Ты надеюсь – «Надеюсь» ☑️ выделяется запятыми или нет, как правильно обособлять вводное слово, предложения

Слово «НАДЕЮСЬ» выделяется запятыми?

Вводное сло­во «наде­юсь»  обя­за­тель­но выде­ля­ет­ся запя­той (запя­ты­ми) в пред­ло­же­нии. Слово «наде­юсь» может быть ска­зу­е­мым, кото­рое, как член пред­ло­же­ния, не выде­ля­ет­ся зна­ка­ми пре­пи­на­ния.

В зави­си­мо­сти от кон­тек­ста одно и то же сло­во может высту­пать то в каче­стве ввод­но­го, то в каче­стве чле­на пред­ло­же­ния, чаще ска­зу­е­мо­го или обсто­я­тель­ства.

Вводное слово «надеюсь»

Если это сло­во грам­ма­ти­че­ски не свя­за­но с дру­ги­ми чле­на­ми  пред­ло­же­ния, то есть от него и к нему невоз­мож­но задать син­так­си­че­ский вопрос, то оно не явля­ет­ся чле­ном пред­ло­же­ния. В такой син­так­си­че­ской ситу­а­ции рас­смат­ри­ва­е­мое сло­во явля­ет­ся ввод­ным. Его мож­но изъ­ять из пред­ло­же­ния, не иска­зив смыс­ла сооб­ще­ния. Это ввод­ное сло­во выра­жа­ет пред­по­ло­же­ние, допу­ще­ние, неуве­рен­ность, напри­мер:

Я, наде­юсь, не рас­стро­ил вас сво­им отве­том.

Таким же зна­че­ни­ем обла­да­ют сле­ду­ю­щие ввод­ные сло­ва и сло­во­со­че­та­ния:

  • навер­ное;
  • веро­ят­но;
  • по всей веро­ят­но­сти;
  • оче­вид­но;
  • пожа­луй и пр.

По сво­е­му про­ис­хож­де­нию ана­ли­зи­ру­е­мое ввод­ное сло­во вос­хо­дит к гла­го­лу в фор­ме 1 лица един­ствен­но­го чис­ла насто­я­ще­го вре­ме­ни изъ­яви­тель­но­го накло­не­ния. Аналогично ввод­ны­ми явля­ют­ся сле­ду­ю­щие гла­голь­ные фор­мы и соче­та­ния слов:

  • дума­ет­ся;
  • думаю;
  • пола­гаю;
  • надо пола­гать;
  • наде­юсь;
  • поло­жим;
  • пред­по­ло­жим;
  • если хоти­те;
  • допу­стим.

 Примеры выделения запятой слова «надеюсь»

В пред­ло­же­нии ввод­ное сло­во обя­за­тель­но выде­ля­ет­ся зна­ка­ми пре­пи­на­ния. В нача­ле пред­ло­же­ния оно обособ­ля­ет­ся запя­той, напри­мер:

Надеюсь, мы еще встре­тим­ся с вами.

Второй слу­чай. Если ввод­ное сло­во нахо­дит­ся в сере­дине пред­ло­же­ния, то ста­вит­ся запя­тая перед ним и после него, напри­мер:

Мы не опоз­да­ем, наде­юсь, на кон­церт, если вос­поль­зу­ем­ся мет­ро.

Третий слу­чай. Вводное сло­во нахо­дит­ся в кон­це пред­ло­же­ния и завер­ша­ет его. В такой ситу­а­ции запя­тая ста­вит­ся перед ввод­ным сло­вом, напри­мер:

Мы встре­тим­ся попоз­же, наде­юсь.

Вводное сло­во «наде­юсь», выра­жа­ю­щее пред­по­ло­же­ние, выде­ля­ет­ся запя­той в нача­ле или кон­це пред­ло­же­ния, а в сере­дине его обособ­ля­ет­ся дву­мя запя­ты­ми.

Слово «надеюсь» — сказуемое

Я наде­юсь на вас.

Я наде­юсь, что вы смо­же­те хоро­шо сдать этот труд­ный экза­мен.

Надеюсь, что ничто не задер­жит нас в пути.

Во всех этих пред­ло­же­ни­ях,  как про­стом, так и в слож­ных, сло­во «наде­юсь» выпол­ня­ет роль ска­зу­е­мо­го.

От под­ле­жа­ще­го мож­но задать син­так­си­че­ский вопрос:

я что делаю?

В послед­нем слож­но­под­чи­нен­ном пред­ло­же­нии сло­во «наде­юсь», на пер­вый взгляд, очень похо­же на ввод­ное. Оно начи­на­ет пред­ло­же­ние, и после него сто­ит знак пре­пи­на­ния. Создается иллю­зия, что ввод­ное сло­во обособ­ле­но запя­той. Рассмотрим подроб­но этот слу­чай пунк­ту­а­ции. Первая часть — это про­стое определенно-личное пред­ло­же­ние, выра­жен­ное ска­зу­е­мым в фор­ме гла­го­ла пер­во­го лица един­ствен­но­го чис­ла насто­я­ще­го вре­ме­ни. Подлежащего в нем нет, но зато можем задать вопрос от ска­зу­е­мо­го к при­да­точ­но­му пред­ло­же­нию:

наде­юсь на что?

Это зна­чит, что сло­во «наде­юсь» явля­ет­ся чле­ном пред­ло­же­ния. Знак пре­пи­на­ния после него выпол­ня­ет иную функ­цию. Запятой отде­ле­но глав­ное пред­ло­же­ние от под­чи­нен­но­го.

Скачать ста­тью: PDF

Выделение слова «надеюсь» запятыми в предложениях

Мы все прекрасно помним, что вводные слова обычно всегда выделяются запятыми в предложении. Но такие слова как: «надеюсь», «правда», «может», «верно» и т.п. могут быть полноценными членами предложения. Как не ошибиться и не попасть впросак?

Для таких слов существует два правила.

  1. Если слово «надеюсь» является вводным, оно всегда выделяется запятыми.
  2. Если слово «надеюсь» выступает в роли сказуемого или обстоятельства (что происходит чаще всего!), оно не обособляется знаками препинания на письме.

Вводное слово «надеюсь»

Запомните!

1.Вводное слово не связанно грамматически с другими членами предложениями.

2.Мы не сможем от него/к нему поставить синтаксический вопрос.

3.Само по себе оно не является членом предложения.

4.Его можно убрать из предложения, не исказив смысл.

По этим четырем критериям мы обязаны рассматривать слово «надеюсь» как вводное. В тексте оно выражает предположение, неуверенность или допущение, высказанное от 1-го лица.

Примеры выделения запятой слова «надеюсь»

  • Вводное слово может находиться в начале предложения, его мы выделяем одной запятой:

Надеюсь, мы еще увидимся завтра.

Надеюсь, вам не нужно спешить.

Надеюсь, ему этого хватит вполне.

  • В середине предложения вводное слово обособляется двумя запятыми:

Я, надеюсь, не помешал вам сегодня.

Мы не опоздаем, надеюсь, на встречу, если поедем на этом автобусе.

  • Если вводное слово завершает предложение, в этом случае, запятую мы поставим перед ним:

Мы увидимся чуть позже, надеюсь.

Нам не нужно его брать с собой, мы справимся, надеюсь.

«Надеюсь» в роли сказуемого

Для сравнения рассмотрим варианты, в которых слово «надеюсь» играет роль сказуемого.

На заметку!

Мы всегда сможем задать синтаксический вопрос «что делаю?» от подлежащего к сказуемому.

Я (что делаю?) надеюсь на вашу помощь.

Я (что делаю?) надеюсь, что ты сможешь его одолеть на соревнованиях.

О тонкостях вводных конструкций

Но если слово «надеюсь» находится в самом начале сложноподчиненного предложения, и после него стоит запятая, можно ли его посчитать вводным?

Почему бы и нет? Ведь слово обособляется запятой. Делая такие серьезные выводы, мы можем спокойно отнести его к вводному. Но это на первый взгляд! Сделав небольшой анализ, мы легко убедимся в обратном.

