«Не правильно» или «неправильно» — как правильно пишется, слитно или раздельно? 
«Неправильно ты, дядя Федор, бутерброд ешь!» — говорил в известном мультфильме всеми любимый кот Матроскин. Да что греха таить: в нашей жизни мы делаем неправильно многие вещи, в том числе и пишем с ошибками слова из родного языка. Так, на просторах Рунета зачастую встречаются варианты неправильного написания наречий, в том числе и того, о котором сегодня пойдет наш разговор, — «неправильно».
Вообще правописание наречий, особенно тех, перед которыми стоит частица «не», — дело довольно сложно. Вот и «не_правильно» — не исключение. Напишешь его раздельно — выяснится, что сделал ошибку; в следующий раз, памятуя об этом, напишешь наречие слитно и вновь ошибешься. Почему? Дело в том, что, согласно правилам русской орфографии, оба варианта написания — и «неправильно», и «не правильно» — официально возможны, а их использование зависит исключительно от контекста. Давайте же разберемся, в каких случаях интересующее нас слово пишется слитно, а в каких — раздельно.
Наречие или краткое прилагательное «неправильно»
Как вы и сами можете убедиться, полистав книги и журналы, в подавляющем большинстве случаев наречие (или краткая форма прилагательного — в зависимости от предложения) «неправильно» пишется слитно. Как понять, что у вас как раз такой случай? Попробуйте заменить «неправильно» другим синонимичным словом без приставки «не-» так, чтобы смысл сказанного или написанного не изменился. Например, для замены можно использовать синоним «ошибочно».
Давайте рассмотрим несколько примеров:
Твое решение уравнения неправильно (= ошибочно). Он знал, что поступает неправильно, но ничего не мог с собой поделать (= ошибочно). Все ее существо восстало против подлого поступка, настолько это было неправильно (= ошибочно).
Если вам удалось провести перестановку без потерь, смело пишите «неправильно» слитно.
Наречие с отрицательной частицей «не правильно»
Наречие «правильно» может писаться с отрицательной частицей «не» не только слитно, но и раздельно. Подобный вариант написания возможен в следующих ситуациях:
если в контексте присутствует противопоставление, обычно выраженное при помощи союза «а»: Твое решение уравнения не правильно, а ошибочно. если в предложении присутствуют слова «отнюдь», «вовсе», «далеко»: То, что она говорила, было отнюдь не правильно, но очень слаженно. Решать подобным образом свои проблемы было вовсе не правильно. Он поступил со своими коллегами совсем не правильно. если в предложении фигурируют местоимения или наречия с отрицанием: Бросать все и без предупреждения уезжать в другой город было ничуть не правильно. Нисколько не правильно так поступать. Никак не правильно звонить незнакомым людям в шесть утра!
Правильное написание:
если наречие «неправильно» можно заменить синонимом без «не», например словом «ошибочно», без искажения смысла, следует писать его слитно — «неправильно»; если наречие с частицей «не правильно» фигурирует в предложении с противопоставлением, рядом стоят слова «отнюдь», «вовсе», «далеко» или местоимения либо наречия с отрицанием («ничуть», «никак», «нисколько»), слово пишется раздельно — «не правильно».
Видео дня. Чем занимаются дочь и внук Аллегровой
Читайте также
ты неправильно поняла меня — Перевод на английский — примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Нет, детка, ты неправильно поняла меня.
И я не хочу, чтобы ты неправильно поняла меня, потому что я действительно… рассказ и правда хорошо написан.
чтоб ты неправильно поняла меня.
Предложить пример
Другие результаты
Думаю, ты неправильно понял меня на вечеринке.
Гарольд, ты неправильно меня понял.
Возможно, ты неправильно меня поняла.
Нет, ты неправильно меня поняла.
Боюсь, ты меня неправильно поняла.
Ты меня неправильно поняла, Кэролайн Форбс.
Ты меня неправильно понял, Уинн.
Кларк, думаю, ты неправильно меня понял, когда я послала тебе дарственную на ферму.
Я не хотел, чтобы
Молли, ты неправильно меня поняла.
Наверное, ты меня неправильно поняла.
Боюсь, что ты меня неправильно понял
Это было недопустимо и я думаю, что ты меня неправильно поняла.
Нет, дорогая, ты меня неправильно поняла.
Рейган, ты меня неправильно понял.
Ты меня неправильно поняла, милая.
Чувак, ты меня неправильно понял
.Ты понял меня неправильно — Перевод на английский — примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Ты понял меня неправильно, детектив.
Предложить пример
Другие результаты
Надеюсь, ты не понял меня неправильно насчет того, что я вчера чехвостила Пятно.
Я не знаю, как сказать, чтобы ты не поняла меня неправильно,
Боюсь, ты меня неправильно поняла.
Ты меня неправильно поняла, Кэролайн Форбс.
Наверное, ты меня неправильно поняла.
Боюсь, что ты меня неправильно понял
Это было недопустимо и я думаю, что ты меня неправильно поняла.
Нет, дорогая, ты меня неправильно поняла.
Рейган, ты меня неправильно понял.
Ты меня неправильно поняла, милая.
Чувак, ты меня неправильно понял.
Я думаю, ты меня неправильно понял.
Боюсь, ты меня неправильно понял(а).
Понимаешь ли, Уэйн, я думаю, что ты меня неправильно понял.
Прости, ты меня неправильно поняла, Скай, но я горжусь своими свершениями и хочу поделиться ими со всем классом.
I’m sorry you feel that way, Skye, but I’m proud of my efforts, and I wanted to share that with the class.Послушай, Ди Джей, думаю ты меня неправильно понял.
Нет, детка, ты неправильно поняла меня.
Думаю, ты неправильно понял меня
ты неправильно понял меня — Перевод на английский — примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Думаю, ты неправильно понял меня на вечеринке.
Ты неправильно понял меня.
Ты неправильно понял меня.
Ты неправильно понял меня, брат
Предложить пример
Другие результаты
Нет, детка, ты неправильно поняла меня.
И я не хочу, чтобы ты неправильно поняла меня
, потому что я действительно… рассказ и правда хорошо написан.Гарольд, ты неправильно меня понял.
Возможно, ты неправильно меня поняла.
Нет, ты неправильно меня поняла.
Боюсь, ты меня неправильно поняла.
Ты меня неправильно поняла, Кэролайн Форбс.
Ты меня неправильно понял, Уинн.
Кларк, думаю, ты неправильно меня понял, когда я послала тебе дарственную на ферму.
Я не хотел, чтобы
Молли, ты неправильно меня поняла.
Наверное, ты меня неправильно поняла.
Боюсь, что ты меня неправильно понял
Это было недопустимо и я думаю, что ты меня неправильно поняла.
Нет, дорогая, ты меня неправильно поняла.
Рейган, ты меня неправильно понял.
я неправильно тебя понял — Перевод на английский — примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Может быть, я неправильно тебя понял?
Я неправильно тебя понял.
Я неправильно тебя понял.
Я неправильно тебя понял.
Предложить пример
Другие результаты
Я неправильно тебе поняла, да?
Возможно, я совершенно неправильно тебя понял.
Соул, я надеюсь, что я просто неправильно тебя понял.
Прости, Марджори, должно быть я тебя неправильно понял.
Извини, я тебя неправильно понял.
Я думаю, я тебя неправильно понял.
Наверно, я тебя неправильно поняла.
Или я опять тебя неправильно понял?
Ладно, прости, если я тебя неправильно понял.
Наверно, я тебя неправильно поняла.
Пожалуйста, скажи, что я тебя неправильно поняла, Кэлли.
Думаю, я тебя неправильно понял.
Не пойми меня неправильно, я поняла тебя.
Похоже, я тебя неправильно понял?
Может, я неправильно понял сигналы Мег.
Ведь я неправильно поняла все это.
Ты Меня Неправильно Поняла (Ty Menya Nepravil’yno Ponyala) ▷ Translation In English
Ты Меня Неправильно Поняла (Ty Menya Nepravil’yno Ponyala) ▷ Translation In English — Examples Of Use In A Sentence In Russian Ты меня неправильно поняла, милая. Ты меня неправильно поняла, кэролайн форбс. Не хочу, чтобы ты меня неправильно понял, но, если есть какой-нибудь шанс вернуть вайолет в ее старую школу, я буду рад поучаствовать. I don’t want you to take this the wrong way, but if there’s any chance of getting violet back into her old school, I‘d be happy to pitch in.ты неправильно меня понял — Перевод на японский — примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Гарольд, ты неправильно меня понял.
Гарольд, ты неправильно меня понял.
Гарольд, ты неправильно меня понял.
Предложить пример
Другие результаты
А, видимо, ты меня неправильно понял.
なぜ、無駄にシャルロットを 渡さなければならない?А, видимо, ты меня неправильно понял.
そうでないと、戦争になる なぜ、無駄にシャルロットを 渡さなければならない?Это было недопустимо и я думаю, что ты меня неправильно поняла.
それはまずい 君を混乱させたかもしれない
Это было недопустимо и я думаю, что ты меня неправильно поняла.
Извините, вы неправильно меня поняли.
Ты неправильно все понял, Оливер.
А, то есть ты неправильно понял кого-то, Или этот кто-то неправильно понял тебя?
Мисс Шо, мы все неправильно поняли.
Ты неправильно все понял, Оливер.
Вы нас неправильно поняли. Вы ошиблись.
Ну, ты всё неправильно понял.
Нет, вы меня неправильно поняли.
Вы нас неправильно поняли. Вы ошиблись.
Боюсь, вы меня неправильно поняли.
Мой брат неправильно понял наше соглашение, спецагент.
兄は状況が理解できていないのです
Может я что-то неправильно понял, но…
Конечно же, вы всё неправильно поняли.