Снился мне сон романс: Б. Борисов, Е. Дитерихс — Снился мне сад (или Звезды на небе, с нотами)

Б. Борисов, Е. Дитерихс — Снился мне сад (или Звезды на небе, с нотами)

    
    

СНИЛСЯ МНЕ САД

Музыка Бориса Борисова
Слова Елизаветы Дитерихс

Снился мне сад в подвенечном уборе,
В этом саду мы с тобою вдвоем.
Звезды на небе, звезды на море,
Звезды и в сердце моем.

Листьев ли шепот иль ветра порывы
Чуткой душою я жадно ловлю.


Взоры глубоки, уста молчаливы:
Милый, о милый, люблю.

Тени ночные плывут на просторе,
Счастье и радость разлиты кругом.
Звезды на небе, звезды на море,
Звезды и в сердце моем.

Из репертуара Вадима Козина (1903-1996). Запись на пластинку – Ногинский и Апрелевский заводы, 1930-1940-е гг., 10495. — подпись: музыка Б. Борисова, слова Е. Дидерикса.

Очи черные: Старинный русский романс. – М.: Изд-во Эксмо, 2004.

Другое заглавие — «Звёзды на небе».

Часто имена авторов даются с ошибками. В большинстве источников — «музыка Б. Борисова, слова Е. Дидерикса» (см., например: Старинный русский романс. 111 шедевров: Для голоса и фортепиано. В 4 выпусках. / Сост. А. Ардова. СПб.: Композитор, 2002. Вып. 1.), но бывает «музыка В. Борисова, слова Е. Дитерихс», «музыка В. Борисова, слова Е. Дитерикс, «музыка В.

Борисова, слова Евгении Дитерикс» (Гори, гори, моя звезда! Сост. и муз. редактор С. В. Пьянкова. Смоленск: Русич, 2004).

Романс использован в художественном фильме Эмиля Лотяну «Мой ласковый и нежный зверь».

Борис Самойлович Борисов (1873-1939), артист театра Корша, певец.
Елизавета Александровна Дитерихс (1876, Одесса — после 1917, в эмиграции)

Ноты:

Тени минувшего: Старинные романсы. Для голоса и гитары / Сост. А. П. Павлинов, Т. П. Орлова. — СПб.: Композитор•Санкт-Петербург, 2007. — имена авторов указаны ошибочно, правильно будет «слова Е. Дитерихс, музыка Б. Борисова».

НОТЫ ДЛЯ ФОРТЕПИАНО (3 листа):



Кулёв В. В., Такун Ф. И. Золотая коллекция русского романса. В переложении для голоса в сопровождении фортепиано (гитары). М.: Современная музыка, 2003.

М. Павлова

ОБ АВТОРАХ РОМАНСА «СНИЛСЯ МНЕ САД…»

«Снился мне сад…»

Снился мне сад в подвенечном уборе,
В этом саду мы гуляли вдвоем.
Звезды на небе, звезды на море,
Звезды и в сердце моем.

Листьев ли шепот иль сердца порывы
Чуткой душою я жадно ловлю.
Взоры глубоки, уста молчаливы,
Милый, о милый, люблю.

Тени ночные плывут на просторе,
Счастье и радость разлиты кругом,
Звезды на небе, звезды на море,

Звезды и в сердце моем.

Этот романс часто звучит в концертах, по радио, доставляя неизменное наслаждение слушателям. Автор музыки хорошо известен. Это популярный в 20-х годах артист Борис Борисов. Создатель замечательных стихов — Е. А. Дитерихс. Если судить по обычно публикуемому тексту, это женщина. Однако даже в самых скрупулезных литературных справочниках нет упоминаний о такой поэтессе. Дело запутывает и то обстоятельство, что сегодня этот романс исполняют мужчины и звучит он с небольшой переделкой восьмой строки.

Поиск оказался очень трудным, но, по счастливому случаю, путеводной звездой на этом пути стала профессор-историк Нина Михайловна Пашаева, которая сама происходит из рода Дитерихс и хранит сведения о нем.

Итак, автор исполненных глубокого чувства слов — Елизавета Александровна Дитерихс. Она родилась в 1876 году в семье мирового судьи города Одессы. Будущий же автор музыки романса, получив образование юриста, делал первые практические шаги на этом поприще под руководством отца Елизаветы Александровны.

Встреча пробудила в молодых людях романтическое чувство. Елизавета написала признание в великолепных стихах, Борис отвечал взаимностью и — музыкой на эти стихи.

Очень скоро Елизавета Александровна сама стояла в подвенечном уборе. Но… с другим. В семейном архиве не сохранилась фамилия ее первого мужа (известно, что она была замужем дважды). И коль скоро она стала замужней дамой, то очевидно, что, если писала и публиковала стихи, вряд ли под своей девичьей фамилией Дитерихс. Видимо, поэтому мы и не можем обнаружить ее стихов в печатных изданиях того времени. В 1917 году Елизавета Александровна покинула Россию. Куда она уехала и в какой стране жила — неизвестно.

Драматическая история первой любви оставила глубокий след в судьбе Бориса Борисова. Он покидает открывшееся ему юридическое поприще и становится артистом. Приходят успех, известность, но душевная боль, вероятно, долго не покидала его.

В репертуаре Б. Борисова был еще один известный романс — «Я помню день», текст которого, как можно предположить, принадлежал ему самому. Это повествование о встрече, разлуке, новой встрече через много лет, не оживившей былой любви. Выходивший в 20-х годах журнал «Новый зритель» писал об успешных полугодовых гастролях Борисова в Америке в 1924 году. На его концерты стекалось много выходцев из России. Не там ли произошла эта новая встреча с Елизаветой Александровной, урожденной Дитерихс? И хотя Б. Борисовым было создано достаточно много удачных вокальных произведений, которые он, подобно А. Вертинскому, сам же и исполнял, ни одно из них по красоте и восторженному состоянию души не сравнялось с их совместным творением в далекой юности, в Одессе.

Коль скоро Б. Борисов сам пел свои романсы, аккомпанируя себе на гитаре, то легко предположить, что и романс «Снился мне сад» сразу же прозвучал в мужском варианте. Здесь надо оговориться, что в XIX веке и в начале XX было принято не делить строго репертуар песен и романсов на мужской и женский, одно и то же произведение исполняли и певцы, и певицы — даже без изменения слов.

Только в последние десятилетия такое разделение стало более или менее строгим.

Новая жизнь романса связана с именем заслуженного артиста России Геннадия Каменного. Его высокий, красивый по тембру и оперный по силе голос прекрасно передает возвышенные чувства, выраженные в словах и музыке романса. Была сделана запись, вошедшая в 1987 году в компакт-диск певца. И если не заглянуть в первоначальный текст романса, можно и не догадаться, что стихи написаны как исповедь женского сердца.

Что же касается Елизаветы Дитерихс, хочется думать, что след этой поэтессы потерян далеко не навсегда. И может быть, среди тех, кто прочитает эти строки, найдется человек, который поможет этот след отыскать. А те,кто будет слушать известный романс, пусть представят себе южное небо в огромных звездах, притихшее Черное море и юную пару, соприкоснувшуюся пока с поэзией, но не с прозой жизни.

Статья из журнала «Работница». Публикуется по сайту «Аквариум. Справочник».

    

Две звезды: Юлия Борисова и Людмила Максакова

Ирина Чайковская

Опубликовано: 09/25/2014 — 20:10

«Без вины виноватые»

На прошлой неделе, 20 сентября, как раз, когда меня не было на месте, на канале КУЛЬТУРА показали спектакль Петра Фоменко «Без вины виноватые», поставленный им в театре им. Вахтангова в 1993 году. Какая жалость, — подумала я, — неужели я его не увижу? и, достав спектакль из архива, принялась смотреть. А посмотрев, — рекомендую его вам.

Что поразило в этом долгом спектакле?

С юности считаю пьесу «Без вины виноватые» чуть ли не самой неудачной у А. Н. Островского — у нее мелодраматический, очень искусственный сюжет, восходящий к самым примитивным античным комедиям, где родители отыскивали детей по родимым пятнам или оставленным при них золотым предметам.

Собственно в этой мелодраматической, бьющей на жалость манере пьеса и была разыграна в известном фильме 1945 –го года, снятом Владимиром Петровым с царственной Аллой Тарасовой в роли Отрадиной-Кручининой и романтически обаятельным Владимиром Дружниковым в роли Незнамова.

Помню, что в паре с потешным Грибовым, играющим актера-пьяницу Шмагу, Дружников-Незнамов представлял эдакого трагического Несчастливцева в противовес комику Счастливцеву.

В постановке Фоменко акценты иные. Не мелодрама, воообще не реальное действие, а некая сказка, рассказанная театром с помощью слов, пластики и музыки, главным образом, музыки. Играют фортепьяно и гитара, их звучание связано с темой «матери» и  темой «сына». К тому же, у каждого персонажа есть «свой романс». У Кручининой это замечательный «Снился мне сон», у Незнамова «Расстались мы, но твой портрет я на груди моей ношу».

Некоторые актеры исполняют свой романс с блеском, просто как вставной номер. Пример: Шмага у Юрия Волынцова, кстати сказать, получившийся совсем не потешным героем, а мрачным и ожесточившимся, оживающим только под влиянием алкоголя, – так вот, он великолепно поет романс на стихи Фета «Сияла ночь, луной был полон сад».

На этом сказочном фоне, где провинциальный воротила Муров (Вячеслав Шалевич) появляется на вечере в честь актрисы Кручининой в каком-то плаще арлекина, можно простить пьесе ее безыскусную сюжетную прямолинейность: бесприданница Люба «понесла» от чиновника, который обещал на ней жениться.

Чиновник говорит, что уезжает в командировку, но тут приходит подруга Любы, получившая наследство от старичка-«папика», и объявляет о своей свадьбе.

Кто жених?

А вот этот, на карточке. Понятно, что на карточке — Любин обольститель. Не успевает девушка справиться с этим известием – тут старушка Галчиха, на попечении которой четырехлетний Гриша, приносит весть о его смерти. Согласитесь, многовато для небольшого пролога?

А дальше перед нами разыгрывается обретение главного в жизни – и для матери, и для сына. И это главное для обоих, как и для режиссера и для нас, зрителей, – не столько в том, что мать получает сына, а сын мать, а в том, что восстанавливается порушенная ПРАВДА. Гришка Незнамов ведь не зря восклицает в отчаянии: «А есть ли какая-то разница между добром и злом?» Актриса Коринкина (звездная роль Людмилы Максаковой) и ее «партнер» по сцене и по жизни Петя Миловзоров (Виктор Зозулин) – своеобразные сказочные Лиса Алиса и Кот Василий — убеждают юнца, что Кручинина с ним «играет», что все вокруг ложь, притворство, игра…

В свою очередь, выросший из мелкого чиновника в финансового воротилу Григорий Муров убеждает бывшую свою любовь Любу Отрадину, ныне известную актрису Елену Кручинину прекратить поиски сына: слухи могут повредить его карьере — скоро выборы, а он баллотируется на высокую должность. ..

Далее следует своеобразное предложение руки и сердца: «Бросьте эту мелодраму – помиритесь со мной на самых выгодных условиях».

Но Островский не был бы великим драматургом и великим моралистом, если бы не показал, что ПРАВДА и ДОБРО существуют. И в этом смысле конец спектакля меня не удовлетоворил. Всеобщий хор, распевающий примиряющий всех романс, — не слишком ли благостная концовка?

Клыкастые волки, хитрые лисы и недобрые коты – все они на своих местах и только ждут своего часа…

Не могу не сказать о двух блистательных исполнительницах – Юлии Борисовой и Людмиле Максаковой.  У Юлии Борисовой  роль сама по себе — главная,  другое дело, что актриса наполнила ее драматизмом, горечью, легкой безуминкой. Что-то есть в ее Кручининой от чеховской чайки — Нины Заречной.

Но удивительно, как удалось Людмиле Максаковой сделать из своей завистливой и, по-всему, бесталанной Нины Коринкиной воистину соперницу и известной актрисе Кручининой, и великолепной Юлии Борисовой. Стоит посмотреть на игру актрисы – почти без грима, в странных и нелепых нарядах, неутомимо движущаяся по сцене, падающая, выполняющая акробатические трюки, обольщающая одновременно всех находящихся рядом мужчин… Здесь не только мастерство, но и природный шарм, а еще тренинг, позволяющий совсем не молоденькой Людмиле Максаковой выдерживать такие зверские нагрузки.

Есть в спектакле сцена: Коринкина, завидуя отзывам мужчин об игре Кручининой, обнажает перед зеркалом обольстительную ножку. И вот тут я вспомнила красотку Максакову, соблазняющую в фильме «Отец Сергий» Сергея Бондарчука, играющего толстовского монаха, видом своей обнаженной ножки. Ничего не скажешь, хороша ножка – и в фильме Таланкина, и в спектакле Фоменко.

И два слова об Евгении Князеве. Двадцатилетнего Незнамова сыграл артист зрелого возраста. Но сыграл так, что видна душа этого беспризорника, брошенного обществом, пригретого разве что алкоголиком Шмагой. Князеву удалось сыграть возрождение умершего было духа, артист скуп и совсем не театрален в жестах, в нем нет ничего от «романтического героя». Это характер, взыскующий правды, и в этом качестве я бы назвала его «героем нашего времени».

В общем — снился мне сад в подвенечном уборе… посмотрите этот чудесный спектакль,  в 1994-м году заснятый на пленку на радость любителям театра.

«Без вины виноватые» (начало)

 

«Без вины виноватые» (окончание)

 

 ***

Через шесть штатов: от Бостона до Вашингтона

На прошлой неделе нам с мужем довелось проехать на машине от Вашингтона в Бостон и обратно.

Почему-то обратный путь – десять часов глядения в окно, ибо я была пассажиром, вел машину муж – запомнился лучше. Хочу передать некоторые его штрихи. Итак: Бостон – Вашингтон.

Выехали после обеда, день был солнечный, уже довольно прохладный. Массачусетс севернее и холоднее нашего теперешнего Мэриленда. И как сразу стало заметно, — гораздо «круче», гористее. Только где-то на уровне Коннектикута кончились скалистые напластования по сторонам хайвеев. Поначалу ехали как на качелях – вверх-вниз.

Поражала красота открывающихся видов. Природа по бокам дорог не заморенная, а пышная, радующая глаз, сейчас уже с небольшими отклонениями в осенние краски. В Бостоне осень явно наступает раньше, а хороша она, по-видимому, и здесь, и там, в наших мэрилендских субтропиках.

Ехали под музыку – сначала это была барочная классика — Бах, Гендель, — потом диск «Песен нашего века», который показался мне настолько «энергетическим», что крутился несколько часов подряд, придавая особую пикантность нашей поездке.

Едешь по Коннектикуту, через Нью Хэвен, понимаешь: где-то неподалеку Йель — и слушаешь окуджавское «Здесь остановки нет, а мне – пожалуйста, шофер автобуса – мой лучший друг».

В Коннектикуте мы, чтобы избежать трафика возле Нью-Йорка, свернули, по совету навигатора, на 15-й хайвей. Вот это была красота! Ехали среди роскошных лесов – и я считала мосты – из светлого камня, ладные, стройные, каждый со своим лицом и своей эмблемой. А уж какие населенные пункты проезжали! Один, если я правильно запомнила, назывался Маморок. Чудо!

После коннектикутских каменных мостов я стала обращать внимание на все встречные «индустриальные сооружения». В Нью-Джерси в морском заливе увидела бесчетное число нефтяных платформ, из дальних труб вился редкий здесь густо-ватный дым — хотя бы не черный, а в виде белого облачка. Когда-то меня поразили дымы над Дивногорском – всех цветов радуги.

На диске запели любимые мною «Перекаты» Александра Городницкого: «Все перекаты да перекаты, послать бы их по адресу. На это место уж нету карты, плывем вперед по абрису». Мы ехали не по абрису, а по ДЖИПИЭСУ, и он, как верилось, исключал тот случай, когда «Люблю тебя я до поворота, а дальше как получится». Раньше, когда давным-давно напевала эти задорные слова, совсем не задумывалась, что они — о возможной гибели на «перекатах».

Нью-Джерси поразил красотой вышек телекоммуникационных передач. Поразилась разнообразию их ажурных кружев, вот стоит, тоненькая, с кружевной накидкой, с подсветкой наверху. А вот поодаль еще краше, другой формы, пошире в талии, тоже проволочно-кружевная. Интересно, это так задумано? Инженеры учитывают эстетику?

От вышек взгляд перекинулся на фонарные столбы. Высоченные, здесь они разные по обе стороны дороги. Справа – со склоненной шеей, слева без этого подхалимского поклона. Фонари менялись вдоль всей трассы. Были трехлепестковые, пятилепестковые, с одной и двумя головками, с двумя «коромыслами»-рукавами, помещенными на одном уровне, и с ними же, но на разных уровнях от центра столба.

Так увлеклась их рассмотрением, что пропустила прекрасный Мемориальный мост через реку Делавер, отделяющий штат Нью-Джерси от Делавера. Двое великолепных парных ворот-арок, гордо высящихся на некотором расстоянии друг от друга. Простор такой, что дух захватывает. Но в темноте его уже было не разглядеть. Зато до того, на подъезде к Нью-Йорку, прекрасно разглядела чугунно-ажурный мост , который сейчас реконструируют. Не зная его названия, просто любовалась его мужским изяществом и выверенной статью.

К Нью-Йорку мы подъезжали , когда солнце садилось, в закатной дымке я разглядела над городом два вознесшихся креста – никогда их прежде не видела – и почему-то ужасно им обрадовалась. «Лыжи у печки стоят, — пела группа российских бардов «Домбайский вальс» Юрия Визбора. Как по-домашнему звучали эти слова, эта мелодия, эти голоса. Как приближали они меня к городу-гиганту, чьи небоскребы упирались в розовое закатное небо… «А я еду, а я еду за туманом, за мечтами и за запахом тайги!» — неслось из нашей машины…

На заправке нас обслуживал пожилой, полноватый, с темными итальянскими глазами работник, трудно было не обратить внимания на его хромоту. Но глаза его глядели по-доброму, двигался он бойко, перемещался от одной машины к другой как молодой, успевая и горючее заправить, и стекло помыть.

По-русски надо бы его пожалеть, да ведь хорошо он работает, и не видно, что из последних сил. Это Америка.

Америка и в придорожном кафе, откуда все несут к себе в машины высокие стаканы с разнообразным питьем и где я заметила «чисто американскую пару»: он — сухой и подтянутый — спокойно жевал свой сэндвич, она – моложавая, с седой косой (да, да, с косой), размеренно ела свой американский салат. А я в это время пила апельсиновый сок, заедая его шоколадным тортом, купленным в дорогу.

На подъезде к родному Мэриленду остановились у приветливо освещенного высящегося на холме громадного Мэриленд-хауса. Поздний час – но жизнь здесь не замерла. На стоянке множество машин, из них выходят люди всех цветов кожи, звучит испанский, китайский, хинди. Очень много пожилых пар, молодые пары с многочисленными детьми всех возрастов. Вот индианка в тончайшем сари держит в руках ребенка, словно демонстрируя его хорошенькую глазастенькую мордочку всем проходящим. А вот и та американская пара, которую я заметила еще на стоянке в Нью-Йорке. Едем с ними нога в ногу… Может быть, и они отсюда? И Мэриленд, как и у нас, конец их путешествия?

Какая все же радость – конец путешествия! Из динамика слышнтся: «О, это море…» Юлия Кима. Ухо ловит слова: «О, это пиво, о, эти вина, О, эта ча-ча-ча-ча шум в голове, Мы их не выпили и половину, Ну, значит, остаток дотянем в Москве».

Мы в Америке, возле Вашингтона, но Москва – вот она, рукой до нее подать. Сколько нам осталось до дому? Совсем ничего, мы уже почти приехали.

***

Руки прочь от Алексея Навального

Долой ложь и лицемерие в политике!

Прошлой ночью мне приснились мы с тобой….!!!!

Прошлой ночью я видел тебя во сне, это был сон, который я видел раньше. Мы с тобой вместе только для того, чтобы снова расстаться. Иногда я думаю обо всех тех днях, проведенных с тобой в счастливые времена, обо всех тех ночах, проведенных в ожидании восхода солнца. Я был когда-то и до сих пор люблю тебя, я бы солгал, если бы сказал, что никогда о нас не думаю. Все эти прогулки, которые мы совершали, все эти обещания, которые мы давали, общие мечты, я помню их все. Ты? Я надеюсь, что нет, я надеюсь, что вы счастливы. Я надеюсь, что ни один уголок твоего сердца не болит, и каждая мысль памяти потеряна во времени. Я буду жить с этим, но я не буду жить, зная, что ты тоже страдаешь от того, что никогда не сбудется.

Каждый раз, когда я закрываю глаза, ты здесь. Так что не беспокойся обо мне, я не один, у меня есть ты. Я не могу объяснить тебе, почему я все еще люблю тебя, но всегда буду любить. Конечно, я никогда не скажу ни вам, ни кому-либо еще, но молчание не сделает это менее правдой.

Я мечтал о нас вместе, мы с тобой счастливы и любимы. Как вообще возможно не думать о тебе? Даже когда я знаю, что это всего лишь сон, я стараюсь прожить его как можно дольше, потому что это единственное место, где я нахожу тебя говорящим мне, что любишь меня, когда мы идем рука об руку, как раньше.

Прошлой ночью ты мне приснился… мы с тобой снова были счастливы, ты снова был рядом со мной. Мы были влюблены и были счастливы, конечно, я знал, что это был сон, которым он должен был быть. Даже во сне правда жалит и кричит мне, что нас больше нет, нас больше нет. Но я видел сон о тебе; Вы сказали «Я люблю тебя» более одного и двух раз. Все было так, как было, счастливо и хорошо, я вернулся туда, где мы жили, жизнь, которую мы построили, и будущее, о котором мы мечтали. Разве мы не знали, что нам снится мечта, которая никогда не сбудется? Мы сделали. Мы всегда знали, но мы любили друг друга.

Мы были молоды, мы были влюблены и мы были вместе. Сегодня я пою песни о том, как мы не могли быть, Я мечтаю, чтобы мы собрались вместе, чтобы снова попрощаться. Я делал для тебя открытки, чтобы ты улыбался; теперь я пишу тебе песни, только не могу сказать, что слова для тебя. Иногда я задаюсь вопросом, мог бы я вернуться назад, сделал бы я что-то по-другому, зная, что так всегда и будет. Мы с тобой далеко, порознь и не суждено быть вместе. Я знаю, что не стал бы, я бы не стал менять ни секунды каждый день с тобой.

Я был и люблю тебя, только ты этого не знаешь и никогда не узнаешь. Прошлой ночью мне приснился сон, который я видел раньше, сон о том, как мы проходим мимо и снова встречаемся, только чтобы улыбнуться и уйти. Сколько раз это было? Интересно, пытаетесь ли вы читать мои мысли, когда я говорю вам, что все отлично.

Надеюсь, ты не замечаешь боли, надеюсь, ты забыл ту жизнь, которую мы прожили; Я надеюсь, что тебя любят больше, чем я любил тебя. Я могу пережить боль, но знаю, что это слишком для тебя, надеюсь, ты живешь в мире, где нет ветра от воспоминаний. Меня бы убило, если бы я узнал, что ты тоже меня любишь, потому что я знаю, как это больно каждый день. Как я буду жить, зная, что тебе тоже больно?

Прошлой ночью мне приснилось, что мы с тобой лежим вместе, поднимаем глаза и разговариваем о том, что нам нравится. Мы были счастливы, влюблены и снова молоды. Каждый мой сон о тебе — это машина времени, надеюсь, я никогда не перестану мечтать. Это больно, но это также возвращает меня к жизни, которая у нас была. Мы были молоды, влюблены и счастливы.

Прошлой ночью мне приснились мы с тобой….!!!!

 

 

Нравится:

Нравится Загрузка…

Что они означают? – Чикаго Трибьюн

Вы мечтаете о погоне за своей первой любовью?

Обнимать бородатого незнакомца?

Реклама

Сближаться с кинозвездой, кандидатом в президенты или даже — охнуть — с каким-нибудь случайным парнем на работе?

Автор бестселлеров Келли Салливан Уолден расскажет вам, что все это значит, в своей новой книге «Словарь снов о любви, сексе и отношениях: ваше руководство по толкованию 1000 распространенных снов и символов о вашей романтической жизни».

Уолден, лайф-коуч и сертифицированный гипнотерапевт, предлагает многогранный подход, при котором вы идентифицируете символы в своих снах, рассматриваете ассоциации, которые они вызывают у вас, ищете их в ее словаре и сопоставляете с вашим жизненным опытом.

Advertisement

Нет универсальных ответов, но есть много полезных советов от опытного толкователя снов.

«Большинство из нас упускают из виду великолепие наших снов, потому что они не имеют смысла для логической части нашего мозга», — говорит Уолден.

«Словарь снов, подобный этому, является своего рода костылем — это шаг к тому, чтобы сказать: «О, подождите минутку, я могу начать символически видеть, что это может означать». Надеюсь, будут некоторые ахи. И, как и при изучении языка, в какой-то момент вам больше не понадобится словарь, но до тех пор приятно иметь гида».

Вот как Уолден разбил два реальных сна.