Например:

Надеюсь, что нам никто не помешает сегодня.

В этом предложении слово «надеюсь» является простым определенно-личным предложением, выраженным сказуемым в форме глагола 1-го лица единственного числа настоящего времени. От него мы можем задать вопрос к придаточному предложению:

Надеюсь (на что?), что нам никто не помешает сегодня.

В этом примере слово «надеюсь» является членом предложения. А знак препинания вовсе не обособляет его, а просто отделяет главное предложение от подчиненного!

Поэтому не стоит везде высматривать вводное слово. Помните общие правила и всегда мысленно анализируйте предложение.

«Надеюсь» ☑️ выделяется запятыми или нет, как правильно обособлять вводное слово, предложения

Слово «надеюсь» выделяется запятыми в предложении? В русском языке слова, грамматически не связанные с членами предложения, выделяются по правилам пунктуации знаками препинания. 

К категории грамматически не связанных слов с членами предложения относятся вводные слова и вводные конструкции. Разберемся в вышеуказанном вопросе.

Вводное слово «надеюсь»

Завтра, очень надеюсь, мы увидимся

Вводные слова, которые употребляются для выражения чувств говорящего, надо выделять в середине предложения с обеих сторон запятыми:

  • «Завтра, очень надеюсь, мы увидимся».

  • «В следующем месяце, надеюсь, мы сможем сходить в театр».

Если вводное слово стоит в начале высказывания, то после него ставится запятая:

  • «Надеюсь, завтра мы всё обсудим».

  • «Надеемся, постановка вам очень понравится».

  • «Надеюсь, получится решить задачу?».

Если вводное слово стоит в конце предложения:

  • «Мы не опоздали, надеюсь?».

  • «Еще не поздно всё исправить, надеюсь?».

Когда «надеюсь» не выделяется запятыми

Если слово в предложении является членом предложения, то оно не обособляется. Это можно проверить, сделав синтаксический разбор предложения.

Я надеюсь на положительный исход дела

Рассмотрим пример: «Я надеюсь на положительный исход дела».

Исследуемое слово здесь является сказуемым, выраженным глаголом изъявительного наклонения, употреблено в первом лице настоящего времени, в единственном числе.

Ещё примеры:

  • «Мы надеемся на вашего сына»;

  • «Ты надеешься на лучшее в будущем, и это правильно»;

  • «Надеюсь, что да»;

  • «Будем надеяться, что все будет хорошо».

В последних двух примерах глагол является членом предложения, запятая ставится перед подчинительным союзом придаточного изъяснительного.

Следовательно, чтобы узнать, нужна ли запятая при слове «надеюсь», надо определить, является ли оно членом предложения.


Надеюсь, ты — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Надеюсь, ты не ждёшь благодарности.

Надеюсь, ты пришёл извиниться за сегодняшнее собеседование.

I hope you are here to apologize for what you did in your interview today.

Надеюсь, ты что-нибудь отсюда достанешь.

Надеюсь, ты насладился своей бродвейской карьерой, парень.

I hope you enjoyed your Broadway career, junior, because it’s over.

Надеюсь, ты готова к последствиям.

Надеюсь, ты сберегла призовые «Мисс Украина».

Then I hope you saved some of that Miss Ukraine money.

Надеюсь, ты сможешь вынести из этого урок.

Надеюсь, ты не заплатил за сеансы заранее.

I hope you didn’t pay for any sessions in advance.

Надеюсь, ты

сможешь это быстро распутать.

Надеюсь, ты готов снова вернуться в строй.

Надеюсь, ты не пропиваешь всю зарплату.

Надеюсь, ты не хочешь позвать меня туда.

Надеюсь, ты не моришь себя голодом, лапочка.

Надеюсь, ты уже переходишь к делу.

Надеюсь, ты не собираешься обманывать меня.

Надеюсь, ты его не любишь.

Надеюсь, ты будешь более разговорчивым.

Надеюсь, ты все им объяснил.

