«Всеравно» или «все равно» — как правильно пишется, слитно или раздельно?
В русском языке есть одна небольшая загвоздка: многие слова в нем пишутся совсем не так, как произносятся, доставляя массу проблем как школьникам, так и взрослым людям, отвыкшим писать что-либо без Т9 и автоисправлений. Касается это не только единичных лексем, но и словосочетаний, зачастую воспринимающихся как единое слово. И одно из них – «все равно».
Попробуйте проговорить это словосочетание вслух. Заметили? Из-за стремления говорить как можно быстрее мы произносим его на одном дыхании, и все слова сливаются воедино. Потому появление вопроса о том, как, собственно, следует писать «все равно» – раздельно, слитно или через дефис, – вполне ожидаемо.
Чтобы не допустить ошибок и разобраться в особенностях правописания упомянутого словосочетания, сперва нам потребуется вспомнить его этимологию. Итак, «все равно» – фразеологизм, образованный местоимением «все» и краткой формы среднего рода качественного прилагательного «равно». Поскольку две самостоятельные лексемы превратились в фразеологическое сочетание, они имеют общее значение и оба являются одним членом предложения, сбивая с толку носителя языка. Но тем не менее «все равно» пишется раздельно.
В зависимости от контекста исследуемое словосочетание может представлять собой два самостоятельных слова, а также выступать в качестве наречия или союза, будучи неразрывным сочетанием с единым смыслом. Чаще всего в предложении «все равно» выступает в роли частицы, обозначающей «в любом случае», или предикатива, синонимичного словам «безразлично», «без разницы», «одинаково». И во всех случаях это словосочетание пишется раздельно.
Если у вас все же остались сомнения по поводу того, как писать «все равно» – сильно или раздельно, попробуйте заменить часть «равно» в предложении, где данный фразеологизм выполняет роль предиката, синонимами «одно» или «едино», и вы увидите, что смысл фразы останется неизменным. Рассмотрим несколько подобных примеров, в которых используется упомянутый фразеологизм:
Все равно (= все одно, едино), что автожир, что вертолет. Кто считает, что мне все равно (= все одно, едино), глубоко ошибается. Ему все равно (= все одно, едино), что бы с ним ни делали.
Также между частями фразеологизма можно вставить другие слова. Например, если перед фразеологическим словосочетанием стоит частица «не», легко внедрить в предложение частицу «ли»:
Тебе не все равно, когда он вернется? — Тебе не все ли равно, когда он вернется? Зима, осень — не все равно, когда ехать домой? — Зима, осень — не все ли равно, когда ехать домой?
И это еще не все: помимо того, что мы можем заменить одну из частей фразеологизма, не утратив исконный смысл фразы, в пользу того, что «все равно» состоит из двух отдельных слов, говорит и наличие двух ударных слогов, чего не может быть, если мы говорим о едином слове и слитном написании.
Кстати, слитное и раздельное написание — не единственная проблема, с которой могут столкнуться люди, не знающие, как правильно пишется фразеологизм «все равно». Еще одна часто встречающаяся ошибка связана с корневой гласной: вместо «все равно» то и дело появляется «все ровно». Можно было бы списать нелепую ошибку на происки молодежного селена, ведь существует же в нем выражение «все четко», но в действительности виной всему банальная путаница в корнях «равн» и «ровн». Чтобы избежать нелепых ошибок, нужно четко знать значение обоих корней. Итак, корень «равн» пишется в словах со значением «равный», «одинаковый», а «ровн» – «ровный», «гладкий», «прямой». Так что при написании фразеологизма «все равно» следует руководствоваться логикой: вы ведь говорите о том, что вам все одинаково, а не о том, что все кругом гладко.
Правильное написание: «все равно».
Давайте рассмотрим еще несколько примеров правильного написания этого фразеологизма:
Жизнь некоторых людей так запутана, что им все равно, что с ними будет. Куда не бежишь, все равно прибежишь к самой себе. Плохие или хорошие, рисунки все равно должны предстать на суд учителя.
Знаки препинания — нужны ли они?
Фразеологизм «все равно» не требует специального обособления за исключением случаев, когда данная идиома сочетается со словами «как» и «что». В подобных предложениях возможны два варианта написания в зависимости от функций, выполняемых фразеологизмом:
если сочетание выступает в роли связки перед сказуемым, подчеркивая сходство между подлежащим и предикативом, связку можно опустить без потери смысла или же перестроить предложение по модели «подлежащее – это сказуемое», запятая внутри связки не ставится. В подобных предложениях необходимо использовать тире, если перед связкой стоит слово «это» или если подлежащее и сказуемое выражены инфинитивами: Москва в России все равно что Рим в Италии. — Москва в России — это Рим в Италии. если идиома входит в состав составного союза в предложениях со сравнительными оборотами, а этот союз можно заменить синонимами «как», «будто», «словно», запятая перед конструкцией ставится: Я отлично провел праздники в Москве, все равно что в Европу съездил.
Всё равно или всёравно: как правильно пишется
Люди сомневаются в правописании устойчивого словосочетания «всё равно», часто встречаемого в устном и письменном общении. Как правильно пишется эта фраза – через дефис, в одно или два слова? Разберёмся в этом вместе с помощью несложных орфографических норм.
Слитно, раздельно или через дефис
При произношении рассматриваемого словосочетания не делается пауза, поэтому кажется, что это единая лексическая единица. Многим непонятно, как оно пишется – раздельно «всё равно» или слитно «всёравно». Ответим на этот вопрос, если отнесём лексему к определённой части речи. Сможет это сделать, если проанализируем контекст:
- Никита всё равно не успеет выучить до завтра весь материал.
- Подруги полагают, что Яне всё равно на их выходки, но они не правы.
Часто анализируемое наречное сочетание пишут через дефис, проводя параллели с частицей (союзом) «всё-таки», части которой соединены дефисом. Тем не менее, дефис между частями словосочетания не ставится, т.к. это не соединение двух частей одной лексемы, а соединение двух самостоятельных единиц.
Обратите внимание! В молодёжной лексике встречается употребление фразы «всё ро́вно» со значением «всё хорошо», «без изменений» и ударением на первую гласную «о»:
– Дима, как дела? – спросил одноклассник.
– Всё ро́вно! – ответил мальчик.
Эта форма допустима в разговорной речи.
Иногда словосочетание используется в прямом смысле: «без изгибов, гладкий»:
Я могу всё ровно отрезать.
Итак, языковой нормой закреплён единственный вариант, в котором местоимение «всё» пишется раздельно с «равно». Вместе и с использованием дефиса эта фраза не пишется никогда.
Семантика
В рассматриваемой ситуации, вне зависимости от смысла и морфологической принадлежности, выражение будет писаться в два слова. Выделим ударение в первом и во втором слове так – «всё равно́» («ё» всегда находится под ударением).
В значении сказуемого
Если интересующее нас словосочетание используется в контексте как синоним лексических единиц «одинаково», «безлично», «безразлично», значит это сказуемое, которое пишется раздельно и имеет разговорный оттенок.
В качестве частицы
Если изучаемое сочетание используется в смысле «так или иначе», «несмотря ни на что», «во всяком случае», «тем или иным способом», то это частица, которая тоже пишется в два слова.
Как правильно писать слово “лучший”? Ответ можно узнать здесь.
Примеры
Приведём контексты, в которых изучаемое сочетание выполняет функцию сказуемого, чтобы усвоить изложенный выше материал:
- Действительно ли всё равно, ребята, как писать слова в русском языке?
- Мне всё равно, что подумают родственники и знакомые.
- Инга Владимировна призналась, что ей всегда было всё равно, кто открывает дверь учительской.
Прочитаем контексты, в которых анализируемое словосочетание выполняет функцию частицы, чтобы запомнить верное правописание:
- Ну всё равно Саше не удастся сдать норматив по физической культуре.
- Как бы не сложилась жизнь, дети всё равно не должны забывать родителей.
- Всё равно Кириллу Анатольевичу лучше пока оставаться дома.
А вы знаете, как пишется слово “комментарий”? Скорее переходите в нашу следующую статью, в которой мы рассмотрели подробно правописание этого слова и склонение по падежам.
Как правильно писать «чтобы» или «что бы»? Лучший ответ.
В жизни используются оба варианта написания, однако в подавляющем большинстве случаев «чтобы» пишется слитно.
Когда надо писать слитно? (чтобы)
Если предложение нельзя произнести без частицы «бы», значит надо
писать слитно.
При слитном написании слово «чтобы» служит для ведения придаточных предложений, указания цели или следствия.
Примеры
Правильно | Неправильно |
---|---|
Есть, чтобы жить. | Есть, что бы жить. (Есть, что жить) |
Чтобы понять — надо подумать. | Что бы понять — надо подумать. (Что понять — надо подумать) |
Когда следует писать раздельно? (что бы)
Если предложение можно произнести без частицы «бы», значит «что бы» пишется раздельно.
Примеры
Что бы ни случилось, друг всегда придет на помощь.
Я вам не поверю, что бы вы мне ни говорили.
Я всега поддержу тебя, что бы ты ни придумал.
Что бы мне спросить у президента?
Что мне спросить у президента?
Что бы нам надеть на маскарад?
Что нам надеть на маскарад?
Когда надо писать «что-бы» через дефис или тире? — НИКОГДА!!!
Слово «чтобы» НИКОГДА не пишется через дефис или тире!
Правильно: «чтобы», «что бы».
!!! Неправильно: «что-бы», «что – бы», «что — бы» !!!
Примеры слитного написания слова «чтобы»
В следующих предложениях слово «чтобы» пишется слитно:
Каждый человек хочет, чтобы его любили и уважали.
Жизнь надо прожить так, чтобы не было стыдно за бесцельно прожитые годы.
Я всегда хотел, чтобы мы были вместе.
Не хочу, чтобы надо мной смеялись.
Чтобы купить что-то ценное, надо сначала продать что-то ценное.
Чтобы завтра утром отчет был у меня на столе!
Чтобы получать низкую зарплату, надо много учиться.
Чтобы что-то купить, надо сначала что-то продать.
Так хочется, чтобы все было хорошо!
Я включу музыку очень громко для того, чтобы вы не слышали друг друга.
Чтобы машина уместилась в гараже надо, чтобы ворота открывались наружу.
Я буду неподалеку, чтобы защитить тебя в случае опасности.
Некоторые живут, чтобы есть. А некоторые едят, чтобы жить.
Примеры раздельного написания слов «что бы»
Посоветуй, что бы подарить ему на юбилей.
Сам подумай, что бы она могла сделать в такой ситуации?
Что бы ты ответил, будь ты на моем месте?
Что бы ты ни говорил, я всё равно останусь при своем мнении!
Что бы ни случилось, помни, что я всегда готов тебе помочь.
Что бы он ни делал, он никогда не доводил начатое до конца.
Примеры слитного и раздельного написания слов «чтобы» и «что бы»
Что бы такое съесть, чтобы быстрее похудеть.
Эх, что бы такое сказать, чтобы было и правильно и понятно…
Что бы ей ответить, чтобы случайно не обидеть.
Что бы ты ни пытался сделать, я хочу, чтобы ты всегда помнил о возможных последствиях.
Самый простой совет
Произнесите предложение, искусственно выдерживая секундную паузу
между словами «что» и «бы».
Если эта пауза покажется неуместной, значит «чтобы» надо
писать слитно.
Если же пауза между «что» и «бы»
не искажает смысл фразы, значит «что бы
Как правильно писать «всё-таки» — ТекстЭксперт
Правильно пишется: всё-таки
Один из разделов письменной речи, конкретно орфография, с помощью правил регулирует правильное оформление этого вида общения. Определённая область орфографии определяет, что пишется слитно (это будут части слов), что раздельно (слова), а что – полуслитно, по-другому — через дефис. Как раз там и нужно искать ответ, как правильно писать «всё-таки», есть ли единственный вариант написания или же существуют исключения.
Что такое «таки», какая часть речи
Данное слово является противительной, усиливающей значение частицей. Её можно по смыслу заменить на такие выражения, как «тем не менее», «однако», «всё равно», если саму частицу (или полную конструкцию с ней) изъять из предложения, и смысл высказывания будет сохранён.
Она таки уехала из этого мерзкого городка.
– Всё равно она уехала из этого мерзкого городка.
Я всё-таки добился своего.
– Я тем не менее добился своего.
Всегда ли частица «таки» пишется через дефис
Смущает категоричное утверждение в некоторых учебных пособиях, что частица «таки» пишется только через дефис, если идёт на втором месте. Сразу на ум приходит стишок из программы начальной школы: «То, таки, де, кое, ка, де, либо, нибудь – смотри не забудь, пишется через дефис!». А ведь правило в таком виде не просто вводит в заблуждение, оно ошибочно, потому что данная частица пишется раздельно, но есть исключения, к которым как раз относится «всё-таки».
Они таки добились выплаты зарплаты вовремя.
Кот таки сбежал в конце концов.
Жакет таки красный, а вовсе не оранжевый.
Вкусно таки кормят в этом кафе!
Написание «всё-таки» через дефис – исключение из правила.
Да, это именно исключение – правописание «всё-таки» в данном виде, через дефис. Полный список исключений небольшой: «таки» пишем через дефис после глаголов, частиц и наречий.
Я уснул-таки с трудом в этом адском шуме.
Пёс опять-таки убежал, надо было его привязать.
Всё-таки мы своего добились.
Когда «всё-таки» будет на письме раздельно
Парадоксально, но правило, как пишется частица «таки», имеет крошечный подраздел, этакое «исключение в исключении»! В конструкции «всё-таки» дефис пропадает, если в неё «вклинивается» ещё одна частица.
Я всё-таки постарше тебя буду.
– Я всё ж таки постарше тебя буду.
Ты всё-таки постарайся заснуть.
– Ты всё ж таки постарайся заснуть.
Непонятно и не понятно — слитно или раздельно? Как правильно пишется в разных случаях?
Наречие «непонятно» или «понятно» может быть обстоятельством или сказуемым.
Обстоятельство: Она говорила непонятно. Автор пишет просто и понятно.
Сказуемое: Непонятно, зачем он это рассказывал. Данное слово мне понятно.
Читайте также: Уж замуж невтерпёж. Как правильно пишется слово невтерпёж
«Непонятно» – когда пишется слитно?
По общему правилу, НЕ с наречиями пишется слитно, если:
Без отрицательной частицы оно не употребляется вовсе: небрежно, нелепо, неряшливо, неизбежно, нечаянно.
Однако это не наш случай, поскольку слово «понятно» тоже существует.
Если наречие при добавлении НЕ получает обратный смысл и заменяется синонимом без НЕ.
В случае с «непонятно» применимы такие синонимы, как сложно, загадочно, таинственно.
Вывод: в большинстве случаев нужно писать в одно слово – «непонятно».
Бухгалтеру непонятно, куда делись документы.
Что именно вам осталось непонятно?
Всё это было странно и непонятно.
Он изъяснялся непонятно.
«Не понятно» – когда пишется раздельно?
По общему правилу, раздельно пишут НЕ с наречиями:
Если противопоставление имеет место либо его подразумевают:
Это оказалось не понятно, а весьма сложно.
По-моему, не понятно это всё, а загадочно.
Помните, что не всегда противительные союзы «а», «но» или «однако» указывают на противопоставление. Порой одно утверждение не противопоставляется другому, а дополняет его. Тогда пишите слитно. Например:
Непонятно, но все равно красиво.
В спорных случаях толкование смысла дает автор, выбирая написание в одно или в два слова.
Если есть дополнительное отрицательное наречие с ни- либо такие слова, как «отнюдь», «вовсе» и «далеко»:
Это утверждение нам вовсе не понятно.
Никому не понятно, что вы сейчас сказали.
Как нам быть дальше, нисколько не понятно.
Читайте подробнее: НЕ с наречиями: слитно или раздельно? Примеры и правила
9 хитрых слов, которые пишутся совсем не так, как вы думали
Больше никаких «скурпулёзно» и «под шафэ»
Опять этот «Мел» собрался поучать и считает, что мы (точнее, вы) чего-то не знаем. Если вы всё знаете и пишете правильно — берём с вас пример. Но нам не стыдно признаться, что какие-то слова когда-то нас удивили своим правописанием. И глагола «подскользнуться» — не существует.
Полезная рассылка «Мела» два раза в неделю: во вторник и пятницу
Правильно: В пятницу вечером он всегда подшофе
Не будем осуждать пятничную привычку анонимного человека (узнали себя?). А вот правописание хитрого слова разберём. Да, если вы не задумывались, как выглядит это слово на письме — то именно вот так «подшофе». Быть подшофе — значит быть в состоянии лёгкого опьянения, что называется «навеселе». Происхождение слова связывают с французским словом chauffe — «нагретый, подогретый алкоголем». В русском языке оно пишется слитно, в одно слово. Так что никаких под шафэ, под-шафе, подшефе.
Правильно: поскользнуться на ровном месте
Подшофе легко подскользнуться. Особенно когда вы понятия не имеете, как пишется это слово. Запомните: подскользнуться невозможно ни при каких обстоятельствах. Даже если вам кажется, что вы это всё-таки сделали. Нет такого слова. Хотя некоторые словари всё-таки сжалились над бедолагой и добавили слово с ярлыком «просторечное». Но не расстраивайтесь: вместо «подскользнуться» есть прекрасный глагол «поскользнуться». Разница в одну букву, зато лингвисты, словари и все на свете — одобряют.
Правильно: у вас просто суперребёнок!
Если вы всегда писали «супер» отдельно — придётся переучиваться. Приставка «супер» всегда пишется слитно. Неважно, идёт ли дальше гласная (суперумный), согласная (суперчеловек) или та же самая буква (суперребёнок или суперраскраска). Исключение составляют словосочетания, которые пишутся через дефис (супер-онлайн-курс) или имена собственные (супер-Маша). Кстати, супер-пупер тоже пишется через дефис, имейте в виду.
Правильно: поведение кота под стать хозяину
Ещё одно сложное сочетание, которое бьёт свои рекорды по ошибкам. Ну, например, по запросу «подстать» в гугле — 399 000 результатов. И многие из них встречаются в медиа и даже в книгах. Почему мы удивляемся? Потому что слова «подстать» не существует. Хотя в устаревших словарях Ушакова и Даля оно присутствует. Но наши правила русского правописания изменились ещё 60 лет назад (в 1956 году, если точнее). Современная норма, как и в случае с «раз плюнуть», требует писать такие сочетания предлогов-приставок с существительными раздельно.
Правильно: взять кофе навынос
Внимание всем кофейням и кафе. Сейчас вы найдёте у себя в меню серьёзную ошибку. «Навынос» — значит с возможностью унести что-либо с собой. Обычно мы так говорим о еде и напитках, купленных в кафе, с которыми хотим выйти на улицу (или унести домой). И пишется это наречие — шок! — слитно, в одно слово. Так что в следующий раз, покупая свой утренний капучино, обратите внимание, что написано в меню. Кстати, это один из немногих случаев, когда в интернете вариант с ошибкой лидирует. При поиске сочетания «кофе на вынос» гугл находит 129 000 результатов, а «кофе навынос» —51 200. Но теперь количество правильных вариантов в интернете точно увеличится!
Правильно: летите экономклассом?
Экономкласс — это сложносокращённое слово, состоящее из «экономического класса». Ещё примеры: госслужба — государственная служба, демоверсия — демонстрационная версия и танцкласс — танцевальный класс. Слово зафиксировано орфографическим словарём РАН, хотя в других словарях можно увидеть и дефисное написание, прямо как в интернете. И к цифрам: 113 000 результатов по запросу «экономкласс» в Гугле и 416 000 — «эконом-класс». Да-да, дефисное написание одерживает победу, но что чаще употребимо — не значит правильно. А вот бизнес-класс, наоборот, можно смело писать через дефис — не ошибётесь! Это сложное существительное, которое состоит из двух самостоятельных слов.
Правильно: он очень скрупулёзно относится к работе
Готовы поспорить, что вы это слово пишете и произносите неправильно (или когда-то так делали, но уже исправились). Написание соответствует его значению — «точно до мелочей, внимательно». Вот и приходится так же тщательно выписывать «скрупулёзно». Слово происходит от латинского scrupulosus («каменистый»), а в Древнем Риме даже существовал «скрупул» — маленький острый камешек, обозначающий единицу веса.
Правильно: до скольких вы работаете?
Вот тут вы точно ошибались. Даже если мысленно держите в голове правильный вариант. Начнём с того, что формы «до/со/ко скольки» — не существует, это ошибка. Чтобы узнать, когда закрывается кафе, правильно спросить: «До скольких работает кафе?» (с ударением на О). А спрашивая, когда лучше появиться на празднике, используйте дательный падеж: «К скольким нам лучше прийти?» (не забываем про ударение на О!). Если боитесь всё перепутать и ошибиться, можно смело использовать форму «до которого часа?». И никаких мук и ошибок. И инфаркта у граммар-наци.
Правильно: по прилёте домой буду спать
После «до скольких» вы наверняка уже направили курсор на «крестик», чтобы закрыть вкладку. Ну «по приезде» или «по прилёте» точно какая-то ошибка. А вот нет. Мы ничего не перепутали. Предлог «по» в значении «после чего-либо» (какого-то события, например) употребляется в предложном падеже: по приезде, по прилёте, по возвращении, по окончании и так далее. Беспощадный русский язык, согласны с вами.
ВСЁ ТАКИ через дефис, слитно или раздельно? Отвечаем!
Сегодня мы ответим на вопрос, как пишется слово «всё» со словом «таки». Слитно, раздельно или через дефис?
Начнем с того, что разберемся, какими частями речи являют «всё» и «таки».
- А ты всё смотришь на меня. (наречие)
- Я куплю тебе всё, что пожелаешь. (местоимение)
- А вы, друзья, как ни садитесь; всё в музыканты не годитесь. (союз)
- А вы всё смеетесь? (частица)
Таки – это частица, которая служит для усиления значения. Её написание зависит от части речи, с которой она используется.
Общее правило гласит:
Частица таки пишется через дефис с глаголами, наречиями, союзами и частицами. Со всеми остальными частями речи частица таки пишется раздельно.
Несколько примеров:
Слово всё может использоваться с «таки» только как частица или союз.
Поэтому делаем вывод:
Всё-таки всегда пишется через дефис.
Несколько примеров.
Хочу обратить особое внимание на то, что, если между «всё» и «таки» присутствует еще одна частица ж, то дефис в данном случае НЕ используется.
К примеру:
Давайте перейдем к закреплению. Чтобы запомнить надолго, как правильно пишется “всё-таки” выучите такую фразу.
Всё-таки всегда через дефис, но всё ж таки без дефиса.
И бонусом несколько примеров:
Надеюсь, что в будущем всё-таки вы всегда будете писать правильно через дефис, и, при этом, не задумываясь. Если у вас появились какие-то вопросы по статье, обязательно напишите их в комментариях.
Если материал был полезен, вы можете отправить донат или поделиться данным материалом в социальных сетях:
Думайте, что грамматика не имеет значения? Подумай еще раз!
Когда дело доходит до грамматических и орфографических ошибок, обычно бывает два типа людей: те, кто это видит, и те, кто этого не видит. Если вы принадлежите к последней группе, это похоже на дальтонизм. Вы знаете, что есть разница, когда вам на нее указывают, но на самом деле она недостаточно заметна, чтобы ее можно было заметить. Однако, в отличие от дальтонизма, вы можете кое-что сделать, чтобы улучшить свою грамматику и орфографию.Это действительно тот навык, над которым нужно работать, потому что он будет влиять на вас на протяжении всей вашей карьеры.
Все советы о том, как избежать ошибок при написании резюме и сопроводительных писем, относятся и к вашему деловому письму . Даже составители топ-резюме допускают ошибки, но, когда они пишут вещи, которые влияют на их работу, они стараются изо всех сил исправлять ошибки, корректируя и используя такие инструменты, как проверка орфографии. Инструменты ограничены, поэтому человек должен обратить внимание, иначе может быть использовано неправильное (правильно написанное) слово. Все письма, которые вы делаете для своего рабочего места, должны быть вычитаны, потому что они становятся постоянными записями, отражающими ваши коммуникативные способности, а также фактическую информацию в материале.
Когда я слышу, как кто-то говорит, что написание не имеет значения, я думаю о Дэне Куэйле и картофеле. В 1992 году г-н Куэйл был вице-президентом Соединенных Штатов, делая все, что мог. Он был гостем-помощником у орфографической пчелы, использовал флеш-карту с надписью «картофель» и исправил написание студентом слова «картофель», предположив, что в конце нужна буква «е». Этот инцидент будет легко погуглить, и вы увидите, что эта маленькая ошибка сделала с его политической карьерой, потому что дала его критикам повод отвергнуть его способности.
Так вот, мистер Куэйл тогда не мог корректировать. Но обычно вы можете быть осторожны с письмами, которые вы делаете для деловых целей. Вы также можете начать работать над своими грамматическими и орфографическими навыками, проверяя то, что выглядит неправильно. Есть много полезных (и бесплатных) онлайн-уроков, которыми можно воспользоваться. Если вы знаете, что относитесь к числу тех, кто не «видит» ошибок, предположите, что вы их делаете, и сделайте все возможное, чтобы исправить их. Одна из самых распространенных орфографических ошибок, которые я вижу, — это «менеджер» вместо «менеджер».Я, наверное, замечаю это больше всего, потому что раньше делал это постоянно! Ясли — это настоящее слово, поэтому оно никогда не исправлялось проверкой правописания. К счастью, в Microsoft Word есть инструменты, которые вы можете использовать и настроить, чтобы распознавать слова с наиболее часто встречающимися ошибками. Орфография имеет значение, поэтому убедитесь, что вы второй раз следите за своей работой!
Кембриджского университета говорят, что орфография не имеет значения?
Брюки By Anupum
Фон
О, скажите мне, что вы никогда не получали эту старую кольчугу, к которой был прикреплен следующий абзац, и предупреждали вас, что если вы не перешлете ее 20 друзьям, случится что-то плохое.Проход —
Aoccdrnig to rscheearch at Cmabrigde uinervtisy, это не значит, что кто-либо в сети, единственное, что нужно сделать, это то, что первый, и все, что он находится на сайте. Набор может быть татолом, и вы можете смотреть его без него. Это bcuseae, мы не радуем ervey lteter этим слэфом, но wrod как wlohe.
Абзац содержит кучу букв, которые перемешаны, и вы все еще можете читать его в обычном темпе.Этот отрывок говорит сам за себя и говорит, что согласно исследованию, проведенному в Кембриджском университете, не имеет значения, в каком порядке находятся буквы в слове; только первая и последняя буквы должны быть в нужном месте. Согласно ему, все в середине может быть испорчено, и вы все равно можете легко его прочитать, даже если в нем явно не должно быть никакого смысла.
Вопросы, вопросы!
Конечно, взорвёт ваш мозг. Но если вы начнете сомневаться в законности того, что утверждает отрывок, вы начнете находить пару вопросов без ответа…
1.Там написано «исследователь из Кембриджа». Я хочу бросить вам открытый вызов — найдите мне публикацию, в которой «исследователь из Кембриджского университета» опубликовал этот абзац (или что-то подобное).
В Кембридже есть отдел познания и мозговых наук, где исследователи пытаются выяснить, как мозг обрабатывает язык. Но из этого сообщения в блоге ясно, что люди в Кембридже даже не знали о меме, который распространялся по всему Интернету. В то время, когда этот мем начал распространяться, в Кембридже никто не проводил исследований в этой области.Проф говорит:
Насколько мне известно, в Кембридже, Великобритания, в настоящее время нет никого, кто бы занимался исследованием этой темы. В Кембридже, Массачусетс, США, могут быть люди, ответственные за это исследование, но я их не знаю.
Однако в 1999 году эффект был первоначально продемонстрирован в письме — [здесь]
Давайте откажемся от интернет-троллей, это действительно интригующий феномен. Исследователь пытается выяснить, что за этим стоит, в том же блоге.Он обнаруживает, что эффект такой же и для многих других языков. Однако, похоже, он не работает с такими языками, как финский и иврит.
2. Попробуйте прочитать это:
Bblaaesl pryleas pnmrrioefg srillaimy aeoulltsby dvrseee clbrpmaaoe tteenmrat.
Если вам нужны подсказки, следует тому же правилу. В предложении есть все слова с первой и последней буквами на своих местах. Буквы в середине перемешаны. По словам «исследователя из Кембриджа», вы должны уметь легко его прочитать.Почему ты не можешь? Он следует точно таким же правилам. Я высказал свою точку зрения?
Почему это работает?
Вы не поверите, но абзац действительно работает. Я мог читать это без всяких сбоев. В то же время приведенный выше, который следует тем же правилам, читать довольно сложно. Так что же делает абзац кольчуги таким читаемым? Простыми словами…
1. Абзац состоит из 69 слов. Из этих 69 слов только 37 перемешаны. Все остальные 32 слова состоят из двух или трех букв, что не соответствует правилу.Это проясняет структуру предложений.
2. Из 37 запутанных слов. 12, если я правильно посчитал, это четырехбуквенные слова, в которых можно менять местами только средние буквы. Это несложно понять. Остается всего 25 перепутанных букв. Учитывая ваш многолетний опыт чтения, вы можете легко предсказать их, если знаете большинство других слов.
3. Большинство из этих 5 или более буквенных слов (из 25) находятся в таких местах, что их даже не нужно читать. Например, ваш мозг может легко понять, что «потому что» придет после «это есть».Итак, он знает, что «bcuseae» на самом деле означает «потому что». Кроме того, все эти 25 «больших» слов простые и знакомые.
4. Слова не сильно перепутались. В основном бывают перестановки букв, вроде — porbelm. «Porbelm» поменял местами всего 2 пары букв. Все те слова, в которых есть это, тоже довольно легко вычислить. Что, если это был «пбелорм»? Становится сложнее, когда центральная буква перемещается со своего места. Не правда ли?
Но миссия создателей отрывка-мема заключалась в том, чтобы взорвать ваш разум таким образом, чтобы вы были вынуждены переслать его своим друзьям.Таким образом, они складывают легкую путаницу.
Вам понравилась эта статья?
Каждый день я отправляю информационный бюллетень с неразрезанной новой статьей и эксклюзивным контентом для читателей. По сути, это мой способ поддерживать с вами связь и сообщать вам, что происходит. Ваша информация защищена, и я никогда не спамлю.
Подпишитесь на боковой панели, чтобы оставаться на связи. Не стесняйтесь отвечать и на эти информационные бюллетени…
СвязанныеВ эпоху проверки орфографии и автокоррекции имеет значение, что мой сын не умеет писать?
Однако по дороге в среднюю школу произошла забавная вещь. Так же, как я думал, что ему будет стыдно за свое отвратительное правописание, и боялся, что будущие работодатели будут его избегать, я заметил, что он был не один. Некоторые умные друзья тоже плохо писали. Раздаточные материалы для домашних заданий от учителей содержали орфографические ошибки. Мы видели, как многие компании делают большие глупости, а правительственные орфографические ошибки стали настолько частыми, что информационные агентства отслеживают их, как бегущую ленту. (Неужели всего лишь поколение назад Дэн Куэйл, возможно, потерял шанс стать президентом из-за неправильного написания слова «картошка»?)
История продолжается под рекламой
В эпоху, когда мы LOL и ROFL, где мы передаем через Siri и Alexa При вводе текста, когда автоматическое исправление исправляет и генерирует ошибки в нашей письменной работе, мы должны задаться вопросом: может ли кто-нибудь еще писать по буквам, и имеет ли это значение?
Ответ, кажется, меняется со скоростью — ну, со скоростью нового поколения.
Во-первых, трудно сказать, снизилась ли орфографическая способность, отчасти потому, что она обычно больше не проверяется таким образом, чтобы мы могли изолировать и отслеживать.
В начальных школах государственные тесты на подотчетность «редко включают прямые измерения орфографической компетентности», хотя они считаются частью общей письменной оценки, — сказала Роберта Прайс Гарднер, доцент кафедры чтения и грамотности Государственного университета Кеннесо и председатель начальной школы. руководящий комитет Национального совета преподавателей английского языка.
История продолжается под рекламой
Мы определенно не преподаем орфографию в школах так, как раньше, отчасти из-за национальных стандартов Common Core, выпущенных в 2010 году.
«Я думаю, что времена основ правописания, учебники, стали — сказала Сандра Уайлд, бывший профессор учебной программы и преподавания в Хантер-колледже и автор нескольких книг по правописанию и чтению. Сегодня во многих школах орфография даже не преподается как отдельная тема — ее называют пасынком в учебной программе.
Это хорошо, в этом традиционном запоминании списка оказалось не так хорошо. (Хотелось бы, чтобы мы знали это в первом классе.)
Но в остальном это плохо.
«Некоторые люди называют правописание механическим навыком. . . но это не то, что показывают наши исследования с помощью визуализации мозга », — сказала Вирджиния Бернингер, почетный профессор образования Вашингтонского университета.
История продолжается под рекламой
«Орфография — это способ понять смысл, — сказала она.Он связан с частями мозга, отвечающими за исполнительные функции и самоуправление.
«Сейчас было проведено намного больше исследований, и мы знаем намного больше об эффективных способах обучения орфографии, но это в то время, когда орфография почти исчезла из учебной программы, как и почерк», — сказала она.
Большинство детей теперь изучайте орфографию в детском саду и во втором классе в рамках более крупных тем, таких как звукотехника и чтение. Это имеет смысл: хорошие читатели обычно хорошо пишут.Однако многим детям нужны более целенаправленные подходы, включая многих из примерно каждого пятого учащегося с нарушением обучаемости. В условиях ограниченного школьного бюджета и естественной тенденции избегать обучения тому, что мы не тестируем, орфография не занимает высокого ранга.
Плохое правописание для некоторых вещей на удивление мало. Орфографические ошибки не засчитываются учащимся, сдавшим сочинение на экзамене SAT, согласно совету колледжей, который проводит экзамен. Как сказал в электронном письме Саша Фаваз из Kaplan Test Prep, он мало рассчитывает на другие стандартизированные тесты, хотя студенты ошибочно полагают, что это не имеет значения в других частях поступления в колледж, включая личные эссе, где ошибки могут действительно повредить их шансам.
История продолжается под рекламой
Примерно 100 процентов моих друзей, судя по ненаучному запросу в Facebook, по-прежнему считают, что неправильное правописание неприемлемо и непрофессионально. Но академические исследования невелики и иногда противоречат друг другу в том, насколько они важны в таких областях, как получение работы или серьезное отношение к работе.
Alexa, автокоррекция орфографии
Больше всего на свете технологии меняют все.
В средней и старшей школе ученики начинают говорить что-то вроде «Мне не нужно тратить на это время, потому что я могу спросить Сири», — сказал Гарднер.«Я даже виноват в этом. Я использую Grammarly. … У нас меньше шансов самостоятельно контролировать орфографию, потому что мы знаем, что компьютер сделает это за нас ».
Проверка орфографии, конечно, не является надежной, и Бернингер отметил, что вам нужен определенный уровень владения орфографией, чтобы даже распознать, понимает ли компьютер ваши намерения.
История продолжается под рекламой.
Помимо проверки орфографии, технологии создали почти отдельный канал коммуникации, в котором грамматические условности не являются ожидаемыми или даже идеальными.В Twitter, например, на плакатах сокращаются или опускаются буквы, чтобы донести свою точку зрения экономичным способом. Это почти как «совершенно новый язык, совершенно новое сокращение, если хотите», — сказал Гарднер. Это стирает границы того, что допустимо в более формальном общении.
Один человек, которого не беспокоит, что правильное правописание или письмо — на исходе, — это Джейкоб Вобброк, профессор взаимодействия человека и компьютера в информационной школе Вашингтонского университета. Он участвовал в недавнем исследовании Стэнфордского университета, которое показало, что программа распознавания речи может отправлять сообщения быстрее и с меньшим количеством орфографических ошибок, чем текстовые сообщения.
История продолжается под рекламой
Технология ведет к новому поведению: «Поведение, которое мы видим вокруг орфографии, — это одно из сокращений», — сказал Вобброк. Люди знают, что если они наберут первые несколько букв слова, оно будет завершено. Прогнозирующее письмо, когда вы можете одобрить предложение, предложенное компьютером, также развивается.
Хотя это может способствовать некоторой однородности языка, он не видит будущего, в котором мы все будем разговаривать по своим наручным телефонам, чтобы писать академические статьи, или не будет заботиться об ошибках.
Преобразование речи в текст «всегда будет зависеть от определенных социальных ограничений, ограничений конфиденциальности. . . . Я не верю, что настанет день, когда мы будем разговаривать только с нашими машинами », — сказал он.
«Я не уверен, что есть хороший способ говорить об этих вещах вне контекста, в котором мы находимся. Я не думаю, что мы когда-либо захотим оказаться в каком-то месте — и я не думаю, что люди в месте, где формальное общение … прощается за проблемы, опечатки и ошибки ».
История продолжается под рекламой
Все эти разговоры заставили меня задуматься о пространстве в моем мозгу, которое раньше было заполнено запомненными телефонными номерами, пока мой смартфон не взял на себя эту работу. Не могу сказать, что это плохо.
Может быть, это планка, которая опускается, и весь фокус в том, чтобы научить детей базовым навыкам правописания, достаточным для использования технологий. (Хотя, как сказал Вобброк: «Ожидания пользователей меняются. И есть небольшая гонка, поскольку технологии улучшают наши ожидания, а затем мы становимся немного небрежнее»).
На данный момент нам с мужем повезло. Достаточно, чтобы позволить внешнее тестирование и обучение для нашего сына, и мы посмотрим, к чему это приведет. Он также достаточно взрослый для телефона, что значительно снизило его количество ошибок — или, по крайней мере, ошибок, которые мы видим.Он по-прежнему игривый и умный, любящий и добрый.
История продолжается под рекламой
Боюсь спросить, умеет ли он писать «картофель», но — даже без трофея правописания — он все равно может когда-нибудь стать президентом.
Ребекка Денн — писатель-фрилансер из Сиэтла. Найдите ее в Твиттере @RebekahDenn .
Matter — английская грамматика сегодня
Мы можем использовать question как глагол или существительное. Это очень распространенное слово с множеством различных употреблений и грамматических моделей.
Материя как глагол Материя отрицательнаяЧаще всего глагол материя используется в выражении не имеет значения (и менее распространенные формы это не имело значения, это не имело значения и , это не имело значения ). Неважно означает «это не важно», «я не против» или «это не проблема»:
A:
Я забыл купить молоко, когда был в городе .
B:
Неважно . На завтра хватит .
Неважно, если ты не успеешь прийти к девяти часам. Мы можем начать без вас, и вы можете присоединиться к нам позже.
Вопрос в вопросахЭто не имело бы значения, если бы мы не пригласили Пола и Яна на свадьбу. Они не ожидали, что их пригласят.
Мы можем задавать вопросы с вопросом , за которым часто следует предложение if .Вопросы с вопросом имеет значение обычно означают «Это проблема?»:
Имеет ли значение, если я оставляю свой компьютер включенным на всю ночь?
Имеет ли значение, какой у нас рейс?
Материя в утвердительных заявленияхA:
Я забыл скопировать Криса в электронное письмо Маргарет .
Реже мы можем использовать вопрос в утвердительных утверждениях, чтобы сказать, что что-то важно для конкретного человека, часто с до :
A:
Салли говорит, что школьные здания в плохом состоянии .
B:
Ну, местным властям все равно. Никому нет дела .
A:
Ну это имеет значение для Салли . Она должна там работать .
Материя как существительное Что случилось (с…)?Для меня важно, чтобы мои дети были вежливы со взрослыми.
Можно использовать в чем дело (с…)? , чтобы спросить кого-нибудь о проблеме или попросить объяснения ситуации, которая выглядит проблематичной:
[от взрослого к маленькому ребенку]
В чем дело, дорогая? Почему ты плачешь?
Что случилось с Дереком сейчас? Он так странно себя ведет.
Предупреждение:
Мы не говорим , дело в …, мы говорим, что проблема в …
Он хотел бы жить в США. Проблема в том, что он не может получить визу.
Не: Дело в том…
Когда мы отвечаем на вопрос В чем дело? , мы не используем вопрос , мы используем задачу :
Материя как исчисляемое существительноеA:
Что случилось с Грегом?
B:
Проблема в том, что он только что расстался со своей девушкой. Вместе уже давно .
Мы можем использовать материю как исчисляемое существительное для обозначения «вопрос, проблема или проблема»:
Это вопрос полиции. Мы не можем справиться с этим сами.
Это лишь вопрос времени, когда всем надоест реалити-шоу.
Материя как неисчислимое существительноеЕсть ли еще какие-то вопросы для обсуждения сегодня, или мы закончим?
Материя как неисчислимое существительное означает «физическая субстанция, из которой состоит Вселенная»:
ФактическиСколько материи во всей Вселенной? Ученые не совсем уверены.
Мы можем использовать выражение на самом деле , чтобы подчеркнуть, что что-то отличается от того, что было сказано ранее, или от того, что люди думают или ожидают:
В отношении + выражение времениA:
Я не думаю, что тебе нравится Хилари, а?
B:
Нет, это неправда . Вообще-то , Я ее очень люблю. Просто она меня иногда раздражает .
Мы можем использовать выражение в отношении с выражением времени для обозначения того, что происходит очень быстро или может быть выполнено очень быстро:
НеважноРаньше дорога до аэропорта занимала час, но теперь с новой линией метро добраться туда можно за считанные минуты.
Мы можем использовать независимо от , чтобы связать два предложения как союз. Это короткая форма , неважно, . Мы можем использовать независимо от с что, когда, где, что, кто и как для обозначения ситуации, которую нельзя изменить, даже если мы пытаемся:
Независимо от того, что я ношу, я всегда чувствую себя скучно и старомодно.
Куда бы она ни смотрела, она не могла найти пропавшую бумагу.
Он никогда не отвечает на электронные письма, сколько бы вы ему ни отправили.
Если есть только одно предложение, мы используем , неважно перед какой , когда , где , который , кто и как :
A:
Здесь есть три телефонных номера налоговой инспекции. Кому мне позвонить?
B:
Неважно, какой вы используете .
Не: неважно, какой из них вы используете.
Мы не используем независимо от того, ли это вместе с , если . Мы говорим , неважно, если :
Неважно, если вы носите умный костюм, они все равно не впустят вас без галстука.
Если вы можете Raed Tihs, вы Msut Be Raelly Smrat
Скорее всего, вы видели это в своем почтовом ящике:
«Aoccdrnig для rscheearch в Cmabrigde Uinervtisy, это не должно быть лучше в waht orredr В общем, единственное, что нужно сделать, — это то, что нужно, и пользователи должны быть в курсе. Набор может быть таким, и вы можете сидеть без него. Tihs is bcuseae the huamn mnid deos not raed ervey lteter by istlef, но wrod as a wlohe. «
Скорее всего, вы тоже это понимаете. Оно подразумевает, что порядок букв внутри данного слова не имеет значения, поскольку до тех пор, пока первая и последняя буквы каждого слова находятся в нужном месте
Вы можете читать слова, потому что человеческий разум читает слова целиком, а не по буквам
Ну, вот что он говорит.Но хотя это развлекает и укрепляет эго (то есть, если вы умеете это читать), это не совсем так.
• Щелкните здесь, чтобы посетить Центр естественных наук FOXNews.com.
Электронное письмо, хотя и частично верное в своей общей гипоксетисе — хм, гипотезе — «очень безответственно во многих важных отношениях», — говорит Денис Пелли, профессор психологии и неврологии Нью-Йоркского университета.
Во-первых — ой — в Кембриджском университете никогда не проводились исследования. И в этом заключается сказка.
Первоначально электронное письмо было разослано без упоминания Кембриджа; он был добавлен после того, как лондонская Times взяла интервью у кембриджского нейропсихолога для комментариев.
Мэтт Дэвис, старший научный сотрудник отдела познания и мозговых наук Кембриджского университета, потратил некоторое время на выяснение происхождения этой истории о переносе букв.
Он обнаружил, что это происходит из письма, написанного в 1999 году Грэмом Роулинсоном, специалистом по детскому развитию и педагогической психологии, в журнал New Scientist в ответ на статью, написанную о последствиях обращения вспять коротких фрагментов речи.
В своем письме Роулинсон, которого FoxNews.com не смог отследить, написал, что статья «напоминает мне мою докторскую степень в Ноттингемском университете, которая показала, что рандомизация букв в середине слов практически не влияет на способность квалифицированных читателей понимать текст ».
Роулинсон позже связался с Дэвисом, который создал веб-сайт для решения проблем, связанных с часто пересылаемыми электронными письмами, чтобы объяснить свой комментарий и тезисы исследования.
«Ясно, что первая и последняя буквы — не единственное, что вы используете при чтении текста», — написал он.«Если бы это было так, как бы вы отличили такие пары слов, как« соль »и« планка »?»
Также следует отметить, что, как написал один из комментаторов веб-сайта Дэвиса, Клайв Тут, одна перестановка может привести к множеству разных слов, и, хотя вы можете принять во внимание контекст предложения, никто все равно не может быть уверен об истинном намерении автора выбрать слово.
Например, транспонированные буквы «пониц» могут составить любое из пяти разных слов — «крючки», «точки», «пинто», «потинс» и «пино».«
Само по себе электронное письмо также вводит в заблуждение, — сказал Роулинсон, потому что кажется, что оно написано для усиления желаемого эффекта и дальнейшего подтверждения своей точки зрения.
Роулинсон отмечает, что слова, состоящие из двух или трех букв, вообще не меняются, что делает их полностью понятными.
В электронном письме почти половина (31 из 69) слов написаны правильно. Неизмененные слова также часто являются «функциональными словами» — the, you, me, but, and — которые помогают сохранить грамматику предложений в основном неизменной.
В электронном письме также переставляются соседние буквы, что упрощает чтение слов. Например, «вещь» записывается как «tihng», а не «tnihg»; «проблема» пишется как «porbelm», а не «pbleorm».
Наконец, Роулинсон говорит, что формулировка, используемая в самой электронной почте, вполне предсказуема. Предложения просты, и, учитывая неизмененные слова, можно легко определить их значение.
Другой эксперт в этой конкретной области, Кейт Рейнер, профессор психологии и директор лаборатории Rayner Eyetracking Lab в Калифорнийском университете в Сан-Диего, сказал: «В электронной почте есть доля правды в том, что люди могут читать предложения, в которых буквы перемешаны.Но всегда есть цена (то есть они никогда не читают их так быстро и эффективно, как читают обычный текст) ».
Рейнер и его коллеги провели эксперимент, в котором они попросили студентов колледжа Даремского университета прочитать 80 предложений с транспонированными буквами. Перемещение букв в словах привело к снижению скорости чтения для большинства участников.
Учащиеся читали 255 слов в минуту, когда предложения были нормальными, и 227 слов в минуту, когда буквы были перемещены, что на 12 процентов меньше общая скорость чтения.
«Хотя может показаться, что текст с транспонированными буквами легко читать, — писал Рейнер, — чтение такого текста всегда дорого обходится по сравнению с обычным текстом».
Дэвис, которому, кажется, надоело электронное письмо, особенно из-за того, что в нем добавлено название Cambridge, сказал: «Мораль этой истории (по крайней мере, в том, что касается Cmabrdige), заключается в том, что напечатанную неправду очень трудно подавить. . »
Но он действительно видит радость в том факте, что простое переадресованное электронное письмо пролило свет на проблему, близкую и близкую его исследовательским интересам.
«Что несомненно верно, так это то, что научные исследования беспорядочных букв и их порядка при чтении значительно расширились с тех пор, как электронная почта начала распространяться», — сказал он.
Теперь, когда вы знаете всю историю, вы будете хорошо вооружены «реальными» фактами, когда этот «факт» всплывет во время коктейльного часа.
Просто постарайтесь ответить грамотно.
И помните, что aviod excesisve drniking.
Психолингвистические доказательства зашифрованных букв при чтении
*** ПОЖАЛУЙСТА, ПРОЧИТАЙТЕ ************************************** ЭТА СТРАНИЦА БЫЛА импортирована со старого сайта.ФОРМАТИРОВАНИЕ ПОДДЕРЖИВАЕТСЯ НА ВНЕШНЕМ СТИЛЕ. КОГДА ВЫ РЕДАКТИРУЕТЕ ЭТУ СТРАНИЦУ, ВЫ МОЖЕТЕ ХОТИТЕ УДАЛИТЬ СМОТРИТЕ НА ДАННЫЙ ТАБЛИК СТИЛЯ И ОБНОВИТЕ ФОРМАТИРОВАНИЕ. ********************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************** ****
Приходите к поиску в Cmabrigde Uinervtisy, это не значит, что кто-то знает, единственное, что нужно сделать, — это то, что нужно, и нужно быть на месте. Набор может быть таким, и вы можете сидеть без него.Tihs is bcuseae huamn mnid deos не raed ervey lteter by istlef, а wrod as a wlohe.А точнее …
По словам исследователя из Кембриджского университета, не имеет значения, в каком порядке находятся буквы в слове, важно только, чтобы первая и последняя буквы были в нужном месте. Остальное может быть полным беспорядком, и вы все равно можете прочитать его без проблем. Это потому, что человеческий разум читает не каждую букву отдельно, а слово в целом.Этот текст был распространен в Интернете в сентябре 2003 года. Впервые я узнал об этом, когда 16 сентября журналист связался с моим коллегой Сиан Миллер, пытаясь найти первоисточник. Это передавалось много раз, и большинство интернет-мемов видоизменилось. Это показалось мне интересным — особенно когда я получил версию, в которой упоминался Кембриджский университет! Я работаю в отделе познания и мозговых наук в Кембридже, Великобритания, в отделе Совета медицинских исследований, в который входит большая группа, изучающая, как мозг обрабатывает язык. Если в Кембридже было проведено новое исследование чтения, я подумал, что должен был услышать о нем раньше …
Я написал эту страницу, чтобы попытаться объяснить науку, стоящую за этим мемом. В этом есть доля правды, но есть и некоторые вещи, которые ученые, изучающие психологию языка (психолингвисты), считают неправильными. Наиболее поразительно то, что недавняя статья показала замедление на 11%, когда люди читают слова с переупорядоченными внутренними буквами:
Raeding Wrods with Jubmled Lettres Есть стоимость
Кейт Рейнер, Сара Дж.Уайт, Ребекка Л. Джонсон и Саймон П. Ливерседж
Психологическая наука, 17 (3), 192-193
В то же время, однако, люди довольно часто не знают об этих орфографических ошибках, а затраты на 11% меньше, чем можно было бы наблюдать за замену букв или изменение порядка внешних букв. Итак, в меме есть некоторые элементы правды, но он полностью ложен.
Я собираюсь разбить мем по одной строчке, чтобы проиллюстрировать эти моменты, указав на то, что я считаю релевантным исследованием роли порядка букв при чтении. Опять же, это только мой взгляд на текущее состояние исследований в области чтения, поскольку оно связано с этим мемом. Если вы думаете, что я пропустил что-то важное, дайте мне знать [[email protected]?subject=subject%3DCmabrigde].
1) aoccdrnig to a rscheearch at Cmabrigde Uinervtisy … Согласно исследованию (sic) в Кембриджском университете,
В Кембридже, Великобритания, существует ряд групп, занимающихся изучением языка. Есть группа, в которой я работаю (Группа познания и мозговых наук), есть также группы в Департаменте экспериментальной психологии, в первую очередь Центр речи и языка (где я раньше работал).Есть также исследователи языка в Фонетике, Исследовательском центре английского языка и прикладной лингвистики и в Университете Англии Раскин.
Насколько мне известно, в Кембридже, Великобритания, в настоящее время нет никого, кто бы проводил исследования по этой теме. В Кембридже, Массачусетс, США, могут быть люди, ответственные за это исследование, но я их не знаю. Если вы знаете другое, сообщите мне [[email protected]?subject=Cmabrigde].
Обновление:
Я нашел www-страницу, которая отследила оригинальную демонстрацию эффекта рандомизации букв Грэму Роулинсону.Грэм написал письмо New Scientist в 1999 году (в ответ на статью Сабери и Перро (Nature, 1999) о влиянии обращения коротких фрагментов речи вспять). В нем Грэм говорит:
Это напоминает мне мою докторскую диссертацию в Ноттингемском университете (1976), которая показала, что рандомизация букв в середине слов практически не влияет на способность квалифицированных читателей понимать текст. Действительно, один быстрый читатель заметил всего четыре или пять ошибок на странице формата А4 с запутанным текстом.
Возможно, что благодаря рекламе в Интернете Dr.Возможно, в будущем исследование Роулинсона получит более широкое распространение. Для тех, кто хочет процитировать это в своем собственном исследовании, полная ссылка:
Роулинсон, Г. Э. (1976) Значение позиции буквы в распознавании слов. Неопубликованная докторская диссертация, факультет психологии, Ноттингемский университет, Ноттингем, Великобритания.
Обновление 2:
Грэм любезно прислал мне резюме своей дипломной работы.
2) он не может работать в зависимости от того, какие пользователи в данный момент находятся, единственное, что нужно сделать, это то, что первый, и он должен быть в правильном месте. (См. Рис. 1)……………………………………………………………………………………… Неважно, в каком порядке буквы в слове, важно только, чтобы первая и последняя буква были в нужном месте
Это явно неверно. Например, сравните следующие три предложения:
1) Посадочное место на площади возле здания ООН в Багадде в день убийства террориста и полицейского управления Иркаи
2) Big ccunoil tax ineesacrs tihs yaer hvae seezueqd inmcoes of mnay pneosenirs
3) Dootcr нацелился на magltheuansr tageene ceacnr pintaet, который deid aetfr a hatospil durg blendur
Все три предложения были рандомизированы в соответствии с «правилами», описанными в меме. Первая и последняя буквы остались на том же месте, а все остальные буквы были перемещены. Однако я подозреваю, что ваш опыт такой же, как и мой: тексты становятся все труднее читать. Если вы застряли, исходные предложения будут вставлены внизу этой статьи.
Надеюсь, эти демонстрации убедят вас в том, что в некоторых случаях бывает очень трудно разобраться в предложениях, содержащих перемешанные слова. Ясно, что первая и последняя буква — не единственное, что вы используете при чтении текста.Если бы это было действительно так, как бы вы отличили такие пары слов, как «соль» и «планка»?
Я собираюсь перечислить некоторые из способов, которыми, на мой взгляд, автор (ы) этого мема мог манипулировать беспорядочным текстом, чтобы сделать его относительно легко читаемым. Это также поможет перечислить факторы, которые, по нашему мнению, могут быть важны при определении легкости или сложности чтения беспорядочного текста в целом.
Тем не менее, в психологии чтения до сих пор ведутся серьезные споры о том, какую именно информацию мы используем при чтении. Я не знаю, какая часть этой литературы была известна доктору Роулинсону на момент написания своей диссертации, но я действительно думаю, что беспорядочный текст дает четкую иллюстрацию некоторых источников информации, которые мы сейчас считаем важными. Я собираюсь сделать обзор некоторых исследований, которые были проведены, чтобы продемонстрировать это.
3) rset может быть toatl mses, и вы можете смотреть его без него … остальное может быть полным беспорядком, и вы все равно можете читать его без проблем
Это предложение, как и остальная часть демонстрации, поразительно легко читается, несмотря на путаницу.Как вы видели выше, не все предложения, искаженные одинаково, так легко читать. Что делает это предложение таким простым? Мы с коллегами предложили следующие свойства:
1) Короткие слова просты — слова из 2 или 3 букв вообще не меняются. Единственное изменение, которое возможно в словах из 4 букв, — это поменять местами средние буквы, что не вызывает особых затруднений (см. 4).
2) Функциональные слова (the, be, and, you и т. Д.) Остаются неизменными — в основном потому, что это короткие слова, см. (1).Это действительно помогает читателю, сохраняя грамматическую структуру оригинала, помогая понять, какое слово, вероятно, будет следующим. Это особенно важно при чтении беспорядочного текста — предсказуемые слова будут легче читать в этой ситуации.
3) Из 15 слов в этом предложении 8 все еще находятся в правильном порядке. Однако, как читатель, вы можете этого не заметить, поскольку многие слова, которые остаются нетронутыми, являются функциональными словами, которые читатели не замечают при чтении.Например, когда людей просят определить отдельные буквы в предложении, они с большей вероятностью пропустят буквы в служебных словах.
Хили, А. Ф. (1976). Ошибки обнаружения слова. Свидетельство о том, что единицы измерения больше, чем буквы. Журнал экспериментальной психологии: человеческое восприятие и производительность, 2, 235-242.
4) Перестановки соседних букв (например, porbelm для задачи) легче читать, чем более отдаленные перестановки (например, pborlem). Из исследований, в ходе которых люди читают слова, очень кратко представленные на экране компьютера, мы знаем, что внешние буквы слов легче обнаружить, чем средние, что подтверждает одну из идей, присутствующих в меме.Мы также знаем, что информацию о положении букв в середине слов обнаружить труднее, и что эти ошибки, как правило, являются перестановками.
Маккаскер, Л. X., Гоф, П. Б., Биас, Р. Г. (1981) Распознавание слов изнутри и снаружи внутри. Журнал экспериментальной психологии: человеческое восприятие и производительность, 7 (3), 538-551.
Одно из объяснений этого свойства системы чтения состоит в том, что оно является следствием того факта, что положение внешней буквы не так легко перепутать с соседними буквами.Есть только направление, в котором может двигаться внешняя буква, и меньше соседних букв, чтобы «замаскировать» внешнюю букву. Оба эти свойства очень естественно возникают из модели нейронной сети, в которой буквы идентифицируются в разных местах искусственной сетчатки.
Шиллкок, Р., Эллисон, Т.М. И Монаган, П. (2000). Поведение при фиксации взгляда, лексическая память и визуальное распознавание слов в модели раздельной обработки. Психологический обзор 107, 824-851.
Отчет, предложенный Ричардом Шиллкоком и его коллегами, также предполагает другой механизм, который может работать в меме.Они предлагают модель распознавания слов, в которой каждое слово делится пополам, поскольку информация на сетчатке разделяется между двумя полушариями мозга, когда мы читаем. В некоторых симуляциях своей модели Ричард Шиллкок имитирует эффект перемешивания букв в каждой половине слова. Кажется, что сохранение букв в соответствующей половине слова снижает трудность чтения беспорядочного текста. Этот подход использовался при создании примера (1) выше, но не для (2) или (3).
5) Ни одно из слов с переупорядоченными буквами не создает другое слово (wouthit vs witohut).Из существующих работ мы знаем, что слова, которые можно спутать, меняя местами внутренние буквы (например, соль и планка), труднее читать. Поэтому для облегчения чтения смешанного слова следует избегать использования других слов.
Эндрюс, S (1996) Лексический поиск и процессы выбора: эффекты путаницы транспонированных букв. Журнал памяти и языка, 35 (6), 775-800.
6) Использовались транспозиции, сохраняющие звучание исходного слова (например, toatl vs ttaol в целом).Это поможет при чтении, поскольку мы часто обращаем внимание на звучание слов даже при чтении для определения значения:
Ван-Орден, Г. К. (1987) РЯДА — это РОЗА: Орфография, звук и чтение. Память и познание, 15 (3), 181-198.
7) Текст достаточно предсказуем. Например, учитывая первые несколько слов предложения, вы можете угадать, какие слова будут следующими (даже имея очень мало информации о буквах в слове). Мы знаем, что контекст играет важную роль в понимании речи, которая искажена или представлена в виде шума, то же самое, вероятно, верно и для письменного текста, который был перемешан:
Миллер, Г.A., Heise, G. A., & Lichten, W. (1951). Разборчивость речи в зависимости от контекста тестовых материалов. Журнал экспериментальной психологии, 41, 329-335.
4) Tihs is bcuseae huamn mnid deos не raed ervey lteter by istlef, но wrod as a wlohe … Это потому, что человеческий разум не читает каждую букву отдельно по слову в целом.
В этом предложении предлагаются две идеи. По сути, автор прав, люди обычно не читают каждую букву в слове по отдельности — за исключением относительно редкого состояния после травмы головного мозга, известного как чтение по буквам, как описано ниже:
Уоррингтон, Э.К. и Шаллис Т. (1980). Словоформная дислексия. Мозг, 103, 99–112.
Есть также свидетельства того, что информация в форме целого слова играет важную роль при чтении. Например, «CaSe MiXiNg» существенно замедляет чтение:
Mayall, K., Humphreys, G.W., & Olson, A. (1997). Нарушение обработки текста или букв? Истоки смешивания случаев. Журнал экспериментальной психологии: обучение, память и познание, 23, 1275–1286.
Однако, поскольку «форма слова» включает в себя информацию о положении внутренних букв (особенно там, где они содержат восходящие и нисходящие элементы), форма слова будет нарушена транспозициями.
После кратких презентаций написанных слов люди часто лучше угадывают, какое слово они видели, чем угадывают отдельные буквы в этом слове («Эффект превосходства слов»):
Райхер, Г. М. (1969) Восприятие распознавания как функция значимости стимульного материала. Журнал экспериментальной психологии. 81 (2), 275-280.
Однако эта демонстрация не означает, что чтение не включает в себя какой-либо процесс, который происходит на уровне отдельных букв.В недавней статье в журнале Nature представлены новые свидетельства существования процессов на уровне букв при чтении слов:
Пелли, Д. Г., Фарелл, Б., Мур, округ Колумбия (2003) Замечательная неэффективность распознавания слов, Nature, 423, 752-756.
В этой статье Пелли и его коллеги показывают, что при чтении слов, которые были искажены из-за представления каждой буквы в визуальном шуме (например, расстроенный телевизор), читатели не работают так же хорошо, как «идеальный наблюдатель», который может распознавать слова на основе только по их форме. Вместо этого их участники работают настолько хорошо, насколько могли бы, если бы они распознавали слова на основе своих индивидуальных букв.
Очевидно, что споры о том, читаем ли мы, используя информацию из отдельных букв или из целых слов, далеко не окончены. Демонстрация того, насколько легко или сложно читать беспорядочные тексты, вероятно, сыграет важную роль в нашем понимании этого процесса. Например:
Переа, М., и Лупкер, С. Дж. (2003). Jugde активирует СУД? Эффекты путаницы транспонированных букв в маскированном ассоциативном прайминге.Память и познание.
Еще одна чрезвычайно важная статья, которая привлекла мое внимание:
Переа, М., и Лупкер, С. Дж. (2003). Эффекты путаницы транспонированных букв в замаскированной форме. В С. Киношита и С. Дж. Лупкер (ред.), Маскированное грунтование: современное состояние (стр. 97–120). Хоув, Великобритания: Psychology Press.
Переа и Лупкер представили слова для лексического решения (это настоящее слово?) И измерили время реакции на нажатие одной из двух кнопок (да / нет). Этим целевым словам предшествуют очень короткие презентации (50 мс) другой цепочки букв, которая замаскирована и поэтому невидима для участников. Однако влияние этого замаскированного слова может быть показано на времени отклика. Например, время отклика будет быстрее, если перед USHER стоит «uhser», чем если перед USHER стоит «ushre». То есть при транспонировании средней буквы соседнее слово увеличивается больше, чем при перемещении на крайнюю букву. Тот же самый феномен, который лежит в основе более ранней демонстрации.
Буду благодарен за любые комментарии и предложения, которые есть у людей на этой странице, независимо от вашего уровня знаний. Я постараюсь обновить эту страницу дополнительной информацией об интернет-меме и о связанных с ним работах по чтению, если людям интересно. Возможно, однажды в Кембриджском университете появится группа исследователей, которые совершат научный прорыв, изучая чтение беспорядочного текста …
Другие комментарии:
1) Тед Уорринг опубликовал ссылку на алгоритм, который намного лучше людей расшифровывает зашифрованный текст. Возможно, это неудивительно — я уверен, что я не единственный человек, который использовал компьютерную программу для решения особенно сложной анаграммы.
2) Брюс Мюррей из Обернского университета, Алабама, США, указывает на следующую цитату как на репрезентативную линию исследований, показывающих, что орфографические ошибки (и перестановка букв) действительно нарушают процесс чтения:
«Независимо от семантической, синтаксической или орфографической предсказуемости, кажется, что глаз обрабатывает отдельные буквы … Нарушения в движениях глаз взрослых читателей указывают на то, что зрительная система имеет тенденцию улавливать малейшие орфографические ошибки.«
(от Adams, M. J. (1990) Beginning to Read: Thinking and Learning About Print. Cambridge, MA: MIT Press, p. 101)
Здесь есть интересная проблема, заключающаяся в том, что субъективное впечатление о сложности, которое возникает при чтении беспорядочного текста, может сильно отличаться от более объективного измерения трудности чтения, полученного с помощью ай-трекера (устройства, которое измеряет характер движений глаз). когда люди читают печатный текст).
Брюс также указал, что исходный текст и некоторые обсуждения были размещены на «Справочной странице городских легенд».
3) Питер Хебелс создал программу на Visual Basic для создания беспорядочных текстов. Как он говорит:
Я сделал отличную программу с открытым исходным кодом на Visual Basic, эта программа может автоматически выполнять рандомизацию букв за вас. Он рандомизирует только средние буквы слова, он не меняет место первой и последней букв, также не затрагиваются специальные символы, такие как запятые и точки. Вы можете скачать программу и исходники здесь:
http://home.zonnet.nl/hebels13/letterreplacer.застежка-молния
Вам потребуются файлы среды выполнения Visual Basic в вашей системе, если вы хотите запустить исполняемый файл, установку для этих файлов можно найти здесь:
http://download.microsoft.com/download/vb60pro/install/6/Win98Me/EN-US/VBRun60.exe
4) Клайв Зуб обнаружил, возможно, наиболее двусмысленное беспорядочное предложение (с использованием таких слов, как «соль», которое при переносе превращается в «планку»).
«В спрехах были пониты и патли»
Это может выглядеть как …
У шерпов были крючки и тарелки.
Формовщики имели острие и складки.
У серафимов были пегие и лепестки.
У сфер были пино и пале.
На сферах были потины и пельты.
Клайв перечисляет некоторые из наиболее неясных слов в этом наборе возможных значений:
палитры: paleae (часть травяного цветка)
peltas: щиты
пино: виноград
потины: медные сплавы
сфера, сфера: обе старые формы «сфер»
5) Стивен Сакс написал сценарий CGI для перемешивания текста.Просто введите свой текст на страницу www и нажмите кнопку для нового зашифрованного текста.
Благодарности:
Спасибо Маартену ван Кастерену, Кэти Растл и Тиму Роджерсу за комментарии и предложения на этой странице.
——————-
Примеры предложений:
1) Автомобиль взорвался на контрольно-пропускном пункте полиции недалеко от штаб-квартиры ООН в Багдаде в понедельник, в результате чего погиб террорист и иракский полицейский.
2) Большое повышение муниципальных налогов в этом году привело к снижению доходов многих пенсионеров
3) Врач признал непредумышленное убийство подростка, больного раком, который скончался после грубой ошибки в больнице с наркотиками.
Все это пришло из BBC News 22 сентября 2003 года.
Неважно, как это написано
Конференция и выставка
LeRoy Stoner Milwaukee Promotions
Милливоки, Милуоки, Милуоки, Милуоки — слово «Милуоки» может происходить от языка потаватоми «минвакинг» или языка оджибве «ominowakiing»,
«Место сбора у воды».
Независимо от того, как он был написан или его происхождение, в марте 2013 года Милуоки станет синонимом USITT и будет олицетворять весь опыт и знания, полученные на каждой ежегодной конференции и выставке Stage Expo.
Со времени последнего посещения Института в 1990 году в городе произошло много значительных дополнений и изменений. Художественное программирование продолжает расти, и для проведения мероприятий были созданы новые помещения. Новым с 1990 года является Бродвейский театральный центр, где находятся Театр Скайлайт, Камерный театр Милуоки и Театр эпохи Возрождения.
Крыло Calatrava Художественного музея Милуоки стало культовым изображением для роста воображения в городе, в то время как Центр молодежных искусств Милуоки (MYAC) способствует росту молодежи в исполнительских искусствах через программы First Stage Milwaukee, Milwaukee Youth Symphony , Детский хор Милуоки, Danceworks, Festival City Symphony и Афроамериканский детский театр.
Центр исполнительских искусств Маркуса, где находятся Симфонический оркестр Милуоки, балет Милуоки, Флорентийская опера, Первая сцена Милуоки и частые гастроли по Бродвею, в последнее время претерпел значительные изменения, сохранив свежесть, привлекательность и возможность встретить современников. требования к живому исполнению.
Всеобъемлющие популярные развлекательные программы поддерживаются в Театре Риверсайд, Театре Пабст, историческом Тернер-Холле, а летом — на территории Milwaukee Summerfest.