Сонник онлайн бесплатно смотреть большой: толкование снов бесплатно онлайн на Dom-Sonnik.ru

Вещие сны по лунным суткам

Перейти к Сны и Астрология

Фаза и положение луны в значительной степени влияют на события в жизни каждого человека. Говорят, что иногда даже являются главными определяющими факторами в ситуации. Вещий сон может присниться в определенные лунные сутки.

Воспользуйтесь таблицей, чтобы узнать насколько ваш сегодняшний сон может оказаться вещим.

1
лунные сутки
Вещий сон, обещающий благополучие >>
нажмите на ссылку, чтобы узнать подробнее
2
лунные сутки
Видение, которое сбудется после череды веселых приключений >>
нажмите на ссылку, чтобы узнать подробнее
3
лунные сутки
Может оказаться дурной сон, которому не стать правдой >>
нажмите на ссылку, чтобы узнать подробнее
4
лунные сутки
Ищите в своих снах любые знаки >>
нажмите на ссылку, чтобы узнать подробнее
5
лунные сутки
Сон, который скоро сбудется >>
нажмите на ссылку, чтобы узнать подробнее
6
лунные сутки
Хороший сон, в ближайшее время станет правдой >>
нажмите на ссылку, чтобы узнать подробнее
7
лунные сутки
Вещий сон, который сбудется не скоро >>
нажмите на ссылку, чтобы узнать подробнее
8
лунные сутки
Сегодняшние сны — это настоящее откровение >>
нажмите на ссылку, чтобы узнать подробнее
9
лунные сутки
Сон предупреждает о несчастном случае >>
нажмите на ссылку, чтобы узнать подробнее
10
лунные сутки
Вещий сон, который обязательно станет правдой >>
нажмите на ссылку, чтобы узнать подробнее
11
лунные сутки
Все, что приснилось в эту ночь, вы увидите наяву через 3 дня >>
нажмите на ссылку, чтобы узнать подробнее
12
лунные сутки
Сны сбываются на 7 сутки >>
нажмите на ссылку, чтобы узнать подробнее
13
лунные сутки
Сновидение станет правдой на 10 день >>
нажмите на ссылку, чтобы узнать подробнее
14
лунные сутки
Вещие грезы >>
нажмите на ссылку, чтобы узнать подробнее
15
лунные сутки
Сон сбудется в ближайшее время >>
нажмите на ссылку, чтобы узнать подробнее
16
лунные сутки
Сновидение правдивое, скоро сбудется >>
нажмите на ссылку, чтобы узнать подробнее
17
лунные сутки
Сон станет правдой на 19 день >>
нажмите на ссылку, чтобы узнать подробнее
18
лунные сутки
В эту ночь приходят сновидения, которые сбываются на 20 день >>
нажмите на ссылку, чтобы узнать подробнее
19
лунные сутки
Справедливый сон, суть которого станет правдой через 8 дней >>
нажмите на ссылку, чтобы узнать подробнее
20
лунные сутки
Грезы о благополучии >>
нажмите на ссылку, чтобы узнать подробнее
21
лунные сутки
Точный сон >>
нажмите на ссылку, чтобы узнать подробнее
22
лунные сутки
Cновидения этого дня настоящие откровения >>
нажмите на ссылку, чтобы узнать подробнее
23
лунные сутки
Сумбурные сны >>
нажмите на ссылку, чтобы узнать подробнее
24
лунные сутки
Приснившееся станет правдой спустя 12 дней >>
нажмите на ссылку, чтобы узнать подробнее
25
лунные сутки
Ясные сны >>
нажмите на ссылку, чтобы узнать подробнее
26
лунные сутки
Сновидение, которое сбудется через 24 дня >>
нажмите на ссылку, чтобы узнать подробнее
27
лунные сутки
Не ждите прямых ответов на свои вопросы >>
нажмите на ссылку, чтобы узнать подробнее
28
лунные сутки
Ничего из приснившегося не станет правдой >>
нажмите на ссылку, чтобы узнать подробнее
29
лунные сутки
Грезы сбудутся спустя 24 дня >>
нажмите на ссылку, чтобы узнать подробнее
30
лунные сутки
Лёгкий сон >>
нажмите на ссылку, чтобы узнать подробнее

Толкование снов в 6 лунный день

Перейти к Сны по лунному календарю

Шестой день по лунному календарю — созерцательный, тихий и спокойный день без всплесков негативных эмоций и раздражающих факторов.

Характеристика шестого лунного дня

Символ шестого лунного дня — облака, журавль.
Камни шестого лунного дня — гиацинт, цитрин.
Части Тела — верхние дыхательные пути, бронхи.

Шестой лунный день характеризуется как мирный, хороший, благоприятный день. Луна позволяет человеку напитаться положительной энергией и почувствовать себя бодрее и сильнее. Приобщение к неземной энергии позволит постичь многие прописные истины, которые раньше были не доступны для понимания. Именно в этот день зёрна можно отобрать от плевел: постичь, где правда, а что было ложью. Интуиция, телепатия, чувствительность — всё это может максимально обостриться. Пророчества и предсказания, данные в этот день, имеют больше шансов сбыться, чем в любое другое время. Об этом говорит один из символов шестого лунного дня — облако, которое трактуется как пророк, открыватель божественной истины.

Второй символ — журавль, благородная птица, которая также считается проводником в божественный мир через сознание. В христианстве эта птица символизирует собой аскетизм и смирение. Так что этот день нужно провести спокойно, в послушании, не заводя ссор и исключая всякие конфликты. Не стремитесь сегодня переделать мир и тем более — противиться ему. Все события нужно воспринимать спокойно и естественно. Приветствуется уединение, где можно остаться наедине с самим собой, помолиться, привести все мысли в порядок.

Конечно, в такой день очень хорошо наладить свою связь с энергетическими каналами: медитация, молитвы, йога — всё окажет максимальную пользу и вашему духовному состоянию, и вашим физическим силам. Это станет ещё одной ступенькой на пути к вашему самосовершенствованию, над которым нужно трудиться каждый день. Шестой лунный день будет способствовать наиболее удачному развитию и росту вашей духовной личности.

Приметы шестого лунного дня гласят, что хорошим знаком станет красивый звон, который можно услышать, или лёгкое облачко, проплывающее по бесконечному синему небу. А вот если ваш взгляд упадёт на затянутое тучами небо, серое и неприглядное, это будет знаменовать, что в вашей жизни всё ещё слишком далеко от гармонии и совершенства, так что у вас есть ещё над чем поработать и куда стремиться. Чтобы выбрать правильное направление своего духовного пути, обратите особое внимание в этот день на свои сны, которые, соприкасаясь, с энергетическими каналами, приобретают особый смысл.

Толкование снов в шестой лунный день

Сновидения шестого лунного дня считаются пророческими, но не стоит ждать, что они в скором времени сбудутся в буквальном смысле этого слова. Дело в том, что знаки, посланные в этих снах, имеют конкретные толкования, которые при правильной расшифровке можно использовать в жизни, выбирая указанный во сне путь или нужное направление. При анализе сна старайтесь больше внимания уделять интуиции и тем чувствам, которые остались у вас после пробуждения. Будьте внимательны ко всем мелочам, которые увидите в этот день в своих снах: иногда именно деталь может быть знаком. А вот доводы разума в этом случае могут запросто завести вас в тупик.

Бесплатно читать Свободно быть

На этой неделе, когда библиотеки по всей территории Соединенных Штатов отмечают Неделю запрещенных книг, Публичная библиотека Сан-Франциско хотела пролить свет на молодых людей, которые боролись за право читать, учиться и самовыражаться. даже когда условия были тяжелыми. Мы приветствуем этих молодых борцов за интеллектуальную свободу!

Каждый день с 22 по 28 сентября мы будем делиться историей и фотографиями, посвященными молодому человеку, который боролся за право читать. Ищите нашу выставку в Главном детском центре и читайте их истории ниже! #FreeToReadFreeToBe

Читать о

  • Джордж Мозес Хортон

  • Анна Франк

  • Сильвия Мендес

  • Питер Сис

  • Цзи-ли Цзян

  • Злата Филипович

  • Малала Юсуфзай

Джордж Мозес Хортон любил слова с самого детства. Но поскольку он был рабом в Северной Каролине в начале 1800-х годов, никого не волновало, научился ли он читать или писать. В те времена рабы считались собственностью того, кто ими владел. Рабов можно было продать или обменять, как сегодня мы продаем или обмениваем автомобиль, игрушку или компьютерную игру.

Немногие белые люди в те дни верили, что афроамериканский раб способен научиться хорошо читать и писать. Они уж точно не верили, что молодой раб-афроамериканец может стать поэтом, написавшим красивые строки, которые тронули сердца людей.

Но именно это и сделал Джордж Мозес Хортон.

Когда ему было всего семь или восемь лет, и он уже таскал тяжелые грузы на территории своего хозяина, он старался останавливаться и слушать каждый раз, когда слышал, как белые дети учат азбуку. Мать Джорджа с удовольствием научила бы своего сына читать, но ей самой никогда не разрешали учиться.

Джордж использовал любую возможность, чтобы заниматься самостоятельно. После того, как он выучил алфавит, только слушая других детей, он нашел старую потрепанную книгу для правописания. Поздно ночью, в те немногие часы, которые ему отводились на сон, он не спал допоздна, обжигая глаза дымом от костра, и учился читать.

Его мать подарила ему собственный драгоценный сборник гимнов, наполненный красивыми и вдохновляющими песнями. Всякий раз, когда он мог, он читал из Библии, из газет и даже рекламных объявлений.

Слова пели в голове Джорджа. Он еще не научился писать, поэтому тщательно запоминал сочиненные им стихи. Он говорил свои стихи про себя, работая с утра до ночи, пасая скот. Его слова помогли ему остаться сильным. Они помогли ему стать уверенным в себе молодым человеком, который знал, что хочет сказать что-то важное.

Джорджа разлучили с семьей, когда ему было 17 лет, и отдали сыну хозяина. Он работал в поле на территории своего нового хозяина, но по воскресеньям он ходил пешком восемь миль в Чапел-Хилл, чтобы продавать фрукты и овощи студентам и преподавателям Университета Северной Каролины.

Недатированное фото Джорджа Мозеса Хортона

Некоторые белые студенты подшучивали над Джорджем. Но многих покорили его изящные манеры и дар слова. Настолько, что вскоре он начал сочинять стихи о любви, которые продавал по 25 центов за штуку молодым студентам, чтобы те дарили их возлюбленным. Жена одного из профессоров подружилась с Джорджем и научила его записывать свои стихи. Он поглощал книги, которые ему дарили друзья: Шекспир, лорд Байрон, древнего поэта Гомера.

Несмотря на то, что Джордж оставался собственностью своего хозяина, он мог сам зарабатывать деньги, хорошо одеваться и заводить друзей среди образованных людей. Это был очень редкий опыт для порабощенного человека в то время. Друзья помогали ему публиковать свои работы в газетах и, наконец, в настоящих книгах. Джордж увидел свое имя на обложке и понял, что стал писателем.

Джордж писал стихи о любви, дружбе, юморе, счастье и горе. Он также писал о несправедливости рабства, став первым афроамериканским поэтом-рабом, сделавшим это. Его слова вдохновили людей по всей стране, которые боролись за искоренение рабства.

Когда Джорджу Мозесу Хортону было за 60, победа Союза в Гражданской войне положила конец рабству. Последние 18 лет своей жизни он прожил свободным человеком.

Анна Франк, 1929-1945

Юная Анна Франк всегда мечтала стать писательницей. Когда Мип Гис, подруга семьи, подарила ей дневник на 12-летие, она начала писать о своем опыте, своих идеях и личных мыслях. Вскоре после получения этого подарка отец Анны объявил семье, что им нужно скрыться.

При жизни Анны преследования евреев в Европе становились все более и более интенсивными. Семья Анны уже бежала из Германии в 1939 году. Будучи евреями, они были лишены гражданства. Когда Энн приехала в Амстердам в возрасте четырех лет, она уже была лицом без гражданства. Амстердам дал некоторую передышку от нацистов. Отец Анны, Отто, открыл бизнес и нанял сотрудников. Он смог обеспечить скромную жизнь для своей семьи. Анна и ее сестра Марго ходили в школу, хотя после того, как нацисты вторглись в Нидерланды, еврейским детям пришлось ходить в отдельные школы. Они также должны были носить желтые звезды, чтобы идентифицировать себя как евреев. Отто Франк уже планировал скрыться со своей семьей, но когда старшая сестра Марго получила уведомление о необходимости явиться в трудовой лагерь, они решили немедленно отправиться в трудовой лагерь. С помощью небольшой группы друзей и коллег семья Франк спряталась в заднем доме, который они назвали «Пристройкой».

В течение двух лет Энн продолжала вести дневник, документируя жизнь, проведенную в бегах. Жизнь в укрытии была трудной. Все обитатели пристройки должны были соблюдать тишину в течение дня. Энн и другие жильцы читали книги, шили или тихо готовили еду, пока рабочие находились на складе внизу. Все они старались быть в курсе событий снаружи, слушая радиопередачи и читая новости. Помощники приносили еду и любую информацию, какую только могли, в Приложение. Окна были закрыты, и они никогда не могли выйти на улицу. Напряжение было высоким, и жители спорили друг с другом. В 1944, Анна писала, «Я могу стряхнуть со всего, если напишу; мои печали исчезают, мое мужество возрождается. Но, и это большой вопрос, смогу ли я когда-нибудь написать что-нибудь великое, стану ли я когда-нибудь журналистом или писателем?»

Летом 1944 года кто-то сообщил нацистам о пристройке. Нацисты арестовали Анну, ее семью и других, кто прятался вместе с ними. Не имея возможности что-либо взять с собой, дневник остался в их тайной пристройке, а одна из помощниц, Мип Гис, забрала дневник и спрятала его от нацистов. После войны в их убежище вернулся только отец Анны Франк. Все остальные погибли в лагерях. Дневник Анны, опубликованный ее отцом, представляет собой редкий отчет о жизни подростка, прерванной во время войны.

Без школы, развлечений и участия в жизни дневник раскрывает, каково это было скрываться – постоянный страх и бдительность, и крошечные поступки человечества.

Неизменная популярность дневника красноречиво говорит о надеждах и мечтах молодых людей, оказавшихся в неподконтрольной им ситуации. Оптимизм и обнадеживающий тон Анны одновременно пронзительны и вдохновляют. Война слишком рано заставила замолчать этот молодой голос. Ее дневник сохранился как запись эпохи, но также и как универсальный призыв к человечеству. Мистер Франк воплотил мечту Анны в реальность, но нельзя не задаться вопросом, что еще написала бы Энн, если бы ее жизнь не была жестоко оборвана.

Отто Франк опубликовал дневник Анны в 1947 году. С тех пор он был переведен на 70 языков. В 1960 году пристройка была превращена в музей. В 1972 году Мип Гис и ее муж Хенк были награждены Почетной медалью Яд Вашем за храбрость, проявленную при оказании помощи евреям во время Второй мировой войны, а в 1994 году Мип получила медаль Валленберга как выдающийся гуманитарный деятель. . С момента публикации дневник Анны Франк был продан тиражом более 30 миллионов экземпляров, а The Annex ежегодно посещают более 1,2 миллиона человек. Энн осуществила свою мечту, и ее история сохранилась.

Сильвия Мендес, р. 1936

Сильвия подошла к своему шкафчику в свой первый день в новой школе. Она нервничала, и другие дети уставились на нее. Один мальчик крикнул: «Тебе здесь не место!» Но Сильвия не сдавалась. Воодушевленные родителями, она и ее братья и сестры вернулись на следующий день, а затем на следующий. Это был 1947 год, за семь лет до того, как Верховный суд Соединенных Штатов вынес решение о десегрегации государственных школ в деле Браун против Совета по образованию . Что происходило?

В малоизвестном судебном процессе в Калифорнии семья Мендес утверждала, что их дети имеют право посещать местную государственную школу, и их не следует принуждать к посещению «мексиканской школы», которая находится дальше от дома, находилась в плохом состоянии и не имела таких ресурсов, как обычная начальная школа. Судебный процесс Мендес против Вестминстерского школьного округа был первым в стране, гарантирующим, что все дети имеют право посещать одну и ту же государственную школу.

Когда Сильвии Мендес было восемь лет, ее семья переехала в Вестминстер, штат Калифорния. Вскоре после этого ее тетя отвела Сильвию, ее братьев и двоюродных братьев в местную начальную школу для записи. Школа отказалась принять семью Сильвии и вместо этого сказала им, что они должны посещать школу для мексиканских учеников. Родители Сильвии были в ярости. Они объединились с другими мексиканскими американскими семьями, которым также было отказано в возможности записать своих детей, и подали в суд на школьный округ. В 1946, они выиграли. Школьный округ подал апелляцию, но 9-й окружной апелляционный суд Сан-Франциско оставил решение в силе. Сильвии и всем другим мексиканским американским детям разрешили посещать те же школы, что и белым детям. Мендес против Вестминстерского совета по образованию возглавил процесс, когда остальная часть страны боролась с сегрегацией в школах.

Сильвия Мендес, 10 лет

Помимо судебной тяжбы, которую вели семья Мендес и другие истцы, в этом судебном деле сыграли роль две известные личности. Тергуд Маршалл, тогдашний президент National Association for the Advancement of Colored People ( NAACP) представили в суд в Калифорнии сводки amicus, подтверждая свою поддержку дела. Позже он представлял истцов в деле Браун против Совета по образованию . После того, как Девятый окружной апелляционный суд Калифорнии принял решение в пользу семьи Мендес, губернатор Калифорнии Эрл Уоррен подписал закон, отменяющий сегрегацию школьников в штате Калифорния. Семь лет спустя, в качестве председателя Верховного суда, он будет председательствовать на Браун против Совета по образованию , решение, положившее конец сегрегации в школах США.

Сильвии и ее братьям было нелегко быть первыми мексиканскими американскими детьми, поступившими в белую школу. Белые студенты выкрикивали в их адрес оскорбления и говорили, что им здесь не место, но Сильвия высоко подняла голову и вскоре подружилась. Она закончила школу и поступила в колледж. Став взрослой, Сильвия позаботилась о том, чтобы люди помнили, что сделали ее родители. Многие знают о Браун решение, но дело Мендеса даже не преподается в рамках учебной программы K-12 в Калифорнии. Сильвия Мендес с гордостью заявляет, что «Калифорния была номером один» благодаря десегрегации в школах. Она путешествует и рассказывает о роли своей семьи в Мендес против Вестминстерского школьного округа . В 2011 году президент Обама наградил г-жу Мендес Президентской медалью свободы, которая является высшей гражданской наградой в США.

0070

Петер Сис, р. 1949

Когда Петер Сис рос в коммунистической Чехословакии в 1960-х и 70-х годах, многое было под запретом: рок-музыка, синие джинсы, длинные волосы, радиопрограммы из США и Западной Европы и множество книг, которые он хотел бы читать.

Правительство, находившееся под контролем тогдашнего Советского Союза, заставляло людей участвовать в парадах и массовых спортивных мероприятиях, прославлявших коммунистический образ жизни. Дети должны были вступить в пионеры, спонсируемую государством молодежную организацию, и носить ее символический красный шарф.

В детстве Питер любил рисовать. Дома он рисовал все, что хотел. Но в школе начальство говорило ему, что он может, а что нет.

В те времена детей просили «доносить» на своих родителей, доносить на родителей, если они скажут что-то против власти. Правительственные цензоры обычно вскрывали почту людей. Многие люди в коммунистической Чехословакии, которые говорили или делали что-то, что не нравилось властям, были отправлены в тюрьму, вынуждены покинуть страну или даже казнены. Писателям, художникам и музыкантам было запрещено публиковаться или выступать, и многим из оставшихся приходилось зарабатывать на жизнь тяжелым физическим трудом. Многих отправили в лагеря для военнопленных выполнять опасную работу по добыче урана.

Многим проще всего было держать свое мнение при себе.

Но воображение Питера вырвалось за пределы узкого пространства, где другие хотели его заключить. В подростковом возрасте он слушал запрещенную музыку, такую ​​как «Битлз» и «Роллинг Стоунз», которую людям удавалось ввозить в страну контрабандой. Он начал сомневаться в том, во что его всегда учили верить.

Питер и его друзья создали собственную рок-группу. Он рисовал блестящие красочные картины, чтобы показать, как музыка заставляет его чувствовать. Поскольку их невозможно было загнать за «железный занавес», который отделял Чехословакию и остальной коммунистический блок от Запада, он и его друзья сами делали себе стильную одежду, гитары, солнцезащитные очки и даже обувь!

Сцена со стены: взросление за железным занавесом

В 1968 году, во время Пражской весны, Чехословакия пережила несколько коротких месяцев большей свободы. Цензура была снята, и сердца людей тоже были подняты. Писатели, художники и музыканты произвели поток новых творческих работ. Но 21 августа вторглись танки и солдаты из Советского Союза и других коммунистических стран, и снова начался долгий серый период репрессий, цензуры и страха.

Питер все еще мечтал о свободе наслаждаться и создавать музыку, искусство, книги и анимационные фильмы, которые он хотел. Он рисовал сны и карты воображаемых миров, но он также рисовал кошмары. Только в своем воображении он мог полететь на велосипеде с крыльями в тот мир, который хотел увидеть.

В 1989 году Бархатная революция превратила Чехословакию в свободную страну. Сегодня Чехия — это живая, процветающая демократия, и люди могут рисовать, петь, читать и писать все, что хотят. «Иногда, — писал Питер об этой новой свободе, — мечты сбываются».

Питер Сис иммигрировал в Соединенные Штаты в 1984 году и сейчас живет в Нью-Йорке. В 2003 году он стал первым иллюстратором детских книг, получившим престижную стипендию Макартура «Genius Grant». Три его книги, включая его иллюстрированную автобиографию Стена: взросление за железным занавесом — получили награду Caldecott Honor от Американской библиотечной ассоциации.

Если вы будете в Праге, Чешская Республика, с настоящего момента до 20 января 2020 года вы сможете увидеть большую выставку работ Петера Сиса под названием «О полетах и ​​других снах» в Центре современного искусства DOX. Сам художник лично помог превратить выставочное пространство в собственную страну грез.

Питер Сис

 

Цзи-ли Цзян, р. 1954

Когда Цзи-Ли Цзян было 12 лет, у нее было все: популярность, хорошие оценки, спортивные способности и солнечная квартира в Шанхае, где она общалась со своей семьей и играла со своей кошкой. У нее было блестящее будущее в Китае 1966 года. Однажды Джи-Ли получила приглашение на прослушивание танцевальной программы в Центральной академии искусств Освободительной армии. Если ее примут, она объедет всю страну, чтобы рассказать всем в Китае о чудесном новом мире, который создает правительство председателя Мао Цзэдуна.

Но ее семья не позволила ей пройти прослушивание. Даже если она пройдет, они знали, что ей не разрешат присоединиться. Потому что, несмотря на то, что она с гордостью носила красный шарф, символизирующий революцию в Китае, семья Цзи-Ли принадлежала к образованному среднему классу. Это делало их политически нежелательными в новом Китае. С 1966 по 1976 год Культурная революция пыталась уничтожить все влияния, которые не одобряло правительство: книги, искусство, музыку, высшее образование, даже определенные стили одежды и определенные слова. Иметь личные мысли, идущие вразрез с политикой правительства, было неприемлемо.

Джи-Ли всегда любила читать, особенно сказки. Каждое воскресенье она сидела в дружелюбном книжном киоске и читала десятки книг, а еще ей нравилось читать патриотические рассказы в школьной библиотеке. Но все менялось. В свой последний школьный день перед летними каникулами она заглянула в библиотеку и увидела, что половина полок пуста. Вывеска гласила: «Закрыто на сортировку во время летних каникул». Позже Цзи-Ли писал: «Я знал, что многие из моих любимых книг… будут разобраны навсегда, объявлены ядом по новым стандартам».

Обложка Девушка с красным шарфом

Однажды ночью, когда Джи-Ли спала в постели, молодые красногвардейцы ворвались в дом ее семьи в поисках запрещенных предметов. Они вскрыли семейные шкафы, ящики и шкафы и высыпали на пол все их имущество. Любимый альбом марок Джи-Ли, наполненный красочными марками из далеких мест, которые семья и друзья дарили ей, когда ей было 6 лет.

Но Культурная революция рассматривала коллекционирование марок как «буржуазное» дело, которым занимались только состоятельные представители среднего класса, и поэтому оно было запрещено в обществе, которое использовало насилие, чтобы переделать себя так, чтобы люди одевались одинаково, говорили одинаково и думали одинаково. Красногвардейцы вывезли большую часть вещей семьи в мешках. Джи-Ли больше никогда не видела свой альбом с марками.

«Домой», — подумала Джи-Ли. «Разве дом не был личным местом? Место, где семья могла бы чувствовать себя в безопасности?

Потом отца Джи-Ли задержали и допросили. Власти попросили Джи-Ли предать ее семью. Она отказалась. Когда ужасы Культурной революции закончились, она и ее семья смогли уехать и начать новую жизнь в районе залива Сан-Франциско, где она живет до сих пор. Цзи-Ли Цзян теперь писатель и учитель. Ее книга «Девочка с красным шарфом» — это ее попытка, как она пишет: «Сделать что-нибудь для маленькой девочки, которой я была, и для всех детей, которые потеряли свое детство, как и я».

Злата Филипович, р. 1980

Когда война пришла в ее родной город Сараево в восточноевропейской стране Босния, Злате Филипович было 11 лет. До этого она делала то же, что и любая другая девочка ее возраста: ходила в школу, играла, читала, смотрела телевизор и фильмы, наслаждалась пиццей и спагетти, тусовалась с друзьями. Она также стала более уверенной в своих уроках игры на фортепиано. И, как и другие молодые девушки, она писала о своей жизни в дневнике, называя его «Дорогая Мимми» и доверив ему свои сокровенные мысли.

«Я была беспечной девочкой, которая думала, что война — это что-то, что случилось с кем-то другим», — позже скажет Злата, оглядываясь на взрослую жизнь.

У «детей», как Злата позже назовет взрослых политиков, отвечающих за эту часть мира, были другие идеи. Социалистическая Федеративная Республика Югославия распадалась, поскольку Босния и Герцеговина и другие мелкие республики, входившие в состав страны, стремились к независимости.

В это время неопределенности некоторые политики преднамеренно разжигали националистическую напряженность между многими этническими группами в мультикультурной и ранее в основном мирной Боснии. Они пытались вызвать взаимное недовольство среди боснийских сербов-православных христиан, боснийских хорватов, в основном католиков, мусульман и евреев. Создание хаоса для обычных людей могло стать мощным инструментом для тех, кто стремился увеличить власть и территорию.

После того, как Босния провозгласила независимость в марте 1992 года, боснийские сербские военизированные формирования при поддержке югославской армии атаковали столицу Сараево. 18 апреля Злата записала в дневнике: «Война внезапно вошла в наш город, в наши дома, в наши мысли, в нашу жизнь. Это ужасно.»

Она больше не могла ходить в школу, потому что это было слишком опасно. Ее семья, как и большинство других, оставшихся в городе, страдала от длительных отключений электричества, нехватки безопасной водопроводной воды, отсутствия отопления зимой, истощения запасов продовольствия, постоянного стресса и страха, что они будут убиты выстрелами одного из 13 000 человек. войск, окружавших город, если они выходили на улицы.

Люди отчаянно нуждались в чистой воде. Родители Златы и многие другие ходили к городским фонтанам с ведрами, чтобы принести воду домой, никогда не зная, что их застрелят до того, как они вернутся. Во время одного особенно ужасного инцидента десятки людей были убиты, когда они просто ждали в очереди за хлебом на бывшем прекрасном центральном рынке Сараево.

Сербские и боснийские сербские лидеры хотели сделать Боснию частью «Великой Сербии». Их ужасающая практика «этнической чистки» заключалась в попытке подчинить себе, изгнать или убить всех, кто не соответствовал их представлениям о том, как должна выглядеть эта Великая Сербия. Они, а иногда и другие группы в конфликте совершали жестокие зверства против мирных жителей.

Историки отмечают, что осада Сараево, длившаяся с 1992 по 1995 год, была одной из самых страшных в европейской истории, унесшей более 10 000 жизней, по данным Международного уголовного трибунала по бывшей Югославии. Эксперты считают, что всего за эти три года в боснийской гражданской войне было убито около 100 000 человек. Среди них более 7000 мужчин и мальчиков-мусульман, убитых в городе Сребреница, что стало самым страшным актом геноцида на европейской земле со времен Холокоста.

До войны Сараево был красивым, утонченным городом с парками, деревьями, рынками, мечетями, синагогами, православными и католическими церквями. Во время войны Злата писала в своем дневнике о том, что она чувствовала, увидев разрушенное сначала новое почтовое отделение рядом с ее домом, а затем Олимпийский стадион, построенный для проведения в Сараево Зимних игр 1984 года. Ее сердце разбилось, когда дети ее возраста, которых она хорошо знала, были застрелены.

Даже во время войны Злата продолжала, как могла, заниматься музыкой и школьными предметами. Пока шла война, иностранные журналисты узнали, что молодая девушка в Сараево вела дневник, и приехали брать у нее интервью. В 19В 93 году ее дневник был опубликован, и ей и ее семье удалось бежать в Париж.

Сегодня Злате за 30. Она является лауреатом премии «Эмми» и режиссером-документалистом из Дублина, Ирландия. Дневник Златы: жизнь ребенка в Сараево был опубликован на английском языке в 1994 году. Дневник Златы сравнивают с дневником Анны Франк в том, что обе девочки были свидетелями бессмысленных и ужасных человеческих страданий, но обе держались за свое с трудом завоеванное достоинство и свое мечты о лучшем мире.

Малала Юсуфзай, р. 1997

В детстве Малала ходила с отцом в школу, где он работал. В пустом классе она стояла впереди и «читала» детский лепет. Позже, девочкой, она практиковалась в произнесении речей перед зеркалом. Кажется, Малала была рождена, чтобы высказываться, и именно это она и сделала.

Мальчики чаще получают образование в Пакистане, чем девочки. Однако отец Малалы был сторонником образования девочек и руководил собственной школой. Он был директором, учителем и дворником! Малала и ее одноклассники любили школу и были благодарны за возможность получить образование. Однако в соседнем Афганистане талибы переделывали страну, чтобы отражать крайне крайнюю философию. В их представлении Запад был плохим, и любая деятельность, которая казалась «западной», должна была прекратиться. Это включало прослушивание музыки, танцы, обучение девочек и предоставление женщинам возможности свободно выходить на улицу.

Малала не собиралась позволять Талибану остановить ее. Она и ее друзья продолжали ходить в школу, а ее отец продолжал их учить. Хотя они получали угрозы и даже были вынуждены прекратить ходить в школу, когда в их районе находились талибы, они оставили школу открытой, и девочки продолжали приходить.

Малала была не одна. Люди во всем мире наблюдали за тем, как талибы распространяли свою идеологию, и становились все более обеспокоенными. Будучи откровенной и красноречивой девушкой, Малала часто говорила с журналистами о положении девочек в Пакистане. Репортер Би-би-си попросил Малалу вести дневник своего опыта, и благодаря этому дневнику люди во всем мире следили за призывами Малалы к образованию девочек.

Это международное разоблачение, должно быть, разозлило талибов. Они послали людей угрожать Малале и ее отцу. Малала помнит, как заглянула в Интернет и увидела смертельную угрозу в свой адрес, просто закрыла экран компьютера и приняла решение никогда больше не смотреть на эти слова. По ее словам, теперь она «вернется к тому, что должна была делать». Бросив вызов талибам в своей долине, она продолжала ходить в школу.

Учебный день в октябре 2012 года начался как обычно. Пятнадцатилетняя Малала выбежала утром из дома, чтобы пойти в школу. Больше всего ее беспокоил экзамен, который ей предстояло сдавать в тот день. Придя домой после школы, Малала втиснулась в dyna (открытый фургон) вместе со своими одноклассниками. Они болтали, как обычно, пока дина не остановилась. Хотя она этого не помнит, в заднюю часть фургона вошел мужчина и закричал: «Кто такая Малала?» Он сделал три выстрела, а затем все погасло.

Малала очнулась более чем через неделю в больнице в Бирмингеме. За это время она находилась в коме, ее перевезли из Пакистана в Англию для лечения, и весь мир узнал о ее тяжелом испытании. Больница в Бирмингеме получила 8000 открыток для Малалы от доброжелателей со всего мира. Через несколько месяцев она, наконец, смогла покинуть больницу, и ей пришлось выздоравливать в новом городе.

Малала Юсуфзай

В июле 2013 года, менее чем через год после ранения, Малалу пригласили выступить в Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке. В своем выступлении она сказала: «Я говорю не за себя, а за всех девочек и мальчиков. Я возвышаю свой голос не для того, чтобы кричать, а для того, чтобы были услышаны те, у кого нет голоса. Те, кто боролись за свои права: их право жить в мире. Их право на достойное обращение. Их право на равенство возможностей. Их право на образование».

В октябре 2014 года, через два года после расстрела талибами, Малала получила Нобелевскую премию мира. Она является самым молодым человеком, когда-либо получавшим эту награду. Сегодня Малала учится в Оксфордском университете, и ее работа продолжается в Фонде Малалы. Она по-прежнему работает над тем, чтобы девочки могли получить образование.

Storyline Online — Главная


Сэндвич Карлы

Читает:

Эллисон Дженни

Пончик Арни

Читает:

Крис О’Дауд

Если бы я баллотировался в президенты

Прочитано:

Лонни Чавис, Паркер Бейтс и Маккензи Ханчичак

Квакенштейн высиживает семью

Читает:

Кристен Белл

Guji Guji

Прочитано:

Робер Гийом

Как я изучал географию

Прочитано:

Эд О’Нил

Проблема Турции

Прочитано:

Марк Марон

Дело о пропавшем морковном пироге

Читает:

Ванда Сайкс

Юлий, младенец мира

Прочитано:

Розарио Доусон

Хеллоуинская суета

Читает:

Джоэл Макхейл

Невера де Мадди

Прочитано:

Изабелла Гомес

Рози Ревир, инженер

Читает:

Леа Мишель

Я не боюсь, ты боишься!

Прочитано:

Сет Мейерс

Король детского сада

Читает:

Терри Крюс

Насыщенная жизнь Эрнестин Бакмайстер

Прочитано:

Конни Бриттон

Никогда не слушайте музыку рядом с зоопарком

Читает:

Джон Литгоу

Холодильник Мэдди

Прочитано:

Дженнифер Гарнер

Не забывай мечтать, Эбере

Прочитано:

Синтия Эриво

Пончик Арни

Читает:

Крис О’Дауд

Так быстро, как только могут летать слова

Прочитано:

Дюле Хилл

A Bad Case of Stripes

Прочитано:

Шон Эстин

Храбрая Айрин

Прочитано:

Эл Гор

Насыщенная жизнь Эрнестины Бакмайстер

Прочитано:

Конни Бриттон

Сэндвич Карлы

Читает:

Эллисон Дженни

Дело о пропавшем морковном пироге

Читает:

Ванда Сайкс

Catching the Moon: История бейсбольной мечты молодой девушки

Прочитано:

Кевин Костнер и Джиллиан Эстелл

Путь Честера

Прочитано:

Ванесса Марано и Кэти Леклерк

Акула Кларк

Читает:

Крис Пайн

Вор угля

Читает:

Кристиан Слейтер

Эльфы и сапожник

Читает:

Крисси Мец

Пустой горшок

Прочитано:

Рами Малек

Вражеский пирог

Прочитано:

Камрин Манхейм

Guji Guji

Прочитано:

Робер Гийом

Хеллоуинская суета

Читает:

Джоэл Макхейл

Ханука на Аляске

Читает:

Молли Эфраим

Грязный пёс Гарри

Читает:

Бетти Уайт

Генри Холтон выходит на лед

Читает:

Рэй Романо

А вот и мусорная баржа

Читает:

Джастин Теру

Эй, это мой монстр

Прочитано:

Лили Томлин

Королева хула-хупинов

Прочитано:

Опра Уинфри

Дом, который построила Джейн

Прочитано:

Кирнан Шипка

Как я изучал географию

Прочитано:

Эд О’Нил

Как я встретил своего монстра

Читает:

Нэнси Картрайт

Мне нужен мой монстр

Читает:

Рита Морено

Если бы я баллотировался в президенты

Прочитано:

Лонни Чавис, Паркер Бейтс и Маккензи Ханчичак

Я не боюсь, ты боишься!

Прочитано:

Сет Мейерс

Юлий, младенец мира

Читает:

Розарио Доусон

Король детского сада

Читает:

Терри Крюс

Целующая рука

Прочитано:

Барбара Бейн

Поцелуй, который пропустил

Прочитано:

Каран Брар

Узлы на счетной веревке

Прочитано:

Бонни Бартлетт и Уильям Дэниелс

Библиотечный лев

Читает:

Минди Стерлинг

Лос-Зомбис Нет Комен Вердурас!

Прочитано:

Хайме Камил

Lotus & Feather

Прочитано:

Мишель Йео

Холодильник Мэдди

Прочитано:

Дженнифер Гарнер

Я и мой кот

Читает:

Элайджа Вуд

Мыши дважды

Прочитано:

Тай Баррелл

Мой гнилой рыжеволосый старший брат

Читает:

Мелисса Гилберт

La nevera de Maddi

Прочитано:

Изабелла Гомес

Никогда не слушайте музыку рядом с зоопарком

Читает:

Джон Литгоу

Ночь, когда я преследовал собаку

Прочитано:

Аманда Байнс

В доме моей бабушки нет зеркал

Прочитано:

Тиа и Тамера Моури

Нет больше шумных ночей

Прочитано:

Тони Хейл

Пожалуйста, порадуйте пчел

Читает:

Рашида Джонс

Рядовой И.

Leave a Reply

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *