Ты сейчас делаешь эту работу да но я только что ее начал: Перевести с русского на английский с разбором грамматики

Перевести с русского на английский с разбором грамматики

Официальный сайт автора данного курса лекций: https://eng-professor.ru/

1. Первое предложение «Ты сейчас делаешь эту работу?» — здесь абсолютно та же штука, что мы сегодня уже два раза делали – что понимать под словом ‘сейчас’? Если это сию секунду, то тогда это явный Present Continuous Tense. Либо вообще сейчас. Давайте в Present Continuous’е. 

«Ты сейчас делаешь эту работу? – Are you doing this work now? –ju ˈdu:ɪŋ ðɪs ˈwɜ:k naʊ]». 

Ответ: «Да, но я только что ее начал – Yes, …». Если хотите закрыть полностью, то «Yes, I…».

(Ст.) «Yes, I do…».

(Пр.) Нет. «Yes, I am…», потому что глагол are превращается в am. Ответ на Present Continuous какой? Глагол be приходит в ответ, так же, как он пришел в вопрос. А теперь «… но я только что ее начал». О чем он это говорит? Это Present Perfect Tense, третий случай (ever, never, just): «Yes, I am, but I have started\begun it just now – [jes, ˈaɪ æm, bət ˈaɪ həv ˈstɑ:tɪd bɪˈɡʌn ɪt dʒəst naʊ]». 

2. В первом предложении «В последнее время он не заходил в наш магазин» имеется в виду, что не заходил, и на данный момент не заходит. А о чем это сразу нас информирует? Накопление – пятый случай Present Perfect’а: «He hasn’t visited our shop of late – [hi ˈznt ˈd ˈaʊə ʃɒp əv leɪt]». 

«Я знаю, что он покупает продукты в этом магазине – I know that he buys goods in that shop –nəʊ ðət hi baɪz ɡʊdz ɪn ðət ʃɒp]» — это регулярность.  

«Он стал очень важным – He has become V.I.P. (very important person) – [hi z bɪˈm vi: ˈaɪ ˈpi: ˈveri ɪpɔ:tnt ˈpɜ:sn̩]» — я думаю это результат. 

3. «Ты ездил за город в эти выходные?»: чья грамматика идет на помощь?

(Ст.) Present Perfect?

(Пр.) Present Perfect может оказаться здесь к месту, но при обязательном условии, если из контекста понятно, что говорящий и спрашивающий еще находятся внутри этих выходных, то есть они еще не закончились. То есть, если этот вопрос задан в воскресенье вечером, то ты прав 100%. Если же этого непонятно, то, скорее всего, это будет Past Indefinite Tense: «Did you go down to the countryside this weekend? – [d ju ɡəʊ daʊn tə ðə ˈntrisaɪd ðɪs wi:end]».

(Ст.) А «выходные» можно ‘days off’ сказать?

(Пр.) Можно. Но это, знаете, какие «выходные»? Это те выходные, которые люди берут себе индивидуально под какие-то свои нужды. Это больше «отгулы».

(Ст.) А «каникулы» это не равно отпуску ежегодному?

(Пр.) «Каникулы», если это студенческая ситуация, то это holidays. А «отпуск» — это vacation. Ведь у русских тоже есть выходные дни, есть праздники, есть каникулы, есть отпуск и есть отгулы. Вот пять слов русских. И мы знаем какое когда применять. Каждому из них у них есть свое. И надо просто четко помнить какое с кем применять. 39-я song «You are in the Army». Первая строчка: «A vacation in the foreign land – [ə vəˈkeɪʃn̩ ɪn ðə ˈfɒrən lænd]». Вот оно это слово: vacation.

(Ст.) Вакансия?

(Пр.) Нет, ‘вакансия’ по-другому пишется – ‘vacancy – [ˈveɪkənsi]’. Вот теперь вы начинаете понимать, что с языком шутки плохи. Его надо просто уважать. 

«Нет, мы были очень заняты – No, we were very busy\engaged – [nəʊ, wi wə ˈveri ˈbɪzi ɪnˈɡeɪdʒd] (американцы скажут)». Чаще скажут busy. «To be busy – быть занятым», «to be engaged – быть занятым». 

«Мы убирали дом». А вот теперь внимание. Опять-таки, что лично для вас сейчас важнее? Что вы просто убирали, тогда это 100% Past Indefinite. А если вы хотите показать, что все время убирали, можете тогда замахнуться на Past Continuous Tense, но вас тогда так и поймут, что вы все время занимались этой работой. «We cleaned our home\house – [wi kli:nd ˈaʊə həʊm ˈhaʊs]».

(Ст.) А там же нет «наш». Просто «Мы убирали дом».

(Пр.) А я тебе и на этот вопрос достойно отвечу. Вспоминай, что я вам говорил на первом уровне. Английский язык намного чаще, чем русский применяет притяжательное местоимение (любое, под человека). Вплоть до того, что они доходят до дури. У русских: «Он взял день со стола и положил их в карман». Вы будете писать в чей? Не будете, потому что вы не дураки и положите в свой. А они добавят «in his». И я вам приведу пример из реальной жизни. Мы выходим из университета лондонского с парнем англичанином. Я его спрашиваю: «Ты куда?». Он: «To my swimming-pool – В мой плавательный бассейн». Какой он, нафиг, его? Но у него на руках абонемент. И на данный момент он его. Русский скажет «В мой плавательный бассейн»? Не скажет, а они скажут. 

4. «Я еще не приготовила обед». На что намякивает человек? На результат. А раз это результат, это Present Perfect. Причем, это его первый случай, и причем, он еще и отрицательный вариант: «I haven’t cooked dinner – [ˈaɪ ˈhævn̩t kʊkt ˈdɪnə]», а если в конец добивать «yet», то оно по-прежнему остается Present Perfect’ом, но нами уже будет рассматриваться, как его третий случай.  

«Тебе помочь?».

(Ст.) «Should I help you?».

(Пр.) Лучше не should. Should – это как бы из-под палки. Лучше «May\Can I help you? – [meɪ kən ˈaɪ help ju]».

(Ст.) А можно «Do you need my help? – [də ju ni:d maɪ help]»?

(Пр.) Можно. Да, их минимум пять вариантов. «Can I be of any help? – [kən ˈaɪ bi əv ˈeni help] – Могу я быть какой-нибудь твоей помощью?». Вариантов много. 

«Да, спасибо – Yes, please – [jes, pli:z]», либо «Yes, thank you – [jes, θæŋk ju]». Это почти одно и то же в данном конкретном случае.   

«Гости приходят в семь – The guests are coming at seven – [ðə ɡests ə ˈkʌmɪŋ ət ˈsevn̩]». 

5. «Где ты был вчера? – Where were you yesterday? – [weə wə ju ˈjestədi]». 

«Мы искали тебя весь вечер – We were looking for you the whole evening – [wi wə ˈlʊkɪŋ fə ju ðə həʊl ˈi:vn̩ɪŋ]».  

«Я сидел дома – I was at home – [ˈaɪ wəz ət həʊm]». 

6. «Ты позвонишь мне?» — классическая ситуация. Это чистый Future Indefinite Tense, general question (общий вопрос): «Will you call me? – [wl̩ ju kɔ:l mi:]». 

«Конечно, я ведь всегда звоню тебе по вечерам – Of course I will\Of course\I will, I always call you in evenings – [əv kɔ:s ˈaɪ wl̩ əv kɔ:s ˈaɪ wɪl, ˈaɪ ˈɔ:lweɪz kɔ:l ju ɪn ˈi:vnɪŋz]» — слово ‘ведь’ выбросите пока. А теперь внимание, если все-таки вы зацепитесь и захотите железобетонно перевести русское ‘ведь’, куда вас эта грамматика уведет? В вопрос плюс-минус (вопрос с хвостиком). Потому что русское ‘ведь’ отсутствует в английском в чистом виде. 

7. «Ты знаешь этого человека? – Do you know the man? – [də ju nəʊ ðə mæn]». 

«Да, я встречала его до войны, но я не видела его с тех пор – Yes (I do), I met him before the war, I haven’t seen him ever since – [jes ˈaɪ du: ˈaɪ met ɪm bɪˈfɔ: ðə wɔ: ˈaɪ ˈhævn̩t ˈsi:n ɪm ˈevə sɪns]» — во второй части Present Indefinite. «С тех пор – ever since». Вместо «ever since» можете сказать «since that time» — это тоже законно. 

8. «Я думаю, тебе понравится это платье». «Я думаю» — сейчас, а «понравится» — Future: «I think you’ll like this dress –aɪ ˈθɪŋk jul ˈlaɪk ðɪs dres]». 

«О, я мечтала о нем весь год – Oh, I’ve been dreaming of\about it for the whole year – [əʊ, v bi:n ˈdri:mɪŋ əv əˈbaʊt ɪt fə ðə həʊl ˈjiə]». Здесь мы раскрылись полностью в грамматике, мы взяли высший пилотаж. Мы написали Present Perfect Continuous Tense. Но никто вас не укусит, если вы оставите это в чуть более пониже, в Present Perfect’е: «I have dreamed». Кстати, слово dream хитрое. Оно одновременно является и правильным, и тогда вторая и третья форма у него dreamed. И одновременно говорит: «Хотите, используйте меня, как неправильный глагол». И тогда вторая и третья форма будет dreamt. Мы его спрашиваем: «А разница какая-нибудь есть?». Он говорит: «Никакой». Мы: «Зачем делали?». Он: «Вопрос не ко мне».

(Ст.) А какой чаще применяется?

(Пр.) Равноценно и одинаково часто применяется.

(Ст.) А почему у них dream это «сон» и «мечта». Как они связаны?

(Пр.) Ответить на этот вопрос нереально. Можно только гадать. Наверно они сравнивают то, что видят в своих снах с своими мечтами. У нас более чистое разделение этих композиций.  

9. «Я хочу пригласить Джима на обед – I want to invite Jim for dinner –nt tu ɪvaɪt dʒɪm fə ˈnə]». 

«Я уже пригласила его – I have invited him already – [ˈaɪ həv ɪnˈvaɪtɪd ɪm ɔ:lˈredi]». 

«Ты мне вчера сказала об этом».

(Ст.) «You had said…».

(Пр.) Зачем тут Past Perfect Tense?

(Ст.) Ну, к моменту времени.

(Пр.) А где там ‘к’? Где в русском тексте слово, отвечающее ‘к’?

(Ст.) Тогда «You told me about it yesterday – [ju təʊld mi: əˈbaʊt ɪt ˈjestədi]». 

10. «Я часто встречаю этого человека».

(Ст.) «I meet this man often».

(Пр.) Правильно, но только often они обычно поставят вперед: «I often see\meet this man – [ˈaɪ ˈɒfn̩ ˈsi: mi:t ðɪs mæn]».  

«Вот и сейчас он идет по улице – And now he is walking down the street – [ənd naʊ hi z ˈwɔ:kɪŋ daʊn ðə stri:t]». 

Споем 72-ую песню «Bonnie Tyler – Let me be more than a lover» и 58-ую « ABBA — Slipping Through My Fingers — Me And I». 

 Часть 7 — Перевести с русского на английский с разбором грамматики

Все лекции по грамматике английского языка 

Лекция 17 — Часть 1 — Английские фразы на каждый день 

Perfect Continuous

Урок 7

Итак, Вам осталось заполнить последнюю колонку в Вашей таблице грамматических времен.

На этом уроке мы рассмотрим все три времени группы Perfect Continuous.

Present Perfect Continuous Tense
(настоящее совершенное продолженное время)

Давайте переведем на английский язык три предложения:

1. Я работаю на фабрике.
2. Я работаю, (в ответ на вопрос: «Что ты сейчас делаешь?»)
3. Я работаю на фабрике уже 5 лет.

Во всех трех предложениях русский глагол стоит в форме настоящего времени. Но при переводе на английский язык мы должны учитывать, что в первом предложении глагол «работаю» просто констатирует факт, поэтому английский глагол to work мы переведем в форме Present Simple:

1. I work at the factory.

Во втором предложении глагол «работаю» выражает действие, протекающее в момент речи, и, следовательно, английский глагол to work мы поставим в форму Present Continuous:

2. I am working (now).

А вот для того, чтобы правильно перевести третье предложение, английский глагол to work необходимо поставить в форму Present Perfect Continuous. Это грамматическое время выполняет в речи две функции, сейчас мы рассмотрим первую.

Форма Present Perfect Continuous употребляется для выражения длительного действия, начавшегося в прошлом и продолжающегося в настоящее время. При этом в предложении обязательно присутствует обстоятельство времени, указывающее на то, как долго протекает действие.

Время Present Perfect Continuous образуется при помощи вспомогательного глагола to be в форме Present Perfect (have been; has been) и причастия настоящего времени смыслового глагола (Participle I).

3. Я работаю на фабрике уже 5 лет.
I have been working at the factory for 5 years.

Предлог for обычно ставится перед обстоятельством времени, указывающим на то, КАК ДОЛГО продолжается действие.

Спряжение глаголов в Present Perfect Continuous.

to workработать
Переведем еще три предложения:

1. Он принимает душ каждое утро.
2. Он принимает душ. (в ответ на вопрос: «Что он сейчас делает?»)
3. Он принимает душ уже полчаса.

1. He takes a shower every morning.

(глагол выражает регулярно повторяющееся действие, поэтому он стоит в форме Present Simple: takes).

2. He is taking a shower.

(глагол выражает действие, происходящее в данный момент, поэтому он стоит в форме Present Continuous: is taking).

3. He has been taking a shower for half an hour.

(глагол выражает действие, начавшееся в прошлом и все еще продолжающееся, при этом в предложении есть обстоятельство времени, указывающее на то, КАК ДОЛГО продолжается данное действие

(half an hour), вот почему он стоит в форме Present Perfect Continuous: has been taking).

Итак, употребляя время Present Perfect Continuous для выражения действия, начавшегося в прошлом и продолжающегося в настоящее время, мы обращаем внимание именно на время, в течение которого происходит действие; при этом английский глагол, стоящий в этом грамматическом времени, переводится на русский язык формой настоящего времени:

to stewтушить (мясо)
The meat has been stewing for two hours.
Мясо тушится в течение 2 часов.

Но говоря: The meat is still stewing(Мясо все еще тушится), говорящий просто фиксирует факт происходящего в данный момент действия.

Мы уже говорили о предлоге for (в течение), но с Present Perfect Continuous часто употребляется и предлог since (с…), который ставится перед обстоятельством времени, показывающим, с какого момента в прошлом началось действие, которое все еще продолжается.
Сравните:

I have been living here since 1998.
Я живу здесь с 1998 года.

I have been living here for two years.
Я живу здесь два года.

При образовании вопросительной формы первый вспомогательный глагол ставится перед подлежащим:

Have you been working at this factory for 5 years?
Вы работаете на этой фабрике 5 лет?

Has he been living here since 1998?
Он живет здесь с 1998?

How long have you been living here?
Как давно вы здесь живете?

Ive been living here for 5 years

.
Я живу здесь 5 лет.

При образовании отрицательной формы частица not ставится после первого вспомогательного глагола.

He has not been working here since 1997.

Время Present Perfect Continuous выполняет в речи и вторую функцию: оно выражает действие, начавшееся в прошлом и продолжающееся до момента речи, но уже окончившееся. И в этом значении время Present Perfect Continuous необходимо сопоставлять со временем Present Perfect.

Оба эти грамматические времени выражают связь прошлого с настоящим. Но если Present Perfect концентрирует внимание на результате действия, то Present Perfect Continuous – на самом действии. Именно поэтому английский глагол в форме Present Perfect переводится на русский язык глаголом в форме прошедшего времени совершенного вида, а глагол в форме

Present Perfect Continuous переводится на русский язык глаголом прошедшего времени несовершенного вида.

Представьте себе следующую ситуацию: сын очень поздно возвращается из школы, и мама, встречая его, спрашивает:

What have you been doing?
Что ты делал? (до данного момента)

Она хочет знать, почему сын так поздно вернулся из школы, чем он был занят, что его там задержало. Ее не интересует результат этих действий. Если бы она спросила:

What have you done today? – то есть, если бы она употребила форму Present Perfect (а не Present Perfect Continuous), это означало бы:
Что ты сегодня сделал? (т. е. чем ты можешь похвастаться?) И в таком случае все внимание сосредотачивалось бы на результате действия.

Сын отвечает:

I have been talking to my teacher.
(Разговорный вариант: Ive been talking…)
Я разговаривал со своим учителем.

Если бы в своем ответе он употребил глагол to talk в форме Present Perfect, тогда на русский язык его надо было бы перевести глаголом совершенного вида:

I have talked to my teacher.
(Разговорный вариант: I’ve talked…)
Я поговорил со своим учителем.

They have been living here for 10 years.
Они живут здесь 10 лет. (и живут до сих пор)

They have lived here for 10 years.
Они прожили здесь 10 лет.

Вы знаете, что некоторые английские глаголы не употребляются в форме

Continuous. Например, глагол to be употребляется в форме Continuous только в качестве вспомогательного глагола. Поэтому для выражения действия, начавшегося в прошлом и продолжающегося в данный момент, с такими глаголами употребляется форма Present Perfect вместо Present Perfect Continuous:

We have been here since 5 o’clock.
Мы здесь с 5 часов.

Но: We have been waiting for you since 5 o’clock.
Мы ожидаем вас с 5 часов.

Past Perfect Continuous Tense.
(Прошедшее совершенное продолженное время)

Сперва вспомним время Past Perfect:

I had already written my composition when they came.

Я уже написал сочинение, когда они пришли.

В этом предложении глагол to write, употребленный в форме Past Perfect, выражает действие, совершившееся ранее другого прошедшего действия. Форма Past Perfect концентрирует наше внимание только на результате действия и переводится на русский язык глаголом прошедшего времени совершенного вида: написал (что сделал?).
Теперь рассмотрим следующее предложение:

Я писал сочинение уже 2 часа, когда они пришли.

Глагол «писал» можно перевести на английский язык только при помощи времени Past Perfect Continuous, которое употребляется для выражения действия, начавшегося в определенный момент в прошлом и продолжавшегося в течение определенного периода времени до начала другого действия, выраженного глаголом в Past Simple:

I had been writing my composition for two hours when they came.

В этом предложении время Past Perfect Continuous, в котором употреблен глагол to write, концентрирует наше внимание не на результате действия, а на том, КАК ДОЛГО оно продолжалось до начала другого действия в прошлом. Английский глагол в форме Past Perfect Continuous переводится на русский язык глаголом прошедшего времени несовершенного вида: писал (что делал?).

Past Perfect Continuous образуется при помощи вспомогательного глагола to be в форме Past Perfect (had been) и Participle I смыслового глагола.

Спряжение глаголов в Past Perfect Continuous.

I had been doing my homework for 3 hours when my sister returned from her work. (Past Perfect Continuous)
Я делал домашнее задание 3 часа, когда моя сестра вернулась с работы.

Сравните:

I had already done my homework when my sister returned from her work. (Past Perfect)
Я уже сделал домашнее задание, когда моя сестра вернулась с работы.

В образовании вопросительных и отрицательных предложений нет ничего нового:

How long had she been working before her friend came?
Как долго она работала до того, как пришла ее подруга?

He hadn’t been learning English for 5 years before he entered the University.
Он не учил английский язык в течение 5 лет до поступления в Университет.

Future Perfect Continuous Tense
(будущее совершенное продолженное время)

Это грамматическое время мы будем сравнивать с Future Perfect Tense.

Надеюсь, Вы помните, что

Future Perfect обозначает действие, которое закончится к определенному моменту в будущем. Все внимание при этом сосредоточено на результате действия:

I shall have read the book by Monday.
Я прочту эту книгу до понедельника.

He will have finished his work by two o’clock.
Он закончит свою работу к 2 часам.

Используя же время Future Perfect Continuous, мы обращаем внимание на само действие, а не на его результат.

При этом можно будет в определенный момент в будущем посмотреть в прошлое и узнать, что данное действие продолжается с определенного момента, и, кроме того, можно определить, как долго оно продолжается.

Форма Future Perfect Continuous образуется при помощи вспомогательных глаголов shall или will, глагола

to be в форме Present Perfect (have been) и Participle I смыслового глагола.

Спряжение глаголов в форме Future Perfect Continuous

to workработать

By the end of the year I shall have been working at the Institute for 5 years.
К концу года исполнится 5 лет, как я работаю в этом институте. (… я буду работающим…)

By the New Year she will have been working with us for 3 years.
К Новому году исполнится 3 года, как она работает с нами.

При образовании вопросительной формы первый вспомогательный глагол ставится перед подлежащим, при образовании отрицательной формы частица not ставится после первого вспомогательного глагола.

Из самого названия времен группы Perfect Continuous можно сделать вывод, что как формы продолженного вида (Continuous) они выражают действие в процессе его совершения; как формы перфектные (Perfect) они выражают действие, начатое до момента высказывания.

I have been waiting for her for two hours. (Present Perfect Continuous)
Я жду ее уже 2 часа.

В этом предложении говорящий сообщает о том, что он не только ждет ее сейчас, в данный момент, но что он начал ждать за два часа до этого момента, что состояние «ожидания» началось в прошлом и продолжается сейчас.
Сравните:

I am waiting for her. (Present Continuous)
Я жду ее. (в данный момент)

Теперь сравним Past Continuous и Past Perfect Continuous:

He was working when his sister rang him up. (Past Continuous)
Он работал, когда позвонила его сестра.

Не had been working for an hour when his sister rang him up. (Past Perfect Continuous)
Он работал уже час, когда позвонила его сестра.

Теперь Future Continuous и Future Perfect Continuous:

I’ll be working at my report from 10 till 12 tomorrow.
Завтра я буду работать над своим докладом с 10 до 12.

By the end of the week Ill have been working at my report for 10 days.
К концу недели будет уже 10 дней, как я работаю над своим докладом.

II. Контрольные предложения для перевода

  1. Поспеши! Она ожидает тебя.
  2. Она ожидает тебя уже 2 часа.
  3. Моя сестра живет в Киеве.
  4. Моя сестра живет в Киеве с 1990 года.
  5. Он работал на нашем заводе 10 лет.
  6. Вы живете в Москве? – Да.
  7. Как долго вы живете в Москве? – Я живу здесь 5 лет.
  8. Я работал в течение 2 часов до того, как она пришла.
  9. Он преподавал в школе 5 лет до того, как переехал в Москву.
  10. К концу года исполнится 10 лет, как мы живем в этом доме.

А теперь для повторения всех 12 времен переведем предложения с глаголами to read и to write.

  1. Ты много читаешь? – Да. Я читаю каждый день.
  2. Что ты делаешь? – Я читаю.
  3. Я прочел эту книгу на прошлой неделе.
  4. Я читал, когда они вошли в комнату.
  5. Я прочту эту книгу.
  6. Завтра я буду читать весь вечер.
  7. Я уже читал эту книгу.
  8. Он сказал, что прочел эту книгу еще в детстве.
  9. Я прочту ваш доклад до понедельника.
  10. Он читает письмо уже полчаса.
  11. Она читала статью полчаса, когда они пришли.
  12. К новому году исполнится 2 года, как он читает эту книгу.
  1. Они писали сочинение, когда директор школы вошел в класс.
  2. Ты часто пишешь письма? – Да.
  3. Они уже написали сочинение.
  4. Я обязательно напишу тебе письмо.
  5. Я напишу свой доклад до воскресенья.
  6. К концу года исполнится 5 лет, как он пишет диссертацию.
  7. Они пишут сочинение уже 2 часа.
  8. Они писали сочинение уже 2 часа, когда директор школы вошел в класс.
  9. Что она делает? – Она пишет сочинение.
  10. Она сказала, что уже написала сочинение.
  11. В воскресенье, с 5 до 7 часов, я буду писать доклад.
  12. Он написал письмо два дня назад.

СЛОВАРЬ К УРОКУ 7

to stew – [stju:] – тушить (мясо)
still – [stil] – все еще
since – [sins] – с
how – [hau] – как
long – [loŋ] – долго
how long? – [hau loŋ] – как долго?
to hurry (up) – [‘hʌri] – торопиться
to move – [mu:v] – переезжать
head master – [hed ‘mɑːstə] – директор школы
thesis – [‘θiːsɪs] – диссертация

Как А.И. Сменил работу?

Стив Лор, обозреватель New York Times по технологиям и экономике, рассказывает о недавнем экономическом исследовании, которое указывает на искусственный интеллект как на причину увеличения экономического неравенства. Кроме того, ваши призывы к тому, как ИИ изменил вашу работу в лучшую или худшую сторону.

Послушайте:   Как А.И. Сменил работу?

 

Стенограмма:

[музыка]

Брайан Лерер:  Брайан Лерер на WNYC. Хотя уже давно известно, что автоматизация снижает затраты на рабочую силу в Соединенных Штатах и ​​вытесняет некоторых работников, новое исследование подчеркивает ее ключевую роль в увеличении неравенства прямо сейчас. По словам экономиста Массачусетского технологического института Дарона Асемоглу, за последние 40 лет по крайней мере половина, если не больше, растущего разрыва в заработной плате среди американских рабочих связана с автоматизацией. Его исследование показывает, что это особенно верно для мужчин без высшего образования, но если вы думаете об этом просто как о машинах, которые заменяют фабричных рабочих, то в 21 веке их становится гораздо больше.

Последние несколько лет принесли быстрый прогресс не только в оборудовании, но и в программном обеспечении и искусственном интеллекте, которые потенциально могут заменить еще больше рабочих и больше видов работников. Мы собираемся поговорить об этом сейчас и пригласить истории с вашего рабочего места, сотрудников и работодателей, и мы коснемся некоторых других технических новостей сегодня, если у нас будет время. Судебный комитет Сената собрался вчера на необычном двухпартийном голосовании, чтобы принять законопроект, который положил бы начало разделению некоторых крупных технологических гигантов, гарантируя, что крупные компании не смогут поставить конкурентов в невыгодное положение.

Возможно, вы слышали, что Microsoft на этой неделе совершила крупное приобретение, вызвав удивление в связи с этим. В местных технических новостях мэр Эрик Адамс получил свою первую зарплату в качестве мэра, как и обещал, в виде криптовалюты. Вроде как воспринимали это как криптовалюту, федеральное трудовое законодательство на данный момент не позволяет выплачивать заработную плату в криптовалюте. Он традиционно получал свою зарплату, но говорит, что собирается конвертировать ее в криптовалюту. Сейчас ко мне в обзоре технических новостей присоединяется Стив Лор, который освещал технологии, бизнес и экономику для New York Times  более 20 лет, возможно, вы видели его статью  Экономисты больше обвиняют технологии в росте неравенства . Стив, спасибо, что пришел. Добро пожаловать в Нью-Йорк.

Стив Лор: Спасибо, что пригласил меня, Брайан. Ценить это.

Брайан Лерер: Слушатели, помогите нам рассказать историю. Хотите знать, есть ли работники, чья работа была частично или полностью заменена программным обеспечением или искусственным интеллектом любого рода? 212-433-WNYC. Возможно, вы работали в сфере обслуживания клиентов или кассиром в прошлом. Сейчас у многих крупных компаний есть автоматизированные голоса. Люди, которые звонят в службу поддержки клиентов, ненавидят эти автоматизированные голоса, но они есть, в магазинах есть киоски самообслуживания, или, может быть, ваши возможности трудоустройства выросли, как если бы вы работали в автомобильной промышленности. Я читал, что большее количество автомобилей принесло пользу во многих других сферах карьеры в этой области, даже несмотря на то, что машины делают больше для сборки автомобилей.

Возможно, искусственный интеллект изменил вашу работу к лучшему. Или у нас есть работодатели, которые сейчас слушают, борясь с тем, когда и как сэкономить деньги на затратах на рабочую силу, задействовав технологии вместо людей? Напишите в Твиттере @BrianLehrer или позвоните нам прямо сейчас по телефону 212-433-WNYC, 212-433-9692. Для обслуживания слушателей нажмите 212-433-9692, чтобы выйти в эфир. Стив, как вы пишете в своей статье, автоматизация не всегда считалась чем-то плохим с точки зрения труда. Вы пишете «Экономисты указывают на послевоенные годы с 1950 по 1919 г.80-е годы считались золотым веком, когда технологии продвигались вперед, а доходы рабочих росли». Как же они сосуществовали?

Стив Лор: Вы получаете общее процветание, когда технологии продвигаются вперед, как и обучение и образование. история с начала 1950-х по 1980-е годы. После этого рост послесреднего образования в США начинает снижаться, работодатели меньше тратят на обучение. Мы начали видеть это расхождение, которое только увеличилось.

Брайан Лерер: Когда и почему у повозки начали отваливаться колеса?

Стив Лор: Опять же, технологии, которые появились, на фабрике это компьютеризированное оборудование и роботы, а в офисах это специализированное программное обеспечение. Этими вещами были технологии автоматизации и уровень навыков, которые люди не могли поддерживать, чтобы опережать новые технологии, и многие из этих рабочих мест были автоматизированы. Что касается офиса, я всегда думаю о работающей девушке конца 80-х, Мелани Гриффит и Харрисоне Форде. Она работает в секретарском пуле в центре и в конце концов перебирается на руководящую должность. Те пулы, которые существовали в 80-х, больше не существуют. У нас в Америке на 750 000 секретарей меньше, чем когда-то, потому что теперь мы все сами вносим свой вклад, и поэтому они исчезли.

В фабричных цехах у нас была автоматизация компьютеризированного оборудования и роботов, которые подрывали рабочие места, и у нас был политический режим, который со временем в значительной степени работал в пользу машин и программного обеспечения и в меньшей степени в пользу рабочих. Простой пример — налогообложение. Затраты компании на инвестиции в работника, включая подоходный налог и налог на заработную плату, составляют около 25%, но из-за серии снижений налогов с течением времени ставка налога на инвестиции в оборудование и программное обеспечение близка к нулю. Стимулы также подталкивают вас к автоматизации.

Брайан Лерер: Вы пишете, цитируя одного экономиста в своей статье, что мы можем попасть в то, что он называет ловушкой Тьюринга, что является отсылкой к математику и пионеру искусственного интеллекта Алану Тьюрингу. Можете ли вы объяснить, что это значит?

Стив Лор: Да. Тест Тьюринга существует уже давно. По сути, вы создаете диалоговую систему так, чтобы она была достаточно хороша в своих ответах на ваши вопросы, чтобы человек не мог сказать, кто отвечает в разговоре с другой стороны, человек или машина. Если вы не видите разницы, вы прошли тест Тьюринга. Это метафора технологии, которая должна равняться производительности человека. Поэтому замените его. Люди, которые говорят, что мы должны выбрать другое направление в развитии технологий, говорят, что на самом деле нам следует искать технологии, которые улучшают человеческую производительность, а не заменяют людей.

Простейшим примером хорошей технологии является персональный компьютер, который Стив Джобс всегда называл велосипедом для ума. Это делает вас лучше, дополняет вас, а не заменяет вас.

Брайан Лерер: Думаю, это не относится к одному из примеров, который кто-то только что написал в Твиттере: «Вы видели, что бейсбольные команды низшей лиги планируют протестировать роботов-судей?»

Стив Лор: Да.

Брайан Лерер:  «Как ты собираешься спорить с мобильным телефоном?»

Стив Лор:  Они делают это немного в теннисе, прямо сейчас, на мяче, для линейных судей и так далее. Не весело. Кроме того, как насчет близких звонков на тарелке? Это совершенно другое визуальное распознавание для программного обеспечения робота. Спорить с судьей — половина удовольствия, верно?

Брайан Лерер: Да, наверное. Не преувеличивая значение примера из профессионального спорта, я думаю, что он ставит дилемму более ясно. Если машина с линзами может определять мячи и наносить удары более точно, чем человек, а я думаю, что именно так она и будет использоваться, определяя зону удара более последовательно и точно, чем это делают судьи-люди, это может относиться ко многим другие виды работ. Тогда возникает действительно уместный вопрос: а что, если машины смогут выполнять эту работу лучше? Какова наша ответственность как человеческих существ за то, чтобы работа была сделана наилучшим образом, а не за то, чтобы другие люди были заняты?

Стив Лор: Это очень хороший вопрос, Брайан. С экономической точки зрения вы хотите, чтобы люди были продуктивно заняты, а не просто давали им работу, которую они выполняют хуже, чем машины. Так было с тех пор, как началась индустриальная эра, машины заняли одни рабочие места, но были созданы другие. Что люди могут работать с машинами лучше, чем машины в одиночку. Это все еще открытый вопрос относительно того, увидим ли мы это.

Брайан Лерер: Стефани из Бруклина, вы представитель WNYC с New York Times писателем по бизнесу и технологиям Стивом Лором. Привет, Стефани.

Стефани: Привет, Брайан. У меня есть комментарий и вопрос. Комментарий заключается в том, что ваш гость, возможно, упомянул об этом в письменной статье, но просто для того, чтобы слушатели также знали, что одной из причин того, что рабочие автомобильной промышленности так хорошо работали в 40-х, 50-х и 60-х годах, несмотря на то, что рабочие места автоматизированы, потому что профсоюзы, UAW и другие профсоюзы помогли убедиться, что они прошли обучение и получили приличный процент прибыли и так далее. Вопрос в том, что теперь, когда так мало мест объединено в профсоюзы и тому подобное, я могу представить антиутопический мир, в котором есть горстка миллиардеров, владеющих всем оборудованием, а мы все — просто низший класс безработных.

Нужен ли нам универсальный базовый доход или есть какой-то другой способ убедиться, что тот, кто владеет машинами, не правит всем миром, а остальные из нас, если у нас есть работа, гарантируют, что мы получим приличную часть прибыль? Это мой вопрос.

Брайан Лерер: Стефани, спасибо. Это была президентская кампания Эндрю Янга. Автоматизация отнимает у людей так много рабочих мест и потенциальных рабочих мест в будущем, что нам нужен универсальный базовый доход, предоставляемый государством. Верно, Стив?

Стив Лор: Да. Я бы предположил, что позиция Ян слишком оптимистична в отношении технологий и того, что они могут сделать в ближайшем будущем, и слишком пессимистична в отношении того, какое место занимают люди. в этом растущем неравенстве в оплате труда есть то, что да, но это не стихийное бедствие. Технология — это инструмент, и мы как общество с точки зрения политики корпоративного поведения, и мы как общество решили его использовать. Когда люди смотрят на то, что произойдет в будущем, скорость и рост искусственного интеллекта являются фактором X, но экономисты, в частности, в этой статье, которую я написал, лоббировали изменение этой атмосферы.

Частично эта атмосфера точно такая же, опять же, как сказал ваш звонивший и ваш слушатель, одной из вещей, которую стало легче автоматизировать, был упадок власти рабочих в целом, как профсоюзов, так и других, и некоторые из этих налоговых изменений Я упоминал ранее. Это вещи, которые может изменить общественное мнение, и мы изменили направление развития технологий в прошлом. Опять же, Дарон Асемоглу, экономист Массачусетского технологического института, вдохновляется тем, что произошло с возобновляемыми ресурсами. Это то, что из-за стимулов, политики, государственных исследований, социального давления на корпорации, чтобы они не загрязняли окружающую среду и не способствовали выбросам углерода, направило развитие технологий в другом направлении.

Его и некоторые другие аргументы заключаются в том, что мы должны иметь возможность делать то же самое с направлением технологий и автоматизации, а также с тем, чтобы люди всегда были в курсе событий и имели право голоса.

Брайан Лерер: Вот еще один пример от другого звонящего из другой отрасли, я думаю. Сара в Бэй-Ридж, ты на WNYC. Привет, Сара.

Сара: Привет, Брайан. Я работаю в индустрии моды. Я согласен с тем, что все говорят, но я думаю, что речь идет о творчестве, и это то, чего не хватает в автоматизированном мире, когда все говорят о технологиях. Я работаю в нескольких компаниях, не буду их называть, но в фотостудии у нас раньше были и фотографы, и модели, и парикмахеры, и визажисты, и конечно стилисты, и диги-техи, и ассистенты, а теперь поставил просто стилист и все потому что мы снимаем на зеленый экран и с зеленой моделью. Называется Луклет.

Это отличный процесс, но все, что мне нужно сделать, это нажать кнопку, и модель двигается, и вы поворачиваетесь, и я сканирую штрих-код и выбираю туфли, выбираю блузку, а затем она обрезается, и ее нос и ниже. Все эти крупные компании, занимающиеся электронной коммерцией, просто снимают базовые каталоги. Креативность и навыки, которым я научился за последние 20 лет на съемочной площадке, постепенно уменьшались из-за этой автоматизации. Хотя мы можем снять 80 предметов одежды, это действительно уменьшает всю работу, ради которой я ходил в школу, и весь творческий потенциал несовершенства человеческой формы.

Стив, это твое имя? Вы упомянули, что это как в бейсболе, человеческая ошибка судьи, наносящего удар, промахивающегося по счету, и все в толпе говорят: «Ах. О, нет». В этом прелесть наличия судьи, а не автоматизированного судьи. Человеческая ошибка или человек, как модель, у которой есть родинка, модель, которая стоит немного по-другому. Вы знаете, что я пытаюсь сказать? Мне жаль.

Брайан Лерер: Да. Сара, на самом деле, позвольте мне задать вам уточняющий вопрос. Я думаю, что они могут быть немного другими, если робот-арбитр может просто устранять ошибки. Вы говорите о чем-то, что действительно прекрасно по-своему, а именно о разных людях и разных визуальных эффектах. Ваше начальство говорит об этом? Вы поднимаете эту проблему? Это то, о чем они беспокоятся на качественном уровне, а не только о доходах?

Сара: Контроль качества очень важен для стиля как качества, абсолютно. Закрывается множество крупных крупных компаний, таких как Lord & Taylor Lord. Мы используем эту компанию, я, наверное, могу сказать это, потому что компания действительно закрылась. Лорд и Тейлор используют Looklet, чтобы в значительной степени просмотреть этот продукт и закрыть этот магазин или компанию, чтобы просмотреть его очень быстро. Контроль качества шел очень, очень быстро. Снимайте много одежды очень быстро и не беспокойтесь о контроле качества. Другие компании, которые его используют, и другие студии действительно выходят далеко за его рамки, потому что вы можете снимать детей, беременных и делать красивые вещи.

Компания очень хорошая, финская компания, и они замечательные. Они действительно выходят с новыми моделями и новыми позами, но если вы пролистаете разные сайты, то увидите один и тот же вид. Это все нос и ниже. Все схвачено. Если вы видите чьи-то глаза, вы не сможете лучше идентифицировать себя с одеждой. Это безлично. Мое начальство заботится о чистой прибыли и количестве, а не о качестве, но теперь все как-то поменялось. Все дело в стилисте. Я скучаю по товариществу и мастерству. Была страсть к тому, что я делал, а сейчас я как будто надел наушники и просто работаю, работаю, работаю сам по себе.

Брайан Лерер: Да. Какой убедительный пример. Большое спасибо за ваш звонок. Стив, мы получаем на телефоны все, на что у нас не будет времени. Кто-то, кто работает в ресторане, говорит, что теперь он получает бронирование от Google Assistant, который звонит ему, а не от людей в некоторых случаях. К нам звонит школьный учитель на пенсии, который сказал бы, что с годами он изменился с учителей, помогающих технологиям, на учителей, помогающих технологиям. У нас есть музыкант, который звонит, чтобы поговорить обо всех живых выступлениях инструменталистов, которые заменяются всеми звуками, которые могут быть сгенерированы.

Кто-то звонит и говорит, что все это экономическая загвоздка-22, потому что машины могут заменить рабочих, но они не собираются покупать продукты. Они не создают больше рабочих мест в этом отношении. Подведем итоги так, или не подведем итоги, а спросим, ​​что с этим делать. Вы пишете в своей статье: «Озабоченность, высказанная экономистами, привлекает все больше внимания в Вашингтоне в то время, когда технологические гиганты уже подвергаются атакам с нескольких фронтов». Какие предложения выдвигают законодатели, чтобы замедлить сокращение рабочих мест из-за искусственного интеллекта или другой автоматизации?

Стив Лор: На самом деле это началось только в прошлом году. В Палате представителей есть специальный комитет по экономическому неравенству и справедливости в росте. Его возглавляет парень по имени Джим Хаймс, демократ из Коннектикута. Это двухпартийное соглашение о том, чтобы разумно вкладывать больше федеральных денег в программы обучения и повышения квалификации, чтобы помочь людям, которые отстали, получить работу, которая позволит им перейти в средний класс. Во многом это некоторые функциональные навыки с использованием цифровых технологий. Это, безусловно, разворачивает этот цикл меньшего количества обучения и меньшего среднего образования, это направлено на то, чтобы, наряду с технологическим прогрессом, лучше подготовить людей к этому новому миру.

Есть одна вещь, по которой у вас действительно есть двухпартийный консенсус в Вашингтоне, и это то, что они собираются выступить с некоторыми вещами. Частично это заключается в том, что, как потребители, если мы покупаем только то, что стандартно и дешево, это поддается рутинной работе, которую могут выполнять роботы и автоматизированное программное обеспечение. Если, как упомянул ваш звонивший, инновации и разнообразие индустрии моды ценятся, мы должны получить больше этого. Есть сторона общественной политики, мы голосуем за усиление рабочих, и есть ваше поведение как покупателя.

Брайан Лерер:  У нас почти не осталось времени. Я собираюсь задать вам один вопрос о другом, потому что не могу удержаться. Мэр Эрик Адамс здесь, в Нью-Йорке, как сообщается, сегодня собирается конвертировать свою первую зарплату в криптовалюту, часть в биткойнах, часть в другой, называемой Ethereum. Не так, как многие слышали, но я думаю, что номер два наиболее ценен согласно сообщениям, которые я видел. Думаю, у меня есть два коротких вопроса по этому поводу. Во-первых, думаете ли вы, как предсказывает Адамс, потому что я думаю, именно поэтому он это делает, что существует большая криптовалютная индустрия, которая действительно создаст рабочие места в Нью-Йорке, если компании решат разместить их здесь?

Во-вторых, видите ли вы какой-либо общественный риск от распространения криптовалюты или от людей, с которыми вы разговаривали как технический репортер? На этой неделе в In These Times есть статья о том, что криптовалюта должна быть пузырем. Мыльный пузырь вот-вот лопнет, и это вызовет всевозможные социальные потрясения.

Стив Лор: Да, отвечаю на твой первый вопрос, Брайан. Да, именно так мэры по всей стране видят это как растущую отрасль и действительно пытаются их отслеживать. Майами приложил огромные усилия, чтобы заставить туда людей, которые находятся в крипто-мире, переехать. Кроме того, наш Goldman Sachs и другие представители финансового сектора Нью-Йорка разрабатывают криптовалютные подразделения и так далее. С точки зрения экономического развития, да. С точки зрения беспокойства и беспокойства о пузыре, здесь неправильное слово «валюта». Биткойн — это спекулятивный актив, как горячие акции. Это не средство платежа и не хранилище стоимости, как мы думаем о валютах.

Принимать его за это, я думаю, было бы большой ошибкой. В отличие от ваших банковских вкладов, здесь нет федерального страхования вкладов. Там настоящий Дикий Запад.

Брайан Лерер:  Некоторые люди принимают оплату за вещи криптовалютой, верно?

Стив Лор: Я получил счет другим способом, либо прямым переводом в банк, либо они делают криптовалюту. Это от нашего местного бухгалтера. У меня есть, мягко говоря, оговорки по этому поводу, но эти вещи продвигаются вперед, и это будет регулироваться. Если он становится достаточно большим, он должен быть. Вот это спасительная благодать.

Брайан Лерер:  Со временем мы расскажем о криптовалютах с разных точек зрения. Мы должны оставить это на сегодня со Стивом Лором, New York Times , репортером по технологиям и экономике. Его последняя статья в Times называется Экономисты больше обвиняют технологии в росте неравенства . Большое спасибо, что присоединились к нам.

Стив Лор: Спасибо, что пригласил меня, Брайан. Ценить это.

Перестань говорить, что это не моя работа, и скажи это вместо этого

Представьте себе:

Вы играете в профессиональный футбол, и ваша команда вышла в полуфинал. За две минуты до конца игры вы каким-то образом оказались перед воротами своей команды. Соперник готовится к удару, а ваш вратарь далеко не там, где должен быть. На самом деле, он никак не сможет вернуться вовремя, а это означает, что вы единственный, кто стоит между врагом и целью. Что из следующего вы решите сделать?

  • Приготовьтесь остановить выстрел, несмотря ни на что.
  • Пожимайте плечами и уходите, позволяя противнику просто вести мяч в ворота. В конце концов, вы не вратарь, поэтому не ваша задача останавливать мяч.

Готов поспорить, что вы выберете первый вариант (если только вы не тайно замышляете против своей команды).

Теперь давайте немного изменим сценарий.

У вашей коллеги есть срочный отчет, который нужно отправить одному из ее клиентов к концу дня. Но из-за конкурирующих приоритетов у нее нет времени, чтобы закончить его. В отчаянии она поворачивается к вам и спрашивает, не могли бы вы сделать ей солидное предложение и закончить за нее. Что вы делаете?

Найдёте ли вы способ помочь ей, или вы покачаете головой и пробормочет себе под нос что-то вроде « моя работа не состоит в том, чтобы заканчивать работу для ваших клиентов».

Хотя на кону здесь не стоит поездка на матч чемпионата, речь идет о честности члена вашей команды (и вашей компании). Тем не менее, я предполагаю, что в этой ситуации вы, по крайней мере, склонялись ко второму варианту — если вообще не останавливались на нем как на своем окончательном решении.

Фраза «это не моя работа» стала широко использоваться на рабочем месте. Но это не значит, что так должно быть. Конечно, такое отношение может помочь вам избежать дополнительной работы, но оно, вероятно, также помешает вам продвинуться по карьерной лестнице, поскольку на вас навесят ярлык человека, не желающего идти дальше и дальше. Не говоря уже о том, что вас также могут назвать ленивым и неуступчивым (попрощайтесь с приглашением на счастливый час).

Но — подержите трубку секунду — только потому, что я говорю, что вы не должны регулярно использовать эти четыре слова, не означает, что я считаю, что вы всегда должны говорить «да» и автоматически подстраиваться под других. Я хочу сказать, что вместо того, чтобы позволять этим словам выскальзывать из ваших уст, вы должны научиться говорить «да» или «нет» так, чтобы это было удобно для обеих сторон.

Вместо «Нет, это не моя работа»

Попробуйте: «Я хотел бы помочь, но сейчас у меня нет возможности».

Скорее всего, у вас тоже много чего на тарелке. Так что, не задумываясь, взяться за чужой проект может негативно сказаться на конечном продукте как вашей работы, так и работы вашего коллеги. На самом деле бесполезно, если вы плохо выполняете чью-то работу. А иногда помогает смягчить удар, если напомнить об этом спрашивающему.

Но что, если вы не уверены?

Вы должны быть честны с собой в отношении своей рабочей нагрузки, чтобы не брать на себя слишком много. Стоит потратить пару минут, чтобы отступить назад и посмотреть, что нужно расставить по приоритетам, прежде чем отвечать. (И да, вы можете попросить эти несколько минут, чтобы взглянуть на свое расписание.)

Возможно, у вас много дел в списке дел, но некоторые из них можно отложить на пару дней. . Если у вас возникли проблемы с этим, спросите у своего руководителя, можно ли что-то убрать из приоритета, чтобы помочь товарищу по команде. (Подумайте, сколько баллов вы получите в глазах своего начальника, когда спросите, как лучше всего помочь члену команды!)

И если у вас нет возможности (что на 100% нормально), вы все равно можете помочь, указав своему коллеге либо на другого человека, у которого может быть немного свободного времени, либо на видео, которое может помочь ему выучить эту надоедливую формулу Excel, которая удерживая его.

Просто знай: ты никогда не должен лгать, если у тебя действительно есть свободное время. Другие (в конце концов) поймут это и начнут видеть вас в негативном свете. Не говоря уже о том, что у вас гораздо меньше шансов получить «да», когда вы придете с просьбой об аналогичной услуге через несколько недель.

Вместо «Да, позволь мне все бросить»

Попробуйте: «Чем я могу помочь [в течение этого времени]?»

Отличные новости для вашего коллеги — у вас действительно есть время помочь. И вы должны. Успех вашего сотрудника в конечном итоге влияет на ваш успех и успех компании. (Кроме того, вы хороший человек, не так ли?)

При этом у вас все еще есть свой собственный список дел, и вам не нужно полностью его отбрасывать. Вместо этого спросите: «Чем я могу помочь прямо сейчас/сегодня/сегодня в 15:00/на несколько часов сегодня утром?» вы предлагаете ей дать вам конкретное задание, а не 10-минутное излияние и «большое вам спасибо!» После сеанса он или она говорит вам: «Все, что вы можете взять, будет потрясающим».

К тому же, как говорит писатель Muse Джессика Клейман: «Если вы хотите, чтобы вас считали командным игроком (и кем-то, кто заботится о своем собственном карьерном росте), вам нужно взять на себя новые обязанности — даже если это не совсем в ваших интересах. ваша рулевая рубка. Эй, вы можете освоить новый навык и даже обнаружить, что вам нравится то, о чем вы никогда не думали».

Итог: если вы обнаружите, что говорите «это не моя работа» или «это не моя обязанность», остановитесь — это ужасный слоган.

Leave a Reply

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *