Уменьшительно ласкательные для девушки: Ласковые слова для девушки

«Какие вы уменьшительно ласкательные слова говорите своей/своему девушке/парню ?» — Яндекс Кью

Популярное

Сообщества

ПсихологияОтношения+2

Marek Maslyukovsky

  ·

33,6 K

Ответить2Уточнить

Первый

Ola Pyż

78

Логопед по образованию, дурак по призванию. Говорю на польском.  · 14 июн 2017

своего мужчину я называю «печенька» его это забавляет потому что, он не знал это слово до встречи со мной. Не он не дурак, просто поляк. У нас странно появилось это прозвище, он со мной занимался польским и на одно из занятий принёс печенье, так как я не знала как это будет на польском, я решила переспросить как это будет, на что последовал ответ: «ciasteczko», после этого я сказала что не, это печенька и тут уже он не понял, потому я тогда его печенькой и нарекла.

 
Недавно появилось укулеле, ещё я называю его «подушечка» (podusia) а он меня «одеялко» (kołderka)
Ну ещё есть типично польские прозвища «miszu» «skarbie» «kochanie» (мышка, сокровище/клад, любимая, любимый) и я у него księżniczka что в переводе принцесска

Дарья Яковлева

13 марта 2021

Ооо, какие люди! У меня парень тоже поляк, меня сладусиком называет, а я его Доктором, очень странные отношения… Читать дальше

Комментировать ответ…Комментировать…

Александр Пищулин

221

Весьма неплохой парень  · 13 июн 2017

Я иногда называю ее Карпом)) Правда, это не уменьшительно и  даже не ласкательно, просто забавно звучит и порождает много стебных моментов) Справедливости ради стоит заметить что ей это не всегда нравится, но относится так же с юмором. Еще, иногда, когда ей грустно, моя здоровенная рука может «превратиться » в  лицехвата (начальная стадия развития ксеноморфа (чужой.

.. Читать далее

Комментировать ответ…Комментировать…

Полина Зиновьева

12

студентка факультета социологии, НИУВШЭ  · 13 июн 2017

Булочка (иногда добавляются прилагательные типа ганстерская,  сладкая, злобная и так далее по ситуации), мой капитан и пироговый дворик. В ответ получаю «пупсоид»(пупсик)  или принцесса-рыцарь 😅

Комментировать ответ…Комментировать…

Элеонора Спун

33

Студентка биологического факультета Санкт-Петербургской Ветеринарной Академии  · 13 июн 2017

Меня парень в особо романтичные моменты называет картошкой или картошечкой

Я его называю в зависимости от случая БЕШОНЫЙ огурец или бородатый огурец

И тут Вы скажете : «Это не зоопарк, это огород.»

И будете правы

13,3 K

Комментировать ответ…Комментировать…

Кот Муркот

919

Эсквайр. Ё.  · 13 июн 2017

Ты моя лапа, ты моя цукерка — говорю я своей кошке, которую, за неимением своей девушки/парня я могу считать спутником жизни. Тем более, что сам-то Кот.

Комментировать ответ…Комментировать…

Первый

Глеб Чунарев

22

Изучаю географию  · 13 июн 2017

Девушка меня называет весьма необычно, всё началось с нашей совместной игры в TES V:Skyrim. Теперь я окрашен

«грязекрабчиком» и «сладким рулетиком». Некоторое время звала «пирожочком», но уменьшиельно-ласкательную форму моего имени  не любит.

У меня всё проще. Зову её «Венецией» или другими красивыми названиями городов.

Marianne Nielsen

13 июня 2017

Как большой фанат серии ТЕС, я очень этому умилился Ах ты ж мой грязный Н’Вах :3 Грейпфрутик мой Пасвальский… Читать дальше

Комментировать ответ…Комментировать…

Alex Newmann

1,6 K

Another hero, another mindless crime  · 13 июн 2017

Ее зовут Роза, поэтому рифмую, как Розик-Паровозик. А так как любит поспать и муми-троллей, то муми-сплюха. 

Из ласкательных еще ангелок, муза моя.

Комментировать ответ…Комментировать…

Первый

Y Х

-29

Дизайнер  · 14 июн 2017

Тоби сарутоби …меня так называет , на что я отвечаю -«ya Shikamaru»

Флоррррррра, Настюшоооок, ti moya lunolikayaaa, lapushka, belochka…

Один знакомый сказал, что я напоминаю ему…kurochku, eto daje ne ciplenok…больше мы с ним не виделись

Комментировать ответ…Комментировать…

Алина Калинина

26

Рядовой представитель российской молодёжи  · 13 июн 2017

С этим всё просто до безобразия.  Я вообще люблю всякие прозвища или милые кликушечки. Подруга с моей лёгкой руки стала Михалычем(отчество + анекдотичный тондем), мама — Масяней, иногда какашкой или козищей (могу позволить, да).

Меня в свою очередь они называют Алькой, аленьким цветочком, Алиненком(от слова олень, как я понимаю) ну и в зависимости от поведения там😄 С… Читать далее

Комментировать ответ…Комментировать…

Первый

Кристина Бервина

3

Студент педагогического. Мёртвый романтик.  · 13 июн 2017

В нашем случае все просто. Он всегда называет меня Лучиком. Я же называю его старым, когда начинает ворчать (в принципе, могу себе позволить. У нас разница 13 лет), а в остальном время просто котом, котярой, котиком.

Комментировать ответ…Комментировать…

Уменьшительно-ласкательные слова для девушки, парня или мужчины. Образование уменьшительно-ласкательных слов с помощью суффиксов

Человеку всегда приятно, когда к нему обращаются по-особенному. В данной статье мы поговорим именно о том, как образуются уменьшительно-ласкательные слова (диминутивы) в русском и английском языках, а также о том, как их можно применять к любимым.

О русском языке

Обязательно стоит сказать о том, что русский язык богат различными вариациями уменьшительно-ласкательных слов. И это неудивительно, ведь как еще можно выразить всю гамму эмоций, которая возникает при виде любимого человека? Мало будет сказать «мой котик», хочется еще назвать свою вторую половинку «котусиком» или «котейкой». А для этого достаточно всего лишь употребить различные суффиксы. Однако все же стоит сказать о том, что уменьшительно-ласкательные слова, образованные при помощи суффиксов, используются преимущественно в разговорной речи для более яркой ее окраски.

Суффикс –ек

Уменьшительно-ласкательные слова при помощи суффикса –ек образуются в том случае, когда лексема изменяется по падежам. При этом гласный звук из нее выпадает. Пример: сыночек – сыночка. В этом варианте отлично наблюдается выпадение гласной «е» в проверочном слове. Иные примеры: цветочек – цветочка, человечек — человечка.

Суффикс –ик

В отличие от предыдущего варианта, данный суффикс также образуется при изменении слова по падежам, однако гласная при этом из него не выпадает. Рассмотрим пример: бегемотик – бегемотика. Отчетливо видно, что гласная буква «и» осталась на месте в проверочном слове. Иные примеры: солдатик — солдатика.

Суффиксы –ечк, –еньк

Существует три простых правила того, когда используются данные суффиксы:

  1. После мягких согласных (маленький).
  2. После шипящих (кошечка).
  3. После гласных (заечка).

Обязательно стоит также сказать и о том, что данные суффиксы используются, когда нужно создать уменьшительно-ласкательные слова из имен: Танечка, Оленька.

Суффиксы –очк, –оньк

В остальных же случаях, не описанных выше, используются именно эти суффиксы. Примеры: глазоньки, яблонька. Также данные суффиксы используются для образования уменьшительных форм личных имен: Димочка, Томочка.

Суффикс –ул

Сынуля, мамуля, женуля – это также слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами. В данном варианте указанная морфема часто используется для образования диминутивов от названий родственных связей или же личных имен. Примеры: бабуля, дедуля, сынуля, Машуля.

Важные нюансы

Стоит обратить внимание на то, что уменьшительно-ласкательные суффиксы никогда не будут ударными, они безударны. Пример: кОтик, лАпочка (большая буква здесь – это обозначение ударной гласной).

Об английском языке

Рассмотрев основные правила образования уменьшительно-ласкательных слов при помощи суффиксов в русском языке, обратимся и к самому распространенному иностранному языку – английскому. Здесь не все так просто, как кажется на первый взгляд.

  1. Имена. Интересным окажется тот факт, что для русских людей Мария может быть Машей, Машулькой, Машенькой и т. д., для англичан же она будет просто Мэри. И для них это в порядке вещей. В английском языке практически нет уменьшительно-ласкательных форм от имен. Возможны, конечно, краткие формы: Вильям – Билл – Билли, Джеймс – Джим – Джимми. Однако используются такие слова чаще относительно детей. А при обращении к взрослому лучше уточнить, к какому краткому имени он привык.
  2. Нарицательные имена существительные. Некоторые из них в английском языке все же имеют уменьшительно-ласкательную форму. Однако использовать их надо с большой осторожностью. Пример: cat — kitty. Но вот лошадку назвать horsie вместо horse могут исключительно дети, им это прощается. Взрослые же так не говорят.
  3. О переводе. У любого американца вызовет смех попытка русского человека перевести на их язык, например, слово «цветочек». Аналога просто не существует. Можно просто сказать a little flower. Такие же ласковые слова, как «лапочка», «любимушка», и вовсе не имеют перевода. А обозвав девушку girlie («девчушка»), и вовсе можно ее обидеть.

Важным окажется еще и следующий момент: так как в Америке женщины весьма феминистически настроены, мужчины стараются даже в неофициальной обстановке не называть их ласковыми именами. Максимум, что допускается – делать это в интимной атмосфере. Вот именно по таким правилам и образуются (или, правильнее сказать, не образуются) уменьшительно-ласкательные слова на английском языке.

