сволочь — Викисловарь
сво́лочь
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | сво́лочь | сво́лочи |
Р. | сво́лочи | сволоче́й |
Д. | сво́лочи | сволоча́м |
В. | сво́лочь | сволоче́й |
Тв. | сво́лочью | сволоча́ми |
Пр. | сво́лочи | сволоча́х |
сво́-лочь
Существительное, одушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8e по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -сволочь- [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: ед. ч. [ˈsvoɫət͡ɕ] мн. ч. [ˈsvoɫət͡ɕɪ]
Семантические свойства
Значение
- собир. дрянные, подлые люди; сброд, подонки ◆ Так и лезет на глаза всякая сволочь! ◆ Собралась там всякая сволочь.
- разг.-сниж. скверный, дрянной, подлый человек; негодяй, мерзавец ◆ Какая-то сволочь воткнула в муравейник палку, и муравьи суетились с утроенной силой. В. С. Токарева, «Своя правда» // «Новый Мир», 2002 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- собир. мелкие существа (насекомые, животные и т. п.) или предметы; мелкота ◆ Какая сволочь меня укусила?
- собир., устар. люди низкого звания; сброд, бродяги ◆ Спомогателей дела того набрали всякого вольного войска к нему, к чему стеклось премножество и россиян из разных порубежных мест, и с тою сволочью он до Калуги достиг и с помощию польскою и Москву осадил А. И. Ригельман, «Летописное повествование о Малой России» ◆ Дрянной люд, шатуны, воришки, негодяи, где-либо сошедшиеся. Дом Вяземского, в Петербурге, приют всякой сволочи. В.Даль
Синонимы
- сволота, сброд
- мерзавец, скотина, подлец, подонок, тварь, мразь, мразота
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Этимология
Происходит от гл. волочь, из праслав. *volčiti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. влачѫ, влачити (др.-греч. ἕλκειν), русск. волочь, волочить, укр. волочи́ти, белор. валачы́, валачы́ць, болг. вла́ча, сербохорв. вла́чити, вла̑чи̑м, словенск. vláčiti, чешск. vláčit, словацк. vláčiť, польск. włóczyć, в.-луж. włočić, н.-луж. włocyś. Праслав. *volčiti связано чередованием с *velkǫ (волоку). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Русск. сущ.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
дрянные, подлые люди; сброд, подонки | |
мелкие существа или предметы; мелкота | |
Библиография
- Скоринкин Д. А. Сволочь // Два века в двадцати словах. — 2016. — ISBN 978-5-7598-1148-0.
Для улучшения этой статьи желательно:
|
своло́чь
Морфологические и синтаксические свойства
сво-ло́чь
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 8b/b. Соответствующий глагол несовершенного вида — волочи́ть.
Приставка: с-; корень: -волочь-.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- разг.-сниж. отвести или отнести куда-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. незаметно утащить; украсть ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- разг. стащить с чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- разг. снять, стащить одежду, обувь с кого-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- разг. волоча, перетащить, переместить что-либо, кого-либо откуда-либо или куда-либо ◆ А которых повело, повлекло // По лихой дороге, // Тех ветрами сволокло // Прямиком в остроги. В. Высоцкий
- разг. волоком сносить в одно место ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
- отвести, отнести
- утащить, украсть
- стащить (с чего-либо)
- снять, стащить (одежду, обувь с кого-либо)
- перетащить, переместить
- сносить (в одно место)
Антонимы
- —
Гиперонимы
- переместить
Гипонимы
Родственные слова
Этимология
Из с- + волочь, далее из праслав. *volčiti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. влачѫ, влачити (др.-греч. ἕλκειν), русск. волочь, волочить, укр. волочи́ти, белор. валачы́, валачы́ць, болг. вла́ча, сербохорв. вла́чити, вла̑чи̑м, словенск. vláčiti, чешск. vláčit, словацк. vláčiť, польск. włóczyć, в.-луж. włočić, н.-луж. włocyś. Праслав. *volčiti связано чередованием с *velkǫ (волоку). Родственно лит. velkù, vil̃kti «тащить», латышск. vę̀lku, vìlkt — то же, авест. varǝk- «тащить», frāvarčaiti «утаскивать», греч. ἕλκω «тащу», лат. sulcus «борозда», sulcō, -āre «пахать», алб. helk’, hek’ «тяну, срываю» из *solkeiō. Сюда же греч. αὖλαξ «борозда», εὑλάκα «плуг».Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
отвести или отнести куда-либо | |
незаметно утащить; украсть | |
стащить с чего-либо | |
снять, стащить одежду, обувь с кого-либо | |
волоча, перетащить, переместить что-либо, кого-либо откуда-либо или куда-либо | |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Каково происхождение слова «сволочь»? Всегда ли оно было ругательным?
Нужно отметить, что происхождение слова «сволочь» является довольно интересным и имеет несколько версий. При этом в отрицательном смысле, что характерно для сегодняшнего дня, оно употреблялось не всегда. Подробно о происхождении слова «сволочь» будет рассказано в предлагаемом обзоре.
Что сказано в словаре?
Прежде чем перейти к рассмотрению происхождения слова «сволочь», следует рассмотреть его смысл. В словаре дано несколько его толкований.
- Первое из значений «сволочи» является собирательным и говорит о подлых людях, подонках, сброде. Пример: «Я тебя предупреждаю, в вечернее время там собирается всякая сволочь, поэтому лучше не ходить этой дорогой».
- Второе относится к разговорно-сниженной лексике и описывает скверного, подлого, дрянного человека, мерзавца и негодяя. Пример: «После того как мы увидели жестокое обращение этого человека с животными, его можно назвать только сволочью».
- Третье значение также собирательное. Оно относится к разного рода мелким существам, каким могут быть животные или насекомые. Пример: «Когда я проснулся, то понял, что во сне меня укусила какая-то кровососущая сволочь».
- Еще один оттенок значения «сволочи», сопровождаемый пометкой «собирательное», является устаревшим. Это слово раньше использовали для обозначения людей низкого звания, бродяг, сброда. Пример: «Так случилось, что этот дом стал приютом для всякой сволочи: воришек, шатунов и другого дрянного люда».
Значения глагола
Изучаемое слово может выступать не только в роли существительного, значения которого были описаны выше, но и в роли глагола. Но в этом случае ударение будет падать не на первый слог, а на второй – сволОчь.
У глагола также имеется несколько оттенков значения.
- В первом случае это слово употребляется в контексте разговорно-сниженной лексики и трактуется как отвести или отнести куда-нибудь. Пример: «От завхоза поступило распоряжение – сволочь весь хлам в одно место».
- Во втором оно применяется в переносном смысле и обозначает – украсть что-нибудь, утащить незаметно. Пример: «Этот Васька – такой ненадежный человек, так и норовит сволочь все, что плохо лежит».
- В третьем – касается ситуации, когда нужно стащить что-нибудь, например, обувь или одежду с кого-нибудь. Пример: «Он в таком плохом состоянии, что придется помочь ему сволочь с себя мокрую и грязную одежду».
Рассмотрев значения, следует перейти к происхождению слова «сволочь».
Этимология
По одной из распространенных версий существительное «свОлочь» произошло от глагола «сволОчь», а последний от глагола «волочить», «сволакивать». На реке Волге есть два города, название одного из них Нижний Волок, а второго — Вышний Волочек. Эти наименования также связаны с изучаемым словом.
Бурлаки, сплотившись в артели, вверх и вниз по Волге сволакивали суда на собственной тяге. Их стали называть сволочью, а после это слово стали применять и к другим людям, не имевшим, как и бурлаки, определенной профессии, не являвшимися мастеровыми.
Из-за того, что они занимались неквалифицированным трудом, не обладая никакими преимуществами, кроме физической силы, к ним относились пренебрежительно, а иногда и с презрением. Кроме того, артельщики, зарабатывавшие на волочении судов, не всегда вели себя подобающим образом.
Заработанные деньги они быстро спускали в близлежащих питейных заведениях, устраивая пьяные дебоши, а зачастую и погромы. Со временем изучаемую лексему стали применять и к другим пьяницам и хулиганам, не относящимся к бурлакам, а затем и просто к дурным людям. Так постепенно существительное «сволочь» стало словом ругательным.
Другие версии
Существует и ряд других версий по поводу происхождения изучаемого слова, однако все они связаны с таким действием, как волочение.
Вот, например, выражение «архиерейская сволочь». У высших церковных чинов, архиереев или епископов, имелась прислуга, которая постоянно следовала за ними, то есть волочилась. А также им приходилось снимать одежду с хозяев – сволакивать. Поэтому их и называли сволочью. А отрицательную коннотацию слово приобрело в связи с тем, что в обязанности архиерейской прислуге вменялось наушничество, то есть стукачество. Поэтому их и не любили в народе.
Есть предположение, что людей, которые сволакивали и хоронили павших на поле сражения, также называли изучаемым словом.
По другой версии при переписи на Руси бояр записывали по шапкам, а мужиков по бородам. Что касается недостойных людей, какими были убийцы, воры, сгоняли в кучу, обвязывали веревкой в два аршина и записывали сволочами.
На сегодняшний день наиболее убедительной считается версия, которая изложена первой, однако и другие имеют право на существование.
Откуда взялась сволочь? — Курс современного литератора — LiveJournal
Знаете сколько версий происхождения слова “Сволочь” нашел я?
1. Сволочами называли крепостных.крестьян ..согнанных…сволоченных со всей страны строить столицу Российского государства.
2.Сволочами называли царедворцев несших за царем мантию и доносивших ему на придворных.
3. В период Средневековья при дворе русских князей была предусмотрена штатная должность — сволоч (это было слово мужского рода, и мягкий знак на конце ему не полагался). Сволоч осуществлял таможенный надзор на рынках, ведал сбором пошлин и одновременно служил налоговым полицейским — волочил провинившегося купца на княжеский двор, чтобы «поставить на правеж». Коммерсантам такой чиновник не нравился, и в их среде это слово приобрело ругательный смысл. Лишь спустя несколько веков сволочью стали называть сборище сброда, который приволокся невесть откуда.
4. «Сволочати» — по-древнерусски то же самое, что и «сволакивать». Поэтому сволочью первоначально называли всяческий мусор, который сгребали в кучу. Это значение (среди прочих) сохранено и у Даля: «Сволочь — все, что сволочено или сволоклось в одно место: бурьян, трава и коренья, сор, сволоченный бороною с пашни».
5. Сволочами называли мужиков (бурлаков), которые жили промыслом — волочили корабли по суху от одной реки к другой. О них говорили «эта сволочь плохо/хорошо работает»
6.Сволочами называли в старину людей , которые «сволакивали» трупы во время эпидемий и сжигали их….
7.Сволочами называли людей, которые копались в чужих могилах, или как тогда говорили — «сволочили могилы».
8.Сволочами называли тех, кто сволакивал бревна при сплавке леса.
9.Сволочами» называли грузчиков в портах. От слова «волочить», таскать…
10.«Сволочами» называли в древнем русском языке людей, которые собрались (то есть сволоклись) в какое-то определённое место. Это слово — однокоренное со словом «волость».
Так что же верно?
Предположительное происхождение некоторых других ругательств:
10 место:
Идиот. Происхождение слова в высшей степени благородное. Греческое «Идиотэс» означало вовсе не дурень, а «частное лицо». В языке византийского христианского духовенства этим словом обозначали мирянина, нецерковника, а так как мирян не уважали, слово приобрело негативный оттенок.
9 место:
Олух произошло от «волоха» (пастух). Так что если назвали «пастухом царя небесного», это даже комплимент.
8 место:
Болван — в древнерусском «массивная глыба», «скала».
7 место:
«Подлец» в польском языке означало «простой, незнатный человек».
6 место:
Поганец (пришло из латыни) — селянин. Деревенский житель.
5 место:
Кретин (из латыни) — христианин.
4 место:
Слово «скотина» произошло от германского «Скат». Оно первоначально означало «деньги», «богатство», «сокровище».
3 место:
Не относилось к бранным словам и слово «негодяй». Оно обозначало «рекрут, непригодный к воинской службе».
2 место:
Иной смысл имело и слово «зараза». Если бы так лет 250 назад назвали девушку, она бы не обиделась, а поблагодарила бы за комплимент. В те времена фраза «Какая вы зараза!» означало «Какая вы прелесть, само очарование!»
1 место:
Слово «ряха» не имело никакого отношения к лицу. Это было определение опрятного, аккуратного человека. Теперь же осталось одно «неряха», а антоним почему-то приобрел совершенно неожиданный смысл.
Сволочь — это не только ругательство
Часто в своем стремлении дать человеку негативную характеристику мы употребляем слова, истинное значение которых было давно забыто.
Не только плохо
Иногда можно услышать, как о ком-то говорят: «Сволочь это!». А между прочим, так называли не только плохих людей. В наши же дни слово «сволочь» является бранным. Оно имеет значение «дрянной человек, подлец, мерзавец». Однако если взять в руки словари, то можно узнать, что еще обозначает слово «сволочь». Это выражение не всегда обладало негативной окраской. В словаре Даля дано определение, что так называли коренья, сор, бурьян, траву. То есть все, что было сволочено бороною при вспахивании земли. Так же именовали мусор, который собирали в кучу. Существовало слово «сволочати». Интересно, что со временем этим словом начали именовать толпу людей. Необязательно, чтобы в ней собирались алкоголики, бродяги, воры и другие асоциальные элементы. И лишь со временем это слово стало негативным. Так что каждый знал, что сволочь – это синоним черни и презренного люда.