Сон № 1

Ты лежишь в постели, оплачиваешь счета. На тебе нет макияжа; ты не принял душ. Вы смутно осознаете, что вы — и ваша комната — в каком-то беспорядке, но вам все равно. Вы сосредоточены на поставленной задаче, как вдруг, совершенно из ниоткуда, появляется очень красивый коллега. Он ложится рядом с тобой и прижимается своей щетинистой щекой к твоей гладкой.

Вас захлестывает волна сильного желания. Вы чувствуете себя полностью любимым, принятым и понятым этим случайным парнем из бухгалтерии.

Уолден фокусируется на чувстве, которое сопровождает сон — в данном случае на радости и удовлетворении — а также на жизненных обстоятельствах, которые его сопровождают. (Сновидец был счастлив в браке и не искал нового романа.)

Реклама

Уолден тоже смотрит на символы: Кровать — очень интимное, уязвимое место. А оплата счетов предполагает реальную компетентность.

Словарь сновидений о любви, сексе и отношениях (Amazon.com)

Затем она приводит две важные идеи из своей книги: Будьте открыты для мысли, что все в вашем сне — это вы или, по крайней мере, часть вас, и подумайте о том, что Карл Юнговская концепция анимы и анимуса: в каждом из нас есть мужская и женская души, и мы должны быть в контакте с ними обоими, чтобы полностью раскрыть свой потенциал.

«Для меня это похоже на предельную мечту Анимуса», — говорит она. «Если бы это был мой сон, то это была бы высшая мужская энергия, где есть дарение любви и получение любви. Это показывает мне, что существует прекрасное состояние равновесия, что есть мужская и женская энергии, которые находят друг друга. другой — какое чудо!»

Что касается появления парня из бухгалтерии, Уолден говорит, что мечтатели не должны слишком беспокоиться об этих сбивающих с толку камеях. Как правило, коллеги, кинозвезды и политики, которых мы мечтаем видеть во сне, являются интересными символами, а не реальными объектами привязанности.

Сон № 2

Вам постоянно снятся сны о вашей первой любви, которая бросила вас и разбила вам сердце. Ты на вечеринках, вся наряженная, а он тебя игнорирует. Ты гонишься за ним, а он на шаг впереди тебя. Он в стороне. Он просто вне досягаемости. Вы чувствуете себя точно так же, как когда-то: отвергнутым и несчастным, но также эмоционально открытым и безумно влюбленным.

Реклама

Уолден, у которого были эти мечты в течение многих лет, говорит, что стороны могут символизировать объединение различных частей личности. Алкоголь может означать потерю контроля — «опьянение от любви». Переодевание в этом контексте может означать попытку произвести впечатление на других тем, что вы не такой, какой вы есть на самом деле.

Но больше всего, по ее словам, ее интерпретация основывалась на эмоциях, лежащих в основе этих сцен.

«Мечты могут вернуть нас назад — даже фотографии и/или видео не могут вернуть нас точно так же», — говорит она. «Я подумал: вау! Эта открытость, это качество под тем местом, где мне было больно, это место все еще не повреждено. Этот сон каким-то образом вернул меня назад во времени, когда это было похоже на волшебство; я помню, как бегал вокруг. как сумасшедший, чувствующий себя таким влюбленным».

Со временем она работала над тем, чтобы вернуть себе эту радостную, уязвимую часть себя, и, по ее мнению, ей это удалось: «Люди говорят: «Вау! Ты большой придурок и, кажется, не возражаешь». И, да, я думаю, что глупость рядом с благочестием».

Сон тоже изменился; несколько лет назад Уолдену приснилось, что на самом деле ее преследует бывший.

«Я подумала: «О, наконец!» — говорит она. «Я нашел место, где можно залечить эту глубокую рану, полученную в такое невинное время. Я получил свою награду. И я — постучим по дереву — больше не видел его во сне».

Реклама

Символы сновидений

Из «Словаря сновидений о любви, сексе и отношениях»

Борода: Борода может символизировать мужскую силу и власть или желание казаться более могущественным или мужественным, чем вы себя чувствуете.

Секс: Секс во сне символизирует слияние с качествами, которые представляет для вас другой человек: может быть властью, гламуром или силой.

Змея: Змея может означать, что вы хотите ускользнуть или чувствуете, что вас соблазнили или обманули. Также древний символ исцеления.

Leave a Reply

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *