происхождение, значение и толкование. Признаки того, что перед вами манипулятор
Волк в овечьей шкуре
Волк в овечьей шкуре
Из Библии.. В Евангелии от Матфея (гл. 7, ст. 15) сказано: «Берегитесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьей одежде, а внутри суть волки хищные».
Иносказательно:
о лицемере, о коварном человеке, который притворяется добрым, благодушным.
Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. — М.: «Локид-Пресс» . Вадим Серов . 2003 .
Волк в овечьей шкуре
Выражение возникло из Евангелия: «Берегитесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьей одежде, а внутри суть волки хищные» (Матф., 7, 15). Употребляется как характеристика лицемера, скрывающего свои дурные намерения под маской добродетели.
Словарь крылатых слов . Plutex . 2004 .
Синонимы :
Смотреть что такое «Волк в овечьей шкуре» в других словарях:
См. лицемер… Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. волк в овечьей шкуре сущ., кол во синонимов: 5 … Словарь синонимов
ВОЛК В ОВЕЧЬЕЙ ШКУРЕ — кто Злой, свирепый человек, притворяющийся кротким и безобидным, опасный лицемер. Имеется в виду, что лицо (Х) скрывает свои истинные цели, собственную жестокость под маской мягкости и доброты. Говорится с неодобрением. неформ. ✦ Х волк в овечьей … Фразеологический словарь русского языка
Волк в овечьей шкуре — крыл. сл. Выражение возникло из Евангелия: «Берегитесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьей одежде, а внутри суть волки хищные» (Матф., 7, 15). Употребляется как характеристика лицемера, скрывающего свои дурные намерения под маской… … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
волк в овечьей шкуре — неодобр. о лицемере, прячущем под маской добродетели свои злые намерения. Выражение восходит к тексту Евангелия: “Берегитесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьей одежде, а внутри суть волки хищные” (Матфей, 7: 15) … Справочник по фразеологии
Разг. Неодобр. О лицемере, прячущем под маской добродетели свои злые намерения. БТС, 146, 1500; ШЗФ 2001, 42. /i> Восходит к Евангелию. ФСРЯ, 76; Ф 1, 73; ДП, 50; БМС 1998, 94 95 … Большой словарь русских поговорок
волк в овечьей шкуре — О лицемере, человеке, скрывающем свои дурные намерения, действия под маской добродетели … Словарь многих выражений
Волк в овчей шкуре — Устар. Человек, прикрывающий свои дурные намерения, действия маской добродетели, лицемер; волк в овечьей шкуре. Нет, не достоин, решил о. Спиридон. Какой я пастырь… Волк в овчей шкуре, а не пастырь (Мамин Сибиряк. Искушение о. Спиридона) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Искусство половина святости. Ср. Вы тогда, я думаю… меня честили: хотел, мол, под уголовщину подвести, жулик, волк в овечьей шкуре…. Боборыкин. Василий Теркин. 2, 4. Ср. В закрытьи видны мысли злые, В шерсти овечьей знатен волк. Ломоносов.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
— (или: шкуре). Волк в овчине. См. ИЗУВЕРСТВО ХАНЖЕСТВО Волк в овечьей шубе (шкуре). Волк под овчиной. См. ПРЯМОТА ЛУКАВСТВО …
См. Знать волка и в овечьей шубе … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Книги
- Пятая овечка , Грундман Гарриет. Книга «Пятая овечка» включена в список выдающихся книг мира» Белые вороны», ежегодно составляемый Международной мюнхенской детской библиотекой. …Однажды вечером Лина внимательно рассмотрела…
- Влюблена и очень опасна, или Кто подставил пушистую зайку , Полина Раевская. Вам предстоит невероятное путешествие в мир интриг, любви, предательства и красоты, где все меняется с невероятной скоростью, и все не то, чем кажется на первый взгляд… Софья Алтуфьева -…
Работайте в любой конкурентной области достаточно долго, и вы обязательно столкнетесь с волком в овечьей шкуре. Это мощный образ.
Пастух наблюдает за своей отарой, чтобы защитить ее от вреда. Он отгоняет любого хищника, который пытается пробиться в стаю. Умный волк, одетый в кожу овцы в качестве маскировки, может проскользнуть мимо бдительного пастуха и попасть в стадо необнаруженным.
Эта история — не просто красочное описание. Это предупреждение всем, напоминающее, что волк в овечьей шкуре может быть рядом. Он может казаться невинным, но у него скрытые мотивы. Он будет использовать разные тактики для маскировки своих намерений.
Человек, который добр к вам, но обсуждает вас за глаза, — это замаскированный волк. Волк в овечьей одежде может украсть вашу идею, а затем выдать ее за свою, чтобы получить награду.
Ношение маскировки имеет свои преимущества
Люди не манипулируют другими, если они не получают что-то с этого. Сокрытие их намерений дает волкам возможность манипулировать другими людьми, чтобы продвигать свои собственные цели. Они знают, то, что они пытаются сделать, не будет популярным, если они будут честны.
Они смогут делать то, что хотят, с меньшими помехами, если начнут действовать. Пока люди выяснят истинные мотивы, у волка уже будет то, что он хочет. Вот почему вовремя распознать ложь так важно.
Признаки того, что кто-то является волком в овечьей шкуре
Они живут, чтобы брать, но не делиться. Волки используют людей в качестве ступеней, чтобы получить то, что они хотят. Им все равно, что происходит с кем-то еще. Волк на работе может заставить вас выглядеть плохо во время презентации, чтобы казаться лучше на чужом фоне лучше.
Волки кажутся милыми снаружи, но они покажут вам свои зубы. Если волки раскроют свою истинную личность, люди не свяжутся с ними. Они развивают дружелюбный имидж, но они не могут поддерживать его в режиме 24/7. В конце концов, они раскроют свои агрессивные качества. Богатый человек, который любит нарушать закон, может сделать значительные благотворительные пожертвования, чтобы убедить людей, что он добр и заботлив. Эти пожертвования в значительной степени избавляют его от неприятностей, но не меняют его сути.
Профессиональные манипуляторы
Волки манипулируют эмоциями, чтобы получить то, что хотят. Волки знают, что они могут продвинуться, обращаясь к вашим эмоциям. Они узнают, что вам нужно, и дают вам достаточно, чтобы вы были спокойны и послушны. Представьте себе, будто ваш босс — волк в овечьей шкуре, и вы хотите попросить отпуск. Он может попытаться сыграть на вашем чувстве вины и на незащищенности, чтобы вы могли пропустить отпуск или взяли меньше отгулов.
Волк очарует вас первым. Волки — это специалисты по манипулированию людьми вокруг них. Они заинтересованы в том, что вы делаете, но у вас создается впечатление, будто им все равно.
Это может быть коллега, который решил быть вашим другом, но в конечном итоге он сбросит на вас всю ответственность.
Волчьи методы
Когда они видят, что вы расстраиваетесь, они удивят вас чем-то, чтобы очаровать вас дальше. Затем они будут продолжать делать все, что захотят.
Их истории полны дыр. Прямой вопрос — самый верный способ заставить их извиваться. Когда этот человек пытается придумать историю, он импровизирует. Классический пример этого — значительные различия в показаниях.
Как найти волка
Изучите, как они реагируют в определенных ситуациях, или попробуйте создать подходящую ситуацию, чтобы увидеть, как они реагируют.
Кандидат на вакантную должность может сказать вам, будто он всегда позитивен и думает о себе как о командном игроке. Это то, что хочет услышать каждый работодатель. Во время собеседования попросите кандидатов работать в группах, чтобы решить проблему, увидеть, как они справляются с ситуацией. Позиционирующий себя командным игроком должен уметь не только давать распоряжения, но и сотрудничать с партнерами по команде.
Волк скажет вам все, что в конечном итоге приносит ему пользу. Соберите доказательства, подтверждающие или опровергающие это, и посмотрите, что произойдет. Скорее всего, когда вы работаете на тот же результат, который нужен ему, он будет вести себя как ваш лучший друг. Если вы не согласитесь, он станет агрессивным.
Как быть?
Попытка вывести на чистую воду потенциального волка, особенно если вы — одна из овец, может принести вам некоторые проблемы. Притворство закончится, а сменить его может самая настоящая агрессия.
Нет ничего плохого в том, чтобы задавать вопросы ради раскрытия правды. Безопасность каждого в вашей группе подвержена риску. Поскольку волки часто составляют рассказы, уточняйте подробности, переспрашивайте.
Поскольку волки всегда притворяются кем-то, кем они не являются, у них обычно нет четко продуманной причины того, что они говорят. В ходе обсуждения волки не поймут корень проблемы.
Они также могут рассказать вам то, что вы хотите услышать, но при вопросе о дополнительной информации им нечего добавить. Их знание поверхностно.
Волки везде
Мы хотим верить, будто у каждого есть лучшие намерения, но это не всегда так.
Волка в овечьей шкуре можно встретить почти в любой обстановке. Вы не можете избавиться от него, но в ваших силах его обнаружить. А значит, вы можете не попасть в ловушки.
С тех пор как я начала сталкиваться с волками в овечьей шкуре, я обнаружила, что размышляю над этими ситуациями и стараюсь чему-то научиться из них. Мои истории о них имеют некую схожесть с теми, что я слышала от других. Я написала статьи о том, и , поэтому хотела взять некоторое время и научиться полезному из этих ситуаций. Мы должны знать, как выявить волка.
Библия предупреждает нас: «Берегитесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьей одежде, а внутри суть волки хищные» (Матф. 7:15). Также говорится о том, что в последние дни многие лжепророки восстанут, и прельстят многих (Матф. 24:11). Для меня это означает то, что мы должны научиться различать волка в овечьей шкуре и лжепророков. Это не означает, что мы станем осуждающими или циничными, это означает, что мы сможем защитить себя и тех, кто вокруг нас. Мы должны оберегать овец в наших церквях. Защищать новообращенных. Мы должны делать то, что Бог повелевает нам в Евангелии от Матфея 10:16: «… будьте мудры, как змии, и просты, как голуби» . Многие верующие попадают в волчью ловушку, потому что хотят верить в лучшее в человеке. Я не поощряю верить в худшее, но прошу быть мудрыми.
Проблема заключается в том, что волки в овечьих шкурах издалека выглядят, как овцы. Пока вы не приблизитесь к ним. В этом и состоит опасность попасть в ловушку врага. Но я не раз сталкивалась с волками, поэтому научилась быстро их выявлять. Ниже приведен список способов, благодаря которым я научилась видеть разницу между волком и овцой:
1. Волки будут иметь проблемы с духовной властью. Иисус знал, что такое власть и что значит быть под властью. Он сказал, что не творит ничего, кроме того, что видел у Отца творящего (Иоан. 15:19-20). Истинные пророки – не мятежники. Они признают власть. В своем опыте встреч с волками я заметила, что у таких людей были проблемы с духовной властью.
Волки не признаются в этом, но внимательно понаблюдайте за ними. Есть ли над ними духовная власть? Во время одной такой встречи с ВВОШ (волком в овечьей шкуре), этот человек сделал вид, что над ним есть власть, но после того как я обнаружила, что это волк, его пастор, который должен был быть его духовным главой, связался со мной. Оказалось, что у этого ВВОШ уже давно с этим проблемы. В случае с другим ВВОШ я поймала его на лжи пастору. Если бы это было однажды, можно еще списать это на незрелость человека.
Но в данной ситуации это повторялось снова и снова.2. Волки попытаются манипулировать вами и контролировать вас. ВВОШ могут казаться самыми милыми созданиями на земле, пока они видят, что вами можно управлять. Они будут использовать тактичные запугивания и зачастую вы даже не будете понимать, что на самом деле происходит. Это не от Бога. Бог не манипулирует и не контролирует, и говорящий о себе, что он от Бога, не может так поступать.
3. Сражаясь с волками, помните – они жаждут крови. Всем нам знакомы конфликтные ситуации, в которых мы поступаем более чем неправильно, но волки ступают на шаг вперед. Как только они ощутили вкус крови, они попытаются снова вкусить ее с помощью споров и конфликтов. Внезапно они станут злобными. Они будут оправдывать свои действия, прикрываясь ложными христианскими клише. Однажды я имела разговор с ВВОШ, который думал, что его задача – уничтожать любого, кто хоть немного противоречил ему. Он считал, что Бог назначил его быть таким себе «вышибалой».
4. Волки будут вести себя одним образом с теми, у кого есть влияние, и совершенно иначе за закрытыми дверьми. Однажды я была в пророческой команде с человеком, который, как выяснилось позже, был ВВОШ. Он был одним из приятнейших людей по отношению к лидерам и ко мне, пока не возник конфликт. Мы были в комнате, пророчествуя одной женщине. Когда она вышла, он повернулся ко мне и сказал, что «сатана говорил ему обо мне». Этот человек вмиг превратился из пророчествующей овечки в того, кто был готов напасть на меня.
5. В жизни волка есть гнилые плоды. Библия ясно говорит о том, что мы должны научиться различать духовные плоды в жизни человека. Является ли он человеком мира, терпения, благости и воздержания? Не поймите меня неправильно: мы все терпим неудачи в этих сферах. Но какие ситуации, похоже, преследуют их? Они постоянно сеют хаос и беспорядок? Постоянно выводят вас из себя?
6. Волки зачастую очень точны в духовных дарах. Пожалуйста, обратите внимание – то, что кто-то обладает духовным даром, не означает, что он послан Богом. Часто я видела, как люди ошибочно принимали волков за таковых, потому что те обладали каким-то даром или потому что «пророческое слово» казалось весьма правдоподобным. Пасторы, пожалуйста, не ставьте их на служение только по причине обладания дарами. Наблюдайте за их жизнями, иначе, если вы не будете осмотрительны, они поглотят ваших овец.
7. Волки не всегда были волками. Я не верю в то, что волки всегда были такими. Чаще всего, это одаренные люди, которые просто потерялись на каком-то этапе пути. В двух моих серьезных столкновениях с волками эти оба человека были в чем-то похожи. Это были люди, имевшие проблемы в отношениях со своими отцами, и их раны так и не были исцелены. Они руководствовались идеей успеха, которая заключалась в том, чтобы встать на путь моральности. На каком-то этапе их обманули и их разум был помрачен. Они оба верили в то, что были используемы Богом, но не приносили плода. Хорошая новость в том, что я верю, что эти люди, наравне с другими ВВОШ, не ушли так далеко, чтобы им нельзя было покаяться и обратиться к Богу. Верю, что Господь все так же хочет использовать их, однако прежде им придется пройти через процесс обрезания.
Возможно, вы (как и я) имели горький опыт столкновения с волком в овечьей шкуре. Хорошая новость в том, что теперь вам будет легче выявить такого волка. Волки могут быть трудными людьми. Молитесь за них на расстоянии. Обращайтесь с ними так, как Бог повелит вам. Будьте мудрыми и продолжайте двигаться вперед.
Анна М. Экуино – востребованный автор, гость служений и пророческий голос. Ее книги «Проклиная церковь или помогая ей?», «Признания мамы-ниндзя» доступны повсюду. Книга «Брак во времени» готовится к выпуску в июле 2017. Пожалуйста, заходите на ее сайт annamaquino.com.
Волк в овечьей шкуре
Разг. Неодобр. О лицемере, прячущем под маской добродетели свои злые намерения. БТС, 146, 1500; ШЗФ 2001, 42. /i> Восходит к Евангелию. ФСРЯ, 76; Ф 1, 73; ДП, 50; БМС 1998, 94-95.
Большой словарь русских поговорок. — М: Олма Медиа Групп . В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина . 2007 .
Синонимы :
Смотреть что такое «Волк в овечьей шкуре» в других словарях:
Из Библии.. В Евангелии от Матфея (гл. 7, ст. 15) сказано: «Берегитесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьей одежде, а внутри суть волки хищные». Иносказательно: о лицемере, о коварном человеке, который притворяется добрым, благодушным.… … Словарь крылатых слов и выражений
См. лицемер… Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. волк в овечьей шкуре сущ., кол во синонимов: 5 … Словарь синонимов
ВОЛК В ОВЕЧЬЕЙ ШКУРЕ — кто Злой, свирепый человек, притворяющийся кротким и безобидным, опасный лицемер. Имеется в виду, что лицо (Х) скрывает свои истинные цели, собственную жестокость под маской мягкости и доброты. Говорится с неодобрением. неформ. ✦ Х волк в овечьей … Фразеологический словарь русского языка
Волк в овечьей шкуре — крыл. сл. Выражение возникло из Евангелия: «Берегитесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьей одежде, а внутри суть волки хищные» (Матф., 7, 15). Употребляется как характеристика лицемера, скрывающего свои дурные намерения под маской… … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
волк в овечьей шкуре — неодобр. о лицемере, прячущем под маской добродетели свои злые намерения. Выражение восходит к тексту Евангелия: “Берегитесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьей одежде, а внутри суть волки хищные” (Матфей, 7: 15) … Справочник по фразеологии
волк в овечьей шкуре — О лицемере, человеке, скрывающем свои дурные намерения, действия под маской добродетели … Словарь многих выражений
Волк в овчей шкуре — Устар. Человек, прикрывающий свои дурные намерения, действия маской добродетели, лицемер; волк в овечьей шкуре. Нет, не достоин, решил о. Спиридон. Какой я пастырь… Волк в овчей шкуре, а не пастырь (Мамин Сибиряк. Искушение о. Спиридона) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Искусство половина святости. Ср. Вы тогда, я думаю… меня честили: хотел, мол, под уголовщину подвести, жулик, волк в овечьей шкуре…. Боборыкин. Василий Теркин. 2, 4. Ср. В закрытьи видны мысли злые, В шерсти овечьей знатен волк. Ломоносов.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
— (или: шкуре). Волк в овчине. См. ИЗУВЕРСТВО ХАНЖЕСТВО Волк в овечьей шубе (шкуре). Волк под овчиной. См. ПРЯМОТА ЛУКАВСТВО …
См. Знать волка и в овечьей шубе … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Книги
- Пятая овечка , Грундман Гарриет. Книга «Пятая овечка» включена в список выдающихся книг мира» Белые вороны», ежегодно составляемый Международной мюнхенской детской библиотекой. …Однажды вечером Лина внимательно рассмотрела…
- Влюблена и очень опасна, или Кто подставил пушистую зайку , Полина Раевская. Вам предстоит невероятное путешествие в мир интриг, любви, предательства и красоты, где все меняется с невероятной скоростью, и все не то, чем кажется на первый взгляд… Софья Алтуфьева -…
«Волк в овечьей шкуре» — значение и происхождение фразеологизма?
Русский язык проблема фраза значение выражение
Только в сентябре: получи кредитку по акции с бонусом 2000р. и годом без % Получить карту
Какое значение имеет выражение «Волк в овечьей шкуре»?
Что оно означает, когда его применяют и каково его происхождение?
Похвалить 1 Пожаловаться
3 ответа
«Волк в овечьей шкуре».
В интернете существует много вариантов , что означает выражение «волк в овечьей шкуре». . Я позднее на примерах приведу свое понимание данного вопроса. Но перед этим я хочу дать библейскую цитату и естественно с примерами. А вот и сама цитата.
Волк в овечьей шкуре — крыл. сл. Выражение возникло из Евангелия: «Берегитесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьей одежде, а внутри суть волки хищные» (Матф., 7, 15). Употребляется как характеристика лицемера, скрывающего свои дурные намерения под маской…
А вот как выглядит волк в овечьей шкуре.
Конечно мы с детства знакомы с такими выражениями. А именно когда вас просто предавали и подставляли, а сами пользовались ситуацией и получали бонусы. Да, я немного выразился в современных терминах. И сделал это для того, чтобы плавно перейти к другим пояснениям. Но чтобы не отнимать время, я просто перечислю ситуации, в которых встречаются волки в овечьей шкуре.
- прежде всего это конечно в интернете. (Когда вам обещают большой заработок, а перед этим просят оплатить регистрацию или комиссию за перечисление средств. ).
- В реальной жизни, когда депутаты обещают повышение уровня жизни, а сами делают всё, чтобы создать дополнительные поборы. ( Это и ОСАГО, и капремонт, и сами управляющие компании).
- или вот такие добрые люди, которые обещают много, а сами на этом зарабатывают миллионы.
А вот еще вопросы из народной мудрости.
- Что означает это выражение: «Валаамова ослица»?
Похвалить 6 Пожаловаться
Это выражение пришло к нам из Евангелия. Там есть образное описание лжепророков, которые будут овцами, а на самом деле под овечьими шкурами будут скрываться волки. В те времена применяли образы, максимально приближенные к жизни человека. Чтобы можно было на наглядном примере донести до сознания каждого желаемую мысль.
Поскольку на протяжении столетий все люди были верующими, то конечно же они знали и это выражение: «волк в овечьей шкуре», часто цитировали его в повседневной жизни.
Значение этого фразеологизма следующее:
- Человек скрывает свои настоящие намерения, скрытная личность.
- Умелая «маскировка» злых намерений под видимой добротой.
- Человек, недоброжелательный по натуре, хитрый, подлый скрывается под деланной/напускной любезностью по отношению к окружающим
В наше время это выражение употребляется, но уже не так часто. Это продиктовано более техногенным образом жизни. Наши дети овечек знают по картинкам и, в лучшем случае, видели их в зоопарке.
Тем не менее, в нашей жизни по-прежнему встречаются лжецы, лицемеры, притворщики и т.п. Человеческая натура не меняется. Поэтому, «волк в овечьей шкуре» очень точное и характерное выражение, которому пока нет достойной замены.
Читайте так же:
- Что означает это выражение: » А король-то голый»?
- Что означает выражение «водить за нос»?
Похвалить 0 Пожаловаться
«Волк в овечьей шкуре».
В интернете существует много вариантов , что означает выражение волк в овечьей шкуре.. Я позднее на примерах приведу свое понимание данного вопроса. Но перед этим я хочу дать библейскую цитату и естественно с примерами. А вот и сама цитата.
Волк в овечьей шкуре — крыл. сл. Выражение возникло из Евангелия: «Берегитесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьей одежде, а внутри суть волки хищные» (Матф., 7, 15). Употребляется как характеристика лицемера, скрывающего свои дурные намерения под маской…
А вот как выглядит волк в овечьей шкуре.
Конечно мы с детства знакомы с такими выражениями. А именно когда вас просто предавали и подставляли, а сами пользовались ситуацией и получали бонусы. Да, я немного выразился в современных терминах. И сделал это для того, чтобы плавно перейти к другим пояснениям. Но чтобы не отнимать время, я просто перечислю ситуации, в которых встречаются волки в овечьей шкуре.
- прежде всего это конечно в интернете. (Когда вам обещают большой заработок, а перед этим просят оплатить регистрацию или комиссию за перечисление средств. ).
- В реальной жизни, когда депутаты обещают повышение уровня жизни, а сами делают все, чтобы создать дополнительные поборы. ( Это и ОСАГО, и капремонт, и сами управляющие компании).
- или вот такие добрые люди, которые обещают много, а сами на этом зарабатывают миллионы.
И вот и еще вопрос про народную мудрость.
- Что означает это выражение: «Валаамова ослица»?
Похвалить 0 Пожаловаться
Дать ответ и заработать:
Cимволов:
происхождение, значение и толкование. Волком выть Волком выть значение фразеологизма
Волком выть ВОЛКОМ ВЫТЬ. ВОЛКОМ ВЗВЫТЬ. Разг. Экспрес. Горько жаловаться, сетовать на что-либо. Карголошский жил по старым обычаям. И с бородой не пожелал бы расстаться, но когда царь указал, волком взвыл, а бороды себя лишил (Мельников-Печерский. Старые годы).
Фразеологический словарь русского литературного языка. — М.: Астрель, АСТ . А. И. Фёдоров . 2008 .
Смотреть что такое «Волком выть» в других словарях:
волком выть — (иноск.) страдая от сильной боли (страдать и выть, как волк с голоду) Выть тебе волком за твою овечью простоту. Были были (быль), и бояре волком выли (от опричников и стрельцов) Ср. Как только прошла молва… что Ванька де опять тут, то вся… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Волком выть — Волкомъ выть (иноск.) страдая отъ сильной боли (страдать и выть, какъ волкъ съ голоду). «Выть тебѣ волкомъ за твою овечью простоту». «Были были (быль), и бояре волкомъ выли» (отъ опричниковъ и стрѣльцовъ). Ср. Какъ только прошла молва… что… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Хоть волком выть. — Хоть караул кричать. Хоть волком выть. См. ГОРЕ БЕДА …
ВОЛКОМ ВЫТЬ. ВОЛКОМ ВЗВЫТЬ. Разг. Экспрес. Горько жаловаться, сетовать на что либо. Карголошский жил по старым обычаям. И с бородой не пожелал бы расстаться, но когда царь указал, волком взвыл, а бороды себя лишил (Мельников Печерский. Старые… … Фразеологический словарь русского литературного языка
ВЫТЬ Толковый словарь Даля
ВЫТЬ — жен. (вытягивать, тянуть, тягло?) доля, участок, пай; | участь, судьба, рок: такая на него выть пала, симб.; | пай или надел в земле, лугах, влад., твер., ряз. | мера земли, 19 десятин 2010 ·саж. новг.; | участок земли и покоса на 8 душ, новг.… … Толковый словарь Даля
выть — вою, воешь; нсв. 1. Издавать вой (о животном). Собака, волк, шакал воет. // Производить, издавать звуки, похожие на вой. Воет ветер, вьюга. Воет сирена. Воют снаряды. / О человеке. Ребята орали, выли, хохотали. В. как волк (волком). * С волками… … Энциклопедический словарь
Выть тебе волком за свою овечью простоту. — Выть тебе волком за свою овечью простоту. См. ОПЛОШНОСТЬ РАСТОРОПНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Выть тебе волком за твою овечью простоту. — Выть тебе волком за твою овечью простоту. См. ПРЯМОТА ЛУКАВСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
выть — во/ю, во/ешь; нсв. см. тж. вытьё 1) а) Издавать вой (о животном) Собака, волк, шакал воет. б) отт. Производить, издавать звуки, похожие на вой. Воет ветер, вьюга. Воет сирена … Словарь многих выражений
Очень понравились предыдущие ответы, браво!
Добавлять почти нечего, но кое-что мне удалось найти:
- quot;Пожалел волк кобылуquot; — фразеологизм, образованный из пословицы (в полном варианте через запятую было продолжение quot;,оставил хвост и гривуquot;), который обозначает жалость для вида, которая на самом деле не подкреплена делом!
- quot;Божий волкquot; — так называют людей, в которых сплетаются крайне добрые и плохие качества характера.
quot;Волка ноги кормятquot; — хочешь есть — работай!
quot;Волк в овечьей шкуреquot; — прикидываться простачком, выдавать себя не за того, кто есть на самом деле
quot;Сколько волка ни корм — он вс в лес смотритquot; — про упрямого человека
quot;И волки сыты, и овцы целыquot; — решение проблем с минимальными затратами.
Фразеологизмом является устойчивое словосочетание с накрепко спаянными в одной связке словами. Ни одно слово нельзя выдернуть и заменить на другое, иначе возникает лексическая ошибка — нарушение целостности фразеологизма, как здесь, например:
молчал как рыба об лд, прилечь костьми, наводить пыль в глаза, запрещенный плод, развязать гордиев узел.
Со словом волк вспомнилось известное всем библейское изречение волк в овечьей шкуре , которое называет людей-предателей.
Об изголодавшемся человеке метко скажут голодный как волк . О суровом неприязненном взгляде говорят смотреть волком . А если попал в безнадежную ситуацию, то хоть волком вой .
Об определнных качествах людей поведают устойчивые словосочетания:
старый волк , травленый волк .
Бывалого моряка называют колоритным выражением морской волк .
И напоследок напомню выражение тамбовский волк , хотя не существует такой породы волков. Интересно происхождение этого выражения:
Популярность выражения quot;тамбовский волкquot; возросла после выхода на экраны детективного фильма quot;Дело Руменцеваquot;.
Можно вспомнить также ряд фразеологизмов с однокоренным прилагательным волчий :
волчий билет (документ, не дающий права работы на государственной службе),
волчий взгляд (неприязненный, с ненавистью),
волчий закон (право кулака),
волчий аппетит (готов съесть все подряд).
Издревле волк у многих народов, в том числе и русского, был символом алчности и жадности, неискренности и жестокости, злобы и далеко не умной хитрости . Эти свойства отражены и во фразеологизмах, содержащих лексему ВОЛК.
Думаю, что самыми древними оборотами с этой лексемой являются обороты НАНИМАТЬ ВОЛКА В ПАСТУХИ и ВОЛК В ОВЕЧЬЕЙ ШКУРЕ .
- Источником первого, НАНИМАТЬ ВОЛКА В ПАСТУХИ , стала басня Эзопа Пастух и волк, созданная давно ещ до н.э., в веке VI. Значение этого оборота делать нечто неумное, такое, что непременно принест вред вместо ожидаемой пользы.
- ВОЛКОМ В ОВЕЧЬЕЙ ШКУРЕ называют и человека , который свои далкие от человеколюбия дела пытается прикрыть маской доброты и искренности, и даже сильные государства , нападающие на слабые страны, прикрываясь маской искренней заботы о них и их гражданах. Данный фразеологизм синоним слова лицемер . С этим оборотом связан и фразеологизм ВОЛКИ И ОВЦЫ , употребляющийся в значении палачи и жертвы, обманщики и обманутые. Истоки этих оборотов в Библии, в Новом Завете:
Человек внимательно наблюдал за волками , а потом соотносил некоторые особенности жизни этих животных с миром своих чувств, с миром отношений между людьми.
- Состояние полного отчаяния, возникающего из-за сложнейших ситуаций, когда человек уже не может ничего изменить, характеризуется фразеологизмом ХОТЬ ВОЛКОМ ВОЙ .
- С волчьим воем сопоставляется и чь-то крайнее недовольство чем-либо, чь-то бессилие перед обстоятельствами, абсолютная невозможность выйти из затруднительного положения. ВОЛКОМ ВЫТЬ (ВЗВЫТЬ) так говорят о подобном состоянии.
- Взгляд волка, тяжлый, исподлобья, породил фразеологизм СМОТРЕТЬ ВОЛКОМ . Употребляется этот фразеологизм в значении демонстрировать свою неприязнь к кому-либо, выражать к этому лицу явное, а не тайное нерасположение, проявлять по отношению к кому-либо злобу.
- В уголовном мире родился оборот ВОЛК ПОЗОРНЫЙ (ВОЛКИ ПОЗОРНЫЕ) так люди, связанные с криминалом, называют представителя (представителей) правоохранительных органов.
- В значении человек иного, чаще более низкого круга, классовый и идейный враг употребляется фразеологизм ТАМБОВСКИЙ ВОЛК , порожднный крылатой фразой:
Тамбовский волк тебе товарищ,
несколько неожиданно обыгрывающейся в фильме, снятом по мотивам произведения М. А. Булгакова.
Но есть и такие фразеологизмы с лексемой ВОЛК , которые несут в себе не отрицательное, а положительное значение.
- СТАРЫЙ ВОЛК так говорим мы о человеке бывалом, много пережившем, умудрнном опытом житейским.
- ТРАВЛЕНЫМ ВОЛКОМ мы тоже называем человека бывалого, пожившего, но такого, чей опыт жизненный складывался под влиянием многочисленных лишений и невзгод, которые он испытал.
- А опытного моряка называем МОРСКИМ ВОЛКОМ . В английском языке оборот МОРСКОЙ ВОЛК (SEA WOLF) употреблялось с века XIV, но в значении пират (для обозначения моряка бывалого там есть обороты SEA SALT, OLD SALT ). Но уже у русских классиков века XIX мы встречаем выражение МОРСКОЙ ВОЛК в том значении, в коем его используем и сегодня. Отмечу: особенно широко оно стало употребляться в речи с появлением романа Д. Лондона Морской волк, сурового героя которого, опытного мореплавателя, автор назвал Волком Ларсеном.
Волка-одиночку называют бирюком. С этим словом в русском языке тоже есть фразеологизмы:
- ЖИТЬ БИРЮКОМ так говорят об угрюмом, нелюдимом, одиноком человеке;
- ГЛЯДЕТЬ БИРЮКОМ с тем же значением, что у оборота СМОТРЕТЬ ВОЛКОМ .
Хочется назвать и несколько фразеологизмов с образованным от лексемы ВОЛК прилагательным ВОЛЧИЙ :
- ВОЛЧИЙ АППЕТИТ аппетит отменный, очень (даже чрезмерно) хороший;
- ВОЛЧЬИ ЗАКОНЫ законы жестокие, стадные, крайне далкие от тех, по которым должны жить люди;
- ВОЛЧЬИ ПОВАДКИ жестокие повадки, привычки, полное отсутствие сострадания, сочувствия к другим;
- ВОЛЧЬЯ СТАЯ группа, банда отморозков;
- ВОЛЧЬЕ ЛОГОВО пристанище преступников; жилище, место расположения врагов;
- ВОЛЧЬЕ ВРЕМЯ зима.
Завершая свой ответ , скажу: обороты фразеологические, кои включают в состав свой наименования животных, называются зооморфизмами . Такие обороты имеют несколько специфических для них признаков:
- содержат название животного;
- их значение всегда переносится на человека и его мир, то есть они называют действия, производимые людьми, характеризуют человека, его нравственные качества, его поведение.
(иноск. ) — страдая от сильной боли (страдать и выть, как волк с голоду)
«Выть тебе волком за твою овечью простоту».
«Были были (быль), и бояре волком выли » (от опричников и стрельцов)
Ср. Как только прошла молва… что Ванька-де опять тут, то вся деревня так волком и взвыла .
Даль. Отцовский суд. Картины русского быта. 3.
См. белугой зареветь.
- — Волкомъ глядитъ ненадеженъ, не проченъ, хочетъ уйти. Онъ глядитъ въ лѣсъ. Ср. Олена! ты все волкомъ къ лѣсу смотришь, Змѣей шипишь. Пора бы уходиться, Забыть про вора-мужа. Островскій. Воевода. 2, 5…
(ориг. орф.)
- — Волкомъ смотрѣть враждебно, сердито. Ср. … на всякаго никоньянца волкомъ смотрятъ. Боборыкинъ. Василій Теркинъ. 2, 35. Ср. Старшая у тебя, Анна, гордячка извѣстная, ну, да и вторая волкомъ смотритъ… Тургеневъ…
- — Разг. Предосуд. То же, что Смотреть зверем. — Ты меня извини, Мартын Петрович, старшая у тебя, Анна, гордячка известная, ну, да и вторая волком смотрит…
- — Хоть караул кричать…
- — страдая от сильной боли «Выть тебе волком за твою овечью простоту». «Были были, и бояре волком выли » Ср. Как только прошла молва… что Ванька-де опять тут, то вся деревня так волком и взвыла…
Толково-фразеологический словарь Михельсона
- — ненадежен, не прочен, хочет уйти Он глядит в лес Ср. Олена! ты все волком к лесу смотришь, Змеей шипишь. Пора бы уходиться, Забыть про вора-мужа. Островский. Воевода. 2, 5…
Толково-фразеологический словарь Михельсона
- — враждебно, сердито Ср. … на всякого никоньянца волком смотрят. Боборыкин. Василий Теркин. 2, 35. Ср. Старшая у тебя, Анна, гордячка известная, ну, да и вторая волком смотрит… Тургенев. Степной король Лир. 10…
Толково-фразеологический словарь Михельсона
Фразеологический словарь русского литературного языка
- — ВОЛКОМ ВЫТЬ. ВОЛКОМ ВЗВЫТЬ. Разг. Экспрес. Горько жаловаться, сетовать на что-либо. Карголошский жил по старым обычаям…
Фразеологический словарь русского литературного языка
- — Разг. Экспрес. Горько сетовать на что-либо, глубоко страдая. Вася получал пенсию. Но ходил ещё и по нарядам. Так, не за копейку, а чтоб дома со скуки волком не завыть…
Фразеологический словарь русского литературного языка
- — Волом рычит; туром, медведем ревет…
В.И. Даль. Пословицы русского народа
- — См. ОПЛОШНОСТЬ -…
В.И. Даль. Пословицы русского народа
- — См. ПРЯМОТА -…
В.И. Даль. Пословицы русского народа
- — см. Тут надо и волчий зуб и лисий хвост…
В.И. Даль. Пословицы русского народа
- — см….
Словарь синонимов
- — прил., кол-во синонимов: 15 бычившийся дичившийся злившийся смотревший бирюком смотревший букой смотревший бычком смотревший ежом смотревший исподлобья смотревший…
Словарь синонимов
«волком выть» в книгах
Заяц, ставший волком
Из книги Жизнь и необычайные приключения писателя Войновича (рассказанные им самим) автора Войнович Владимир Николаевич
Заяц, ставший волком Борис Германович Закс, член редколлегии и ответственный секретарь «Нового мира», слыл человеком чересчур осторожным, выискивал в поступавших в редакцию рукописях крамолу явную или скрытую, все хотел исправить, все остановить и всего опасался. По
От издателя С волками жить – по волчьи выть, или полезные советы для карьериста
Из книги Карьера — суперигра. Нетривиальные советы на каждый день автора Берг Вольфгарт
От издателя С волками жить – по волчьи выть, или полезные советы для карьериста Уважаемый читатель, вы держите в руках необычную книгу. «Чем же она необычна?» – спросите вы. Мы привыкли, что, читая книги, приобретаем опыт позитивного, правильного, морального образа жизни в
Глава 1 И скучно, и грустно, и хочется выть на Луну…
Из книги От 0 до 2. Лайф-менеджмент для молодой мамы автора Иоффе Наталья
Глава 1 И скучно, и грустно, и хочется выть на Луну… Впоследние месяцы беременности вы мечтали о том, когда же начнется золотое время декретного отпуска! Вам не нужно будет вставать в шесть часов утра и мчаться на работу; перед вами не будет лежать список со срочными делами,
Мяукать, выть и кричать по-звериному
Из книги Тайная власть. Незримая сила автора Горбовский Александр Альфредович
Мяукать, выть и кричать по-звериному Как говорилось уже, «порча», «сглаз» чаще всего имеют симптоматику сердечных, гинекологических и других заболеваний. Значительную долю таких вредоносных воздействий составляют также нервные и психические расстройства.Одним из таких
2. «С волками жить – по-волчьи выть»?
Из книги Лидерство: проклятье или панацея автора Поломошнов Борис
Выть
Из книги Большая Советская Энциклопедия (ВЫ) автора БСЭ
Выть Выть, в России 15-20 вв. термин, обозначавший часть, долю чего-либо; употреблялся в различных значениях: 1) в 16- 17 вв. мелкая единица для раскладки налогов. До 2-й половины 16 в. не имела определённого земельного размера. В конце 16-17 вв. была наиболее распространена В. в 12, 14
10. Встреча с волком
Из книги Собрание сочинений автора Колбенев Александр Николаевич
10. Встреча с волком Как-то, решилась в деревню «сгонять», Очень хотелось друзей поведать. Думала, что отдохну я у них, И посмотрю, подрос ли жених? Я на шоссе тормознула такси. Шефу сказала: «Меня подвези!» Села в машину, поправила грудь, Таксу забили, тронулись
Трудно выть богом
Из книги Жёсткая ротация автора Топоров Виктор Леонидович
Трудно выть богом Читатель не понял бы меня, промолчи я о главном блокбастере нынешнего лета (и всего российского кино по сей день), о чемпионе проката, о детище и любимце Первого, который всегда Первый, о нашем ответе победоносным хоббитам, амбивалентным американским
Выть хочется
Из книги Третий путь к рабству [О причинах путинизма и путях выхода] автора
Выть хочется 28 августа 2000 года. Борис Березовский сказал как-то, что при желании он мог бы избрать обезьяну президентом Российской Федерации. Денег и пиар-технологий у него на это хватит. Не знаю. Ему виднее. Посмотрим, кого все же избрали своими деньгами и технологиями
Выть хочется
Из книги Чертова дюжина Путина [Хроника последних лет] автора Пионтковский Андрей Андреевич
Выть хочется 28 августа 2000 годаБорис Березовский сказал как-то, что при желании он мог бы избрать обезьяну президентом Российской Федерации. Денег и пиар-технологий у него на это хватит. Не знаю. Ему виднее. Посмотрим, кого все же избрали своими деньгами и технологиями
Забравшись на луну, выть на дерево
Из книги Литературная Газета 6289 (№ 34 2010) автора Литературная Газета
Забравшись на луну, выть на дерево Многоязыкая лира России Забравшись на луну, выть на дерево ЛИТЕРАТУРА
Запретить ветру выть
Из книги Литературная Газета 6329 (№ 25 2011) автора Литературная Газета
Запретить ветру выть Литература Запретить ветру выть УХОДЯЩАЯ ЛИТЕРНАТУРА Запретить ветру выть, или Плач о цензуре Поэзия умирает. И его величество Слово превращается в ничто. Увы, слова обесценились сразу же, как только с наших ртов сняли замки и разрешили говорить всё,
РУССКИМ БАБАМ — ВЫТЬ
Из книги Газета Завтра 197 (36 1997) автора Завтра Газета
РУССКИМ БАБАМ — ВЫТЬ В. КолобковВ Грозном состоялся шариатский расстрел. На глазах запуганного народа крепкие, опоясанные портупеями мужики расстреляли мужчину и женщину. Театрально приготавливали место казни. Развешивали на стене черное покрывало. Вмуровывали цепи с
Псы — за волком
Из книги автора
22. Шакалы будут выть в чертогах их, и гиены — в увеселительных домах.
Из книги Толковая Библия. Том 5 автора Лопухин Александр
22. Шакалы будут выть в чертогах их, и гиены — в увеселительных домах. Шакалы по-евр. ijim, собств: воющие (звери).Гиены по-евр. tannim. Животные эти издают чрезвычайно противный вой. (Вместо шакалы у LXX поставлено выражение???????????? (осло-быки). Это было у греков обозначением какого-то
Выражение взято из Библии. Там есть такое предупреждение: «Опасайтесь ложных прорицателей: они приходят к вам в овечьей шкуре, но внутри они — волки хищные». Ну да, если волк нацепит овечью шкуру, будет он выглядеть вполне кротко. Вот только на пути такой овечке лучше не попадаться. А употребляется это выражение применительно к злым людям, которые прикидываются добрыми.
Тут волк сравнивается с добытчиком, у которого результат работы связан не с сидением на одном месте, а со скоростью. Есть выражение «Журналиста ноги кормят». Смысл таков: кто успел — тот и съел. Волк подходит лучше всего в этом выражении потому, что его добыча зависит от того, насколько он быстр.
Волков бояться — в лес не ходить.
Волк олицетворяет «опасность» в лесу, которая может угрожать, но не факт, что произойдёт именно с вами. Это выражение говорит о том, что в любом действии есть опасность, но всего бояться ведь тоже нельзя.
Волчий аппетит.
Характеризует очень голодного человека, который сметает всю пищу со стола, даже не разбирая особо, что ест.
Волчий билет.
Отрицательное резюме, негативная характеристика кого-либо. В XIX веке название документа, закрывающего доступ на государственную службу, в учебное заведение и т.д.
Волчий закон.
Фактически, беззаконие, принцип стаи: прав сильнейший. Волки постоянно грызутся за первенство, поэтому и выражение пошло от туда же.
Голодный как волк.
Означает крайнюю степень голода некоторого индивидума.
Морской волк.
Бывалый, опытный моряк, побывавший во множестве морских путешествий.
Работа не волк – в лес не убежит.
Как бы иногда человек был рад, если бы работа быстро закончилась, но нет: ее нужно делать, она никуда сама по себе не денется и не сбежит при первой удачной возможности, как даже прирученный волк в лес.
С волками жить — по-волчьи выть (И. Гете, «Фауст»)
Тут волк характеризует человека имеющего власть, любящего подчинение. Если человек выбирает такого «волка» себе в друзья, компаньоны или связывает с ним жизнь — то придётся подчиняться его правилам, «плясать под его дудку».
Жить по законам окружающего тебя общества, т.е в негативном окружении вести себя так же.
Сколько волка ни корми, он всё в лес смотрит.
Волк – дикое животное. Его можно накормить, попробовать приручить, но при любой возможности он вернется в лес, в свою привычную среду обитания. А в переносном смысле фраза означает, что кто-то не хочет менять свои привычки, свой образ жизни ни при каких обстоятельствах. Как правило, фраза имеет негативный оттенок.
Смотреть волком.
Волк считается хищным животным. Смотреть волком — злым, предупреждающим взглядом.
Старый волк.
Травленый волк.
Хоть волком вой.
Данная фраза означает безнадежные дела, которые никак не получаются.
Нижеследующие пословицы можно превратить во фразеологизмы, характеризующие хищнические особенности человека:
Волк и каждый год линяет, да обычая не меняет.
Волк коню не товарищ.
Волк по-волчьи и рвет.
Волк и больной с овцой управится.
Волк овец не соберет.
Волк не пастух, а козел не огородник.
Волк шерсть меняет, а зубы никогда.
Волки рыщут — добычи ищут.
Волки чуют, где овцы ночуют.
Волком родился — овцой не бывать.
Волку в зубы попало: считай — пропало.
Волчья пасть да поповские глаза — ненасытная яма.
Волчья утроба из семи овчин сшита.
Волчья шкура и в городе воет.
Видя волк козу, забывает грозу.
Звал волк козу на пир, да коза нейдет.
Звал волк овцу в кумы — не пошла.
Волк и в овечьей шкуре не укроется.
Превратилось во всем известное выражение «волк в овечьей шкуре».
Фразеологизмы, характеризующие людей, которые благосклонно относятся лишь к близкому окружению:
Волк волка не съест.
Волк волку хвоста не отдавит.
Однако люди, характеризующиеся волчьими чертами, не являются непобедимыми суперзлодеями:
Волк овцу стережет, а волка стрелок сторожит.
Волка бояться — и от белки бежать.
Волки сыты и овцы целы.
Характеризует две антагонистические группы людей (или положение вещей, при которых учтены интересы обеих групп). Хотя ум нового поколения трансформировал пословицу, придав ей новый смысл «И волки сыты, и овцы целы, и пастуху — вечная память».
Пусти козла в огород, а волка в пастухи найми.
Характеризует человека, не умеющего разбираться в людях.
Горожане, у которых перебивали заработок, недовольно ворчали: «Опять тамбовские волки по дворам рыщут, цену сбивают». Крылатая присказка «тамбовский волк тебе товарищ» родилась в 1920-1922 годах во время так называемого антоновского мятежа на Тамбовщине.
В общесоюзный же лексикон «тамбовский волк» вошел в 1956 году с легкой руки сценаристов детективного кинофильма «Дело Румянцева».
Некоторыми выражениями мы пользуемся, полагаясь на контекст и традицию, но не приятнее ли точно знать, откуда пошло то или иное устойчивое словосочетание? И дело даже не в эрудиции и тщеславии и возможности блеснуть в приличном обществе, а в подлинном понимании той фразы, которую мы произносим. Понимать всегда лучше, чем механически воспроизводить какие-то, пусть и мудрые, мысли. Итак, сегодня рассмотрим выражение «волк в овечьей шкуре», его историю и значение.
Источник
Думаем, что родословная объекта исследования не произведет на читателя особого впечатления, ибо эта книга подарила много жемчужин мудрости человечеству. Речь, конечно, идет о Библии. Иисус Христос, используя этот меткий образ, предостерегал нынешнее и будущие поколения от лжепророков. Кому интересно, то перечитайте Нагорную проповедь Спасителя. Напоминаем, что она находится в Евангелии от Матфея.
И как же проницателен был Иисус. Действительно многие, используя его имя, обещали людям спасение, но каким-то окольными путями, говоря о том, что не все христиане избранные, а лишь некоторые: те, кто выберет именно их путь — тот спасется. Ладно, оставим это. Пока будут существовать условия, порождающие отчаяние, будут находиться те, кто захочет на этом нажиться. Ведь давно известно, что секты — это прежде всего образования, приносящие доход их лидеру. Конечно, за этой мыслью следует еще одна. Но мы о ней умолчим, чтобы не впадать в ересь, а то мало ли что.
Значение
Имея представление о предыстории, нетрудно понять значение фразеологизма «волк в овечьей шкуре». Так говорят о человеке, который скрывает злые намерения под маской добродетели. К сожалению, подобными «волками» богата реальность. Во всякой профессии, где особенно остро идет соперничество между людьми, можно встретить подобные эпизоды, когда люди пользуются несчастьем другого или просто подсиживают его. Подобное поведение часто встречается в актерской или в модельной среде. Скажете, что мы воспроизводим штампы и стереотипы, но ведь их никто пока не опровергнул. Более того, если ориентироваться на материал, который дают в эфир российские каналы, то, наоборот, мы укореняемся во мнении, что все так и происходит. В среде людей свободных профессий конкуренция зашкаливает, место под солнцем стоит дорого, а значит, методы в ход идут самые разные.
Но не надо думать, что мы не любим людей творческих профессий и поэтому на них наговариваем. Подобная конкурентная борьба характерна почти для любой организации. Человек — существо крайне неуживчивое. ХХ век все-таки изменил человека, и теперь он мыслит сугубо индивидуально, к тому же дает о себе знать культ непохожести на других, который развит сегодня. В результате получаем конкуренцию всех со всеми. Это может показаться странным, но даже в маленьких коллективах плетутся интриги и циркулируют слухи. Другими словами, всегда и везде можно найти волка в овечьей шкуре.
Пример из кино
Реальность — это хорошо. Но проблема в том, что примеры из повседневной жизни не запоминаются. Другое дело — фильмы, особенно популярные. Если подобрать правильную и яркую иллюстрацию, значение фразеологизма останется в памяти навсегда.
Помните, был такой фильм «Последний киногерой» (1994)? Картина примечательна тем, что в ней высмеиваются штампы-основания обыкновенного голливудского боевика. И есть там, конечно, предатель — старый друг, который неожиданно появляется, а в итоге обнаруживается, что он работает на бандитов, а сам является волком в овечьей шкуре. В данном случае его имя Джон Прэктис. А ведь Дэнни сразу предупреждал Джека: нельзя доверять человеку, который сыграл в «Амадее» (1984) Антонио Сальери. Но все тщетно.
Синонимы
Самый простой путь узнать, каково значение фразеологизма «волк в овечьей шкуре» одним словом, это подобрать к нему соответствующую замену. Так и сделаем. Список получился следующий:
- Иуда;
- лицемер;
- притворщик;
- двурушник;
- криводушник.
Наверное, самой современной из замен будет «лицемер». Ну что же, существительное вполне отражает смысл того фразеологизма, который мы рассматривали сегодня.
Фразеологизм «волк в овечьей шкуре»: происхождение, значение и толкование. Волком выть Русским бабам
Это очень своеобразные выражения, и они, возникнув в языке и полюбившись людям за свою яркую образность, надолго поселяются, перелетая из уст в уста.
Фразеологизмы бывают разные. Одни – это крылатые слова, которые запомнились нам как цитаты из художественных произведений или известных сочинений философов, общественных деятелей. Другие остались в языке как выражение народной мудрости, и мы не знаем, кто впервые употребил то или иное выражение.
Виды фразеологизмов.
Есть устойчивые сочетания, образность которых нам непонятна, а вот смысл в целом вполне ясен. Например, почему говорят «собаку съел», когда хотят подчеркнуть большой опыт или глубокие познания в чем-либо? Происхождение этого фразеологизма остается загадкой. Это фразеологическое сращение . В некоторых фразеологизмах встречаются неизвестные многим слова, как «баклуши», «барахты» и др. Многие из них можно объяснить, если проникнуть в глубокое происхождение этих слов, но для непосвященных значения этих слов остаются загадкой.
Встречаются во фразеологизмах слова «ничтоже», «сумняшеся» или как будто неправильно грамматически построенные сочетания, как «шутка сказать». Это всё старые грамматические формы русского языка.
Все эти архаические формы, непонятные слова отличают фразеологические сращения от других устойчивых сочетаний.
Фразеологические единства — это образные выражения, смысл которых можно понять, если истолковать словосочетание в переносном смысле. Например, «держать камень за пазухой» — задумать что-то нехорошее, «зайти в тупик» — оказаться в затруднительном положении. Такие сочетания могут употребляться и в прямом значении в других предложениях.
К фразеологическим единствам относятся и сравнения («как банный лист»), и метафорические эпитеты («золотые руки»), и гиперболы («море удовольствия», «золотые горы»), и литоты («хвататься за соломинку», «с маковое зернышко»), и перифразы, т.е. описательные выражения, которые можно заменить одним словом («за тридевять земель» — далеко), и каламбуры («дырка от бублика», «от жилетки рукава»), и построенные на антонимах («ни жив ни мертв) или синонимах («из огня да в полымя»).
Фразеологические сочетания — это устойчивые обороты, значения которых мы понимаем в прямом смысле, но один из компонентов самостоятельно не употребляется. Например, слово «потупить» в смысле «опустить» употребляется только в устойчивых выражениях «потупил взор», «потупил голову». Но не говорят «потупил руку» и т.п. Такие слова имеют фразеологически связанное значение. Часто говорят неправильно: «играет значение, имеет роль» вместо «имеет значение, играет роль».
Фразеологические выражения — это целые предложения-цитаты из произведений известных авторов, Библии, пословицы, поговорки. Например, «Счастливые часов не наблюдают», «А Васька слушает да ест», «Глаголом жги сердца людей». Эти выражения состоят из слов, употребляемых нередко в прямом смысле, но их надо употреблять только в том виде, в каком они закрепились в языке.
Пословицы и поговорки иногда также включаются в состав фразеологизмов, ведь они, как и фразеологизмы, очень образны, метки и наглядны. Часто путают пословицы и поговорки, не различая что есть что, а между тем, пословица — это образное народное изречение с назидательным смыслом, например: «Что посеешь, то и пожнешь». А поговорка — краткое образное выражение, метко определяющее какое-либо явление, например: «Нет дыма без огня». В поговорке нет нравоучения, которое всегда отличает пословицу. Вспоминая какую-либо поговорку, мы просто констатируем какой-то свершившийся факт.
В этом уголке Заповедника собираются фразеологизмы, связанные с животными, а также очень интересные исследования отдельных фразеологизмов с точки зрения русского языка.
Вола в гости зовут не мёд пить, а воду возить.
Говорит о тяжкой участи этого животного.
Вола крутить/вертеть
Просторечное выражение. Означает бессмысленные, бесцельные действия.
Волом зайца не нагонишь.
Говорит о медлительности того, к кому применяется.
Ест за вола, а работает за комара.
В основу этого афоризма легли внушительные размеры и хороший аппетит данного животного. Применяется к лентяю, который лишь готов поесть, но никак не поработать.
Жди, как вол, обуха.
На самом деле это выражение длиннее и подразумевает продолжение «Жди, как вол, обуха, а не дрогни». Воспринимается как наставление стоически воспринимать то, чего не избежать.
Как ни дуйся лягушка, а до вола далеко.
Смешно казаться чем-то, чем не являешься.
Работать как вол.
Очень усердно, долго, изнурительно. Вол — животное большое, сильное, отличающееся выносливостью.
Рычать волу коровой, заедать сено соломой.
Тоже говорится о большом недостатке, что даже волу приходится притворяться коровой.
Семь сёл, один вол, да и тот гол.
Говорится о тяжкой участи жизни в этой местности.
Помчался по почте, на волах.
Рабочего вола на барду ставят.
Волк в овечьей шкуре.
Выражение взято из Библии. Там есть такое предупреждение: «Опасайтесь ложных прорицателей: они приходят к вам в овечьей шкуре, но внутри они — волки хищные». Ну да, если волк нацепит овечью шкуру, будет он выглядеть вполне кротко. Вот только на пути такой овечке лучше не попадаться. А употребляется это выражение применительно к злым людям, которые прикидываются добрыми.
Волка ноги кормят.
Тут волк сравнивается с добытчиком, у которого результат работы связан не с сидением на одном месте, а со скоростью. Есть выражение «Журналиста ноги кормят». Смысл таков: кто успел — тот и съел. Волк подходит лучше всего в этом выражении потому, что его добыча зависит от того, насколько он быстр.
Волков бояться — в лес не ходить.
Волк олицетворяет «опасность» в лесу, которая может угрожать, но не факт, что произойдёт именно с вами. Это выражение говорит о том, что в любом действии есть опасность, но всего бояться ведь тоже нельзя.
Волчий аппетит.
Характеризует очень голодного человека, который сметает всю пищу со стола, даже не разбирая особо, что ест.
Волчий билет.
Отрицательное резюме, негативная характеристика кого-либо. В XIX веке название документа, закрывающего доступ на государственную службу, в учебное заведение и т.д.
Волчий закон.
Фактически, беззаконие, принцип стаи: прав сильнейший. Волки постоянно грызутся за первенство, поэтому и выражение пошло от туда же.
Голодный как волк.
Означает крайнюю степень голода некоторого индивидума.
Морской волк.
Бывалый, опытный моряк, побывавший во множестве морских путешествий.
Работа не волк – в лес не убежит.
Как бы иногда человек был рад, если бы работа быстро закончилась, но нет: ее нужно делать, она никуда сама по себе не денется и не сбежит при первой удачной возможности, как даже прирученный волк в лес.
С волками жить — по-волчьи выть (И. Гете, «Фауст»)
Тут волк характеризует человека имеющего власть, любящего подчинение. Если человек выбирает такого «волка» себе в друзья, компаньоны или связывает с ним жизнь — то придётся подчиняться его правилам, «плясать под его дудку».
Жить по законам окружающего тебя общества, т.е в негативном окружении вести себя так же.
Сколько волка ни корми, он всё в лес смотрит.
Волк – дикое животное. Его можно накормить, попробовать приручить, но при любой возможности он вернется в лес, в свою привычную среду обитания. А в переносном смысле фраза означает, что кто-то не хочет менять свои привычки, свой образ жизни ни при каких обстоятельствах. Как правило, фраза имеет негативный оттенок.
Смотреть волком.
Волк считается хищным животным. Смотреть волком — злым, предупреждающим взглядом.
Старый волк.
Травленый волк.
Хоть волком вой.
Данная фраза означает безнадежные дела, которые никак не получаются.
Нижеследующие пословицы можно превратить во фразеологизмы, характеризующие хищнические особенности человека:
Волк и каждый год линяет, да обычая не меняет.
Волк коню не товарищ.
Волк по-волчьи и рвет.
Волк и больной с овцой управится.
Волк овец не соберет.
Волк не пастух, а козел не огородник.
Волк шерсть меняет, а зубы никогда.
Волки рыщут — добычи ищут.
Волки чуют, где овцы ночуют.
Волком родился — овцой не бывать.
Волку в зубы попало: считай — пропало.
Волчья пасть да поповские глаза — ненасытная яма.
Волчья утроба из семи овчин сшита.
Волчья шкура и в городе воет.
Видя волк козу, забывает грозу.
Звал волк козу на пир, да коза нейдет.
Звал волк овцу в кумы — не пошла.
Волк и в овечьей шкуре не укроется.
Превратилось во всем известное выражение «волк в овечьей шкуре».
Фразеологизмы, характеризующие людей, которые благосклонно относятся лишь к близкому окружению:
Волк волка не съест.
Волк волку хвоста не отдавит.
Однако люди, характеризующиеся волчьими чертами, не являются непобедимыми суперзлодеями:
Волк овцу стережет, а волка стрелок сторожит.
Волка бояться — и от белки бежать.
Волки сыты и овцы целы.
Характеризует две антагонистические группы людей (или положение вещей, при которых учтены интересы обеих групп). Хотя ум нового поколения трансформировал пословицу, придав ей новый смысл «И волки сыты, и овцы целы, и пастуху — вечная память».
Пусти козла в огород, а волка в пастухи найми.
Характеризует человека, не умеющего разбираться в людях.
Волка кормят зубы, а зайца спасают ноги.
Волка зубы кормят, лису хвост бережет.
Превратилось в «Волка ноги кормят».
Лезет в волки, а хвост собачий.
Характеризует человека, на словах грозного, но в душе боязливого.
Пускай рыщет волк да барсук, а нам недосуг.
Характеризует людей, которые проводят время в пустых хлопотах.
А эти высказывания характеризуют человека, на которого привыкли вешать все грехи, хотя некоторые (или даже большинство) к нему отношения не имеют. Так волк постепенно превращается в «Козла отпущения»:
На волка помолвка, а виноваты пастухи.
На волка помолвка, а заяц кобылу съел.
На волка помолвка, а пастух теленка украл.
Тамбовский волк
«Тамбовской» породы волков в природе не существует, а фразеологизм «тамбовский волк» — лишь устное народное творчество конца XIX века. По мнению местного краеведа Ивана Овсянникова, так звали вообще не зверей, а тамбовских крестьян, за гроши батрачивших в городах.
Горожане, у которых перебивали заработок, недовольно ворчали: «Опять тамбовские волки по дворам рыщут, цену сбивают». Крылатая присказка «тамбовский волк тебе товарищ» родилась в 1920-1922 годах во время так называемого антоновского мятежа на Тамбовщине.
В общесоюзный же лексикон «тамбовский волк» вошел в 1956 году с легкой руки сценаристов детективного кинофильма «Дело Румянцева».
Белая ворона
Фразеологизм, получивший свое начало в цвете вороньей стаи. Люди верно подметили, что среди себе подобных могут прожить только чёрные вороны. Белая же ворона навек будет изгоем, чужой среди своих. Вот и означает это выражение «отличие от всех остальных, непохожесть внешне или поведением».
Бывали у вороны большие хоромы, а ныне и кола нет.
Характеризует человека, промотавшего своё богатство (или доброе имя).
Был бы куст, ворона сядет; было бы озеро, черти заведутся.
Была бы копна, а ворона сядет.
Была бы падаль, а воронье налетит.
Характеристика пронырливых и надоедливых людей, которые пролезут в любую щель.
Ворона в павлиньих перьях
Выражение пришло из басен Крылова, в которых отмечается попытка вороны сделать свои чёрные перья немного более цветными и сказочными. Попытка не увенчалась успехом. И поныне вороны в павлиньих перьях не пользуются популярностью, а скорее вызывают смех.
Ворона за море летала, да лучше не стала.
Ворона и за море летала, да вороной и вернулась.
Аналог «Горбатого могила исправит».
Ворона с места, а сокол на место.
Вороне соколом не бывать.
Ворона грает, а сокол играет.
Видом сокол, а голосом ворона.
Противопоставление достойных (сокол) и недостойных (ворона) людей.
Ворон старый не каркнет даром.
Характеризует опытных людей.
Ворон у ворона глаз унес!
Аналог «Вор у вора дубинку украл».
В осень и у вороны копна, не только у тетерева.
В осень и у вороны копна хлеба.
Показывает людей, которые лишь в благодатное время способны к некоторым успехам.
В своём гнезде и ворона коршуну глаза выклюет.
Показывает людей, которые боязливы на публике, но смелы и отважны в рамках родного дома.
Означает заниматься пустым делом, понапрасну тратить время, отвлекаться на что-то бессмысленное и пропускать что-то важное, как правило. А вы можете найти много смысла в пересчёте пролетающих ворон?
Труслив как заяц
О трусости зайца, который трясётся от страха под каждым кустом, всем известно.
Заяц от лисицы, лягушка от зайца бежит.
Заяц самого себя боится.
Блудлив как кот, труслив как заяц.
Жаден, как волк, а труслив, как заяц.
Вор что заяц: и тени своей боится.
Пуганый заяц и пенька боится.
Все выражения характеризуют отсутствие смелости у человека.
Белый заяц бел, да цена ему пятнадцать копеек.
Быстро заяц бегает, да дешево стоит.
Так могут характеризоваться люди с невысоким статусом.
Где заяц ни бегал, а в тенета попал.
И заяц умен, да задним умом.
А так характеризуются люди, чьи умственные способности оставляют желать лучшего.
Подстреленный заяц недалеко бежит.
Характеризует людей «на сломе», в трудные минуты жизни.
Гордому кошка на грудь не вскочит.
Драная кошка.
Данный фразеологизм трактуется по-разному. Либо это скверная, злая женщина. Напрашивается следующая ассоциация: кошка становится драной, когда ее бьют или в драке с другими животными. В этот момент она громко кричит (а как же иначе?) Вот злая женщина тоже сильно кричит.
Либо, наоборот, данный фразеологизм характеризует женщину может и хорошую, но очень изможденную, худую. Синоним — фразеологизм «кожа да кости».
А кто-то считает, что данный фразеологизм появился из-за внешнего сходства неухоженного меха кошки с видом некоторых женщин, которые совершенно не следят за собой.
Живуч как кошка.
Применяется в значении крепок, устойчив, способен выдержать многие трудности и т.д.
Происхождение данного фразеологизма связано с представлениями о том, что у кошки 9 (иногда встречается 7) жизней. Мол, сложно кошку вывести из строя, т.к. она невероятно живуча. Кроме того, кот гибкий и обладает множеством природных преимуществ, дабы оставаться живым и здоровым, взять хотя бы подушечки на лапках, которые помогают коту смягчать приземление и вообще способность кота «группироваться». Даже если он упал с большой высоты, он способен принять нужную позу и приземлиться так, чтобы не нанести себе вреда.
Играть в кошки-мышки.
Применяется в значении хитрить, лукавить, увиливать.
Образность этого фразеологизма интересна и в немалой степени связана с таким качеством кошки, как то, что она по сути своей хищник и задача кота – ловить мышей. Но вот сам процесс тоже интересен, ведь кошка не кидается просто так на свою жертву, она выжидает, подбирает удобный момент, а потом уже нападает. Таким образом, процесс охоты – это своего рода кошачья хитрость.
Немного другое объяснение. Появилось из-за славной повадки кошки сначала поразвлечься со своей добычей перед тем, как ее съесть, заставить добычу чувствовать себя пойманной и быть в страхе. О людях так говорят, когда есть явный победитель и явно загнанный человек, которого просто приманивают куском сыра прежде, чем захлопнуть мышеловку.
Искать чёрную кошку в тёмной комнате.
Означает заниматься бесполезным делом.
Как коту валерьянки.
Употребляется к кому-то, кто слегка неадекватно себя ведёт после чего-либо. Связано с поведением котов, если им дать валерьянку.
Как кошка с собакой.
Применяется в отношении каких-либо людей, которые живут не в мире и согласии, а в постоянных распрях, скандалах, ссорах. Достаточно вспомнить кошку, загнанную на дерево собакой и шипящую оттуда, в то время, как ее загонщик громко лает внизу, пытаясь согнать кошку с дерева. Есть сказки, в которых рассказывается, как когда кошка с собакой жили мирно, но вот кошка сделала что-то плохое, за что собака не может ее до сих пор простить и каждый раз, встретив ее на своем пути, пытается прогнать прочь громким лаем.
Как угорелая кошка.
Применяется в значении делать что-либо быстро, суетливо, возможно даже бесцельно, безумно.
Уж чем-чем коты славятся, так это своим озорством и энергией. Собственно, любой счастливый обладатель этого усатого и мяукающего зверя имеет полное представление о том, что кошки действительно временами ведут себя так, что так и хочется сказать: «Ну что ты бегаешь как угорелая».
Есть еще одно объяснение происхождения этого фразеологизма. Мол, произошел он от египетского слова «гара:лак-шакк», что переводится как «случился удар, шок», и потому человек мечется, как угорелый, будто его ударило током. А если вспомнить, что кошек в Египте очень почитали, то наверное наблюдение за ними и положило начало этому фразеологизму.
Кот видит молоко, да у него рыло коротко.
Кот охотник до рыбы, да воды боится.
Кошка не могла достать мяса и говорит: сегодня пятница (пост).
Кот Евстафий покаялся, постригся, посхимился, а все мышей во сне видит.
Кошка мышей ловить не устанет, а вор воровать не перестанет.
Означает, что воспитательная роль запретов зачастую силы не имеет. Кому отведена роль ловить мышей (в рамках человеческих деяний — воровать), тот этим и будет заниматься, невзирая на запреты.
Кот наплакал.
Применяется в значении «мало, почти ничего».
Какие отличительные черты кошки как животного положены в основу этого фразеологизма – загадка. Остается догадываться, почему именно кот, а не какое другое животное стало героем этого популярного фразеологизма. Никто не видел, чтобы животные плакали. Но кот всегда был на виду у людей, с самой древности он жил рядом с человеком, хоть и гулял сам по себе.
Коту под хвост.
Обозначает, что что-то сделанное ушло в никуда.
Кот Шредингера
Герой мысленного эксперимента, предложенного Шредингером, чтобы продемонстрировать неполноту квантовой механики. Употребляется в значении: «то ли жив, то ли мертв».
Кошачья лапка мягка, а коготок востер.
Кошка, которая гуляет сама по себе.
Характеризует человека, на словах замахивающегося на грандиозные проекты, но не способный их осуществить.
Кошки на душе скребут.
Применяется в значении плохого настроения — тоскливо, уныло, плохо, тревожно, состояние беспокойства и многое другое, что приводит к плохому моральному самочувствию.
В данном фразеологизме взята во внимание такая особенность кошки, как ее умение скрести своими коготками везде где им заблагорассудится. И любой, кто слышал нечто подобное, запросто согласится – чаще всего звук они издают не особенно приятный, особенно, если делают это по какой-нибудь гладкой поверхности. Иногда от самого звука плохеет без других как-либо особых причин, потому образность данного фразеологизма более чем понятна.
Кошку бьют, а невестке наветы дают.
Характеризует, что для людей должно выполняться правило «сначала было слово».
Кошку против шерсти не гладят.
Взъерошенная кошка производит странное, тревожное впечатление. Пословица разъясняет один из смыслов, заключённых в поговорку «против шерсти». Показывает, что со скандальными людьми общение не следует начинать с ругани.
Купить кота в мешке.
Применяется в значении купить что-нибудь, не зная толком что это, для чего оно нужно или какие у него свойства, какие достоинства, а какие недостатки, т.е. практически ничего не зная о покупке или совершенно ничего не зная.
Возможно раньше, заканчивая какую-то сделку, нечистоплотный продавец, чтобы обмануть покупателя, а самому остаться в выгоде, под конец сделки совал в мешок не то, за что заплатил покупатель, а что под руку попало и не очень нужное. А так как коты бегали повсюду, то вот и попадались под руку. Схватил продавец кота — и в мешок. А покупатель уже и не смотрит на покупку, доверяя всецело. Приходит домой, развязывает мешок — а там кот, а не то, что он купил. Известно, что в Средние века мошенники пытались продать кота вместо зайца или кролика.
Ночью все кошки серы.
Правда, черные кошки с этим не согласны. Действительно, ночью не разглядишь, какого цвета кошка – все они кажутся одинаково серыми. Все дело в том, что ночь – совершенно особенное время, и человеку сложно что-то разглядеть в почти полной темноте, а тем более сложно различать цвета. То есть ночь и темнота рассматриваются, как непривычная и даже стрессовая ситуация. Вот и говорят так, когда хотят показать, что в сложной ситуации сложно разобраться, кто прав, кто виноват, кто свой, кто чужой. Обычно таким образом оправдывают неблаговидные поступки.
Он честен как кот, который не может дотянуться до миски с мясом.
Английская поговорка рассказывает о взятках. «Прежде чем верить человеку, утверждающему, что он не берёт взяток, уточни, предлагали ли ему хоть раз эту взятку.
Вообще, если принять этот фразеологизм в прямом смысле – это очень жестоко. Однако понять этот фразеологизм вовсе не трудно, достаточно представить себе, как это в принципе должно происходить: определенно медленно и с трудностями. Кот, как минимум, будет цепляться когтями во все что можно, чтобы не дать себя оттащить, а то и просто вцепится в руку и будет защищаться. Так что проделать такое будет очень и очень трудно, и нужно сто раз подумать, чтобы решиться на такое действо. Кошкам очень неприятно сие действие, однако некоторые пытаются его произвести. Вот почему «тянуть кота за хвост» обозначает намеренно растягивать что-то неприятное.
Черная кошка пробежала.
Означает обычно, что между кем-то испортились отношения, произошла ссора.
Этот фразеологизм интересен именно своей образностью, т.к. позволяет нам глянуть немного глубже обычных физических свойств кошек и окунуться в мир суеверий. Всем нам с детства известна песня «Черный кот»: «Говорят, не повезет, если черный кот дорогу перейдет». И действительно, многие до сих пор, увидев черную кошку, стараются обойти ее всеми возможными способами, даже не веря особо суевериям. Черная кошка, перебежавшая дорогу, предвещает беду, как и встреченная на дороге женщина с пустыми ведрами или разбитое зеркало. Подлинный смысл выражения состоит в том, что под кошкой подразумевается черт-оборотень, который становится между людьми и вызывает ссору.
Давно кошка умылась — а гостей нет.
Дай Бог и кошке свое лукошко.
Доброе слово и кошке приятно.
Живет Ермошка: есть собака да кошка.
Захотел от кошки лепешки, от собаки блинов!
Звал кот кошурку в печурку.
Знай кошка свое лукошко.
Знай кошурка свою печурку.
Кошачьи глаза дыму не боятся.
Кошка да баба в избе, мужик да собака на дворе.
Кошка лазит и в окошко.
Кошка пустомойка: долго мылась, гостей не замыла.
Кошки грызутся — мышам приволье (раздолье).
Кошку девятая смерть донимает.
Кто кошек любит, будет жену любить.
Лакома кошка до рыбки, да в воду лезть не хочется.
Ложка не кошка, рта не оцарапнет.
Любит кошка молоко, да рыло коротко.
Макар да кошка — комар да мошка.
На мышку и кошка зверь.
Напала на кошку спесь, не хочет с печи слезть.
Наши лепешки поели кошки.
Не всё коту масленица
Не играй, кошка, углем, лапу обожжешь!
Не успела кошка умыться, а гости наехали.
Позавидовала кошка собачью житью!
Поклонишься и кошке в ножки!
Полно кошке таскать из чашки.
Рано пташка запела, как бы кошка не съела.
Страшнее кошки зверя нет.
У кошки шерсть погана, а рыло чисто; у собака рыло погано, а шерсть чиста.
Эти кошки облизали ножки.
Яков лаком, съел кошку с маком.
Очень понравились предыдущие ответы, браво!
Добавлять почти нечего, но кое-что мне удалось найти:
- quot;Пожалел волк кобылуquot; — фразеологизм, образованный из пословицы (в полном варианте через запятую было продолжение quot;,оставил хвост и гривуquot;), который обозначает жалость для вида, которая на самом деле не подкреплена делом!
- quot;Божий волкquot; — так называют людей, в которых сплетаются крайне добрые и плохие качества характера.
quot;Волка ноги кормятquot; — хочешь есть — работай!
quot;Волк в овечьей шкуреquot; — прикидываться простачком, выдавать себя не за того, кто есть на самом деле
quot;Сколько волка ни корм — он вс в лес смотритquot; — про упрямого человека
quot;И волки сыты, и овцы целыquot; — решение проблем с минимальными затратами.
Фразеологизмом является устойчивое словосочетание с накрепко спаянными в одной связке словами. Ни одно слово нельзя выдернуть и заменить на другое, иначе возникает лексическая ошибка — нарушение целостности фразеологизма, как здесь, например:
молчал как рыба об лд, прилечь костьми, наводить пыль в глаза, запрещенный плод, развязать гордиев узел.
Со словом волк вспомнилось известное всем библейское изречение волк в овечьей шкуре , которое называет людей-предателей.
Об изголодавшемся человеке метко скажут голодный как волк . О суровом неприязненном взгляде говорят смотреть волком . А если попал в безнадежную ситуацию, то хоть волком вой .
Об определнных качествах людей поведают устойчивые словосочетания:
старый волк , травленый волк .
Бывалого моряка называют колоритным выражением морской волк .
И напоследок напомню выражение тамбовский волк , хотя не существует такой породы волков. Интересно происхождение этого выражения:
Популярность выражения quot;тамбовский волкquot; возросла после выхода на экраны детективного фильма quot;Дело Руменцеваquot;.
Можно вспомнить также ряд фразеологизмов с однокоренным прилагательным волчий :
волчий билет (документ, не дающий права работы на государственной службе),
волчий взгляд (неприязненный, с ненавистью),
волчий закон (право кулака),
волчий аппетит (готов съесть все подряд).
Издревле волк у многих народов, в том числе и русского, был символом алчности и жадности, неискренности и жестокости, злобы и далеко не умной хитрости . Эти свойства отражены и во фразеологизмах, содержащих лексему ВОЛК.
Думаю, что самыми древними оборотами с этой лексемой являются обороты НАНИМАТЬ ВОЛКА В ПАСТУХИ и ВОЛК В ОВЕЧЬЕЙ ШКУРЕ .
- Источником первого, НАНИМАТЬ ВОЛКА В ПАСТУХИ , стала басня Эзопа Пастух и волк, созданная давно ещ до н.э., в веке VI. Значение этого оборота делать нечто неумное, такое, что непременно принест вред вместо ожидаемой пользы.
- ВОЛКОМ В ОВЕЧЬЕЙ ШКУРЕ называют и человека , который свои далкие от человеколюбия дела пытается прикрыть маской доброты и искренности, и даже сильные государства , нападающие на слабые страны, прикрываясь маской искренней заботы о них и их гражданах. Данный фразеологизм синоним слова лицемер . С этим оборотом связан и фразеологизм ВОЛКИ И ОВЦЫ , употребляющийся в значении палачи и жертвы, обманщики и обманутые. Истоки этих оборотов в Библии, в Новом Завете:
Человек внимательно наблюдал за волками , а потом соотносил некоторые особенности жизни этих животных с миром своих чувств, с миром отношений между людьми.
- Состояние полного отчаяния, возникающего из-за сложнейших ситуаций, когда человек уже не может ничего изменить, характеризуется фразеологизмом ХОТЬ ВОЛКОМ ВОЙ .
- С волчьим воем сопоставляется и чь-то крайнее недовольство чем-либо, чь-то бессилие перед обстоятельствами, абсолютная невозможность выйти из затруднительного положения. ВОЛКОМ ВЫТЬ (ВЗВЫТЬ) так говорят о подобном состоянии.
- Взгляд волка, тяжлый, исподлобья, породил фразеологизм СМОТРЕТЬ ВОЛКОМ . Употребляется этот фразеологизм в значении демонстрировать свою неприязнь к кому-либо, выражать к этому лицу явное, а не тайное нерасположение, проявлять по отношению к кому-либо злобу.
- В уголовном мире родился оборот ВОЛК ПОЗОРНЫЙ (ВОЛКИ ПОЗОРНЫЕ) так люди, связанные с криминалом, называют представителя (представителей) правоохранительных органов.
- В значении человек иного, чаще более низкого круга, классовый и идейный враг употребляется фразеологизм ТАМБОВСКИЙ ВОЛК , порожднный крылатой фразой:
Тамбовский волк тебе товарищ,
несколько неожиданно обыгрывающейся в фильме, снятом по мотивам произведения М. А. Булгакова.
Но есть и такие фразеологизмы с лексемой ВОЛК , которые несут в себе не отрицательное, а положительное значение.
- СТАРЫЙ ВОЛК так говорим мы о человеке бывалом, много пережившем, умудрнном опытом житейским.
- ТРАВЛЕНЫМ ВОЛКОМ мы тоже называем человека бывалого, пожившего, но такого, чей опыт жизненный складывался под влиянием многочисленных лишений и невзгод, которые он испытал.
- А опытного моряка называем МОРСКИМ ВОЛКОМ . В английском языке оборот МОРСКОЙ ВОЛК (SEA WOLF) употреблялось с века XIV, но в значении пират (для обозначения моряка бывалого там есть обороты SEA SALT, OLD SALT ). Но уже у русских классиков века XIX мы встречаем выражение МОРСКОЙ ВОЛК в том значении, в коем его используем и сегодня. Отмечу: особенно широко оно стало употребляться в речи с появлением романа Д. Лондона Морской волк, сурового героя которого, опытного мореплавателя, автор назвал Волком Ларсеном.
Волка-одиночку называют бирюком. С этим словом в русском языке тоже есть фразеологизмы:
- ЖИТЬ БИРЮКОМ так говорят об угрюмом, нелюдимом, одиноком человеке;
- ГЛЯДЕТЬ БИРЮКОМ с тем же значением, что у оборота СМОТРЕТЬ ВОЛКОМ .
Хочется назвать и несколько фразеологизмов с образованным от лексемы ВОЛК прилагательным ВОЛЧИЙ :
- ВОЛЧИЙ АППЕТИТ аппетит отменный, очень (даже чрезмерно) хороший;
- ВОЛЧЬИ ЗАКОНЫ законы жестокие, стадные, крайне далкие от тех, по которым должны жить люди;
- ВОЛЧЬИ ПОВАДКИ жестокие повадки, привычки, полное отсутствие сострадания, сочувствия к другим;
- ВОЛЧЬЯ СТАЯ группа, банда отморозков;
- ВОЛЧЬЕ ЛОГОВО пристанище преступников; жилище, место расположения врагов;
- ВОЛЧЬЕ ВРЕМЯ зима.
Завершая свой ответ , скажу: обороты фразеологические, кои включают в состав свой наименования животных, называются зооморфизмами . Такие обороты имеют несколько специфических для них признаков:
- содержат название животного;
- их значение всегда переносится на человека и его мир, то есть они называют действия, производимые людьми, характеризуют человека, его нравственные качества, его поведение.
Некоторыми выражениями мы пользуемся, полагаясь на контекст и традицию, но не приятнее ли точно знать, откуда пошло то или иное устойчивое словосочетание? И дело даже не в эрудиции и тщеславии и возможности блеснуть в приличном обществе, а в подлинном понимании той фразы, которую мы произносим. Понимать всегда лучше, чем механически воспроизводить какие-то, пусть и мудрые, мысли. Итак, сегодня рассмотрим выражение «волк в овечьей шкуре», его историю и значение.
Источник
Думаем, что родословная объекта исследования не произведет на читателя особого впечатления, ибо эта книга подарила много жемчужин мудрости человечеству. Речь, конечно, идет о Библии. Иисус Христос, используя этот меткий образ, предостерегал нынешнее и будущие поколения от лжепророков. Кому интересно, то перечитайте Нагорную проповедь Спасителя. Напоминаем, что она находится в Евангелии от Матфея.
И как же проницателен был Иисус. Действительно многие, используя его имя, обещали людям спасение, но каким-то окольными путями, говоря о том, что не все христиане избранные, а лишь некоторые: те, кто выберет именно их путь — тот спасется. Ладно, оставим это. Пока будут существовать условия, порождающие отчаяние, будут находиться те, кто захочет на этом нажиться. Ведь давно известно, что секты — это прежде всего образования, приносящие доход их лидеру. Конечно, за этой мыслью следует еще одна. Но мы о ней умолчим, чтобы не впадать в ересь, а то мало ли что.
Значение
Имея представление о предыстории, нетрудно понять значение фразеологизма «волк в овечьей шкуре». Так говорят о человеке, который скрывает злые намерения под маской добродетели. К сожалению, подобными «волками» богата реальность. Во всякой профессии, где особенно остро идет соперничество между людьми, можно встретить подобные эпизоды, когда люди пользуются несчастьем другого или просто подсиживают его. Подобное поведение часто встречается в актерской или в модельной среде. Скажете, что мы воспроизводим штампы и стереотипы, но ведь их никто пока не опровергнул. Более того, если ориентироваться на материал, который дают в эфир российские каналы, то, наоборот, мы укореняемся во мнении, что все так и происходит. В среде людей свободных профессий конкуренция зашкаливает, место под солнцем стоит дорого, а значит, методы в ход идут самые разные.
Но не надо думать, что мы не любим людей творческих профессий и поэтому на них наговариваем. Подобная конкурентная борьба характерна почти для любой организации. Человек — существо крайне неуживчивое. ХХ век все-таки изменил человека, и теперь он мыслит сугубо индивидуально, к тому же дает о себе знать культ непохожести на других, который развит сегодня. В результате получаем конкуренцию всех со всеми. Это может показаться странным, но даже в маленьких коллективах плетутся интриги и циркулируют слухи. Другими словами, всегда и везде можно найти волка в овечьей шкуре.
Пример из кино
Реальность — это хорошо. Но проблема в том, что примеры из повседневной жизни не запоминаются. Другое дело — фильмы, особенно популярные. Если подобрать правильную и яркую иллюстрацию, значение фразеологизма останется в памяти навсегда.
Помните, был такой фильм «Последний киногерой» (1994)? Картина примечательна тем, что в ней высмеиваются штампы-основания обыкновенного голливудского боевика. И есть там, конечно, предатель — старый друг, который неожиданно появляется, а в итоге обнаруживается, что он работает на бандитов, а сам является волком в овечьей шкуре. В данном случае его имя Джон Прэктис. А ведь Дэнни сразу предупреждал Джека: нельзя доверять человеку, который сыграл в «Амадее» (1984) Антонио Сальери. Но все тщетно.
Синонимы
Самый простой путь узнать, каково значение фразеологизма «волк в овечьей шкуре» одним словом, это подобрать к нему соответствующую замену. Так и сделаем. Список получился следующий:
- Иуда;
- лицемер;
- притворщик;
- двурушник;
- криводушник.
Наверное, самой современной из замен будет «лицемер». Ну что же, существительное вполне отражает смысл того фразеологизма, который мы рассматривали сегодня.
Волком выть ВОЛКОМ ВЫТЬ. ВОЛКОМ ВЗВЫТЬ. Разг. Экспрес. Горько жаловаться, сетовать на что-либо. Карголошский жил по старым обычаям. И с бородой не пожелал бы расстаться, но когда царь указал, волком взвыл, а бороды себя лишил (Мельников-Печерский. Старые годы).
Фразеологический словарь русского литературного языка. — М.: Астрель, АСТ . А. И. Фёдоров . 2008 .
Смотреть что такое «Волком выть» в других словарях:
волком выть — (иноск.) страдая от сильной боли (страдать и выть, как волк с голоду) Выть тебе волком за твою овечью простоту. Были были (быль), и бояре волком выли (от опричников и стрельцов) Ср. Как только прошла молва… что Ванька де опять тут, то вся… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Волком выть — Волкомъ выть (иноск. ) страдая отъ сильной боли (страдать и выть, какъ волкъ съ голоду). «Выть тебѣ волкомъ за твою овечью простоту». «Были были (быль), и бояре волкомъ выли» (отъ опричниковъ и стрѣльцовъ). Ср. Какъ только прошла молва… что… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Хоть волком выть. — Хоть караул кричать. Хоть волком выть. См. ГОРЕ БЕДА …
ВОЛКОМ ВЫТЬ. ВОЛКОМ ВЗВЫТЬ. Разг. Экспрес. Горько жаловаться, сетовать на что либо. Карголошский жил по старым обычаям. И с бородой не пожелал бы расстаться, но когда царь указал, волком взвыл, а бороды себя лишил (Мельников Печерский. Старые… … Фразеологический словарь русского литературного языка
ВЫТЬ Толковый словарь Даля
ВЫТЬ — жен. (вытягивать, тянуть, тягло?) доля, участок, пай; | участь, судьба, рок: такая на него выть пала, симб.; | пай или надел в земле, лугах, влад., твер., ряз. | мера земли, 19 десятин 2010 ·саж. новг.; | участок земли и покоса на 8 душ, новг. … … Толковый словарь Даля
выть — вою, воешь; нсв. 1. Издавать вой (о животном). Собака, волк, шакал воет. // Производить, издавать звуки, похожие на вой. Воет ветер, вьюга. Воет сирена. Воют снаряды. / О человеке. Ребята орали, выли, хохотали. В. как волк (волком). * С волками… … Энциклопедический словарь
Выть тебе волком за свою овечью простоту. — Выть тебе волком за свою овечью простоту. См. ОПЛОШНОСТЬ РАСТОРОПНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Выть тебе волком за твою овечью простоту. — Выть тебе волком за твою овечью простоту. См. ПРЯМОТА ЛУКАВСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
выть — во/ю, во/ешь; нсв. см. тж. вытьё 1) а) Издавать вой (о животном) Собака, волк, шакал воет. б) отт. Производить, издавать звуки, похожие на вой. Воет ветер, вьюга. Воет сирена … Словарь многих выражений
происхождение, значение и толкование :: SYL.ru
Избегайте подводки по ватерлинии: советы по макияжу для чувствительных глаз
Какая обувь сочетается с модными джинсами осени: создаем правильный силуэт
Испанский суп: простой рецепт с гренками
И белье чистое, и машинка в порядке: лайфхак с пакетом во время стирки
Кудрявый боб и другие омолаживающие прически, кардинально меняющие внешность
Осенью без него никак: готовим тыквенный пирог разными способами и на любой вкус
Тенденции и модные новинки: самые трендовые ткани осени-зимы 2022-2023
С носками и другие способы миксовать осенью классические туфли Мэри Джейн
Стрельцы выносят сор из избы: ошибки женщин в отношениях по зодиаку
Перекись водорода, соль: 4 способа вывести пятно от утюга
Автор Валентин Мануковский
Некоторыми выражениями мы пользуемся, полагаясь на контекст и традицию, но не приятнее ли точно знать, откуда пошло то или иное устойчивое словосочетание? И дело даже не в эрудиции и тщеславии и возможности блеснуть в приличном обществе, а в подлинном понимании той фразы, которую мы произносим. Понимать всегда лучше, чем механически воспроизводить какие-то, пусть и мудрые, мысли. Итак, сегодня рассмотрим выражение «волк в овечьей шкуре», его историю и значение.
Источник
Думаем, что родословная объекта исследования не произведет на читателя особого впечатления, ибо эта книга подарила много жемчужин мудрости человечеству. Речь, конечно, идет о Библии. Иисус Христос, используя этот меткий образ, предостерегал нынешнее и будущие поколения от лжепророков. Кому интересно, то перечитайте Нагорную проповедь Спасителя. Напоминаем, что она находится в Евангелии от Матфея.
И как же проницателен был Иисус. Действительно многие, используя его имя, обещали людям спасение, но каким-то окольными путями, говоря о том, что не все христиане избранные, а лишь некоторые: те, кто выберет именно их путь – тот спасется. Ладно, оставим это. Пока будут существовать условия, порождающие отчаяние, будут находиться те, кто захочет на этом нажиться. Ведь давно известно, что секты – это прежде всего образования, приносящие доход их лидеру. Конечно, за этой мыслью следует еще одна. Но мы о ней умолчим, чтобы не впадать в ересь, а то мало ли что.
Значение
Имея представление о предыстории, нетрудно понять значение фразеологизма «волк в овечьей шкуре». Так говорят о человеке, который скрывает злые намерения под маской добродетели. К сожалению, подобными «волками» богата реальность. Во всякой профессии, где особенно остро идет соперничество между людьми, можно встретить подобные эпизоды, когда люди пользуются несчастьем другого или просто подсиживают его. Подобное поведение часто встречается в актерской или в модельной среде. Скажете, что мы воспроизводим штампы и стереотипы, но ведь их никто пока не опровергнул. Более того, если ориентироваться на материал, который дают в эфир российские каналы, то, наоборот, мы укореняемся во мнении, что все так и происходит. В среде людей свободных профессий конкуренция зашкаливает, место под солнцем стоит дорого, а значит, методы в ход идут самые разные.
Но не надо думать, что мы не любим людей творческих профессий и поэтому на них наговариваем. Подобная конкурентная борьба характерна почти для любой организации. Человек – существо крайне неуживчивое. ХХ век все-таки изменил человека, и теперь он мыслит сугубо индивидуально, к тому же дает о себе знать культ непохожести на других, который развит сегодня. В результате получаем конкуренцию всех со всеми. Это может показаться странным, но даже в маленьких коллективах плетутся интриги и циркулируют слухи. Другими словами, всегда и везде можно найти волка в овечьей шкуре.
Пример из кино
Реальность – это хорошо. Но проблема в том, что примеры из повседневной жизни не запоминаются. Другое дело – фильмы, особенно популярные. Если подобрать правильную и яркую иллюстрацию, значение фразеологизма останется в памяти навсегда.
Помните, был такой фильм «Последний киногерой» (1994)? Картина примечательна тем, что в ней высмеиваются штампы-основания обыкновенного голливудского боевика. И есть там, конечно, предатель – старый друг, который неожиданно появляется, а в итоге обнаруживается, что он работает на бандитов, а сам является волком в овечьей шкуре. В данном случае его имя Джон Прэктис. А ведь Дэнни сразу предупреждал Джека: нельзя доверять человеку, который сыграл в «Амадее» (1984) Антонио Сальери. Но все тщетно.
Синонимы
Самый простой путь узнать, каково значение фразеологизма «волк в овечьей шкуре» одним словом, это подобрать к нему соответствующую замену. Так и сделаем. Список получился следующий:
- Иуда;
- лицемер;
- притворщик;
- двурушник;
- криводушник.
Наверное, самой современной из замен будет «лицемер». Ну что же, существительное вполне отражает смысл того фразеологизма, который мы рассматривали сегодня.
Похожие статьи
- Раковорская битва 1268 года: предыстория, ход сражения, итоги битвы
- Mercedes E500 W124 «Волчок»: технические характеристики, руководство по ремонту
- Значение фразеологизма «конь не валялся»: происхождение и особенности употребления
- Выделка шкур в домашних условиях. Выделка шкур кролика: технология
- Физиогномика: глаза. Близко посаженные глаза: физиогномика
- «Мерседес Волчок»: технические характеристики, особенности, отзывы
- Драка — сонник. Толкование снов — драка
Также читайте
В овечьей шкуре фразеологизм. Волк в овечьей шкуре
Волк в овечьей шкуре
Волк в овечьей шкуре
Из Библии.. В Евангелии от Матфея (гл. 7, ст. 15) сказано: «Берегитесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьей одежде, а внутри суть волки хищные».
Иносказательно:
о лицемере, о коварном человеке, который притворяется добрым, благодушным.
Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. — М.: «Локид-Пресс» . Вадим Серов . 2003 .
Волк в овечьей шкуре
Выражение возникло из Евангелия: «Берегитесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьей одежде, а внутри суть волки хищные» (Матф. , 7, 15). Употребляется как характеристика лицемера, скрывающего свои дурные намерения под маской добродетели.
Словарь крылатых слов . Plutex . 2004 .
Синонимы :
Смотреть что такое «Волк в овечьей шкуре» в других словарях:
См. лицемер… Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. волк в овечьей шкуре сущ., кол во синонимов: 5 … Словарь синонимов
ВОЛК В ОВЕЧЬЕЙ ШКУРЕ — кто Злой, свирепый человек, притворяющийся кротким и безобидным, опасный лицемер. Имеется в виду, что лицо (Х) скрывает свои истинные цели, собственную жестокость под маской мягкости и доброты. Говорится с неодобрением. неформ. ✦ Х волк в овечьей … Фразеологический словарь русского языка
Волк в овечьей шкуре — крыл. сл. Выражение возникло из Евангелия: «Берегитесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьей одежде, а внутри суть волки хищные» (Матф., 7, 15). Употребляется как характеристика лицемера, скрывающего свои дурные намерения под маской… … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
волк в овечьей шкуре — неодобр. о лицемере, прячущем под маской добродетели свои злые намерения. Выражение восходит к тексту Евангелия: “Берегитесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьей одежде, а внутри суть волки хищные” (Матфей, 7: 15) … Справочник по фразеологии
Разг. Неодобр. О лицемере, прячущем под маской добродетели свои злые намерения. БТС, 146, 1500; ШЗФ 2001, 42. /i> Восходит к Евангелию. ФСРЯ, 76; Ф 1, 73; ДП, 50; БМС 1998, 94 95 … Большой словарь русских поговорок
волк в овечьей шкуре — О лицемере, человеке, скрывающем свои дурные намерения, действия под маской добродетели … Словарь многих выражений
Волк в овчей шкуре — Устар. Человек, прикрывающий свои дурные намерения, действия маской добродетели, лицемер; волк в овечьей шкуре. Нет, не достоин, решил о. Спиридон. Какой я пастырь… Волк в овчей шкуре, а не пастырь (Мамин Сибиряк. Искушение о. Спиридона) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Искусство половина святости. Ср. Вы тогда, я думаю… меня честили: хотел, мол, под уголовщину подвести, жулик, волк в овечьей шкуре…. Боборыкин. Василий Теркин. 2, 4. Ср. В закрытьи видны мысли злые, В шерсти овечьей знатен волк. Ломоносов.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
— (или: шкуре). Волк в овчине. См. ИЗУВЕРСТВО ХАНЖЕСТВО Волк в овечьей шубе (шкуре). Волк под овчиной. См. ПРЯМОТА ЛУКАВСТВО …
См. Знать волка и в овечьей шубе … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Книги
- Пятая овечка , Грундман Гарриет. Книга «Пятая овечка» включена в список выдающихся книг мира» Белые вороны», ежегодно составляемый Международной мюнхенской детской библиотекой. …Однажды вечером Лина внимательно рассмотрела…
- Влюблена и очень опасна, или Кто подставил пушистую зайку , Полина Раевская. Вам предстоит невероятное путешествие в мир интриг, любви, предательства и красоты, где все меняется с невероятной скоростью, и все не то, чем кажется на первый взгляд… Софья Алтуфьева -…
0 Современные молодые люди порой услышав какую-нибудь крылатую фразу или выражение, моментально теряются, и впадают в ступор, не понимая что этим хотел сказать их собеседник. Ведь большинство поговорок мы используем, полагаясь исключительно на традиции и контекст , а без этого красивые фразеологизмы превращаются лишь в «белый шум «. Однако, не лучше ли точно установить, откуда появилось то или иное устойчивое выражение? Сегодня мы поговорим об ещё одной интересной поговорке, это Волк в овечьей шкуре , что значит вы можете узнать немного ниже. Если вы добавите наш интернет-словарь к себе в закладки, вам больше не придётся с «пеной у рта» разыскивать необходимые расшифровки того или иного слова либо фразы. На данном ресурсе сайт мы регулярно публикуем статьи по теме уличного жаргона, сленга модников, тюремного арго и т. п.
Однако, перед тем, как продолжить, мне хочется указать вам на пару другую толковых публикаций по тематике фразеологизмов . Например, что значит Бытие определяет сознание ; как понять Держать в ежовых рукавицах ; смысл выражения Гонять балду ; что означает Ездить по ушам и т. п.
Итак, продолжим, Волк в овечьей шкуре, значение?
Волк в овечьей шкуре — так сегодня называют лицемера, опасного человека, который ради своей выгоды прикидывается заботливым, хорошим, честным и добрым, чем легко обманывает доверившихся ему людей
Синоним выражения Волк в овечьей шкуре : двурушник, фарисей, иезуит, двуличный, притворщик, обманщик, лицемер.
Волк в овечьей шкуре — это тот, кто скрывает злые намерения под личиной добродетели.
Эта крылатая фраза стала популярна благодаря самой читаемой книге на планете — Библии. Данным выражением Иисус Христос предостерегал своих современников от лжепророков. Если вам интересны подробности, то ознакомьтесь с Нагорной проповедью, которую можно найти в Евангелии от Матфея .
«Берегитесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьей одежде, а внутри суть волки хищные «.
Иисус действительно оказался прав, ведь после него, на протяжении тысячелетий, многие нечистоплотные граждане с его именем на устах обещали спасение. Причём что характерно, защитить их должен был конкретный лжемессия, и люди, как бараны шли за этими людьми ожидая чуда.
Как бы то ни было, пока существуют, бедность, голод, нищета, то всегда найдётся человек, готовый на этом набить свой карман. Ведь не для кого ни секрет, что все секты созданы лишь с одной целью, приносить доход их основателю и лидеру.
Вы думаете, я не люблю творческих людей? И таки да, я их не переношу. Вы подумайте, кто важнее для народа, певичка или шахтёр? Однако, почему эта женщина низкой социальной ответственности зарабатывает в десятки, если не в тысячи раз больше шахтёра, каждый день рискующего своей жизнью?
Собственно даже в самых небольших коллективах, начинают плестись всяческие интриги, науськивания и нашёптывания. Обычно это происходит в женских сообществах, ведь дамы ненавидят своих соперниц, и относятся к ним очень негативно. По сути , волка в овечьей шкуре можно отыскать практически везде, это не такая уж и редкость, как вы могли подумать.
Однако, подобный фразеологизм нынче не в большом почёте, и его обычно заменяют различными синонимами, о которых я уже упоминал выше, самым подходящим из них будет — лицемер .
Прочтя эту познавательную статью, вы наконец выяснили, что означает Волк в овечьей шкуре , его значение, и теперь всегда сможете понять о чём идёт речь, если вдруг снова обнаружите данное словосочетание.
Нам кажется, что это крылатое выражение существовало всегда. Но на самом деле его первоисточник – это Евангелие от Матфея.
Именно там из уст Христа впервые прозвучали слова: «Берегитесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьей одежде, а внутри суть волки хищные».
Эту фразу Спаситель произнес во время Нагорной проповеди, в которой прозвучали главные постулаты Его учения. Очевидно, что опасности лжепророков Христос уделял особое внимание, и это не случайно.
В первом веке нашей эры иудеи ожидали пришествия обещанного им Мессии. И, конечно, желающих выдать себя за Него оказалось весьма немало. Кто-то был просто мошенником, а кто-то искренне верил, что имеет право говорить от имени Бога. Пророки и самозванцы буквально заполонили страну.
Христиане верят, что именно Иисус из Назарета был настоящим Мессией, но как они отличили Его от других, ложных учителей?
Дело в том, что сама проповедь Иисуса была уникальна. В отличии от Него лжепророки призывали людей не к Царствию Божию, а к достижению обычных земных целей. Например, к восстанию против владычества Рима. В результате их проповеди завершались бессмысленным насилием и гибелью людей… Ища спасения не в Боге, а в человеческой власти, они обрекали себя и своих последователей на гибель и забвение.
Уже после Воскресения Христова, один из наиболее мудрых и уважаемых иудейских раввинов-фарисеев, Гамалиил, призывал единоверцев не преследовать христиан. Он напоминал о судьбах лжепророков того времени, говоря: «Если это дело человеческое – оно разрушится само, а если Божие – ничто не сможет его разрушить».
Так и вышло. Евангелие сохранилось, несмотря на все попытки уничтожить христианство. Последователи Христа превосходят числом все другие религии мира. Ну, а имена лжепророков забыты, либо известны только специалистам-историкам.
Впрочем, несмотря на это, слова Спасителя из Нагорной проповеди не утратили актуальности до сих пор. Ведь людей прекрывающих свои опасные идеи красивыми словами, а порой и именем Божиим, хватает, увы, и сегодня.
А потому научиться различать их – одна из главных задач для христианина.
Волков в овечьей шкуре можно найти практически в любой среде. Вы не можете избавиться от них, но, если вы их вычислите, то избежите их ловушек.
Поработайте в любой конкурентной сфере достаточно долго, и вы непременно столкнётесь с волком в овечьей шкуре. Это мощный образ.
Пастух следит за своим стадом, чтобы защитить их от вреда. Он отгонит любого хищника, который попытается пробраться в стадо. Но умный волк, одев шкуру овцы как прикрытие, может пробраться через бдительного пастуха и попасть в стадо незамеченным
Эта история – не только красочное описание, это предупреждение всем нам остерегаться волка в овечьей шкуре. Они могут казаться невинными, но у них есть скрытые мотивы. Они будут использовать разные тактики, чтобы прикрыть свои намерения.
Человек, который добрый к вам, но дискредитирует вас, когда вас нет рядом – волк в овечьей шкуре. Волк в овечьей шкуре может вытягивать из вас идеи, а потом выдавать их за свои собственные, чтобы получить повышение. Они всегда заботятся о себе ценой других людей.
Такое прикрытие имеет свои преимущества
Люди не лезут из шкуры вон, чтобы манипулировать другими, если они ничего от этого не получат. Волки способны прятать эмоции – это даёт волку шанс манипулировать другими, чтобы улучшить своё собственное положение. Они знают, что то, что они пытаются сделать, не вызовет восторга, или это может привести к трудностям, если они открыто себя проявят.
Они смогут делать то, что они хотят с меньшими помехами, если включат свое актерское мастерство. Пока люди поймут их настоящие мотивы, у волка будет то, то он хочет.
Признаки волка в овечьей шкуре
- Они живут, чтобы захватить власть, вместо того, чтобы поддерживать других. Волк использует людей, как средство для достижения целей, чтобы получить желаемое. Им всё равно, что случится с другими. Волк на работе может сделать так, что вы будете выглядеть плохо во время презентации, чтобы они сами выглядели отлично в глазах босса.
- Волки кажутся милыми снаружи, но они покажут вам свои зубы. Если бы волки показали свою настоящую сущность, люди бы с ними не общались. Они развивают дружелюбный или добрый облик, но они не могут играть круглосуточно. В конце концов, они проявят свои агрессивные склонности. Богатый человек, который любит нарушать закон, может делать значительные пожертвования на благотворительность, чтобы убедить людей в том, что он добрый и заботливый. Эти пожертвования в основном помогают им избегать неприятностей, но, если кто-то их выкроет, они разрушат репутацию этого человека, чтобы заглушить критику.
- Они манипулируют эмоциями, чтобы получить, что хотят. Волки знают, что они могут получить преимущество, если будут апеллировать к вашим эмоциям. Они выясняют, что вы хотите и что вам нужно, и они дают вам достаточно, чтобы вы сидели тихо и были покладистыми. Представьте, что ваш босс – волк в овечьей шкуре и вы хотите попросить отпуск Он может попробовать сыграть на вашем чувстве вины и неуверенности, чтобы вы пропустили отпуск или взяли меньше выходных дней.
- Вначале волк вас обаяет. Волки – эксперты в манипулировании окружающими. Они кажутся заинтересованными, чем бы вы не занимались, и вам будет казаться, что им не всё равно. Когда вы окажетесь там, где им надо, они делают ровно столько, сколько нужно, чтобы удержать вас на крючке. Это коллега, который начал с того, что стал вашим другом, но закончилось всё тем, что он сбрасывает на вас ответственность. Когда он видит, что вы раздражаетесь, он удивит вас чем-то, чтобы обаять ещё больше. Потом он продолжит делать, что хочет.
- Раскусить волка – самый надёжный способ заставить их суетиться. Когда этот человек пробует придумать историю, она не будет иметь много смысла, потому что они импровизируют. Классическим примером этого является ваша вторая половинка, которую вы подозреваете в измене. Когда вы спрашиваете их, почему они так поздно вернулись, они либо начнут раздражаться, либо придумают слабое оправдание.
Как вычислить волка
Разберитесь со всем, чтобы у вас было по максимуму фактов, перед тем, как вы начнёте с ними работать. Проследите, как они отвечают в определённых ситуациях, или предложите им гипотетические проблемы, чтобы увидеть, как они ответят.
Кандидат на рабочее место может сказать вам, что она всегда позитивная и считает себя командным игроком. Это то, что хочет услышать каждый работодатель. Во время интервью попросите кандидатов поработать в группах, чтобы решить проблемы и посмотреть, как они справятся с ситуацией. Кандидат «позитивный командный игрок» – властный и негативный. Вы вычислили волка.
Волки расскажут вам что-то, от чего они, в результате, получат пользу. Соберите доказательства, которые подтвердят их позицию или наоборот, и посмотрите, что произойдёт. Существует вероятность, что, когда вы выберете сторону, которая поддерживает их план, они будут себя вести, как ваши лучшие друзья. Если вы не согласитесь, они станут агрессивными.
Вычислить потенциального волка – особенно если вы среди овец – может оказаться довольно трудно. Если ваш инстинкт говорит, что волк таится среди других овец, будьте внимательны и обязательно сделайте следующий шаг:
Задавайте вопросы, чем больше, тем лучше
Нет ничего плохого в том, чтобы задавать вопросы для раскрытия правды. Безопасность всех в вашей группе – в зоне риска. Поскольку волки часто придумывают истории, вы сможете их выявить, когда в их историях будет недоставать деталей.
Когда они о чём-то говорят, спросите: «Почему ты так думаешь?» или «Откуда ты знаешь, что это так?». Им будет трудно придумать достаточно информации, чтобы прикрыть ложь.
Поскольку волки всегда делают вид, что они кто-то, кем они не являются, у них обычно нет чётко продуманной причины почему они что-то говорят. В споре они не поймут сути проблемы.
Они также могут вам сказать то, что вы, как они считают, хотите услышать, но, когда у них требуют больше информации, им будет нечего добавить. Их знание – поверхностное. Как бы вы не пытались поощрить обсуждение, они не смогут продолжить разговор по теме.
Волки повсюду
Как бы нам не хотелось верить, что у всех самые лучшие намерения, это не всегда так. Некоторые люди делают только то, с чего могут получить выгоду, и им не важно, кого они ранят в процессе.
Что означает «волк в овечьей шкуре» и как его обнаружить
«Остерегайтесь лжепророков. Они приходят к вам в овечьей шкуре, но внутри они свирепые волки». Матфея 7:15
Что означает выражение «Волк в овечьей шкуре»?
Волк в овечьей шкуре символизирует того, кто внешне выглядит безобидным и добрым с добрыми намерениями, но внутри полон ненависти, зла и коварства. Мы предупреждены об этом лжеучителе в книге Матфея в Библии. Этот человек стремится исказить истину и Писание в соответствии со своими собственными планами. Они обманывают свою аудиторию ложными пророчествами и учениями. Волки учат ложным учениям, хотя и кажутся привлекательными.
Иногда правда в этой жизни может быть искажена. Размытый. Манипуляции. Линии пересекаются. Вещи, которые когда-то казались черно-белыми, могут начать казаться более серыми. Может показаться труднее распознать, что правда, а что ложь. Что светло, а что темно? В основе битвы, с которой мы сталкиваемся каждый день, лежит настоящий враг, который бродит вокруг в поисках кого-нибудь, чтобы сожрать. (1 Пет. 5:8). Он не остановится ни перед чем, чтобы завоевать новые позиции. Он и его силы цитировали слова Бога с незапамятных времен, искажая их, изо всех сил стараясь манипулировать истиной, их главная цель — только обмануть и ввести в заблуждение. Они знают, кто такой Бог, и Библия говорит, что они «содрогаются» от страха перед Его именем. (Иакова 2:19) Они знают, что только Бог победит, и какие бы ловушки ни использовались сегодня, чтобы попытаться отвлечь нас от Него, в конце концов, они не победят.
Много раз волк, переодетый в овечью шкуру, знает Божье Слово лучше, чем мы думали, придумывая и искажая его так много, что мы можем даже запутаться в том, что такое настоящая истина. Итак, как мы можем распознать волка в овечьей шкуре и как мы можем распознать их обман, чтобы защитить себя? Во-первых, давайте рассмотрим три признака, которые помогут вам обнаружить одного из этих людей.
Признаки волка в овечьей шкуре
1. Они любят власть и себя
Этот лидер попытается получить и удержать власть по своим эгоистичным мотивам. Отношения используются и злоупотребляют исключительно с целью получения большего контроля. Волк в овечьей шкуре будет использовать свое положение для создания правил и стандартов, которые никогда не были частью Божьего плана. Они не хотят наделять людей свободой и правдой, а скорее держат их под своей властью с ограничениями.
2. Они отказываются от исправления и реагируют на критику гневом
Когда вы противостоите волку в овечьей шкуре, ответом не будет смирение и раскаяние. Этот человек ответит вам гневом, горечью и часто обрушит на вас критику. Их главная цель в жизни – самосохранение, и они никому не позволят встать на пути их авторитета. Волк будет казаться кротким перед публикой, но проявит агрессию при столкновении.
3. Они используют эмоции, чтобы получить то, что хотят
Волк знает силу слов и эмоций, позволяющую манипулировать людьми. Они используют вину, стыд и страх, чтобы держать других под своей властью. Волк знает, когда сказать приятные слова комплимента, а когда использовать резкие слова, чтобы подогреть неуверенность.
4. Им не хватает Плода Духа
Послание к Галатам 5:22-23 говорит нам, какие характеристики и черты есть в жизни человека, который следует за Святым Духом. Волк не производит плодов Духа. Они могут казаться любящими и нежными перед людьми, но за закрытыми дверями им не хватает доброты, мягкости, самоконтроля и других плодов. Волк поддается греховной природе и проявляет ее, когда чувствует нападение.
Лучший способ разоблачить лживую ложь врага — узнать Истину Того, Кто важнее всего. Знай настоящее, и ты узнаешь, что ложно.
Один из способов обучения федеральных агентов обнаружению фальшивых денег заключается в том, чтобы научиться определять, что является «фальшивкой», сначала понимая, что является «настоящим». Они часами изучают настоящие деньги, каждую их часть. Они знают это так хорошо, что когда перед ними ставят подделку, они сразу понимают, что она фальшивая. Потому что они знают настоящую вещь.
Так и у нас. По мере того, как мы продолжаем стремиться познать Бога, кто реален, кто есть Истина, и сосредоточиваем свои мысли на Его Слове, проводя там время, размышляя над ним, в конце концов мы становимся очень опытными в обнаружении «подделки».
Как распознать овечью шкуру и реагировать на нее: 5 напоминаний из Слова Божьего
1. Будьте осторожны.
«Берегитесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьей шкуре, а внутри суть хищные волки. Мэтт. 7:15
Бог напоминает нам в Своем Слове «беречься», «остерегаться», бодрствовать. Он знает и понимает, как трудно может быть вести эту духовную битву. Бывают дни, когда мы устаем или становимся настолько занятыми и рассеянными, что больше не следим за тем, чтобы не попасть впросак. Но он говорит нам, «Будьте начеку; стойте твердо в вере; быть смелым; быть сильным.» 1 Кор. 16:13
Бог желает нам самого лучшего и знает, как важно для нас жить осознанно. Он безвозмездно дает нам свою силу и защиту, чтобы каждый день оставаться сильными, он никогда не оставит нас беззащитными в одиночестве.
2. Знай настоящее, и ты узнаешь и подделку.
«По плодам их узнаете их…» Матф. 7:16
Божье Слово ясно, оно говорит, что по плодам их узнают их. Не тем, сколько у них денег. Не тем, сколько у них последователей. Не тем, сколько книг они написали или великими делами, которые они сделали. Их узнают по плодам их жизни. Есть ли любовь, радость, мир, терпение, доброта, милосердие, кротость, верность и самообладание? Делятся ли они Евангелием Христа и указывают ли другим на прощение и свободу, которые может дать только Он один? Что они говорят о том, кто такой Иисус? Что они думают об авторитете Божьего Слова?
Возможно, нам придется присмотреться к тому, что снаружи. Мир часто смотрит на «успех» и популярность не так, как видит Бог. Что на сердце? В конце концов, правда о том, кто они, будет раскрыта. «Он выведет на свет сокрытое во мраке и обнаружит побуждения сердца». 1 Кор. 4:5
Мы можем доверять Его слову и полагаться на Его руководство.
3. Знай Божье слово, и ты поймешь, когда его искажают и им манипулируют.
«Ибо даже сатана маскируется под ангела света. Поэтому неудивительно, что и его слуги маскируются под служителей праведности. Их конец будет соответствовать их делам». 2 Кор. 11:14-15
Иногда обман можно хорошо скрыть, манипулировать и хитроумно, ибо Библия ясно показывает, что даже сатана маскируется под свет.
Если мы не знаем Его истины, мы никогда не узнаем, когда нас обманывают. Изучите это. Размышляйте над Его словами. Храните их в своем сердце. «Я сокрыл слово Твое в сердце моем, чтобы не грешить против Тебя». Пс. 119:11
Приблизьтесь к Богу. Проводите время в Его присутствии. Молись, разговаривай с Ним, слушай Его голос через Его слово. Пребывание рядом с Ним, жизнь под защитой Его доспехов и покровов помогает нам понять, когда мы смотрим прямо в ложь.
4. Доверьтесь проницательности и мудрости Божьего Духа, живущего в вашей жизни.
«…появятся лжепророки и дадут великие знамения и чудеса, чтобы прельстить, если возможно, и избранных. Видишь ли, я сказал тебе заранее». Мэтт. 24:23-25
Бог дает нам Свой Дух, чтобы вести нас к проницательности и мудрости. «Когда же придет Дух истины, то наставит вас на всякую истину…» Иоанна 16:13
Он больше всех хочет, чтобы мы руководствовались Истиной. Он говорит нам: «Я сказал вам заранее», чтобы мы были готовы и наблюдали. Ходить по Духу, а не по плоти. Нам не нужно блуждать по жизни вслепую, не зная, что правда, а что нет. Когда мы ежедневно просим Его руководства и руководства, подчиняясь Его власти над нашей жизнью, мы можем доверять руководству Его Духа. Когда мы чувствуем себя неуверенно или чувствуем, что что-то «не совсем правильно», мы можем приблизиться к Нему, зная, что Он верен, чтобы направлять нас.
5. Окружите себя другими верующими, которых вы знаете и которым доверяете.
«Зная это… в последние дни придут насмешники с насмешками, следующие своим греховным желаниям». 2 Пет. 3:3
Будьте осторожны в том, кого вы слушаете и от кого хотите получить руководство. Иногда, когда мы находимся в месте, где трудно видеть ясно, может быть, из-за наших собственных неотложных забот или забот, нам нужен надежный друг, который может говорить правду там, где нам нужно услышать. Это часто верно в браке. Умение слушать друг друга и принимать во внимание то, что другой может чувствовать или различать, часто может иметь огромную силу, спасая нас от кучи неприятностей впереди, если мы только прислушаемся к предупреждениям о том, что кто-то, кого мы любим, может говорить в нашу пользу.
«Где нет руководства, народ падает, а при множестве советников безопасность». пров. 11:14
Признайте, что иногда верующие могут просто не соглашаться. Это не обязательно означает, что кто-то является «лжеучителем», но только то, что оба могут делать все возможное, чтобы следовать Божьему Слову и тому, что Он ведет, просто они могут не во всем соглашаться. Мы видим это в Писании, и мы видим это повсюду вокруг нас сегодня. Давайте не будем тратить время на борьбу с собой, а поймем, кто настоящий враг. Мы можем дарить друг другу милость и доброту. Мы можем держаться самого важного и стремиться к единству в теле Христовом. Стоя крепко вместе, на Христе Твёрдой Скале.
«И ты узнаешь правду, и правда освободит тебя.» Иоанна 8:32
Дебби МакДэниел — писательница, жена пастора, мама троих замечательных детей (и много домашних животных).Присоединяйтесь к ней каждое утро на странице Fresh Day Ahead в Facebook, ДеббиВэббМакДэниел, чтобы получать ежедневное ободрение в жизни сильной, свободная, полная надежд жизнь. Найдите ее также в Твиттере.
Фото: ©Getty Images/Pavol Klimek хотите предоставить легко читаемые статьи, которые отвечают на ваши вопросы о значении, происхождении и истории конкретных стихов в контексте Писания. Мы надеемся, что они помогут вам лучше понять значение и цель Божьего Слова в отношении вашей жизни сегодня
«Умолкни и знай, что Я Бог»
«Непрестанно молись»
«Страшно и чудесно сотворено»
«Все содействует ко благу»
«Не бойся»
Волк в овечьей шкуре значение и origin
Идиома восходит к Новому Завету и Нагорной проповеди Христа. С тех пор он стал популярен и его можно найти в самых разных источниках. На самом деле, эта фраза настолько распространена, что считается клише. Это означает, что большинство писателей воздержатся от использования «волка в овечьей шкуре» и вместо этого обратятся к новому описанию того же сценария.
Исследовать Волк в овечьей шкуре
- 1 Значение слова Волк в овечьей шкуре
- 2 Когда использовать «Волк в овечьей шкуре?»
- 3 Примеры предложений с Волк в овечьей шкуре
- 4 Волк в овечьей шкуре1 1 1 Цитаты 1 5 Почему писатели используют фразу «Волк в овечьей шкуре»?
- 6 Происхождение слова Волк в овечьей шкуре
- 7 Часто задаваемые вопросы
- 8 Родственные идиомы
Значение слова Волк в овечьей шкуре
Фраза «волк в овечьей шкуре» используется для описания человека, события или объекта, который отличается от того, чем он казался изначально. При первом столкновении с ним он кажется невинным, ненасильственным и миролюбивым, как овца. Но при ближайшем рассмотрении становится ясно, что это гораздо опаснее. Он может использовать этот облик, чтобы привлечь кого-то поближе, а затем атаковать, как волк.
Когда использовать «Волк в овечьей шкуре?»
«Волк в овечьей шкуре» можно использовать в самых разных обстоятельствах. Эта идиома может описывать что-то опасное физически, но также может относиться к чему-то опасному духовно или эмоционально. Например, друг может предостеречь другого друга от проницательного партнера, сказав, что он «волк в овечьей шкуре» и не тот, кем кажется. Или другой может использовать ту же фразу с юмором, чтобы описать еду, которая кажется здоровой, но содержит много скрытых калорий. Первоисточник, Библия, вдохновил на бесчисленное количество примеров, в которых «волк» является своего рода искушением, замаскированным под доброе дело.
Примеры предложений с волком в овечьей шкуре
- На вашем месте я бы ему не доверял. Он мне кажется волком в овечьей шкуре.
- Вы уверены в этом? Вам не кажется, что это может быть волк в овечьей шкуре?
- Если вы внимательно посмотрите на меню и сведения о пищевой ценности, то сразу заметите, что большинство этих блюд подобны волкам в овечьей шкуре.
- Моя мама всегда учила меня не доверять ничему, что кажется слишком хорошим, чтобы быть правдой. Скорее всего это волк в овечьей шкуре.
Волк в овечьей шкуре Цитаты
Фразу «волк в овечьей шкуре» можно использовать по-разному. Первый пример исходит от писателя Ричарда Докинза. Говоря о папстве, он сказал:
Папа Франциск кажется гораздо более приятным человеком, чем Папа Бенедикт, но я не уверен, что его взгляды на действительно важные вещи сильно отличаются. В то время как Бенедикт, возможно, был волком в волчьей шкуре, Франциск, возможно, был волком в овечьей шкуре.
Эта цитата, которая может показаться некоторым спорной, выражает мнение Докинза относительно характера политики Папы Франциска в Риме и того, чем он отличается или не отличается от Папы Бенедикта.
Следующая цитата принадлежит Трентону Ли Стюарту и содержится в его романе «Таинственное общество Бенедикта и опасное путешествие». Он гласит:
Надеюсь, ты не разочаровалась в SQ мира, Рейни. Как видите, овец в волчьей шкуре великое множество. Если бы не добродушие S.Q., мы бы никогда не сбежали.
Здесь говорящий использует фразу «овца в волчьей шкуре», а не «волк в овечьей шкуре». Переворачивая фразу, автор может предложить что-то другое. Теперь угроза уменьшилась. Только снаружи это кажется опасным. Следующая цитата принадлежит Билли Грэму, известному американскому евангелисту и заметной фигуре в христианском сообществе. Он гласит:
Я убежден, что сотни религиозных лидеров во всем мире сегодня являются слугами не Бога, а Антихриста. Это волки в овечьей шкуре; они плевелы вместо пшеницы.
Использование фразы в этой цитате восходит к ее первоначальному использованию в Библии. Грэм предполагает, что религиозные лидеры по всему миру являются лжепророками.
В «Кормление зверей, » Эбигейл Джордж использует следующую цитату:
Раньше я любил волков; они всегда так прибывали
Вовремя в овечьей шкуре в морге
Чтобы быть подготовленным к похоронам моим отцом, который
Излил свой гнев на мою мать ударами
От его кулаков ночью; этот воин, этот Лорд
Этот отрывок из более длинного стихотворения исследует личное понимание говорящим мужчин и женщин, посетивших морг, и роли ее родителей.
Почему писатели используют фразу «Волк в овечьей шкуре»?
Писатели используют эту фразу по тем же причинам и теми же способами, что и обычные люди в разговорах. Его можно использовать в разговоре между двумя персонажами, которые обсуждают характер кого-то нового, которого они встретили, или программу, в которой они думают участвовать. Обычно это появляется как предупреждение от одного персонажа к другому, предполагая, что они лучше воздержаться от конкретного выбора. Также можно представить, что писатель использует эту фразу в мыслях своего рассказчика. Рассмотрим, например, ситуацию, в которой рассказчик пытается решить, встречаться ли с кем-то, о ком он знает очень мало. Они могли бы использовать пример предзнаменования, предполагая, что что-то пойдет не так.
Происхождение волка в овечьей шкуре
Фраза «волк в овечьей шкуре» происходит из Нагорной проповеди, записанной в Новом Завете христианской Библии. Цитата гласит:
Берегитесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьей одежде, а внутри суть волки хищные.
Строка предполагает, что если подождать и потратить время на анализ «лжепророков», то вскоре они узнают, что они в «овечьей шкуре». Они используют этот образ как способ приблизиться к «вам», а затем воспользоваться этим. В этом примере в тексте говорится о духовной опасности, а не о физической. Если кто-то увлекается лжепророками, он рискует своим духовным спасением.
Эта фраза стала довольно популярной, и появилась новая латинская пословица, основанная на библейском оригинале. Он гласит: «Pelle sub agnina latitat mens saepe lupina» или «Под овечьей шкурой часто прячется волчий разум».
Популярность этой идиомы с тех пор привела к тому, что она была причислена к басням Эзопа, несмотря на то, что нет ни одной записи басни с точно такой же темой.
Часто задаваемые вопросы
Как распознать волка в овечьей шкуре?
Чтобы обнаружить волка в овечьей шкуре, нужно не торопиться, прежде чем погрузиться в ситуацию или ввязаться в другого человека. Не забудьте проверить любые подозрения, которые у вас могут возникнуть. Ваши инстинкты подскажут вам, что правильно, а что нет.
Как еще можно сказать «волк в овечьей шкуре»?
«Волк в овечьей шкуре» также является самозванцем, мошенником, мошенником и притворщиком.
В каком стихе из Библии есть «Волк в овечьей шкуре»?
Цитата: «Берегитесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьей одежде, а внутри суть волки хищные» можно найти в Евангелии от Матфея 7:15 в версии Нового Завета короля Иакова.
Что символизирует овца?
Овца символизирует невинность и мир. Это распространенный символ во всей Библии, напрямую связанный со Христом. Обычно они связаны со скромными, довольными и лояльными персонажами.
Что символизирует волк?
В некоторых источниках волк символизирует жажду власти, злобу и насилие. В других волк символизирует энергию, верность и опеку.
- «Синица в руке стоит двух в кустах»
- «Скрытое благословение»
- «Ходить вокруг да около»
- «Сравнение яблок с апельсинами».
- «Не считайте цыплят, пока они не вылупились».
#52 — «Волк в овечьей шкуре» — Шмальц и Менудо
On By ShmaltzandMenudoIn Избранные сообщения
Смешно, я знаю.Он волк в овечьей шкуре.
Изначально у меня было готово еще одно изречение на этой неделе. Но когда я просматривал свои избранные посты, я наткнулся на «Волка в овечьей шкуре». (Кстати, взгляните, пожалуйста, на Известные высказывания: № 51 — «Те, кто не в состоянии учиться…», если вы пропустили это.) Я решил остановиться на «волке в овечьей шкуре», потому что это было еще одно своевременное высказывание.
Когда появился «Волк в овечьей шкуре»?
Скорее всего, это произошло из одной из басен Эзопа.
Моей первой остановкой при исследовании этой идиомы был Поиск фраз. Там Гэри Мартин сказал, что басни Эзопа и Библия содержат сказки, в которых говорится о волках в овечьей шкуре. Сказки используются, чтобы предупредить человека не доверять тому, кто на первый взгляд кажется добрым. Мартин сказал, что сказки Эзопа старше Библии, поэтому поговорка «волк в овечьей шкуре» должна иметь свое происхождение оттуда.
Как прошла басня?
В басне Эзопа «Волк в овечьей шкуре» голодный волк находит валяющуюся овчину и переодевается, чтобы пробраться на пастбище с настоящими овцами. Ягненок следует за ним только для того, чтобы его повели на заклание.
Ночью волк приживается к остальной стае, а пастуху хочется бульона. Пастух выходит к стаду и убивает первое попавшееся ему на глаза существо, но оказывается, что это был волк.
Что говорит Библия?
В Евангелии от Матфея 7:15 мы находим (Версия короля Иакова):
Остерегайтесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьей одежде, а внутри суть волки хищные.
Вот стих в контексте (из Библии короля Иакова онлайн):
12 Итак, во всем, как хотите, чтобы с вами поступали люди, так и вы поступайте с ними: ибо это Закон и пророки. 13 Входите тесными вратами, ибо широки врата и пространен путь, ведущие в погибель, и многие идут ими: 14 Потому что тесны врата и узок путь, ведущие в жизнь, и немногие находят их. 15 Берегитесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьей одежде, а внутри суть волки хищные. 16 По плодам их узнаете их. Собирают ли с терновника виноград или с чертополоха смоквы? 17 Так всякое дерево доброе приносит и плоды добрые; а худое дерево приносит худой плод. 18 Доброе дерево не может приносить худые плоды, ни гнилое дерево не может приносить добрые плоды.
Что значит быть «волком в овечьей шкуре»?
Я хотел бы поделиться несколькими определениями, которые я нашел, прежде чем поделиться своей интерпретацией.
Из Grammar Monster: фраза «используется для описания человека, который внешне кажется мягким, но на самом деле опасен или динамичен».
Значение этой фразы, данное Гэри Мартином, таково: «Тот, кто скрывает злой умысел под маской доброты».
Из Кембриджского словаря английского языка:
волк в овечьей шкуре
кто-то или что-то, что кажется хорошим, но на самом деле совсем не хорошо:
Мой дедушка был волком в овечьей шкуре — он выглядел милым старичком, но на самом деле был злым.
Определение Bloomsbury International:
Опасный человек, который притворяется безобидным; враг, замаскированный под друга. Эта идиома является предупреждением о том, что вы не можете обязательно доверять кому-то только потому, что они кажутся добрыми и дружелюбными.
Как указано в Bloomsbury International, идиома работает из-за характеристики овцы и волка. Волк — хищник и «хитрое, злобное животное». Овца считается «послушным милым существом».
Это разыгрывается в басне Эзопа, которая возникла еще в 5 или 6 веке до н.э. Однако в сегодняшнем употреблении нет никакого намека на то, что «волк в овечьей шкуре» может быть таким на свой страх и риск (но они причинят вред другим людям).
Как я отношусь к этой идиоме?
Эта фраза напоминает мне «лису, охраняющую курятник». (Это одно из моих любимых высказываний, и я расскажу об этом в следующем посте, раз уж я об этом подумал.) Но есть и ключевые отличия.
Пока скажу, что фраза «волк в овечьей шкуре» обычно относится к отношениям один на один. Когда кто-то знакомится с новым человеком, эта фраза используется, чтобы предупредить первого человека не доверять внешнему виду. Хотя кто-то может казаться милым и дружелюбным, на самом деле он может быть беспощадным человеком.
В других случаях это может использоваться для описания кого-то, чьи действия могут повлиять на множество людей, например, государственного служащего.
Например, политик может состоять в определенной политической партии, но его цели и приоритеты могут не совпадать с целями этой партии. Что еще более важно, он не будет отдавать приоритет интересам своих избирателей. Поэтому, когда он баллотировался на конкретное место в правительстве, он был в основном «волком в овечьей шкуре».
Все вышеперечисленное случалось довольно часто в истории человечества.
О, пока я не забыл…
Это напоминание о том, что в США в воскресенье начинается переход на летнее время.
Я уже сказал, как я к этому отношусь. (Я не могу этого вынести. Мы все теряем час.)
Works Citation
Martin, Gary. «Волк в овечьей шкуре». Поиск фраз. Веб. Проверено 6 марта 2017 . Интернет.
Матфея 7:15. Библия короля Иакова онлайн. Веб. Проверено 10 марта 2017 г.
«Происхождение поговорки «Волк в овечьей шкуре». Грамматический монстр. Веб.
«Волк в овечьей шкуре». Блумсбери Интернэшнл. Веб.
«волк в овечьей шкуре». Определение в Кембриджском словаре английского языка. Кембриджский словарь английского языка. Издательство Кембриджского университета, 2017. Интернет.
«Волк в овечьей шкуре». Басни Эзопа Библиотеки Конгресса. Веб. Проверено 6 марта 2017 г.
Нравится:
Нравится Загрузка…
волк в овечьей шкуребасни Эзопаизвестные изреченияВолк в овечьей шкуре? Аббревиатура болтовня? Цифровая глазурь на несвежем торте? Да, я так думаю. | Reuters Events
Статья Лоры Сесере из Supply Chain Shaman; опубликовано 22 января 2013 г.
«Волк в овечьей шкуре» — идиома библейского происхождения. Он используется для описания тех, кто играет роль, противоречащую их реальному характеру, с кем контакт опасен. – Википедия
Громкие слова наполнили воздух на Большом шоу NRF, состоявшемся на прошлой неделе в конференц-центре Javitz в Нью-Йорке. Воздух был густым. Такие слова, как «большие данные», «многоканальность», «умная коммерция», «мобильность» и «розничная торговля, ориентированная на клиента», заполнили комнату. Я верю в каждую из этих концепций и хотел бы видеть прогресс в обеспечении доставки ценности в розничной сети создания ценности. Однако я думаю, что пришло время взять тайм-аут. На мероприятии NRF я чувствую, что слова были в значительной степени преувеличены, а решения, продемонстрированные в зале, в значительной степени недоработаны. Когда мои ноги покрылись мозолями, а сумка стала тяжелее висеть на моем плече, когда я переходил от будки к будке, три мысли продолжали крутиться в моей голове.
Волк в овечьей шкуре?
По мере того как эти слова наполняли воздух на сессии за сессией, обещания были обширными и всеохватывающими, но решения, продемонстрированные на стендах поставщиков в зале, были в основном одинаковыми. Как будто мы просматривали решения пятилетней давности с измененными вывесками. Для большинства провайдеров на этаже я чувствую, что это как волк в овечьей шкуре. Это опасно для необразованного покупателя, потому что он не может отличить рекламу от реальности. Короче говоря, мы не можем обернуть ERP, традиционную отчетность или традиционное исполнение и назвать это большими данными, розничной торговлей, ориентированной на клиента, или омниканальным выполнением. Это требует от потребителя новых форм аналитики, облачных решений и дизайна пакетных приложений. Традиционные решения не могут быть модифицированы.
Таблица 1.
В выставочном зале трудно докопаться до истины. Слишком мало компаний запрашивают у поставщиков подробности. Вопросы должны касаться рабочего процесса, моделей данных и возможностей; но вместо этого это обсуждение концепций высокого уровня. Что еще хуже, у нас сломанная экосистема. Системные интеграторы хотят продавать то, что они знают, а поставщики решений хотят продавать то, что у них есть. Устаревшие решения десятилетней давности стоят дороже, и как традиционная модель лицензирования программного обеспечения, так и консультационная модель ориентированы на продажу САМЫХ ДОРОГИХ, а не САМЫХ ЛУЧШИХ систем.
Рынок аналитики также сломан. На аналитиков оказывается давление, чтобы они придерживались курса и следовали традиционным направлениям подачи заявок. Аналитическая бизнес-модель была разработана, когда на рынке было больше стабильности. На рынке все меньше и меньше по-настоящему объективных точек зрения.
Я опечален. Расходы на ИТ ограничены, рост рынка замедляется, а большинство поставщиков технологий внедряют оппортунистические стратегии, ориентированные на продажи. Существует очень, очень мало прорывных решений, которые поднимают дискуссию о розничном исполнении по сравнению с этими целями.
В прежние времена, когда прибыль от розничной торговли была высокой, а конкуренция не столь острой, это не имело большого значения. Сегодня это важно как никогда. У меня есть краткий список ритейлеров, за которыми я наблюдаю, и я думаю, что они потерпят неудачу в 2013 году из-за отсутствия этого понимания.
Аббревиатура Babble Falls Short
В последнее десятилетие мы определили набор новых терминов для описания требований предприятия. Сегодня эти трех- и четырехбуквенные аббревиатуры представляют собой препятствие, а не полезную помощь покупателям технологий. Старые термины CRM, PLM и SCM потеряли смысл. С разрушенной экосистемой аналитиков, консультантов и поставщиков технологий меньше сдержек и противовесов. Там больше продаж и меньше образования. Акцент делается на цикле продаж, а не на повышении уровня диалога. Он превратился в котелок, в значительной степени обусловленный ориентированными на продажи подходами к заключению тактических краткосрочных сделок.
Инновации идут медленно, а внедрение новых подходов болезненно. Компании хотят использовать «безопасный» подход, который по иронии судьбы является рискованным. Я твердо верю, что путь вперед не зависит от крупных поставщиков. Приобретение и консолидация уменьшили количество инноваций, двигая рынок назад, а не вперед.
Чтобы достичь целей многоканальной розничной торговли и многоканального потребителя, я бы предпочел, чтобы компании обсуждали кросс-функциональные решения и рассматривали аналитику через новую призму систем ссылок, систем записи, систем понимания и систем синхронизации. с сильным акцентом на рыночное зондирование и коммерческую оркестровку. В этой модели мы можем поднять обсуждение, чтобы охватить новые формы аналитики, чтобы обеспечить цифровой путь к покупке, многоканальную розничную торговлю, системы обучения, онтологии на основе правил и анализ настроений. Эта структура позволяет нам использовать новые формы данных (неструктурированные и структурированные данные, видео, карты и т. д.), инновации в визуализации (геокарты, тепловые карты, диспетчерские вышки и новые формы прогнозной аналитики) и облачные решения по всему миру. расширенная сеть.
Отказавшись от ограничений корпоративной аббревиатуры, компании могут воплотить в жизнь управляемую рынком координацию в сети 3PL, поставщиков, поставщиков транспортных услуг и сторонних облачных решений. Решения вчерашнего дня для DRP, прогнозирования, мерчандайзинга и ассортимента/выполнения заказов просто не соответствуют поставленной задаче, и ERP необходимо признать важной системой учета, но не платформой для рыночно-ориентированной розничной сети создания стоимости.
Рис. 1.
Цифровая глазурь на несвежем торте?
Инвестиции и волнения за последние пять лет ускорились в области цифрового маркетинга и электронной коммерции. Социальный и мобильный интерес царит. Однако по мере того, как все больше и больше розничных продавцов пытаются стимулировать рост с помощью новых цифровых технологий, они, к сожалению, обнаруживают, что эта область, называемая «исполнение», является ахиллесовой пятой. На Большом Шоу я обнаружил, что это не очень хорошо понимают. В презентациях большинства ритейлеров дилемма описывалась так, как показано на рис. 2. Цепочка поставок построена от поставщика и сосредоточена на ассортименте товаров и традиционном мерчендайзинге, при этом товары поступают к покупателю по четко определенным физическим каналам. Он основан на традиционных сигналах о заказах и отгрузках, в значительной степени о мнениях потребителей и гибких, гибких системах для обеспечения более значимого ответа.
Рисунок 2.
На протяжении всей истории, за исключением Amazon, Apple и Wal-Mart , розничные торговцы никогда не были лидерами цепочки поставок. Внедрение технологий и процессов идет медленно. Я чувствую, что большинству розничных продавцов не хватает того, что реализация многоканального исполнения требует редизайна со стороны покупателя, основанного на многоканальной информации и покупательском поведении. Это редизайн, а не модификация или настройка существующих процессов. Системы ценообразования/мерчандайзинга должны быть гибкими, чтобы работать в нескольких каналах, а системы исполнения должны быть разработаны для многоканального исполнения. Основным недостатком является отсутствие постоянного сигнала запасов, который может отображать уровни запасов в сети и управлять доступными для обещания и распределения в сети с расширенной стоимостью, где прямые поставки являются реальностью, а не исключением. Несколько каналов конкурируют за инвентарь, и это требует новой формы взаимодействия. По мере того, как метроном розничной цепочки поставок ускоряется, становится все более и более важным иметь этот сетевой сигнал в реальном времени, как показано на рисунке 3 ниже.
Рисунок 3.
Пока я ходил по шоу и разговаривал с венчурными капиталистами и поставщиками программного обеспечения о реализации, я улыбался. Большинство считает, что мы можем нанести цифровую глазурь на черствый торт. Я думаю, что они ошибаются. Я считаю, что мы зашли в мир цифровых технологий настолько далеко, насколько могут выдержать существующие структуры цепочки поставок. Настало время для редизайна, начиная с внешней стороны и концентрируясь на поведении покупателей и ощущении рынка. Настало время для ритейлеров организовать спрос и предложение от рынка к рынку. И хорошая новость заключается в том, что облачные технологии и новые формы датчиков могут сделать это реальностью. Однако это станет реальностью только в том случае, если покупатель откажется от традиционных лицензированных поставщиков ERP, WMS и BI и примет новые более гибкие решения, которые могут помочь компаниям определять, формировать, преобразовывать и организовывать спрос на рынке. Как розничный продавец, я бы сосредоточился на таких решениях, как RetailNext, Predictix, Revionics, SAS Institute и Quantisence. Я бы потратил немного времени на обсуждение традиционных решений, которые пытаются придать новый жаргон старому драндулету. Эти старые решения просто не приведут вас к этому.
Я также считаю, что переосмысление розничной торговли должно быть сосредоточено на обслуживании. Недавно я вел сессию на конференции Retail Connections на тему «Роль магазина в 2013 году». Обсуждение было о том, как помешать влиянию Amazon. Единообразным ответом были «предложения на основе услуг». Годива рассказал, как они внедрили в свои магазины «станции для окунания фруктов», чтобы увеличить посещаемость и получить новый доход. Продавец шин обсудил переопределение автосервиса для улучшения продажи шин. Я все больше и больше думаю, что компаниям нужно рассматривать «выставочный зал» как возможность. Каждый раз, когда покупатель входит в магазин, у него есть возможность повысить узнаваемость бренда, предложить предложение на основе услуг и стимулировать многоканальные продажи. Однако этого не может произойти, если розничная организация не изменит организацию для поддержки многоканального взаимодействия. Требуется переосмысление роли магазина и переработка метрик. Сегодня большинство ритейлеров говорят о «кросс-канальности», но организованы в разрозненные хранилища, ориентированные только на часть канала. В центре внимания должен быть покупатель.
Первоначально статья была размещена по адресу http://www.supplychainshaman.com/market-driven/a-wolf-in-sheeps-clothing-acronym-babble-digital-icing-on-a-stale-cake-yes-i-think. -so/ Лора Сесере
Пожалуйста, включите JavaScript для просмотра комментариев на платформе Disqus.comments на платформе Disqus
Фраза «Волк в овечьей шкуре» взята из Писания?
Вы, наверное, слышали фразу «Берегитесь волков в овечьей шкуре». Или «он волк в овечьей шкуре». Может быть, кто-то сказал их вам в качестве предупреждения, или, возможно, вы были тем, кто предостерегал кого-то, кого вы любите. Наше значение не сильно изменилось с тех пор, как впервые появилась эта древняя идиома. Короче говоря, это означает, что иногда те, кто кажется безобидным и добрым, причиняют глубочайший вред и боль.
История «волка в овечьей шкуре »Какова история фразы «волк в овечьей шкуре»? Некоторые предполагают, что это известное изречение восходит к Писанию, но это не так. Исторически мы впервые находим эти слова в баснях Эзопа, написанных в 6 веке до н.э. Греческий раб. Эти антропоморфные сказки, которые первоначально рассказывались в устной форме, чтобы преподать детям моральные уроки, можно найти, распечатать и переплести в домах по всему миру.
Тему злонамеренного обмана мы встречаем и в других произведениях. Например, в буддийской литературе лживые монахи сравниваются с кровожадным волком, замаскированным под барана. Эта история предостерегает от тех, кто совершает религиозные действия, скрывая злое сердце.
Басни буддистов и Эзопа содержат еще одну похожую и связанную историю об осле, который переоделся львом, чтобы напугать людей. Однако лису не обмануть. Затем есть рассказ о торговце, который замаскировал своего осла львом, чтобы получить доступ к близлежащим полям. Изначально люди испугались и оставили животное в покое. Но однажды животное заревело, разбив его покров. Поняв, что их обманули, полевые рабочие забивают осла до смерти.
Как видите, ко времени Иисуса предостережение остерегаться волков в овечьей шкуре проникло в культуру первого века.
Фото: © Unsplash/Marek Szturc
Краткий обзор классической историиЭта сказка начинается с голодного волка, пытающегося выжить в джунглях. Слишком слаб для охоты, он боится, что скоро умрет. Затем, бродя в поисках пищи, он натыкается на стадо овец и их спящего пастуха. Волк пользуется случаем, нападает и съедает жирную овцу. Его мгновенное насыщение побуждает его разработать план. Он закутывается в шкуру убитой овцы и присоединяется к стаду. Никто, включая пастуха, не мудрее.
Этот костюм позволяет волку охотиться незамеченным ночь за ночью, овцу за овцой. В конце концов, пастух замечает пропажу и считает своих овец сначала один день, а затем следующий. Поняв, что что-то неладно, с наступлением темноты он наблюдает из укрытия, как одна из стаи нападает и поедает другую. Точно разобравшись в ситуации, пастух палкой отбивает волка. Мораль? Внешность может быть опасно обманчивой.
«Волк в овечьей шкуре» В Священном ПисанииИспользование Иисусом этой распространенной идиомы имело схожий смысл. «Остерегайтесь лжепророков», Он сказал. «Они приходят к вам в овечьей шкуре, а внутри суть волки свирепые» (Матфея 7:15). Незадолго до этого Он наставлял Своих слушателей «Войди узкими вратами» (Матфея 7:13), или более трудный путь, контркультурный путь. «Ибо широки врата и широка дорога, ведущие в погибель», Он сказал, «и многие входят через него». Как и многие представители религиозной элиты, многие из которых сами были волками в овечьей шкуре. «Но малы врата и узок путь, ведущие в жизнь, и лишь немногие находят их» (Мф. 7:14).
Позже Иисус расширил эту идею в Иоанна 10, когда Он сказал: » Истинно говорю вам, фарисеи, кто не входит в овчарню воротами, но перелазит каким-либо другим путем, тот вор и разбойник» (Иоанна 10:1). Я предполагаю, что многие из его аудитории, находящейся под влиянием греков, думали не только о местных пастухах, охраняющих своих овец, но и о популярной басне Эзопа, которая призывала их сохранять бдительность и бдительность.
Откуда им знать, кому можно доверять? В то время как лжепастыри эгоистичны (Иезекииль 34) и коварны (Иеремия 10:21; 50:6), «пастырь добрый полагает жизнь свою за овец» (Иоанна 10:11). Именно это и сделал наш Спаситель (Иоанна 10:18).
Значение овец в ПисанииКак и во всей литературе, в Библии для передачи сообщения используются различные обороты речи, такие как идиомы, гиперболы и метафоры. Писание упоминает овец больше, чем любое другое животное в Писании. По большей части беспомощные животные, они робки, легко сбиваются с толку и, как известно, блуждают, поэтому за ними нужно наблюдать с терпением и усердием.
Проводя аналогию между нами, легко поддающимися влиянию людьми, и этими бесчувственными животными, Исайя писал: «Все мы блуждали, как овцы, совратились каждый на свою дорогу»; (Исайя 53:6). Иисус также упомянул об этой тенденции в 18-й главе Евангелия от Матфея, когда Он сказал: : «Как вы думаете? Если у человека есть сто овец, и одна из них заблудится, не оставит ли он девяносто девять в горах и не пойдет ли искать заблудшую?» (т. 12, NIV).
Его слова раскрывали милосердный ответ нашего Отца на наши мятежные наклонности. Когда мы покидаем этот узкий путь, который Он с такой любовью проложил для нас, Он не обращается с нами так, как того заслуживают наши грехи. Вместо этого Он неустанно преследует нас и с любовью возвращает нас в Свою защитную ограду.
Фото: ©iStock/Getty Images Plus/Animaflora
Что Библия говорит о волкахБиблия часто приравнивает волков к жестокости, предательству и злонамеренному обману. Например, говоря о мятежных вождях древнего Израиля, Иеремия 5:6 утверждает: : «Теперь лев из леса нападет на них; на них набросится волк из пустыни. Леопард будет прятаться возле их городов, разрывая на части любого, кто осмелится выйти наружу. Ибо велик мятеж их, и грехов их много» (НЛТ).
Из этого стиха теолог Чарльз Элликотт предположил, что эти три животных олицетворяют «свирепость, ненасытность и хитрость», возможно, воплощенные в одном захватчике. По словам бывшего министра Джозефа Бенсона, могущественный враг будет «хищным, жадным и всепожирающим, как волк».
Подобные образы мы находим в Софонии 3:3, только на этот раз они относятся к самому народу Израиль. «Его предводители подобны рычащим львам, охотящимся за своими жертвами. Его судьи подобны прожорливым волкам в вечернее время, которые к рассвету не оставляют и следа от своей добычи» 9.0004 (НЛТ). Или, как выражается NIV, , «которые ничего не оставляют на утро». Иными словами, те самые, которым поручено отстаивать справедливость, жестоко притесняли народ.
Мы видим еще одно упоминание, снова от Самого Иисуса, в Евангелии от Матфея 10:16. Обращаясь к Своим ученикам перед тем, как они отправятся в миссионерское задание, Он сказал: : «Я посылаю вас, как овец среди волков. Поэтому будьте хитры, как змеи, и просты, как голуби» (НИВ). Иисус предупреждал их, что они столкнутся с преследованиями, несмотря на свою искренность. Поэтому им нужно оставаться бдительными и мудрыми.
Как видите, наша культура сохранила первоначальное значение этой фразы, вероятно, впервые произнесенной бывшим греческим рабом на протяжении многих лет. Но понимание его этимологии вместе с богатой символикой, окружающей его, добавляет глубины словам Христа. Выбрав такую яркую идиому, Он показал опасности духовного обмана и злую хитрость, стоящую за теми, кто обманывает. Итак, Он призвал нас остерегаться тех, кто пытается подтолкнуть нас с этого ясного, безопасного пути Евангелия на широкую и болезненную дорогу разрушения.
Дополнительная литература
Каковы современные примеры «волка в овечьей шкуре»?
5 способов распознать «Волка в овечьей шкуре»
Как остерегаться «Волка в овечьей шкуре»
Фото: © Unsplash/Vincent Van Zalinge который ведет подкаст Faith Over Fear . Она выступала перед женскими группами, библейскими группами и писателями по всей стране. Она является автором книги «Создание семьи» и множества других книг, а также ведет религиозный блог на JenniferSlatteryLivesOutLoud.com.
Как основатель Wholly Loved Ministries, она страстно желает помочь женщинам ощутить свободу Христа во всех сферах их жизни. Посетите ее онлайн, чтобы узнать больше о ее выступлении или заказать ее для вашего следующего женского мероприятия и подпишитесь на ее бесплатный ежеквартальный информационный бюллетень ЗДЕСЬ и не забудьте связаться с ней на Facebook и Instagram.
Эта статья является частью нашей большой библиотеки ресурсов популярных фраз и цитат из библейских стихов. Мы хотим предоставить легко читаемые статьи, которые ответят на ваши вопросы о значении, происхождении и истории конкретных стихов в контексте Писания. Мы надеемся, что они помогут вам лучше понять значение и цель Божьего Слова в отношении вашей сегодняшней жизни.
Это тот день, когда Лорд сделал Нажмите, чтобы прочитать подробнее0005 Intro Dan: Добро пожаловать в Bunny Trails, причудливое приключение идиом и других оборотов речи. Я Дэн Пью Шона: А я Шона Харрисон Каждую неделю мы берем идиому или другой оборот фразы и пытаемся рассказать историю от ее появления на английском языке до как это используется сегодня. Бывают случаи, когда истинная природа человека не очевидна, когда он кажется хорошим и добрым, но в основе у него другие мотивы. Этих людей иногда называют волком в овечьей шкуре. Значение Обычно используется несколько вариантов этой фразы, в которых используются слова овца и ягненок, а также торговля кожей и одеждой. Итак, вы можете услышать: Волк в овечьей шкуре. Волк в овечьей шкуре или одежде. Волк в овечьей шкуре. И т. д. В словаре MacMillan Dictionary есть два определения волка в овечьей шкуре: человек, который кажется дружелюбным, но на самом деле является неприятным или жестоким что-то, что на первый взгляд кажется хорошим, но на самом деле вредным Это довольно полезная фраза, и сама идея существует уже некоторое время. Дэн, есть предположения, в каком веке это произошло? Есть две основные ссылки на прошлое с этой фразой, обе довольно известны во всем мире. Эти два источника: Басни Эзопа и Библия. Возвращаясь к своей любимой книге, я просмотрел цифровую иллюстрированную книгу «Эзоп для детей» в Библиотеке Конгресса. Сегодняшней сказке Волк в овечьей шкуре «Один Волк не мог насытиться из-за бдительности пастухов. Но однажды ночью он нашел овечью шкуру, которую выбросили и забыли. На следующий день, одетый в шкуру, Волк вышел на пастбище с Овцами. Вскоре за ним по пятам следовал маленький ягненок, которого быстро увели на заклание. В тот вечер Волк вошел в загон со стаей. Но случилось так, что Пастуху в тот же вечер приглянулся бараний бульон, и, взяв в руки нож, пошел в загон. Там первым, кого он схватил и убил, был Волк». Каждая история этой серии заканчивается уроком, который необходимо усвоить. В данном случае цитата: «Злодей часто причиняет вред своим обманом». Где это находится на нашей временной шкале? Эта история входит в сборник басен, приписываемых Эзопу, рабу и рассказчику. Считается, что он жил между 620 и 560 годами до нашей эры в Древней Греции. Басни Эзопа впервые были напечатаны на английском языке около 1484 г. н.э. Перевод был сделан Уильямом Кэкстоном, который по совпадению представил печатный станок в Великобритании всего за восемь лет до этого. А Библия? Библия также представляет собой сборник рассказов, которые были написаны в течение длительного периода времени, когда Ветхий Завет был записан примерно между 1200 и 165 годами до нашей эры. Новый Завет был записан в первом веке нашей эры. Ссылка, на которую мы смотрим, находится в книге Матфея. В Евангелии от Матфея 7:15 Библии короля Иакова говорится: «Берегитесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьей одежде, а внутри суть волки хищные». Самой старой версией этой части Библии, переведенной на английский язык, была Библия Уиклифа. Эти переводы были сделаны примерно между 1382-1395 годами нашей эры. Эта версия гласит: «Остерегайтесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьей одежде, а внутри суть волки вороньи» Библия Уиклифа также является старейшим текстом на английском языке, в котором используется сегодняшняя фраза. Итак, остается вопрос, на который, к сожалению, у нас нет ответа… какое из этих произведений действительно является источником фразы «волк в овечьей шкуре»? Что касается написания библейской истории, вполне возможно, что первоначальный регистратор книги Матфея знал о баснях Эзопа, поскольку сборник сказок, вероятно, был в обращении на Ближнем Востоке в то время. В посте «Басни Эзопа в Библиотеке Конгресса» обсуждается история этих историй — или, по крайней мере, то, что нам удалось обнаружить на данный момент. Мы поделимся этой ссылкой — она интересна некоторым из нас, ботаников в группе. На этом мы перейдем к работам, которые немного легче определить на временной шкале. Оксфордский словарь английского языка дает определение: волк в овечьей шкуре, в овечьей шкуре и т. д.: человек, который скрывает злые намерения под видом мягкости или дружелюбия (намек на Матфея, VII, 15). c1400 Роман Роуз Кто-так натянул шерстяную шкуру И завернул в нее жадного волка. c1460 из Wisdom of The Macro Plays The ys wolffe in lombis skyn. 1533 «Дебелласьон Салем и Бизанс» Томаса Мора Он будет играть на волчице в овечьей скайне. a1616 Уильям Шекспир Генрих VI, Pt. 1 (i. IV. 54) Ты, Вулф в массиве Овец. 1718 Джон Дюран Бреваль · Игра по сюжету: комедия Помилуй меня! что у нас тут тогда? волк в овечьей шкуре? В выпуске Gazette of the United States, & daily Advertising из Филадельфии, штат Пенсильвания, от 24 ноября 1800 года мы находим письмо редактору, в котором поднимаются политические вопросы. В выпуске журнала The Hillsborough от 17 ноября 1824 года из Хиллсборо, Северная Каролина, есть статья под названием «Что я видел», подписанная «Иеремия Всевидящий». Вот отрывок: Он продолжает стих, и это не самая удачная из статей, но хороший пример использования этой фразы в то время. В «Колумбийском демократе» от 11 мая 1839 года из Блумсбурга, штат Пенсильвания, эта фраза используется в разделе сводки новостей. Прежде чем мы перейдем к нашему современному использованию, мы хотели бы воспользоваться моментом, чтобы поблагодарить наших спонсоров. Быстрое спасибо Дэн: Этот эпизод спонсируется нашими замечательными покровителями. Bunny Trails всегда будет бесплатным. Но мы можем сделать этот контент только благодаря потрясающей поддержке наших покровителей, таких как Пэт Роу и Мэри Халсиг-Лопес. Благодаря Пэт, Мэри и многим другим вам не нужно платить ни копейки, чтобы неделю за неделей наслаждаться Bunny Trails. Но даже несмотря на то, что Шона и я добровольно тратим свое время, создание этого шоу все еще требует реальных затрат, включая плату за хостинг, обслуживание оборудования, стоимость домена и многое другое. И мы обращаемся к вам, нашему сообществу слушателей, чтобы помочь покрыть эти расходы. Для этого мы используем Patreon, сервис, который позволяет вам поддерживать авторов и исполнителей, которых вы любите. Наши покровители получают эксклюзивный закулисный контент, ранний доступ к эпизодам и доступ к нашим видео, так что вы действительно можете наблюдать за тем, как мы с Шоной делаем шоу. Если вы находитесь в стабильном финансовом положении и хотели бы поддержать эту образовательную форму искусства, мы рекомендуем вам ознакомиться с вариантами. Мы bunnytrailspod на Patreon, или найдите ссылки на все, что мы делаем, на bunnytrailspod.com Modern Uses Песня Set It Off под названием Wolf in Sheep’s Clothing (с участием Уильяма Беккета) была выпущена в 2014 году. их улыбки из напыленного золота Обман так естественен Но волк в овечьей шкуре — это больше, чем предупреждение Баа-баа, паршивая овца, есть ли у тебя душа? Нет, сэр, кстати, какие, к черту, мораль? Set It Off — американская панк- или альтернативная рок-группа. Я думал, что это было довольно интересно слушать! Книга Чарли Адхары «Волк в овечьей шкуре» (Big Bad Wolf #4) была опубликована в марте 2020 года. Вот синопсис от Goodreads. Агент Купер Дейтон почти вздохнул с облегчением, когда ему позвонил его бывший начальник из Бюро специальных расследований. Это означает временную передышку от напряженности, вызванной охотой за домом с Оливером Парком, его партнером как в работе, так и в жизни. Совместная жизнь в вечном доме — это именно то, чего хочет Купер. Он просто не заинтересован в проработке деталей. В связи с исчезновением бывшего альфа-оборотня, Купер и Парк поручают BSI провести поиски в уединенном горном убежище. Агенты отправятся на курорт под прикрытием… как пара, нуждающаяся в консультации. Курорт живописен, территория великолепна, а все сотрудники чертовски подозрительны. С длинным списком подозреваемых и опасностью, таящейся в каждой хижине, Купер должен сосредоточиться на деле. Но он всегда беспокоился о динамике власти в своих отношениях с Пак, и участие в мероприятиях пар на ретрите выводит все это на поверхность. Однако назревает буря, и Купер и Парк должны спешить раскрыть дело, пока погода не изменилась. Или до того, как другие гости — или сами агенты — умрут. Далее идет пост от действующего исполнителя на Facebook. В комиксе изображена овца, сидящая за столом с ноутбуком с наклейкой «WWJD». Сбоку от этой овцы, положив лапы на плечо овцы, стоит волк в покрывале, похожем на овцу. Этот волк также носит шипастый обруч и пастуший посох. Речевой пузырь вверху делится словами волка, цитата: «Правильно! Вы можете сказать самую ненавистную вещь в мире, но когда вы добавляете «Я говорю это вам с любовью», все становится хорошо». -Конец цитаты Автор: NakedPastor. Художник делится своей историей на своем сайте NakedPastor.com. Вот немного из интро, цитата: «Кто такой нейдпастор? Я бывший пастор, ставший карикатуристом. Рисование граффити на стенах церкви с 2005 года». Дэвид Хейворд — голый пастор. После 30 лет в церкви он оставил служение, чтобы заняться своей страстью к искусству. Его работа бросает вызов статусу-кво, разрушает догмы и способствует критическому мышлению». -Конец цитаты. Наконец, пожалуй, моя любимая находка пришла из поста на Reddit от u/xVampyreQueenx в сабреддите WholesomeComics. Этот пользователь поделился комиксом mahoukarp в инстаграме. С подписью «Другой поворот к волку в овечьей шкуре» В комиксе изображены самые милые мультяшные овца и волк (я думаю, дети), и они улыбаются друг другу. Овца говорит: «Я сделала тебе новый свитер!» а волк говорит: «Спасибо, мне нравится!» На волке очень красивый светло-бирюзовый свитер. Это просто милейшее! Подведение итогов… В целом, на мой взгляд, это довольно хорошая фраза. Я лично не использую его часто, но он просто кажется надежным. Люди использовали эту концепцию на протяжении веков, чтобы предупредить о потенциальных гнусных намерениях других и как предупреждение или предостережение против слишком легкого доверия. Это хорошее напоминание о том, что… как бы мне ни хотелось, чтобы это было правдой… не все люди хорошие. Остерегайтесь злодеев, потому что иногда они носят одежду хороших парней. И это просто отстой. Но с другой стороны, мы можем заботиться друг о друге, и люди это делают! Так держать, молодцы! Аутро Шона: На сегодня у нас почти все время. Мы рады, что вы присоединились к нам сегодня. Если у вас есть современный пример фразы, которую мы должны были включить, мы будем рады услышать о ней! Свяжитесь с нами в социальных сетях, где мы @bunnytrailspod, или оставьте комментарий на нашем веб-сайте bunnytrailspod.com. Конечно, лучший способ напрямую взаимодействовать с нами — опубликовать его на странице Patreon, patreon.
Железное заострение Железное
Блаженные миротворцы
Вера без работы
. Примечания