Имена

Теперь более подробно рассмотрим, какие же можно использовать уменьшительно-ласкательные слова для девушки и парня. Так, начать стоит с имен. Для этого всего лишь нужно использовать один из суффиксов, и Дима станет Димочкой, а Настя – Настенькой. Причем вариаций одного имени в ласкательной форме может быть несколько: Таня – Танечка, Танюша, Танюшка.

Флора-фауна

Какими могут быть уменьшительно-ласкательные слова для парня? Например, почему бы не использовать наименования растений или животных? Любимого человека можно назвать зайчиком, котиком, рыбкой, хомячком. При этом девушку можно сравнить с цветочком, розочкой и т. д. Стоит сказать о том, что природа настолько близка русскому человеку, что он, скорее, именует вторую половинку чем-то живым, нежели неоживленным (ведь никто не называет любимого или любимую шкафчиком или микроволновочкой).

Уси–пуси

Можно придумать различные уменьшительно-ласкательные слова для мужчины из области так называемых сюсюканий. Так, почему бы парня не назвать лапулей, мусиком или мутусиком? Это и необычно, и всегда приятно. Однако один нюанс: именовать так своего возлюбленного лучше в интимной обстановке, а не в кругу друзей. Ведь так иногда можно и разрушить авторитет парня в глазах товарищей. Относительно же девушки это правило чаще всего не работает.

Мировые богатства

Как еще можно уменьшительно-ласкательно назвать свою вторую половинку? Вот отличные варианты: солнышко, звездочка, золотце и т. д. Все эти слова отлично подойдут как парню, так и девушке.

Прилагательные

Можно также для создания уменьшительно-ласкательных слов использовать имена прилагательные. Так, неплохо звучат «красотули», «манюни», «умнички» и т. д. Подчеркнуть таким образом можно практически любую особенность второй половинки.

Неведомые слова

Ну и, конечно же, почему бы не назвать свою вторую половинку чем-то особенным, самостоятельно придуманным? Это и оригинально звучит, и более приятно. В мире существуют «крокозяблики», «манюсики», «мутуники». Нужно всего лишь включить свою фантазию или же просто следовать велению сердца.

Простые выводы

И напоследок хочется сказать о том, что не нужно бояться или стесняться использовать уменьшительно-ласкательные формы слов для именования своих вторых половинок. Мы должны радоваться тому, что русский язык так богат. Он позволяет нам создавать ласковые формы из практически всех существующих слов.

Язык силы и язык сотрудничества: почему мужчины и женщины говорят по-разному

В некоторых языках речь женщин и мужчин настолько различается, что можно говорить об отдельных диалектах. Мужчины и женщины по-разному произносят звуки, употребляют слова и грамматические формы, строят фразы и ведут себя во время публичных выступлений, но некоторые сознательно нарушают нормы. Рассказываем об этом явлении

Если японскому мужчине нужно сказать о себе «я», он обычно употребляет слово боку. Японская женщина в той же ситуации, скорее всего, скажет атаси или атакуси. В «мужском» японском языке в конце предложений можно встретить грубые частицы дзо или дзэ, а в «женском» — выражающие удивление ара и но. Кроме того, японские женщины склонны удлинять предложения и использовать самые вежливые варианты речевых оборотов.

Такие гендерные диалекты одного и того же языка ученые сокращенно называют гендерлектами. Они могут отличаться друг от друга очень много чем: разной лексикой, произношением, особенностями построения фраз, скоростью речи и даже частотой перебивания собеседника. Изучением всего этого занимается наука социолингвистика.

Стоит специально оговориться, что речь здесь идет именно про гендер — то есть не про биологический пол, а про социальный. Человек, родившийся женщиной, но считающий себя мужчиной, будет стремиться говорить на мужском гендерлекте.

Примеров гендерлекта много в разных частях света. Например, в том варианте испанского, на котором говорят в горных районах Колумбии, мужчины, желая продемонстрировать близость и доверие к женщине, начинают использовать при обращении к ней слово Usted («Вы») вместо («ты»). Женщины в подобной ситуации поступают ровно противоположным образом.

Еще один пример: в англоязычных странах, согласно исследованиям профессора Марджори Гудвин из Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе, женщины, кроме всего прочего, гораздо чаще начинают предложения с мягкого

Let’s («Давай(те)…»). Мужчины склонны выражаться прямее: не «Давай сходим в кино», а «Пошли в кино» — что уже больше напоминает команду или приказ, чем вежливое предложение.

В русском языке гендерлекты тоже есть. В статье, вышедшей в 1999 году в кембриджском журнале «Язык в обществе», анализируются различия между речью россиян и россиянок на всех уровнях, начиная с фонетического. Например, мужчины из центральных регионов России склонны усреднять и проглатывать гласные — например, в слове «погода» они скорее произнесут звук [ʌ] — нечто среднее между «а» и «о». Средняя женщина произнесет [а] более четко и чуть его растянет.  

Русскоговорящие женщины гораздо чаще употребляют уменьшительно-ласкательные формы слов — вроде «талончик» или «подарочек». И на порядок более охотно окрашивают свою речь эмоциями: «Я жутко рада», «Мне безумно жаль» и тому подобное. Даже метафоры мы склонны использовать разные: женщины чаще черпают их из лексикона, связанного с домашними делами или природой («Мне жарко, как белому медведю на юге»), а мужчины — из техники или таких традиционно «мужских» активностей, как война («Вратарь закрыл грудью ворота, как амбразуру»).

Другой пример — «женский» и «мужской» варианты диалектов аварского языка, на котором говорят в Дагестане. Например, в клебском говоре в женской и в мужской речи употребляются разные формы именительного падежа, причем мужская форма восходит к старой форме эргатива — падежа подлежащего при переходном глаголе, то есть глаголе, чье действие направлено на некоторый объект.

Некоторые формы эргатива в клебском говоре вообще не могут образовываться от женских имен или от названий самок животных. То есть язык как бы автоматически закрепляет активную роль по отношению к окружающему миру за мужчиной.

Материал по теме

Откуда они взялись

На этот вопрос разные исследователи отвечают по-разному. В 1973 году профессор Робин Лакофф из Калифорнийского университета в Беркли опубликовала статью «Язык и место женщин», в которой делала вывод: женщины говорят не так, как мужчины, потому что чувствуют свое второстепенное положение в обществе и уязвимость. Эту точку зрения поддержали социологи Барри Торн и Нэнси Хенли в вышедшей год спустя статье «Пол и язык. Различия и доминирование». «Детскость» стереотипной женской речи с ее обилием уменьшительно-ласкательных слов тоже может рассматриваться как признание своего второстепенного, зависимого положения.

Однако те же Торн и Хенли отмечали, что женщины придерживаются стратегии «коммуникационного сотрудничества» в противовес «коммуникационному соперничеству» мужчин, которое побуждает последних выражаться более грубо и прямолинейно, а также чаще перебивать собеседников. И судя по накопившимся с тех пор данным, женская стратегия в современном мире зачастую оказывается эффективнее. Например, Линда Карли, психолог из Колледжа Уэллсли, в своей статье 1990 года «Гендер, язык и влияние» делала вывод, что женская манера вести разговор может помогать им повышать свое влияние в разных группах людей.

В конце 1980-х — начале 1990-х также появилась теория гендерных субкультур, согласно которой мужчины и женщины в любом обществе фактически представляют собой разные субкультуры, подобно, скажем, готам или панкам. А каждой субкультуре свойственна своя манера выражаться, которую автоматически перенимают все ее члены. Представителям других субкультур понять их бывает непросто, что приводит к проблемам в коммуникации между гендерами — такова центральная идея популярной книги «Ты просто не понимаешь: Женщины и мужчины в общении» Деборы Таннен.

Как бы то ни было, большинство современных экспертов сходится в том, что «женскую» или «мужскую» манеру выражаться закладывает у представителей соответствующих гендеров социум, в основном через общение в семье и школе. Если вернуться к «женскому языку» в Японии, то можно увидеть, что основную роль в его создании сыграла именно школа. В XIX и первой половине XX веков учителя поощряли девочек использовать исконно японские слова и выражения, которые со временем стали считаться более мягкими и вежливыми; мальчики же осваивали «грубые» западные заимствования и языковые веяния.

Как меняются гендерлекты

С одной стороны, в той же Японии женщины все активнее используют «мужские» выражения и манеру речи. Аргентинские женщины в 1980-х годах начали произносить звук, передаваемый на письме сочетанием букв ll, как нечто среднее между «ш» и «ж», постепенно эту моду переняли мужчины, и сейчас она стала нормой в аргентинском испанском (в самой Испании ll читается как «й» — например, в названии острова Майорка).

С другой — и сегодня различия в манере общения сохраняются. Это хорошо видно по недавнему кейсу. Проанализировав публичные выступления Хиллари Клинтон и Дональда Трампа в ходе предвыборной гонки 2016 года, лингвисты установили: Трамп чаще использовал «язык докладчика» (report talk), то есть в одностороннем порядке сообщал о своих взглядах и намерениях. Клинтон была более склонна использовать «язык взаимопонимания» (rapport talk), стараясь уловить интересы и чувства аудитории и построить двустороннюю коммуникацию. В том числе поэтому она чаще говорила избирателям «мы» — а «любимым» местоимением Трампа оставалось «я».

По-видимому, выраженность гендерлектов будет снижаться по мере того, как общество в развитых странах становится все менее патриархальным. Стереотипы по поводу того, что является «мужским», а что «женским», размываются, и все больше людей не видят смысла им следовать. В особенности это касается небинарных персон, которые в принципе не хотят относить себя лишь к одному гендеру.

Более того, манера говорить «как женщина» или «как мужчина» зачастую становится игрой, в которую могут играть представители любого пола. Проще говоря, гендерлекты — это уже не совсем всерьез. «Постмодернистская концепция гендерлекта должна учитывать как гегемонный, так и подчиняющийся стиль гендерного поведения. В то же время мы должны сознавать, что то, что может быть расценено как признаки гегемонии в одном контексте, в другом будет восприниматься как подчинение», — пишет профессор лингвистики Хейко Мотшенбахер из Университета прикладных наук Западной Норвегии. Иными словами, в эпоху переосмысления гендерных ролей гендерлекты становятся не клеймом, обрекающим своего носителя на доминирование или подчинение, а гибким инструментом, элементом игры и творчества.

Уменьшительно-ласкательное для девочки Разгадка кроссворда

Уменьшительное для девочки из 5 букв последний раз видели 01 января 1998 года . Мы думаем, что наиболее вероятным ответом на эту подсказку будет МИССИ . Ниже приведены все возможные ответы на эту подсказку, упорядоченные по рангу. Вы можете легко улучшить поиск, указав количество букв в ответе.

Ранг Слово Подсказка
94% МИССИ Уменьшительное для девочки
3% ЭСМЕ Сэлинджер девушка
3% ЛАНА Девушка из Смолвиля
3% ЭТТЕ Уменьшительный суффикс
3% ЛАСС Глазго девушка
3% ЭЛЕКТРАКОМПЛЕКС Гипотетическая проблема для девочки, дающей патоку?
3% АШЕРС Униформа для девушек-гидов
3% ШЭ Эта девушка
3% ГЛАЗ «Коричневая ___ девушка»
3% ДЕМИ Префикс для «девочка» или «мальчик»
3% гал. Девочка
3% ИТС «- девушка!»
3% ПУСТЬ Уменьшительный суффикс
3% ИТО Уменьшительный испанский суффикс
3% РИГМАРОЛЬ Девушка больше подходит для выступления
2% ТЛЦ девичья группа «FanMail»
2% ЭЛОИЗА Девушка из отеля Плаза
2% РЕБЕККА Девушка с фермы Саннибрук
2% ЧИКА Гватемальская девушка
2% ЕЕ «Эта девушка?»

Уточните результаты поиска, указав количество букв. Если какие-то буквы уже известны, вы можете предоставить их в виде шаблона: «CA????».

  • — И пообедал, разгадывая кроссворд
  • Loose Robe — Неверный дизайн (анаг) Кроссворд
  • … Подробнее Опасный кроссворд
  • Поговорите после компании и вечеринки, идите разными путями, объединитесь, разгадайте кроссворд
  • Сломайтесь в переулке, скажем, когда путешествуете по кроссворду
  • Наказание — искомый мотив? Кроссворд
  • Склонны к нечестности? Кроссворд
  • Преступная глупость? Очень близкий кроссворд
  • О программе — Завершенный кроссворд
  • Коричневатые апельсиновые корки от Тикки, покрывающей тертую морковь Кроссворд
  • Ветвящаяся таблица завершена: право на разделение собак и овец Подсказка для кроссворда
  • Виньетка с перефразированием — надлежащий текст регулярно игнорируется Подсказка кроссворда
  • Посмотрите фильм на противоречивую тему — как, скажем, A 23 11? (4,1,4,2,1,5) Кроссворд
  • Видеть сквозь нижнее белье в сериале, начинающем раскалываться, проверять брюки, разгадывать кроссворд
  • Края слегка прикрыть эластичной тканевой подсказкой для кроссворда
  • Как волокно мужчины-политика, противостоящего разгадке кроссворда янки
  • Зрелые мужчины в штате в фильме, демонстрирующем организационную некомпетентность Кроссворд
  • Тип Кинопоказа Кинотеатр подходит изначально? Кроссворд
  • ‘Девушка, другая’ (роман Бернардин Эваристо) Кроссворд
  • «О, теперь я вспомнил!» Кроссворд
  • Веселый Ноэль (Анаг) — Ничего особенного, разгадка кроссворда
  • С номером этой подсказки спринт на футбольном матче Кроссворд
  • Тот, кто возьмет тебя на прогулку Кроссворд
  • Готовы к вождению? Кроссворд
  • Полу важная часть? Кроссворд
  • Не продал кроссворд
  • Скобки, Э. Г. Кроссворд
  • Самый плодовитый автор детских произведений ужасов по версии кроссворда Гиннеса
  • «С.Н.Л.» Квасцы, сыгравшие одну из главных ролей в кроссворде 2003 года «Тупой и еще тупее»
  • «Там!» Кроссворд
  • Их шипы — не гибкая разгадка кроссворда
  • Кроссворд Wigmaker’s Supply
  • «Я могу идти?» Кроссворд
  • Дом Nasdaq, неофициальная разгадка кроссворда
  • Буквально, «Трубы». Кроссворд.
  • «Молоток» с ответом на кроссворд «Летучая мышь»
  • «Ваша Сущность?» Кроссворд
  • Что-то треснувшее и грубый кроссворд
  • «Я не А» (онлайн-подтверждение) Кроссворд
  • «Неужели ты, моя куколка, чувствуешь себя немощным? / Вы, вероятно, содержите A »: Подсказка кроссворда Огдена Нэша
  • Конгрессмен, написавшая кроссворд «Вот как выглядит Америка»
  • Корчиться, конвульсивно становясь все более бледным Разгадка кроссворда
  • Расходы, которые не могут быть возмещены Кроссворд
  • С номером этой подсказки, банкноты с подсказкой кроссворда с изображением Гамильтона
  • «. .. И твоя маленькая собачка тоже!» Собачий кроссворд
  • Чувствуете себя под погодой? Кроссворд
  • Уютное место для чтения книги, возможно, кроссворда
  • С номером этой подсказки, игра в бильярд, кроссворд
  • Успокаивающий бальзам Ингредиент Кроссворд Подсказка
  • Кроссворд Tomé And PrãNcipe

Найдено 1 решений для Уменьшительное для девушки .Лучшие решения определяются по популярности, рейтингу и частоте поиска. Наиболее вероятный ответ на подсказку: МИССИ .

С crossword-solver.io вы найдете 1 решения. Мы используем исторические головоломки, чтобы найти наилучшие ответы на ваш вопрос. Мы добавляем много новых подсказок на ежедневной основе.

С нашей поисковой системой для решения кроссвордов у вас есть доступ к более чем 7 миллионам подсказок. Вы можете сузить возможные ответы, указав количество букв, которые он содержит. Мы нашли более 1 ответа для Уменьшительно-ласкательного для девочки.

Accueil — Wiki Agreg-Ink

Статья Wiki Agreg-Ink.

Перейти к: навигация, поиск

Привет всем посетителям!

Le site Agreg-Ink s’addresse Principlement aux candidats aux concours pour enseignants d’anglais ainsi qu’aux professeurs d’anglais en France .

В состав двух отдельных сторон входят: частный форум для обсуждения и база на 470 страниц вики, предназначенные для разговоров на форуме и видимых для всех. Адрес форума обсуждения Community.Agreg-Ink: http://community.agreg-ink.net/ и вики-сайт Agreg-Ink: http://agreg-ink.net/index.php?title =Accueil


Примечание: Nous ne creons plus de comptes utilisateurs sur le wiki. Seules ле personnes déjà contributrices peuvent у участника. Le compte utilisateur ne vous servira *que sur le forum* pour échanger avec les membres de la communauté.


Последние новости


Надписи и перезаписи на форуме обсуждения Community. Agreg-Ink

LES PROCHAINES CREATIONS DE COMPTES sur le forum auron leu vers le 22 октября.


Чтобы получить новый счет на эту дату, merci d’envoyer и сообщение на agreg.ink (arobase sans espace) gmail.com, включая :

la raison de votre (ré) надпись,
un псевдоанонимный и произносимый de plus de trois lettres avec au maximal une majuscule si vous en voulez une,
un mot de passe,
действительный почтовый адрес, содержащий имя вашей семьи,
et pour finir : votre жанр (женский или мужской, ou si vous préférez : «не говоря») и votre langue maternelle pour nos statistiques.

Les inscriptions et réinscriptions se font en général le vendredi et le samedi si tous les éléments ci-dessus sont réunis dans l’ordre indiqué et si le motif d’inscription est en conformité avec la charte.


L’inscription предполагает частое участие в обмене и ип esprit d’entraide positif. Elle est soumise à l’approtation des administrateurs et peut-être annulée en cas d’inactivité ou de comportement consommateur du membre après надпись. Кандидаты на предварительные конкурсы.

Concours Session Actuelle

Связи с информацией: http://agreg-ink.net/index.php?title=Rapports_de_Jurys


Inscrivez-vous sur notre forum pour votre préparation et la passation des épreuves 2023 . Contrairement aux réseaux sociaux, нет информации о классах и архивах по темам для облегчения консультации. De plus, notre communauté est active et sudée et permet aux candidats isolés de se soutenir réellement par des обсужденияs, des exercices, une message interne, une chatbox и une base de document.


==> Tout est gratuit mais il est requiredé d’être пациента à l’inscription qui est manuelle, de jouer le jeu du partage, de la curiosité et de l’entraide et de rester en charte sur l’anglais et son enseignement. Voici les laiens de notre base de données wiki à mettre en favouris :

  • Портальные накидки: http://agreg-ink.net/index.php?title=Portail:CAPES
  • Объединение порталов : http://agreg-ink.net/index.php?title=Portail:Agr%C3%A9gation
  • Портал CAPLP: http://agreg-ink.net/index.php?title=Portail:CAPLP
  • Страницы для проведения конкурсов внешних специалистов по агрегации: http://agreg-ink.net/index.php?title=Concours_externe_sp%C3%A9cial_en_anglais / http://agreg-ink.net/index.php?title=Agr%C3%A9gation_:_concours_externe_sp%C3%A9cial


Actualités du Wiki Agreg-Ink

  • Le wiki est mis à jour le plus souvent par une petite équipe de benévoles aussi Agreg-Ink décline toute responsabilité en cas d’erreur ou d’oubli. Les Visiteurs Sont Priés де Vérifier ле информации données. Ils peuvent contacter un administrateur (à agreg.ink(arobase)gmail.com) si un relien ou une information les contrant est valide.
  • Cliquez sur Modifications récentes à gauche de cette page pour voir ce qui a été ajouté récemment.

   

Конкурсы
  • НАКИДКИ
  • Агрегация
  • КАППЛ

   

Enseignement
  • L’enseignement de l’anglais
  • Национальное образование

   

Communauté
  • Le Forum
  • Ле Вики
  • Concours — Агрегация
  • Concours — НАкидки
  • Конкурсы — CAPLP
  • Конкурсы — Архивы
  • Конкурсы — Методология
  • Цивилизация для конкурса
  • Языкознание на конкурсах
  • Литература
  • Дидактический
  • Англоязычная культура мира
  • Страницы Lexique
  • Практика педагогики
  • Профессия прапорщик
  • Школьники Мануэля
  • Официальные тексты
  • ТАЙС
  • Экзамены — дипломы
  • Форум Агрег-Инк
  • Лиенс Дайверс

Что такое уменьшительные формы? Самые милые слова вокруг

Что такое уменьшительное? Что ж, есть вероятность, что вы используете уменьшительно-ласкательные формы каждый день, не задумываясь об этом. Эти модифицированные слова выражают крошечность, миловидность или привязанность (иногда все три сразу) и настолько закрепились в английском языке, что уменьшительно-ласкательное как понятие вне лингвистики практически не существует.

Уменьшительно-ласкательное служит для обозначения малого или уменьшенного качества предмета , о котором идет речь. Мы можем не распознавать активно языковой процесс, происходящий при использовании уменьшительно-ласкательных, но можно с уверенностью сказать, что английский ими просто кишит. Давайте уделим немного времени тому, чтобы оценить все способы, которыми уменьшительно-ласкательные прижились в нашем языке, и кратко рассмотрим, как другие языки взаимодействуют с ними по-разному.

Наиболее часто употребляемые уменьшительные формы в английском языке

С первым известным использованием слова, относящимся к 14 веку, уменьшительное обязано своим названием латинскому deminutivum, является производным от de + mineuere, означает «меньший» или «низший ». Тем не менее, это слово нам не очень знакомо из-за распространенного заблуждения, что в английском языке нет уменьшительно-ласкательных. Но это не может быть дальше от истины!

Несмотря на внимание ко всему маленькому или ценному, уменьшительно-ласкательные формы могут быть самых разных форм и размеров. Примеры варьируются от отдельных слов, таких как минивэн или багет (французская любовь к уменьшительным), к прилагательному в паре с именем (например, «Крошечный Тим») или даже к самому имени.

Гипокоризмы

Наиболее значительное использование уменьшительных форм происходит в нашей любви к прозвищам и ласкательным именам, или тому, что лингвисты называют лицемериями. Будь то Кэтрин, которая представляется как Кэти, или Роберт, представляющийся Бобом, тот, кто берет более короткую версию своего имени, на самом деле использует уменьшительное.

Иногда эти укороченные спин-оффы даже становятся самостоятельными именами. Например, многие думают, что мое имя — это сокращение от Лилиан, хотя это просто уменьшительное Лили. В других случаях практическая функция сокращения более длинного имени полностью теряется. Если вы еще не поняли, Джек на самом деле является столь же длинным лицемерием имени Джон.

Прозвища, клички домашних животных и детский лепет

Хотя прозвища невероятно разнообразны и индивидуальны, они часто используются для выражения нежности и часто вызывают чувство знакомства или близости. Это наиболее очевидно в ласкательных именах и детском лепете, которые мы используем, разговаривая с детьми или близкими. На самом деле слово лицемерие происходит от древнегреческого hypokorizesthai , что означает говорить как ребенок.

Это хорошо согласуется с назначением уменьшительно-ласкательного падежа обозначать малость, состояние бытия, которое обычно ассоциируется с детьми или милыми вещами, такими как детеныши животных. И что может быть милее, чем маленький ребенок, болтающий с Папой о пушистых собачках и просящий пойти пи-пи на горшок ? На самом деле, окончание -y/-ie, встречающееся во многих именах домашних животных, возможно, является самым распространенным уменьшительно-ласкательным окончанием, даже среди взрослых. Вам будет трудно найти кого-то, у кого нет немного смущающего прозвища для своей второй половинки, например, муженек , Пуки или милашка Патути .

Сокращение длинных скучных слов

Прозвища и ласкательные имена — не единственные знакомые уменьшительные слова. Многие уменьшительно-ласкательные не обозначают буквальную малость, но удобно сокращают более длинные и громоздкие слова. Эти обрезанные слова варьируются от причудливых сленговых терминов ( preggo и bugie , например ) до повседневных фраз, о которых вы не задумываетесь дважды (зачем вообще возиться с деликатесами, когда вы можете просто сказать гастроном ?), или мягкие слова, которые нуждаются в чем-то дополнительном, например, нижнее белье и нижнее белье или трусики (хотя эти два, вероятно, скорее жуткие, чем очаровательные).

Общие уменьшительно-ласкательные аффиксы

Однако многие уменьшительно-ласкательные не всегда легко распознаются. Эти виды уменьшительно-ласкательных обычно содержат аффиксов . Аффиксы — это слова или части слов, которые можно присоединить к основному слову, чтобы создать совершенно новое слово и значение. Префиксы и суффиксы являются наиболее распространенными формами аффиксов, как в un задействованный или man капот . Тот же принцип работает и с уменьшительно-ласкательными. Просто добавьте -ette к кухне, и, вуаля, у вас есть модное новое слово для вашего крошечного прилавка и варочной панели с двумя конфорками, которые переходят на место для приготовления пищи.

Другие распространенные примеры уменьшительно-ласкательных аффиксов включают mini-, -et , -ling и, конечно же, -y/-ie . Теперь понятно, почему мы называем маленьких (симпатичных) утят уткой линками . Возвращаясь к прозвищам, этот список можно расширить, включив в него окончания, любимые любящими родителями или бабушками и дедушками, например 9.0578 -poo , -pop или -kin .

Уменьшительно-ласкательные формы в австралийском английском 

Если вы думаете, что мы уже рассмотрели большое количество английских уменьшительно-ласкательных форм, держитесь крепче, потому что мы направляемся вниз, где уменьшительно-ласкательные формы живут гораздо более богатой и живой жизнью. Австралийцы, кажется, не могут насытиться сокращением любых слов, а уменьшительно-ласкательные формы составляют большую часть их сленгового словаря.

В Австралии barbie — сокращение от барбекю, mozzie для комара, uni для универа и, да, вы тоже их виноваты в слове selfie . На самом деле, вы можете поблагодарить австралийцев за некоторые из ваших любимых сленговых терминов, таких как doggo или totes (если вы помните нулевые).

Часто эти уменьшительные слова носят дружеский или саркастический, даже самоуничижительный характер. Есть что-то довольно дерзкое в том, чтобы называть членов банды мотоциклистов байкерами , и McDonald’s не теряет юмора, когда австралийцы окрестили их числом 9. 0578 Maccas , который теперь является торговой маркой компании.

Уменьшительно-ласкательные формы на других языках

Есть большая вероятность, что если вы погуглите «что такое уменьшительно-ласкательная форма?» это потому что ваш немецкий/французский/польский/и т.д. Учитель упомянул, что вы должны выучить их для учебы. Уменьшительные в других языках могут быть смешанным пакетом. С одной стороны, они часто имеют специальные грамматические правила, облегчающие их использование (во многих германских языках уменьшительные всегда имеют один грамматический род). С другой стороны, нюансы уменьшительно-ласкательных в других языках могут быть довольно сложными.

Уменьшительно-ласкательные формы в немецком языке

Возьмем, к примеру, немецкий язык. Также известный как Verniedlichungen , наиболее распространенным уменьшительным является суффикс — chen, , и он всегда использует род das (полезный ярлык, когда вы не можете вспомнить грамматический род существительного). Но другие уменьшительные могут быть восприняты как явный признак того, что вы разговариваете с кем-то из Австрии или Швабии. Эти диалекты содержат уменьшительные окончания, такие как -le и -li, 9.0579 как в знаменитом немецком блюде из макарон, Spätzl e.

Между тем, некоторые уменьшительные формы имеют более противоречивые коннотации, например, слово Fräulein  (немецкий эквивалент мисс), что буквально переводится как «маленькая женщина». Это слово больше не используется широко благодаря феминисткам 1970-х годов, которые указали на то, что взрослую женщину унизительно рассматривать как неполноценную или меньшую без мужчин. (Незамужняя Мисс языково уступает обеим женатым миссис . и Mr ., не имеющее уменьшительно-ласкательной формы для неженатых мужчин.)

Повторение в китайском и итальянском

В других языках уменьшительно-ласкательные формы принимают совершенно другие формы. В китайском языке миниатюрная миловидность усиливается простым повторением слова, например 猫猫 или MāoMāo (кошка-кошка).

Leave a Reply

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *