Теперь я спокойна: Теперь Я Спокойна ▷ Перевод На Английский – теперь я спокойна — Перевод на английский — примеры русский

Теперь Я Спокойна ▷ Перевод На Английский

Теперь я спокойна. Теперь я спокойна.


Теперь я спокойна
. Я спокойна, я спокойна.
Я
думаю об анжела, и теперь я спокоен. I think angela and i are cool now. Я спокойна, я совершенно спокойна!
I am calm, i am quite calm! Да, я теперь спокойна.
Теперь я спокоен
. Я теперь спокоен. Благодаря вам
я теперь спокоен
! Thanks to you i am now at peace! Я спокойна, потому что… теперь я могу рассказать тебе свой секрет.
I’m relieved
because… now i can tell you my secret. Теперь я могу быть спокоен. Теперь я спокойна – их кормят в школе горячей едой, а также фруктами и кисломолочными продуктами ».
Now I‘m relaxed[about their situation]; they’re eating hot food at school, along with fruits and fermented-milk beverages.». Теперь я спокойна, так.

теперь я спокойна — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Но теперь я спокойна, потому что не могу контролировать все.

Раз Грегу удалось заполучить такую женщину как ты, то теперь я спокойна за его будущее не взирая ни на что.

The fact that greg can get a woman like you, Makes me feel good about his future, no matter what happens.

Но теперь я спокойна.

Теперь я спокойна, так…

Теперь я спокойна хотя бы… за вещи.

Предложить пример

Другие результаты

Да, и теперь я спокойно

могу уйти на покой.

Теперь я могу спокойно доесть свой торт.

А теперь я хочу спокойно полежать.

Спасибо, мистер Коллинз, теперь я совершенно спокойна.

Теперь я должна пожелать спокойной ночи Казрану.

Теперь я могу провести спокойные выходные с Фредериком.

I can just spend a quiet weekend here with Frederick.

Теперь я могу спокойно покинуть тонущий корабль.

А вот теперь я пошёл спокойно спать.

И теперь я могу спокойно умереть.

Теперь я смогу спокойно вздохнуть только после свадьбы.

Within seconds Yvonne began purring so loudly my allergies kicked in.

Теперь я хоть спокойна и знаю где он.

Теперь я могу спокойно вздохнуть и перепечатать свой роман.

I can take a breather and retype my novel.

В смысле, теперь я сплю спокойно, зная, что у меня под рукой частный взвод спецназовцев в боевой готовности.

I mean, I sleep easy now, knowing that I’ve got a private platoon of guerrilla warriors at the ready.

Теперь, когда я спокойно отказала Оуэну и простила Мэтти после демонстративной защиты девушек на костре, моя совесть была чиста.

Now that I had finally let Owen down easy and made up with Matty after his heroic pro-girl stand at the bonfire, my guy slate was clear.

Наконец-то теперь я могу спать спокойно.

Я Спокойна (Ya Spokoyna) ▷ Translation In English

Видишь, я спокойна. Ладно, я спокойна.


Нет, я спокойна. Так, я спокойна. Я спокойна, дэнни. Я спокойна… самоуверенна, мне все подвластно. I am calm… confident, and in control. Я спокойна, хорошо? Я спокойна, я спокойна. Я спокойна, я совершенно спокойна! I am calm, i am quite calm! Я волнуюсь. всё здорово, я спокойна. Я тону, но я спокойна. I’m sinking, but I’m calm. Я спокойна, мистер бартоломью. But i am calm, mr. bartholomew. Я спокойна, и я не на наркотиках. I am calm and I’m not doing drugs. Видишь, как я спокойна насчет того, что ты папочка. Look how chilled i am about the whole daddy thing. Потому что я спокойна. Но я спокойна. Теперь я спокойна. Вот я спокойна! Теперь я спокойна. Я спокойна, стараюсь не думать об этом слишком много. Feeling calm, trying not to think about it too much. Благодаря этому кризису, я спокойна.

Спокойна как удав — запись пользователя Елена (Lennochkar) в сообществе Политика, история, экономика в категории Россия

Не знаю почему, но происходящее в последнее время с валютой, меня ничуть не колышет. То есть, определённая тревога всё-таки есть, но стремление куда-то бежать, что-то скупать полностью отсутствует. Быть может, от того, что не слушаю гнетущие новости с бирж... Быть может, потому что нет крупного счёта в банке, зато есть квартира в новострое, и даже если дом не сдадут в срок, для нас это не критично... Быть может, потому, что нет кредитов (Слава Богу!!!)... А может, просто чутьё притупилось?... Не знаю, не знаю....

Вспоминаю конец 80-х - начало 90-х... Ощущение скорого конца социалистической системы появилось у меня классе в 7-ом (1987 год). Однажды на уроке биологии мы рассуждали с подружкой о будущем, и я выдала свой прогноз: "Через 5 лет памятника Ленина на главной площади нашего города не будет". Подруга не поверила. Заключили с ней пари на тетрадном листе с подписями свидетелей - соседей по парте. Всё по-взрослому :) Памятник Ленину до сих пор стоит на своём месте, но фактически мой прогноз сбылся - социалистическая система, символом которой был этот памятник, рухнула. А два года назад мне довелось пообщаться с человеком, который в начале 1992 года спас наш памятник Ленина от сноса. Поздно вечером он проходил по площади, увидел подъемный кран у памятника и остановил злоумышленников. Если бы не он, то мой прогноз сбылся бы дословно. Этот человек - последний первый секретарь обкома Кемеровской области, он тогда уже был не у дел, но ещё имел кое-какой авторитет в милиции.

Конец 1991 года, полки в магазинах практически пусты, у родителей есть сбережения. Я предлагаю им снять все деньги со сберкнижек и купить как можно больше золота, которое ещё имеется в продаже по вполне таки советским ценам. Родители согласились со мной. Помню, снимаем с мамой деньги с депозита, и удивлённая работница банка пытается вразумить нас: "Вам только два месяца подождать, до января, и ваш вклад увеличится аж на 6% (!!!)"

Начало 1992 года, сидим на уроке, обсуждаем с учителем нашу новую жизнь. Я говорю: "Мы ещё будем вспоминать с улыбкой это время и рассказывать про пустые полки и инфляцию своим детям, а они не будут верить нам, что так было". Ко мне оборачивается одноклассник и говорит что-то такое скептическое, у меня же ощущение, что он сильно ошибается и именно у него всё будет замечательно. Теперь этот мой одноклассник - Глава.... короче, большая шишка у нас в области.

Сейчас ощущения, что суетится безсмысленно. Глубоко вдохнули, выдохнули и взяли себя в кулак.

банк продажа валюты