Надеюсь, ты не скучаешь у своей кузины.

Надеюсь, ты сможешь меня простить.

I hope you can forgive me. I want us to be friends.

надеюсь, ты — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Давай дождёмся экспертизы, но, надеюсь, ты ошибаешься.

Лоис, надеюсь, ты сидишь.

Я надеюсь, ты готов обсудить некоторые школьные игры.

I hope you’re ready to discuss some college bowl game scenarios.

Я надеюсь, ты не будешь разговаривать с этими людьми.

I hope you won’t be conducting any interviews with those people.

Поэтому, я надеюсь, ты поймешь.

Дорота, надеюсь, ты усвоила урок.

Я только надеюсь, ты хирургов выбираешь по другим критериям.

Я надеюсь, ты не гарантировал полчаса.

Руна, надеюсь, ты не передумала насчёт Африки.

Runa, I hope you don’t change your mind about going to Africa.

Я надеюсь, ты прочитаешь к пятнице.

Я надеюсь, ты приготовил на сегодня рубашку.

И надеюсь, ты выбросил оружие в озеро.

Я надеюсь, ты принес мне хорошие новости.

Ну, надеюсь, ты предохраняешься.

Тогда, надеюсь, ты позаботишься о сестре.

И я надеюсь, ты действительно повеселишься сегодня вечером.

And I
hope that
y’all have a really fun night tonight.

Дейв Флори, надеюсь, ты подготовился.

Я надеюсь, ты готова помассировать мне спину сегодня вечером.

I hope you’re prepared to massage my bent back this evening.

Просто надеюсь, ты не строишь иллюзий.

I just hope you don’t have any illusions.

Я надеюсь, ты не поймешь меня неправильно.

I, hope you don’t take this the wrong way.

Надеюсь, ты в порядке — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Надеюсь, ты в порядке, Майк.

Надеюсь, ты в порядке, люблю тебя.

Надеюсь, ты в порядке, Доктор.

Надеюсь, ты в порядке.

Надеюсь, ты в порядке.

Надеюсь, ты в порядке.

Позвони мне. Надеюсь, ты в порядке.

Надеюсь, ты в порядке.

Надеюсь, ты в порядке.

Надеюсь, ты в порядке.

Предложить пример

Другие результаты

Надеюсь, ты там в порядке.

Надеюсь, ты будешь в порядке.

Надеюсь, ты будешь в порядке.

В любом случае, я надеюсь, что ты в порядке.

Я искренне надеюсь, что ты не в порядке.

Ладно, надеюсь, что ты будешь в порядке.

Но я надеюсь, что ты будешь в порядке

Но я надеюсь, что мне не придется делать этого, надеюсь, что ты в порядке.

Надеюсь, ты вернулся в порядке?

Я надеюсь, что ты в порядке.

Надеюсь, ты понял — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Ясно? Надеюсь, ты понял.

Надеюсь, ты понял меня правильно, Лонни.

Надеюсь, ты понял, что Корделия впервые в своей жизни не страдает.

Надеюсь, ты понял, что ленч — неудачная идея?

Надеюсь, ты понял, я не знаю ваш обезьяний язык.

Я надеюсь, ты понял это теперь.

Я надеюсь, ты понял, что я хотел сказать Я хочу дать нам еще один шанс…

В последний раз, Маршалл, надеюсь, ты понял.

Надеюсь, ты понял, я не знаю ваш обезьяний язык.

Надеюсь, ты понял.

Мне нечем показать воздушные кавычки, но надеюсь, ты понял.

Я надеюсь, ты понял, потому, что мне надоело то и дело подниматься к тебе —

Предложить пример

Другие результаты

С нами покончено, надеюсь, ты поняла это.

Надеюсь ты понял, что опасно сравнивать себя с другими людьми.

Надеюсь, ты все понял правильно.

Надеюсь, теперь ты это поняла.

Надеюсь, теперь ты это поняла.

Я надеюсь, ты не понял меня превратно.

Точка. Надеюсь, ты меня понял.

Надеюсь, ты правильно понял цель моего визита.