснение которых следует искать вне рамок фонетических законов, а исходя из индивидуальных особенностей слова. При этом, согласно Освальду Семереньи (1913—1996), Якову Львовичу Малкиелю (1914—1998) и Олегу Николаевичу Трубачёву (1930—2002), определяющую роль по-прежнему играют фонетические закономерности[2].

Вторая половина XX века оказалась весьма благоприятным и продуктивным периодом для этимологической науки, связанным с расширением исследований, освоением новых методов и новых материалов, подготовкой и изданием многочисленных этимологических словарей. Создание этимологических словарей славянских языков, при составлении которых особое внимание уделялось реконструкции праславянского лексического фонда (Ф. Славский, О. Н. Трубачёв), послужило основой для возникновения полноценной лексикологии и лексикографии уже собственно праславянского языка[2].

Предмет этимологии — изучение источников и процесса формирования словарного фонда языка, а также реконструкция словарного состава языка древнейшего периода. Слова языка изменяются со временем по определённым историческим (но не существующим) моделям, что затемняет исконную форму слова. Этимолог, опираясь на материал родственных языков, должен установить эту форму и объяснить, каким образом она приняла современный вид.

Этимология характеризуется комплексным характером методов исследования. Слово (или корень), этимологию которого требуется установить, соотносится с родственными словами (или корнями), выявляется общий производящий корень, в результате снятия наслоений позднейших исторических изменений устанавливается исконная форма и её значение.

Существуют слова, этимология которых определяется с опорой на материал внутри языка. Например, слово белка в русском языке легко связывается со словом белый. Трудности семантического характера существуют, однако этимологи ссылаются на др.-рус. сочетание бѣла вѣверица, засвидетельствованное в летописях. Таким образом, модель, лёгшая в основу слова белка, является эллипсисом и повторяет современное слово столовка, возникшее из сочетания столовая комната[10].

Более древние слова невозможно этимологизировать на основе данных одного языка, тогда прибегают к помощи других языков. Нередко оказывается, что самые обычные русские слова могут оказаться древними заимствованиями. Так, на основании ст.‑слав. кънѧзь, рус. князь, сербохорв. кне̑з, словен. knez, чеш. kněz, словацк. kňaz и польск. ksiądz этимологи реконструируют праслав. слово *kъnędzь, связываемое с прагерм. *kuningaz, от которого происходят англ. king (др.-англ. cyning, cyng), нем. König (др.-в.-нем. kuning), нидерл. koning (др.-нидерл. kuning), исл. konungur, норв. konge, швед. konung (др.-сканд. konungr) и др. Утверждение, что праслав. слово заимствовано из прагерм. формы, обосновывается тем, что праслав. *dz возникло из прагерм. *g в результате третьей палатализации, а носовой закономерно возник из *in. Родство подтверждается и общностью семантики.

Реконструкция на уровне праиндоевропейского языка требует привлечение ещё большего круга языков и родственных слов, причём нередко этимологи сталкиваются с различными сложностями. Так, на основе рус. журавль, ст.‑слав. жєравль, болг. жерав, чеш. žerav, словацк. žerjav и польск. żuraw возможна (при некотором сглаживании) реконструкция праслав. *žeravъ. Им родственны латыш. dzẽrve и лит. gérvė. При внешнем сходстве славянских и балтийских слов всё же следует учитывать, что славянские слова, скорее всего, возникли из сочетания *gerā āwis (где первая часть происходит от *gerh₂- «журавль», а вторая — от пра-и.е. *h₂éwis «птица»), тогда как балтийские слова возникли от расширения корня *ǵerh₂- «журавль» с формантом *-weh₁. На основе англ. crane (др.-англ. cran), нем. Kran (др.-в.-нем. krano), нидерл. kraan возможно реконструировать прагерм. *kranô, восходящее к тому же корню *ǵerh₂-, но уже с формантом *-no (при этом др.-сканд. trani, trana уже не вписываются в картину, хотя для них предполагают переход *kr > tr). Для лат. grūs будет реконструироваться слово *ǵr̥h₂ús. Во всех случаях реконструкции различны, причём не всегда удаётся обосновать выбор корня с опорой на фонетические законы (ср. славянские слова, которые в соответствии с фонетическими законами должны были развить ž из велярного *g, а не палатовелярного , который обычно даёт слав. z).

  1. 1 2 Бурлак С. А., Старостин С. А.. Cравнительно-историческое языкознание: Учебник для студ. высш. учеб. заведений. — М.: Издательский центр «Академия», 2005. — 432 с. — ISBN 5-7695-1445-0, УДК 800(075.8), БК 81я73.
  2. 1 2 3 4 Варбот Ж. Ж. Этимология // Лингвистический энциклопедический словарь / Главный редактор В. Н. Ярцева. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — 685 с. — ISBN 5-85270-031-2.
  3. Откупщиков Ю. В. К истокам слова: Рассказы о науке этимологии. — М.: Просвещение, 1973. — С. 22—23.
  4. Шулежкова С. Г. История лингвистических учений. — М., 2008. — С. 23.
  5. Михаленко А. О., Колесниченко М. А. Интересная этимология, или почему слова такие разные. — Красноярск, 2014. — С. 19.
  6. Откупщиков Ю. В. К истокам слова: Рассказы о науке этимологии. — М.: Просвещение, 1973. — С. 24—25.
  7. Шелепова Л. И. Русская этимология. — М., 2007. — С. 21.
  8. Михаленко А. О., Колесниченко М. А. Интересная этимология, или почему слова такие разные. — Красноярск, 2014. — С. 21.
  9. Михаленко А. О., Колесниченко М. А. Интересная этимология, или почему слова такие разные. — Красноярск, 2014. — С. 21—22.
  10. Михаленко А. О., Колесниченко М. А. Интересная этимология, или почему слова такие разные. — Красноярск, 2014. — С. 106—107.
  • Этимология / Трубачёв О. Н. // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.
  • Этимология // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  • Введенская Л. А., Колесников Н. П. Этимология: Учебное пособие. — СПб.: Питер, 2004. — 221 с.
  • Виноградов В. В. История слов. — М.: Институт русского языка им. В. В. Виноградова, 1999. — 1138 с. — 3000 экз. — ISBN 5-88744-033-3, 5-89285-026-9.
  • Григоревский М. Х. Состояние и задачи греческой этимологии по Курциусу// Филологические записки, Воронеж, 1868.
  • Железняк И. М. и др. Этимологический словарь летописных географических названий Южной Руси: На укр. яз. = Етимологічний словник літописних географічних назв Південної Русі / Отв. ред. А. С. Стрижак. — Киев: Наукова думка, 1985. — 256 с.
  • Михаленко А. О., Колесниченко М. А. Интересная этимология, или почему слова такие разные. — Красноярск: «Штрих», 2014.
  • Мюлер, М. Наука о языке (Обработка для русских читателей Дмитрия Лавренка) // Филологические записки, Воронеж, 1866.
  • Откупщиков Ю. В. К истокам слова: Рассказы о науке этимологии: Книга для учащихся / Рецензент: действит. член АПН СССР Н. М. Шанский. — Изд. 3-е, испр. — М.: Просвещение, 1986. — 176 с. — 195 000 экз.
  • Успенский Л. В. Слово о словах. Очерки о языке. — Л., 1971.
  • Этимологический словарь русского языка / Под ред. Н. М. Шанского. — М., 1968.
  • Пизани В. Этимология, пер. с итал.. — М., 1956.
  • Arens H. Sprachwissenschaft. Der Gang ihrer Entwicklung von der Antike bis zur Gegenwart. — Zweite, durchgesehene und stark erweiterte Auflage. — Alber, Freiburg/München, 1969.
  • Meier, H. Prinzipien der etymologischen Forschung. Carl Winter-Universitätsverlag. — Heidelberg, 1986.

Предложения со словосочетанием ИСТОРИЧЕСКОЕ ПРОИСХОЖДЕНИЕ

Неточные совпадения

В течение последних сорока лет достоверность того, что мусульманская историческая традиция может поведать нам о происхождении ислама, подверглась жестокой атаке. Оно давитна общество (на все общества) всем своим весом; оно планирует, оно «рационально» организует общество, опираясь на знания и технические достижения, навязывая аналогичные, если не гомологичные меры независимо от политических идеологий, исторического прошлого, социального происхождения людей во власти. Уважаемые читатели, подводя итог в исторической справке, хотелось бы сказать, что согласно современным представлениям фитотерапия — метод лечения заболеваний с помощью лекарственных средств растительного происхождения, содержащих комплексы биологически активных веществ, максимально полно извлечённых из целого растения или отдельных его частей. Исследователи стали всё чаще и чаще анатомировать и буквально разбирать на части величественные национальные предания, в особенности мифы об общем происхождении, откровенно мешавшие историческим изысканиям. Так же как и я, он теперь может формулировать заключения по поводу происхождения манускрипта, о котором пойдёт речь, если его вообще интересуют предметы таинственные или исторические, и моё отношение к нему не имеет большого значения. Эта дискуссия явилась своего рода методологическим рубежом в советской исторической науке, в частности в освещении проблемы происхождения крепостного права. Они отмечают: «Хотя происхождение индоевропейских языков изучается наиболее интенсивно по сравнению с другими, это продолжает оставаться наиболее трудной и устойчивой проблемой исторической лингвистики… Несмотря на более чем 200-летнюю историю вопроса, специалисты так и не смогли определить время и место индоевропейского происхождения». Однако степень адекватности представительства интересов народа в деятельности элиты зависит от многих факторов: происхождения её представителей, системы рекрутирования, особенностей исторического этапа, переживаемого страной, уровня развитости законодательства, социального контроля над деятельностью этой группы населения и др. Общим моментом вместо единства происхождения и языка стало единство даже не культуры, а исторической судьбы. Историческая традиция утверждает, что пища первобытного человека состояла в основном из продуктов растительного происхождения: ягод, кореньев, фруктов, съедобных трав, листьев, орехов. Происхождение словосочетания «coat of arms» (герб) в английском языке связано с историческими событиями: средневековые рыцари носили одеяние, которое, защищая от палящих лучей солнца, одновременно содержало эмблему и цвета, которые принадлежали роду их владельца. Уважаемые читатели, подводя итог в исторической справке, хотелось бы сказать, часто согласно современным представлениям, фитотерапия — метод лечения заболеваний с помощью лекарственных средств растительного происхождения, содержащих комплексы биологически активных веществ, максимально полно извлечённых из целого растения или отдельных его частей. Но более вероятным и имеющим под собою реальную историческую основу представляется следующее происхождение и история этого топонима. — Приходилось немало читать о странных археологических находках явно искусственного происхождения, обнаруженных в геологических отложениях возрастом в десятки и даже сотни миллионов лет, и никоим образом не вписывающихся в общепринятые исторические каноны. Учёные и мыслители различных исторических периодов выдвигали множество теорий относительно, в частности, происхождения государства. Во многих случаях религиозная или историческая первопричина происхождения того или иного обычая сглаживалась в памяти потомков, и праздники справлялись по традиции, что особенно характерно для местных сельскохозяйственных или семейных культов. Происхождение государства из договора является для многих авторов историческим фактом, который должен послужить неоспоримой эмпирической опорой рационалистического учения. Изучим историю степеней шотландских орденов, вооружившись необходимыми сведениями по исторической критике, и изучим настоящее происхождение различных ритуалов, имеющих претензию на правильность, которая очень часто проблематична для большинства из них. И именно этот рельеф, точнее, география полуострова дала основу для исторического закрепления происхождения человечества. Существует мнение, что истоки российской геополитики коренятся в историческом споре о происхождении и характере русской нации. Основными темами сюжетов были отношения между знатными родами, их происхождение и отчасти исторические события. Их считали поочерёдно финнами, хазарами, норманнами; последнее мнение стало господствующим; но при замечательно учёной и совестливой разработке письменных (преимущественно иноземных) исторических документов норманнская система происхождения руси далеко не удовлетворяет существенному требованию русской науки, а именно, объяснению из скандинавского элемента начальных явлений исторического русского быта. Теория государства и права прошла долгий путь становления, предлагая в разное историческое время и разные теории происхождения государства. Существует в нашей литературе и мнение о том, что «русь» и «рос» — термины разного происхождения: «русь» — северного, «рос» — южного, что оба эти термины волею исторических судеб встретились и продолжают мирно жить вместе в словах «Россия» и «Русский». Для рассмотрения вопроса происхождения хиромантии мы мысленно должны перенестись в то время, когда произошло зарождение человечества, и вспомнить один из древнейших на земле народов, народ, который пережил падение многих империй и династий, но который и сегодня остаётся таким же самобытным, как и пять тысяч лет назад, когда появились исторические хроники. Суть научного патриотизма — в восстановлении исторической справедливости о происхождении народов и их роли в истории. Этимологические словари содержат информацию о происхождении слова, его пути в языке, обо всех изменениях, которые с ним происходят на историческом отрезке. Исторический прогресс, имевший место за последние несколько десятков тысяч лет, обязан своим происхождением именно деятельности, а не совершенствованию биологической природы людей. Концепция семитов как стремящейся к единству отдельной группы племён основана не на сомнительных расовых характеристиках, а на исторической общности происхождения и — самое главное — на близком языковом родстве всех племён группы. Нам кажется, можно признать лишь одно, что, судя по имеющимся историческим и лингвистическим данным, скифы, как и принимается теперь, есть термин географический, а не этнографический, и что в числе народов, скрывающихся под этим именем, были и финского происхождения. Источник его притягательности состоит в том, что он изящно и систематически мешает культурные связи с «узами крови», языковую общность с биологическим происхождением или же, попросту говоря, исторические обстоятельства с фактами, требующим того же почтения, что и явления природы. Не касаясь различных точек зрения, высказанных в исторической литературе по вопросу о происхождении и сущности закупничества, остановимся кратко на том, что нам представляется относительно доказанным и признанным в науке. Народ как этническая общность есть чётко очерченная группа людей, которая отличается от других групп уникальным и неповторимым комплексом совокупных и сопряжённых духовных, психологических, языковых, культурных и антропологических признаков, члены которой имеют и солидарно разделяют общее самоназвание, говорят на одном языке, наследуют общие элементы культуры, обладают единым историческим мифом, устойчивой и преемственной исторической памятью об общем происхождении, ассоциируют себя с определённой географической территорией и природно-ландшафтной зоной исторического обитания, определённой социальной и исторически обусловленной стратификацией, часто имеют своё государство или бывают включены в одно, реже несколько государственных образований, имеют общую религию, или имели её в историческом прошлом, обладают чувством солидарности, базирующемся на инстинктивном осознании родства, основанном на визуально и психологически определяемом типическом сходстве и обладают определённым набором наследственных, устойчивых, повторяющихся, генетических параметров. Что касается договорной теории как объяснения происхождения и бытия государства, то, как мы видели, ни исторический, ни логический её смысл не дают ответа на эти вопросы. Можно предположить, что вышеприведённые замечания относятся к какому-то периоду, когда предков хуннов связывала не общность происхождения, а общность исторической судьбы. Имеем шесть слов, три из которых известны и привычны, а три других — исторические термины, происхождение которых неясно и надо толковать. Генезис международных отношений на исторических этапах, предшествовавших появлению государства, доказывает, что и происхождение международного права нельзя датировать лишь этапом появления государства, поскольку по своему позитивному содержанию это право призвано регулировать не сугубо межгосударственные, а в более широком контексте — международные отношения. Проблему происхождения этрусков и их языка называют иногда «загадкой номер один» современной исторической науки. Вопрос о происхождении и значении слова «варяг» разрабатывался в русской исторической литературе с особенным усердием и имеет обширную литературу. На протяжении ряда лет в той или иной степени сказывалось её влияние, в той или иной форме обнаруживались её рецидивы в самых различных областях исторического познания, в том числе и в трактовке проблемы происхождения крепостного права. Как биологическое сообщество, народ связан единством своего происхождения на определённой исторической территории. Это уже разные этносы, различавшиеся по эпохам, развитию, происхождению, путям становления исторических традиций. Наименованием места происхождения товара, которому предоставляется правовая охрана, является обозначение, представляющее собой либо содержащее современное или историческое, официальное или неофициальное, полное или сокращённое наименование страны, городского или сельского поселения, местности или другого географического объекта, а также обозначение, производное от такого наименования и ставшее известным в результате его использования в отношении товара, особые свойства которого исключительно или главным образом определяются характерными для данного географического объекта природными условиями и (или) людскими факторами. Рассматривая теории происхождения леволатеральных признаков, следует отметить, что все они, в основном, касаются рукости и учитывают различные аспекты: наследственные, исторические, социокультурные, геоэкологические и др. Так, выясняя причины происхождения государства и права и исследуя их поступательное развитие, теория государства и права опирается на конкретные данные исторической науки. Однако исторический анализ капитализма по-прежнему, даже в марксистской литературе, был перегружен мифологическими представлениями о сугубо рыночном происхождении буржуазной системы, о том, что частное предпринимательство развивалось как-то само собой, стихийно перестраивая общество, которому оставалось только следовать по пути, заданному требованиями рыночной экономики. Но чем глубже проникает исторический анализ, тем более он убеждает нас в том, что должно было бы быть понятно само собою, — что все учреждения обязаны своим происхождением сознательным волевым актам и только вследствие изменения цели становятся чуждыми первоначальной причине их возникновения и потому получают вид образований, бытие которых не зависит от воли человека. Таковы истинные исторические корни происхождения всех «варварских» кочевых племён и народов мира. Основная цель — представить концепцию происхождения идеи постмодерна в более историческом ключе, нежели обычно делается: так, чтобы можно было более точно установить различные её источники в их пространственном, политическом и интеллектуальном окружении, а также больше, чем обычно, сфокусироваться на временной последовательности и на пространственной привязке. Правописание таких слов иногда можно объяснить историческим или иноязычным происхождением, образованием от тех слов, которые уже давно вышли из нашего употребления. Исследование и разъяснение происхождения всех придаточных наименований московских церквей могли бы составить предмет обширного и весьма любопытного исторического труда. Даже если это исторический анекдот, то весьма типичный, ярко характеризующий методы царя привлечения к делу всех встречающихся на его пути талантливых людей, невзирая на их самое «подлое» происхождение. Все такие коллективы более или менее разнятся между собой, иногда по языку, иногда по обычаям, иногда по системе идеологии, иногда по происхождению, но всегда по исторической судьбе. Этика как наука о морали изучает закономерности возникновения, развития и функционирования морали, её специфику и роль в обществе, систему нравственных ценностей и традиций, разрабатывает проблемы соотношения добра и зла, устанавливает критерии нравственной свободы и ответственности личности, определяет моральную ценность её поступков, а также определяет место морали в системе общественных отношений, анализирует её природу и внутреннюю структуру, изучает происхождение и историческое развитие нравственности. Читателям нужно принять во внимание следующее: данное исследование, выдвигающее тезис о том, что евреи во все времена принадлежали к важным религиозным общинам, появлявшимся и обосновывавшимся в разных регионах мира, а не к «этносу», имеющему единое происхождение и постоянно скитавшемуся в изгнании, не занимается напрямую реконструкцией исторических событий. Так, сходство исторических явлений может быть результатом их родства по происхождению (то есть генетическим) или следствием исторического взаимовлияния, взаимодействия (например, культурная диффузия), наконец, оно может возникнуть в результате действия общих закономерностей функционирования и развития различных исторических процессов. Нет точных исторических указаний на происхождение рулетки и подобных игр, основанных на принципе вращающегося диска. Существуют различные теории на этот счёт.

история — Викисловарь

Морфологические и синтаксические свойства

падежед. ч.мн. ч.
Им.исто́рияисто́рии
Р.исто́рииисто́рий
Д.исто́рииисто́риям
В.исто́риюисто́рии
Тв.исто́рией
исто́риею
исто́риями
Пр.исто́рииисто́риях

ис-то́-ри·я (дореформ. исторія)

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -историj-; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: ед. ч. [ɪˈstorʲɪɪ̯ə]  мн. ч. [ɪˈstorʲɪɪ]

Семантические свойства

Значение

Общее прототипическое значение — знание о ходе развития чего-либо во времени.

  1. закономерное, последовательное развитие, изменение действительности ◆ Каждое действие их (великих людей), кажущееся им произвольным для самих себя, в историческом смысле непроизвольно, а находится в связи со всем ходом истории. Л. Н. Толстой, «Война и мир»
  2. наука, изучающая факты, тенденции и закономерности развития человеческого общества ◆ Как должна быть рассматриваема прошедшая жизнь народов и человечества ― как произведение свободной или несвободной деятельности людей? — вот вопрос истории. Л. Н. Толстой, «Война и мир» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. наука, изучающая ход развития, последовательные изменения какой-либо области природы или культуры ◆ История Земли.
  4. последовательный ход развития, изменения чего-либо, совокупность фактов о развитии какого-либо явления ◆ История болезни. ◆ В рукописи истории этой дивизии нами изложен, со слов участников одной операции, эпизод, послуживший основой для написания главы будущего «Теркина» — «Переправа». Твардовский Как был написан «Василий Теркин»
  5. отдалённое время с его событиями, происшествиями; прошлое ◆ Вся она (пьеса) была проникнута особым колоритом, и на меня сразу пахнуло историей, чем-то романтическим, когда-то живым. В. Г. Короленко, «История моего современника», 1906–1921 г.
  6. эпическое повествование, рассказ ◆ Это была длинная и запутанная история. ◆ Всю ночь дети рассказывали друг другу страшные истории.
  7. разг. смешная или неожиданная ситуация, происшествие, случай ◆ Со мной тут вчера такая история приключилась! ◆ Я с ними в такую историю попал!
  8. разг. скандал, неприятность ◆ ― Я вам оставлю свой адрес на случай, если выйдет история, ― заметил небрежно Базаров. И. С. Тургенев, «Отцы и дети», 1862 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
Синонимы
  1. прошлое
  2. рассказ
  3. переплёт, происшествие, приключение, случай
  4. скандал, неприятность
Антонимы
Гиперонимы
  1. наука
  2. наука
  3. происшествие
  4. происшествие
Гипонимы
  1. праистория, параистория, протоистория, палеоистория, постистория, псевдоистория, неоистория

Родственные слова

Список всех слов с корнем «историj- / истор-»
  • существительные: история, историзм, историк, историчка, историчность; доистория, праистория; историковедение, историограф, историография
  • прилагательные: исторический, историчный; доисторический, надысторический, надысторичный, праисторический
  • наречия: исторически

Этимология

Происходит от лат. historia от др.-греч. ἱστορία «исследование; знание; история», далее родств. ί̔στωρ «знающий, сведущий», от ἱστορέω «узнавать, исследовать, спрашивать». Далее предполагают родство с праиндоевр. *wid- «знать, видеть». Русск. история — с эпохи Петра I; возможно, заимств. через нем. Historie (с XIII в.). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Анаграммы

Interrobang.svg Для улучшения этой статьи желательно:
  • Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)
  • Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»