Другие варианты
Также этим словом называли людей, чьей профессией было вытаскивать суда из Днепра, чтобы перетаскивать, то есть сволакивать их ниже порогов реки, таким образом помогая водному транспорту преодолевать природные препятствия. Есть и другие варианты использования этого слова. В словаре Ефремовой мы находим, что сволочь – это мелкие предметы или существа, а также люди низкого звания. Те же определения есть и в словаре Д. Н. Ушакова. Но к ним прибавляется значение слова «сволочь» с ударением на второй слог.
Активное слово
Слово из существительного становится глаголом и начинает обозначать обычные действия. В первом варианте обозначает «стащить что-нибудь, снять с кого-нибудь, волоча». Второй вариант обозначает перенос тяжести путем волочения. Чего-то такого, что нельзя поднять и приходится тащить. К тому же это слово обозначает «доставить кого-то в какое-то место». Еще один вариант значения этого слова – «украсть».
Откуда взялось
Существует легенда, что когда-то существовала река под названием Волочь. В одно нелегкое время по ее берегам началось распространение голода и мора. Люди начали бежать в другие места. Им надо было как-то выживать, поэтому они были вынуждены просить милостыню в тех деревнях, мимо которых они проходили. Но местные жители не хотели встречаться с ними, так как боялись, что зараза распространится и на их земли. Поэтому они предупреждали друг друга, завидев переселенцев, криками: «С Волочи идут!». Таким образом деревенские жители успевали спрятаться в домах, однако, оставив милостыню для беженцев у дороги.
Старайтесь избегать конфликтных ситуаций, в которых вам пришлось бы употребить слово «сволочь», избегайте встреч с людьми, которых бы вам захотелось так назвать. А лучше займитесь изучением нашего богатого русского языка.
Девушки бывают разные. Возможно, и на слово «зараза» не все обижаются, но комплиментом его уж точно не назовешь. И тем не менее, изначально это был все-таки комплимент. В первой половине XVIII века светские ухажеры постоянно «обзывали» прекрасных дам «заразами», а поэты даже фиксировали это в стихах. А все потому, что слово «заразить» изначально имело не только медицински-инфекционный смысл, но и было синонимом «сразить». В Новгородской Первой летописи под 1117 годом стоит запись: «Единъ от дьякъ зараженъ былъ отъ грома». В общем, заразило так, что и поболеть не успел. Так слово «зараза» стало обозначать женские прелести, которыми те сражали (заражали) мужчин. ДуракОчень долгое время слово дурак обидным не было. В документах XV–XVII вв. это слово встречается в качестве имени. И именуются так отнюдь не холопы, а люди вполне солидные – «Князь Федор Семенович Дурак Кемский», «Князь Иван Иванович Бородатый Дурак Засекин», «московский дьяк Дурак Мишурин». С тех же времен начинаются и бесчисленные «дурацкие» фамилии – Дуров, Дураков, Дурново… А дело в том, что слово «дурак» часто использовалось в качестве второго, нецерковного, имени. В старые времена было популярно давать ребенку второе имя с целью обмануть злых духов – мол, что с дурака взять? КретинЕсли бы мы перенеслись где-то веков на пять-шесть назад в горный район французских Альп и обратились к тамошним жителям: «Привет, кретины!», никто бы вас в пропасть за это не скинул. А чего обижаться – на местном диалекте слово cretin вполне благопристойное и переводится как… «христианин» (от искаженного франц. chretien). Так было до тех пор, пока не стали замечать, что среди альпийских кретинов частенько встречаются люди умственно отсталые с характерным зобом на шее. Позже выяснилось, что в горной местности в воде частенько наблюдается недостаток йода, в результате чего нарушается деятельность щитовидной железы, со всеми вытекающими отсюда последствиями. Когда врачи стали описывать это заболевание, то решили не изобретать ничего нового и воспользовались диалектным словом «кретин», чрезвычайно редко употреблявшимся. Так альпийские «христиане» стали «слабоумными». ИдиотГреческое слово «идиот» первоначально не содержало даже намека на психическую болезнь. В Древней Греции оно обозначало «частное лицо», «отдельный, обособленный человек». Не секрет, что древние греки относились к общественной жизни очень ответственно и называли себя «политэс». Тех же, кто от участия в политике уклонялся (например, не ходил на голосования), называли «идиотэс» (то есть, занятыми только своими личными узкими интересами). Естественно, «идиотов» сознательные граждане не уважали, и вскоре это слово обросло новыми пренебрежительными оттенками – «ограниченный, неразвитый, невежественный человек». И уже у римлян латинское idiota значит только «неуч, невежда», откуда два шага до значения «тупица». Болван«Болванами» на Руси называли каменных или деревянных языческих идолов, а также сам исходный материал или заготовку – будь то камень или дерево (ср. чешское balvan – «глыба» или сербохорватское «балван» – «бревно, брус»). Считают, что само слово пришло в славянские языки из тюркского. ЛохЭто весьма популярное ныне словечко два века назад было в ходу только у жителей русского севера и называли им не людей, а рыбу. Наверное, многие слышали, как мужественно и упорно идет к месту нереста знаменитый лосось (или как его еще называют – семга). Поднимаясь против течения, он преодолевает даже крутые каменистые пороги. Понятно, что, добравшись и отнерестившись, рыба теряет последние силы (как говорили «облоховивается») и, израненная, буквально сносится вниз по течению. А там ее, естественно, ждут хитрые рыбаки и берут, как говорится, голыми руками. Постепенно это слово перешло из народного языка в жаргон бродячих торговцев – офеней (отсюда, кстати, и выражение «болтать по фене», то есть общаться на жаргоне). «Лохом» они прозвали мужичка-крестьянина, который приезжал из деревни в город и которого было легко надуть. Шаромыжник1812 год. Ранее непобедимая наполеоновская армия, измученная холодами и партизанами, отступала из России. Бравые «завоеватели Европы» превратились в замерзших и голодных оборванцев. Теперь они не требовали, а смиренно просили у русских крестьян чего-нибудь перекусить, обращаясь к ним «сher ami» («дорогой друг»). Крестьяне, в иностранных языках не сильные, так и прозвали французских попрошаек – «шаромыжники». Не последнюю роль в этих метаморфозах сыграли, видимо, и русские слова «шарить» и «мыкать». ШвальТак как крестьяне не всегда могли обеспечить «гуманитарную помощь» бывшим оккупантам, те нередко включали в свой рацион конину, в том числе и павшую. По-французски «лошадь» – cheval (отсюда, кстати, и хорошо известное слово «шевалье» – рыцарь, всадник). Однако русские, не видевшие в поедании лошадей особого рыцарства, окрестили жалких французиков словечком «шваль», в смысле «отрепье». ШантрапаНе все французы добрались до Франции. Многих, взятых в плен, русские дворяне устроили к себе на службу. Для страды они, конечно, не годились, а вот как гувернеры, учителя и руководители крепостных театров пришлись кстати. Присланных на кастинг мужичков они экзаменовали и, если талантов в претенденте не видели, махали рукой и говорили «Сhantra pas» («к пению не годен»). ПодлецА вот это слово по происхождению польское и означало всего-навсего «простой, незнатный человек». Так, известная пьеса А. Островского «На всякого мудреца довольно простоты» в польских театрах шла под названием «Записки подлеца». Соответственно, к «подлому люду» относились все нешляхтичи. ШельмаШельма, шельмец – слова, пришедшие в нашу речь из Германии. Немецкое schelmen означало «пройдоха, обманщик». Чаще всего так называли мошенника, выдающего себя за другого человека. В стихотворении Г. Гейне «Шельм фон Бергер» в этой роли выступает бергенский палач, который явился на светский маскарад, притворившись знатным человеком. Герцогиня, с которой он танцевал, уличила обманщика, сорвав с него маску. Мымра«Мымра» – коми-пермяцкое слово, и переводится оно как «угрюмый». Попав в русскую речь, оно стало означать прежде всего необщительного домоседа (в словаре Даля так и написано: «мымрить» – безвылазно сидеть дома»). Постепенно «мымрой» стали называть и просто нелюдимого, скучного, серого и угрюмого человека. Сволочь«Сволочати» – по-древнерусски то же самое, что и «сволакивать». Поэтому сволочью первоначально называли всяческий мусор, который сгребали в кучу. Это значение (среди прочих) сохранено и у Даля: «Сволочь – все, что сволочено или сволоклось в одно место: бурьян, трава и коренья, сор, сволоченный бороною с пашни». Со временем этим словом стали определять ЛЮБУЮ толпу, собравшуюся в одном месте. И уж потом им стали именовать всяческий презренный люд – алкашей, воришек, бродяг и прочие асоциальные элементы. ПодонокЕще одно слово, которое изначально существовало исключительно во множественном числе. Иначе и быть не могло, так как «подонками» называли остатки жидкости, остававшейся на дне вместе с осадком. А так как по трактирам и кабакам частенько шлялся всякий сброд, допивающий мутные остатки алкоголя за другими посетителями, то вскоре слово «подонки» перешло на них. Возможно также, что немалую роль сыграло здесь и выражение «подонки общества», то есть, люди опустившиеся, находящиеся «на дне». НаглецСлова «наглость», «наглый» довольно долго существовали в русском языке в значении «внезапный, стремительный, взрывчатый, запальчивый».Бытовало в Древней Руси и понятие «наглая смерть», то есть смерть не медленная, естественная, а внезапная, насильственная. В церковном произведении XI века «Четьи Минеи» есть такие строки: «Мьчаша кони нагло», «Реки потопят я нагло» (нагло, то есть, быстро). Пошляк«Пошлость» – слово исконно русское, которое коренится в глаголе «пошли». До XVII века оно употреблялось в более чем благопристойном значении и означало все привычное, традиционное, совершаемое по обычаю, то, что ПОШЛО исстари. Однако в конце XVII – начале XVIII веков начались Петровские реформы, прорубка окна в Европу и борьба со всеми древними «пошлыми» обычаями. Слово «пошлый» стало на глазах терять уважение и теперь все больше значило – «отсталый», «постылый», «некультурный», «простоватый». МерзавецЭтимология «мерзавца» восходит к слову «мерзлый». Холод даже для северных народов никаких приятных ассоциаций не вызывает, поэтому «мерзавцем» стали называть холодного, бесчувственного, равнодушного, черствого, бесчеловечного… в общем, крайне (до дрожи!) неприятного субъекта. Слово «мразь», кстати, родом оттуда же. Как и популярные ныне «отморозки». НегодяйТо, что это человек, к чему-то не годный, в общем-то, понятно. Но в XIX веке, когда в России ввели рекрутский набор, это слово не было оскорблением. Так называли людей, не годных к строевой службе. То есть, раз не служил в армии – значит негодяй! Чмо«Чмарить», «чмырить», если верить Далю, изначально обозначало «чахнуть», «пребывать в нужде», «прозябать». Постепенно этот глагол родил имя существительное, определяющее жалкого человека, находящегося в униженном, угнетенном состоянии. В тюремном мире, склонном ко всякого рода тайным шифрам, слово «ЧМО» стали рассматривать, как аббревиатуру определения «Человек, Морально Опустившийся», что, впрочем, совершенно недалеко от изначального смысла. ЖлобЕсть теория, что сперва «жлобами» прозвали тех, кто пил жадно, захлебываясь. Так или иначе, но первое достоверно известное значение этого слова – «жадина, скупердяй». Да и сейчас выражение «Не жлобись!» означает «Не жадничай!». СтерваКаждый, открывший словарь Даля, может прочесть, что под стервой подразумевается «дохлая, палая скотина», то есть, проще говоря – падаль, гниющее мясо. Вскоре словцом «стервоза» мужчины стали презрительно называть особо подлых и вредных («с душком») шлюх. А так как вредность женщины мужчин, видимо, заводила (чисто мужское удовольствие от преодоления препятствий), то и слово «стерва», сохранив изрядную долю негатива, присвоило себе и некоторые черты «роковой женщины». Хотя о первоначальном его значении нам до сих пор напоминает гриф-стервятник, питающийся падалью. |
Сволочь | Что такое Сволочь
Сволочь как качество личности – склонность постоянно проявлять готовность делать подлости и гадости; быть дрянным человеком — представителем презренного люда, сброда, асоциальных элементов.
Петр Первый, рассказывают, в простой одежде ходил неузнанным по городу и беседовал с простыми людьми. Как-то вечером в кабаке пил он пиво с солдатом, а солдат за выпивку заложил свой палаш (прямая тяжелая сабля). На недоумение «Петра Михайлова» солдат объяснил: мол, пока вложу в ножны деревянный палаш, а с жалованья выкуплю. Наутро в полку — царский смотр! Царь приехал в полк! Прошел по рядам, узнал хитреца, остановился и приказывает: «Руби меня палашом!» Солдат онемел, головой отрицательно мотает. Царь голос возвысил: «Руби! Не то сей секунд тебя повесят за небрежение приказом!» Делать нечего. Солдат схватился за деревянный эфес, проорал: «Господи Боже, обрати грозное оружие в древо!» — и рубанул. Только щепки полетели! Полк ахнул, полковой поп молится: «Чудо, чудо Бог даровал!» Царь подкрутил ус, вполголоса сказал солдату: «Находчив, сволочь!» — и громко полковому командиру: «За нечищены ножны пять суток гауптвахты! А после направить в штурманскую школу»…
По мнению историков, «Сволочати» — по — древнерусски то же самое, что и «сволакивать». Поэтому сволочью первоначально называли всяческий мусор, который сгребали в кучу. Это значение (среди прочих) сохранено и у Даля: «Сволочь — все, что сволочено или сволоклось в одно место: бурьян, трава и коренья, сор, сволоченный бороною с пашни».
Одна из версий происхождения слова «сволочи». в старину торговые суда часто перетаскивали из реки в реку по берегу, в месте, где наименьшее расстояние между ними. это место называлось «волочь». Т. к. караваны в этих местах были наиболее уязвимы, то возле каждой волочи, как правило, паслась шайка бандитов. Их и называли люди с волочи. Потом слово «люди» потерялось, осталось «сволочи», т. е. бандиты.
Вот еще одна из версий происхождения этого слова. В Средние века на Руси сволочем называли человека, который собирал таможенные сборы и налоги с торгующих на рынках и базарах. При неуплате этот же человек волок провинившегося торговца к судье, где того и наказывали. Поэтому сволоч (ь) – изначально существительное мужского рода. Позднее слово сволочь уже стало собирательным понятием для сборщиков податей.
Есть и такая версия. Слово «сволочь» относится к мору скота. В деревнях выкапывали огромные ямы и сволакивали в них павший скот. После этого сжигали. Вот сволоченная в ямы павшая скотина и называлась сволочью. Еще было выражение «смердит аки сволочь».
Со временем этим словом стали определять любую толпу, собравшуюся в одном месте. И уж потом им стали именовать всяческий презренный люд — алкашей, воришек, бродяг и прочие асоциальные элементы.
Есть проблема в обществе конкретная
— Не могу остаться безучастною:
Почему порода «сволочь редкая»
Стала вдруг такою, сволочь, частою?
Любой, кто посягает на нашу собственность, автоматически превращается в сволочь.
Один еврей рассказывает: — Представляешь, прихожу домой, а там жена с любовником. А глаза у них хитрые-хитрые… Думаю, что за черт! Бегу прямо к холодильнику, открываю его, так и есть! Всю фаршированную рыбу съели, сволочи!
У женщин своя трактовка сволочи:
На лекции в мединституте профессор обращается к студентам: — Итак, товарищи студенты и студентки, на прошлой лекции мы остановились на том, что если мужчина хочет и не может, он — импотент… Так вот, если же он, напротив, может, но не хочет… — Сволочь он, сволочь! — возмущенно доносится с верхнего ряда.
Рассказывает сволочь: — Вечер, уже темно, иду домой. Перекресток, шесть полос, движение интенсивное, подходит дама навеселе, просит помочь перевести на другую сторону. О чем разговор — помог. По ходу дела выясняется: корпоративная вечеринка, провожатых не оказалось, и просьба помочь преодолеть второй перекресток и парк. Решил поиграть в джентльмена. Перед тем как совершить нам марш-бросок, дама поинтересовалась, не собираюсь ли я её изнасиловать. Моё искреннее заверение или клятва, видимо, её не очень обнадежили, т. к. в каждом темном месте парка, прежде чем его преодолеть, задавался один и тот же вопрос. Это, в принципе, было всё, о чем мы говорили всю дорогу. С каким облегчением я вздохнул у её дома. Дальше: подъезд, лифт, погрузка, какой этаж, погрузка без меня, нажатие кнопки мной, двери закрываются, начало движения лифта, я к выходу из подъезда и неистовый крик из лифта на уровне 2-го этажа: — Сволочь! Так и не изнасиловал!
Для женщины сволочь ассоциируется с самым худшим видом бытия – одиночеством. Оно не выносимо:
Одиночество — сволочь, одиночество —скука,
Я не чувствую сердце, я не чувствую руку,
Я сама так решила, тишина мне подруга,
Лучше б я согрешила, одиночество — мука.
Девушка спрашивает своего парня: — Ты меня больше вех любишь?— Нет, больше всех я люблю себя! — А потом меня, да!— Нет, потом родственников! — Ну а потом?— Потом Родину!— Сволочь ты…
Ярлыком «сволочь» мы «награждаем» дрянного человека и вкладываем в него каждый своё понимание. У некоторых сволочь – лучшая похвала.
— Сёма, ты знаешь, как можно отличить порядочного человека от порядочной сволочи? — Исключительно экспериментальным путём.— Это как?— Дай мне 100 баксов.— Не дам! — Эксперимент окончен.
Вот реальная история про композитора Никиту Богословского – автора «Темной ночи» и «Шаланд полных кефали». В детстве, листая телефонный справочник города Ленинграда, маленький Никита наткнулся на фамилию: Ангелов Ангел Ангелович. Он набрал номер, и сказал (тупой детский юмор): — Позовите Черта Чертовича. Оттуда раздались подобающие слова про маму мальчика, его умственные способности и проч. Но Никита только этого и хотел. Он звонил так много раз подряд, зовя Черта Чертовича, и наслаждаясь реакцией мужика. Под конец, г-н Ангелов просто вешал трубку.
Прошло много лет. Как-то Богословский, уже будучи человеком в летах, листал тот же самый справочник и опять (случайно) нашел Ангелова А.А. Набрал номер, и, давясь от смеха, попросил… Черта Чертовича! Из трубки старческий скрипучий голос проворчал: — Ты еще жив, сволочь?. …
Петр Ковалев 2015 год
Другие статьи автора: https://www.podskazki.info/karta-statej/
СВОЛОЧЬ — это… Что такое СВОЛОЧЬ?
сволочьё — сволочьё, я … Русский орфографический словарь
сволочьё — сволочьё … Словарь употребления буквы Ё
СВОЛОЧЬ — 1. СВОЛОЧЬ, сволоку, сволочёшь, сволокут, прош. вр. сволок, сволокла, совер. (к сволакивать), кого что (прост.). 1. Волоча, снять, стащить с чего нибудь. Сволоки с него одеяло. Сволокли пьяного с телеги. 2. Волоча, перенести, перетащить куда… … Толковый словарь Ушакова
СВОЛОЧЬ — 1. СВОЛОЧЬ, сволоку, сволочёшь, сволокут, прош. вр. сволок, сволокла, совер. (к сволакивать), кого что (прост.). 1. Волоча, снять, стащить с чего нибудь. Сволоки с него одеяло. Сволокли пьяного с телеги. 2. Волоча, перенести, перетащить куда… … Толковый словарь Ушакова
Сволочь — (иноск. бранн.) дрянной людъ, шатуны, воришки, негодяи, гдѣ либо собравшіеся намекъ на всякую сволочь, въ одно мѣсто (сволоченный) съ поля бороною соръ (траву, бурьянъ и пр.). Ср. «Вяземская лавра въ Петербургѣ, пріютъ всякой сволочи». ***… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
сволочь — стервятина, шушваль, паскуда, подлюга, сволота, свинья, гнида, скот, стервоза, негодяй, шваль, козел, шелуха, скотина, подлец, подонок, ракалия, гадина, поганец, сквернавец, жлоб, негодяйка, паршивец, каналья, дрянь, клейма ставить негде, стерва … Словарь синонимов
Сволочь — I св олочь ж. устар. Мелкие существа или предметы; мелкота. II св олочь ж. устар. Люди низкого звания. III св олочь ж. разг. сниж. Дрянные, подлые люди; сброд, подонки. IV св олочь ж. разг. сниж. Дрянной, подлый челов … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Сволочь — I св олочь ж. устар. Мелкие существа или предметы; мелкота. II св олочь ж. устар. Люди низкого звания. III св олочь ж. разг. сниж. Дрянные, подлые люди; сброд, подонки. IV св олочь ж. разг. сниж. Дрянной, подлый челов … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Сволочь — I св олочь ж. устар. Мелкие существа или предметы; мелкота. II св олочь ж. устар. Люди низкого звания. III св олочь ж. разг. сниж. Дрянные, подлые люди; сброд, подонки. IV св олочь ж. разг. сниж. Дрянной, подлый челов … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Сволочь — I св олочь ж. устар. Мелкие существа или предметы; мелкота. II св олочь ж. устар. Люди низкого звания. III св олочь ж. разг. сниж. Дрянные, подлые люди; сброд, подонки. IV св олочь ж. разг. сниж. Дрянной, подлый челов … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Сволочь — I св олочь ж. устар. Мелкие существа или предметы; мелкота. II св олочь ж. устар. Люди низкого звания. III св олочь ж. разг. сниж. Дрянные, подлые люди; сброд, подонки. IV св олочь ж. разг. сниж. Дрянной, подлый челов … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой