Признание в любви не в стихах: Признание в любви в стихах

Признания в любви в стихах

Перейти к основному содержанию

Вы здесь

Главная » Стихи о любви » Признания

Мне просто хочется к тебе

Сижу одна. Смотрю на улицу…
Витают мысли о судьбе.
Мечтаю, стоит лишь зажмуриться –
Мне просто хочется к тебе.
 
Задернут полог неба звездами.
Ты в каждой светишься звезде.
Богами нам желанья розданы –
И мне достались – о тебе.

Кружат…Читать далее

Хочу к тебе

Хочу к тебе. Сейчас и насовсем. 
Сойдутся наши два пути-дороги. 
Ты представляешь, я однажды в семь 
Стою с вещами на твоем пороге. 

Хочу к тебе. Сегодня и весьма. 
На чай и завтрак, общие рассветы. 
Ты представляешь, даже лютая зима 
Однажды…Читать далее

Я с тобой становлюсь невозможной…

Я с тобой становлюсь невозможной,
Сумасшедшей, неправильной, хрупкой,
Необычной, неистовой, сложной,
Виноватой, ревнивой, нечуткой,

Я с тобой становлюсь непонятной,
Злой, беспомощной, слабой, ранимой,
На себя непохожей, бестактной,
Беспокойной,. ..Читать далее

И если они все – пустые флаконы…

И если они все – пустые флаконы,
С дешевых немых парфюмерных витрин,
То ты – это кофе, понюхав который,
Теряется запах всех прочих мужчин.

Автор неизвестенЧитать далее

Я хочу быть с тобой вопреки всем словам и запретам

Я хочу быть с тобой вопреки всем словам и запретам.
Просыпаться под утро и чувствовать трепет руки.
Я хочу быть с тобой вопреки этим книжным сюжетам,
Я хочу быть с тобой, всему миру вдвоем вопреки…

Я хочу быть с тобой. Тебе завтраки, милый, готовить,

Провожать на…Читать далее

Просто мне приятно быть твоей

Ты меня, пожалуйста, ревнуй,
Пусть я даже повода не дам,
Ты передавай свой поцелуй
Смайлом, СМС, по проводам…

Ты меня у мира отбери,
И запри в кольце упрямых рук,
Называй своею, говори,
То, что ты единственный, мой друг…

Даже в мыслях докажи –. ..Читать далее

Хотя бы сутки у судьбы украсть…

Хотя бы сутки у судьбы украсть. 
Неважно как. Мне наплевать на жертвы. 
Когда до боли прожигает страсть, 
Теряют важность дни и километры. 

Хотя бы сутки и еще чуть-чуть… 
«Дыханием ресниц моих коснись… 
До кончиков волос тебя хочу» – 
Последний……Читать далее

Я люблю тебя…

«Я люблю тебя…» И в этом
Доме всё о нём
Загрустило. Сонным пледом,
Залитым огнём
Солнечного света нежно
Застлана постель.
И рисует неизбежно
Стены Свет в пастель.

Свет по комнатам гуляет,
В доме нет тебя…
Знаю, свет всё тайны знает…Читать далее

Стихи признание в любви

Я люблю тебя!
И это объясняет
Все, что делаю
И чувствую сейчас.

И мне кажется,
Что солнце ярко светит
И прекрасен мир —
Все лишь для нас.

2

Люблю тебя — скрывать не стану
Люблю тебя, как кот сметану,
Люблю тебя, как кошка мышку,
Люблю тебя, как слон мартышку,
Люблю тебя, как курица цеплёнка,
Люблю тебя, как мать ребёнка,
Как парень девушку свою…
КОРОЧЕ Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ!!!!!

3

Я хочу тебе признаться,
Сердце полностью открыть.
Мне не верилось, что можно
Человека так любить.

А теперь я понимаю,
Без тебя мне никуда.
И любовь твоя нужна мне
Как среди песков вода.

4

Скучаю по тебе любимая,
Самая ласковая и красивая.
Без тебя мне не прожить и дня,
Всегда и везде люблю я тебя.
Будь доброй и красивой,
Будь нежной и милой.
С тобой я чувствую себя сильным.
Мужественным и любвеобильным.

5

Любимый, я в тебя влюблена,
Полна чувств, страсти полна.
Хочу проводить все время с тобой.
Обнимать тебя, гладить своею рукой.
Давай не обращать внимания на ошибки,
А вместо этого, дарить друг другу улыбки.
Радость заполним наши сердца.
Будем ходить в дворянских венцах.

6

Любимый позволь тебе сказать,
Что время жизни невозможно повернуть назад.

А любовь в моей сердце горит ежедневно,
Давай же не будем сидеть, а войдем в современность.
Будем с тобой прыгать, смеяться,
Новинкам жизни усмехаться.
Дарить тепло друг другу и уют,
Восторгаться от сладких минут.

7

Люблю тебя! — хочу сказать.
Моих эмоций не сдержать.
И для меня вот, чувства эти
Они ценней всего на свете.

Люблю! Сто раз я повторю
И в сердце бережно храню
Твой образ, что всего милей
И нету чувств моих сильней.

Ты для меня превыше жизни всей!
Душа пылает, не дает забыться!
Трепещет сердце от любви сильней
И птицею опять к тебе стремится!

9

Так тяжело быть искреннею вслух
И мыслям дать простое озвучанье,
Когда вот так захватывает дух
От счастья, от любви и от желанья.

И так легко мечтать о нас с тобой,
Когда в тебе черпаю вдохновенье,
Закрыв глаза, повсюду ты со мной,
А сердце замирает от волненья.

Так много времени, когда ты далеко,
Так мало времени, когда опять мы вместе,
Когда не вижу я тебя — мне нелегко,
А если рядом ты — нет ничего чудесней.

10

Я шла по жизненному пути
И горестей не знала.
Но вот смогла тебя найти
И к небесам слетала.
Узрела вечное в тебе,
Открыла себе тайну,
Что ты возник в моей судьбе
Явленьем не случайным.
Люблю тебя, и громких слов
Я говорить не буду.
Отдам тебе свою любовь,
Как утреннее чудо.

11

Я люблю тебя, только тебя,
Самый, самый, единственный мой!
Всё мечтаю, надежду храня,
Что когда-нибудь будешь со мной!
Каждый вечер гуляю одна,
А в мечтах иду рядом с тобой…
Как девчонка в тебя влюблена…
Я люблю тебя, слышишь, родной?
Сердце бешено бьётся в груди
Как услышу лишь имя твоё…
Я дарю тебе сердце своё
Только ты его береги…

12

Я люблю тебя!
Ты мне веришь?!
Если, да! То меня ты любишь!
Если нет! То оставь на веки
Взгляд пленяющий меня до скуки!
Не целуй моих губ наивных,
Что поверят без слов чудесных.
Не плени ты в объятьях нежных.
Чтоб не таять при встрече с руками.
И не надо, прошу, мой милый
Меня любовью обливать!
Ну, а если, ты любишь (имя)
То счастливее всех ты будешь
Подарю тебе солнце, ветер!
И на веки забудем разлуку.
Будем вместе ходить за руку.

13

Этот сонет для тебя я пишу,
Смелый мой, сильный, любимый,
Взгляд твой ловлю и едва я дышу,
Добрый мой, неповторимый
Я не творю из тебя идеал,
Ты не стремись к совершенству.
Будь просто тем, кем уже давно стал,
Негой моей и блаженством.
И позавидуют нам небеса,
И даже дождь улыбнется.
Я так люблю, что творю чудеса.

Можно, включу тебе солнце?

14

В тот миг, когда мы встретились с тобой,
Я понял, что Амур беспристрастный, слепой,
Пустил стрелу и в сердце точно мне попал,
С тех пор мой прошлый мир совсем пропал.
Лишен покоя, сна и аппетита напрочь я,
Не нужно мне все время мира без тебя,
Но я могу лишь миг при встречах кратких,
Любить тебя, урывками, беспомощно, украдкой.

15

Любимый, ты мой самый лучший,
Своих я слов и обещаний не нарушу.
Всегда буду с тобою рядом,
Гладить тебя своим нежным взглядом.
Дарю тебе я свою ласку,
Отправимся же в месте в сказку.
Где будем весело смеяться,
Радоваться, любить и улыбаться.

16

Где бродил я темной ночью?
Твой вопрос в тупик поставил.
Я гулял по млечным далям,
Звездные слова искал…
Лунный пес мне что- то лаял
И ковшом медведь грозился,

Но ни черта в этом гаме,
Ничего не разобрал.
Пыль кометную в букеты
И в корзину сентябрику,
Я по памяти и небу
С другом в полночь собирал.
Чтоб к тебе вернуться утром и
Признаться, с чувством долга
(Перевыполнено слишком):
«Я тебя люблю…», — сказать.
И, обняв свою подушку,
Под вопросы круговые,
Улыбнусь тебе влюбленно
И взлечу к медведю спать…

17

Ты всё, что в жизни есть у меня,
Ты радость каждого дня,
С тобою мне так легко и хорошо,
Я просто таю от прикосновения твоего.
Искренние поздравления в любви прими,
Прекрасная девушка моей мечты,
С тобою по жизни идти хочу,
Люблю тебя, люблю, люблю.

Самое красивое признание в любви стихи

Свою любовь я тебе дарю,
Быть с тобой, любимая, всегда быть хочу,
Ласковая, нежная, добрая моя,
Все твои желания исполню я.
Я так рада, что у меня есть ты,

Моя принцесса из сказки долгожданная,
Всего наилучшего достойна ты,
Моя единственная и желанная.

19

Укрыть тебя хочу я пледом страсти,
Лобзать твои уста и щеки,
Ты – наслаждение и счастье,
Любви прекрасные уроки.
К тебе лечу – душой и телом,
Тебе – мои все откровенья!
Ты – торт безе мой с кремом белым,
Пирожные, халва, варенье.
Твой аромат вдыхаю сладкий,
Он естество мое пьянит,
Тебя люблю, хочу украдкой,
Меня ты тянешь, как магнит!
Хочу я гладить твой животик,
И в шейку нежно целовать,
Тебе клянусь – ты мой наркотик,
Что кровь способен опьянять!
Я от тебя кайфую и торчу!
Быть может, обратиться мне к врачу?
Но нет, мне не поможет врач,
Ты мой кумир, и мой палач!

20

Любовью полон, и горю вашими глазами,
Которые лучи испускают, во имя Азары.
Тишина тлена не так страшна,

Как ваша сногсшибательная красота.
Любовь подло со мной поступила,
Что с вами свела, ум мой просветила.
Дала понять, что не все в мире тьма,
Просто подло меня с ума свела.

21

Голос мой дрожит невольно,
Но не стану я стесняться.
От души тебе сегодня
Я хочу в любви признаться.

Может, это будет странным,
И тебя я удивлю.
Только я молчать не стану.
Знай же: я тебя люблю!

22

Любимый ты так прекрасен,
Смел, искренен и ясен.
Любовь к тебе в моей душе горит,
А сердце иногда скучает и болит.
Давай же встретимся и помечтаем,
Друг друга в нежных комплиментах искупаем.
Подарим счастье и любовь,
Наполним страстью нашу кровь.

23

Ты лучшее что может в жизни быть!
С тобой я себя чувствую счастливым!
И обещаю искренне любить,
Каждый день, и с новой силой!

24

Я в вас вижу только свое отражение,
Вы мираж моего воображения.
Без тоски и печали дни не проходят,
Мысли в заблуждения меня вводят.
Добра вам желаю, желаю вам и любви,
Пусть горят ваши сладости глаз огни.
Ведь в них могу утолить свой голод,
Которому в изобилии я полон.

25

Пусть дни бегут, годам не зная счета!
Пускай душа и сердце в лоскуты!
Мне быть с тобой любимая охота,
Ты стала сном, мечтою стала ты…
Пускай на миг. Хотя мне мига мало.
Знай! Я тебя навечно украду,
Чтоб знала ты, как сильно не хватало,
Мне твоих яблок в райском том саду.
Достать звезду, тебе не обещаю
И сказку сделать былью не клянусь.
Я просто чувства искренне вмещаю
В твои объятья, в них же окунусь…
Всегда вернусь к тебе моя родная
И даже если ты решишь уйти…
Я буду жить с улыбкой вспоминая,
То как сошлись две жизни, два пути.

не то, что мы любили Бога, а то, что Он возлюбил нас и послал Своего Сына как искупительную жертву за наши грехи.

Context    Crossref  Comment    Greek

Verse  (Click for Chapter)

New International Version
Это любовь: не то, что мы любили Бога, а то, что Он возлюбил Бога как искупительную жертву и послал Своего Сына как искупительную жертву за нас и послал Своего Сына как искупительную жертву для нас грехи.

New Living Translation
Это настоящая любовь — не то, что мы любили Бога, а то, что Он любил нас и послал Своего Сына в жертву, чтобы забрать наши грехи.

English Standard Version
Любовь заключается не в том, что мы возлюбили Бога, а в том, что Он возлюбил нас и послал Своего Сына в умилостивление за наши грехи.

Верийская стандартная Библия
А любовь состоит в том, что не мы любили Бога, а Он любил нас и послал Своего Сына в искупительную жертву за наши грехи.

Верийская Буквальная Библия
В этом любовь не в том, что мы любили Бога, а в том, что Он любил нас и послал Своего Сына как в умилостивление за наши грехи.

Библия короля Иакова
Любовь заключается не в том, что мы любили Бога, а в том, что Он любил нас и послал Своего Сына , чтобы Он стал умилостивлением за наши грехи.

New King James Version
Любовь заключается не в том, что мы любили Бога, а в том, что Он любил нас и послал Своего Сына , чтобы Он стал умилостивлением за наши грехи.

Новая американская стандартная Библия
Любовь заключается не в том, что мы любили Бога, а в том, что Он любил нас и послал Своего Сына , чтобы Он стал умилостивлением за наши грехи.

NASB 1995
Любовь заключается не в том, что мы любили Бога, а в том, что Он возлюбил нас и послал Своего Сына в умилостивление за наши грехи.

NASB 1977
Любовь заключается не в том, что мы любили Бога, а в том, что Он любил нас и послал Своего Сына , чтобы Он стал умилостивлением за наши грехи.

Расширенный перевод Библии
Любовь заключается не в том, что мы любили Бога, а в том, что Он возлюбил нас и послал Своего Сына в умилостивление [то есть искупительную жертву и удовлетворяющую жертву] за наши грехи [исполнение Божьего требования о справедливости против греха и умилостивления Его гнева].

Христианская стандартная Библия
Любовь состоит в том, что не мы любим Бога, а Он любит нас и послал Своего Сына в искупительную жертву за наши грехи.

Holman Christian Standard Bible
Любовь состоит в том, что мы не любим Бога, а Он любит нас и послал Своего Сына в умилостивление за наши грехи.

Американская стандартная версия
Любовь заключается не в том, что мы любили Бога, а в том, что Он любил нас и послал Своего Сына для искупления наших грехов.

Арамейская Библия на простом английском
В этом и есть любовь: не мы любили Бога, а Он возлюбил нас, и Он послал нам Своего Сына, искупление за наши грехи.

Contemporary English Version
Настоящая любовь — это не наша любовь к Богу, а Его любовь к нам. Бог послал Своего Сына в жертву, которой прощаются наши грехи.

Библия Дуэ-Реймса
В этом милосердие: не так, как если бы мы любили Бога, а потому, что Он сначала возлюбил нас и послал Сына Своего в умилостивление за наши грехи.

Перевод Благая Весть
Вот что такое любовь: это не то, что мы любили Бога, а то, что Он возлюбил нас и послал Своего Сына, чтобы Он стал средством прощения наших грехов.

Версия международного стандарта
Это любовь: не то, что мы любили Бога, а то, что Он любил нас и послал Своего Сына в искупительную жертву за наши грехи.

Буквальная стандартная версия
в этом есть любовь не в том, что мы любили Бога, а в том, что Он возлюбил нас и послал Своего Сына [в качестве] умилостивления за наши грехи.

New American Bible
В этом любовь: не в том, что мы любили Бога, а в том, что Он возлюбил нас и послал Своего Сына во искупление наших грехов.

NET Bible
В этом любовь: не в том, что мы возлюбили Бога, а в том, что Он возлюбил нас и послал Своего Сына в искупительную жертву за наши грехи.

Новая пересмотренная стандартная версия
Любовь заключается не в том, что мы любили Бога, а в том, что Он любил нас и послал Своего Сына в искупительную жертву за наши грехи.

New Heart Английская Библия
В этом любовь не в том, что мы возлюбили Бога, а в том, что Он возлюбил нас и послал Сына Своего в искупительную жертву за наши грехи.

Weymouth New Testament
Это действительно любовь — мы не любили Бога, но Он любил нас и послал Своего Сына в искупительную жертву за наши грехи.

World English Bible
В этом любовь не в том, что мы любили Бога, а в том, что Он возлюбил нас и послал Своего Сына в искупительную жертву за наши грехи.

Дословный перевод Юнга
в этом любовь не в том, что мы любили Бога, а в том, что Он любил нас и послал Своего Сына в умилостивление за наши грехи.

Дополнительные переводы …

Контекст

Любовь исходит от Бога
…9Так явилась в нас любовь Божия: Бог послал в мир Своего Единородного Сына, чтобы мы могли жить через Него. 10 А любовь состоит в том, что не в том, что возлюбил Бога, но в том, что Он возлюбил нас и послал Своих сыновей в искупительную жертву за наши грехи. 11Возлюбленные, если Бог так возлюбил нас, то и мы должны любить друг друга…

Верийская стандартная Библия · Скачать

Cross References

Иоанна 3:16
Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий в Него не погиб, но имел жизнь вечную.

Иоанна 6:51
Я живой хлеб, сошедший с небес. Кто будет есть этот хлеб, тот будет жить вечно. И этот хлеб, который Я дам за душу мира, есть Моя плоть».

Иоанна 13:34
Заповедь новую даю вам: любите друг друга. Как Я возлюбил вас, так и вы да любите одного другой

Римлянам 3:25
Бог представил Его как искупительную жертву через веру в Его кровь, чтобы показать Свою праведность, потому что в Своем долготерпении Он оставил грехи, совершенные заранее.

Римлянам 5:8
Но Бог доказывает Свою любовь к нам в следующем: Когда мы были еще грешниками, Христос умер за нас.

Римлянам 5:10
Ибо если мы, будучи врагами Богу, примирились с Ним через смерть Сына Его, то тем более, примирившись, спасемся через Его жизнь!

Евреям 2:17
По этой причине Он должен был во всем уподобиться Своим братьям, чтобы Он мог стать милостивым и верным первосвященником в служении Богу, чтобы совершать искупление грехов людей.

Сокровищница Писания

В этом любовь не в том, что мы любили Бога, а в том, что Он возлюбил нас и послал Своего Сына для умилостивления за наши грехи.

Здесь.

1 Иоанна 4:8,9 Кто не любит, тот не познал Бога; ибо Бог есть любовь…

1 Иоанна 3:1 Смотрите, какую любовь дал нам Отец, чтобы нам называться и быть сынами Божиими: посему мир не знает нас, потому что не познал Его.

нет.

1 Иоанна 4:19 Мы любим его, потому что он первым полюбил нас.

Второзаконие 7:7,8 Господь не возлюбил вас и не избрал вас, потому что вы были многочисленнее всех народов; ибо вы были самыми малочисленными из всех людей: …

Иоанна 15:16 Не вы Меня избрали, а Я вас избрал и поставил вас, чтобы вы шли и приносили плод, и чтобы плод ваш пребывал: дабы, чего ни попросите у Отца от моего имени, он может дать его вам.

и отправлено.

1 Иоанна 2:2 И Он есть умилостивление за грехи наши: и не только за наши, но и за грехи всего мира.

Даниил 9:24 Семьдесят седьмин определены для народа твоего и для святого города твоего, чтобы покончить с беззаконием и положить конец грехам, и совершить примирение с беззакониями, и ввести вечную праведность, и запечатать видение и пророчество, и помазать Святое святых.

Римлянам 3:25,26 Которого Бог назначил быть умилостивлением через веру в Его кровь, чтобы объявить свою праведность для прощения грехов, которые были в прошлом, через долготерпение Бога; …

Комментарий с кафедры

Стих 10. — Пусть никто не думает, что можно найти более высокое проявление любви, чем это. Не в какой-либо любви человека к своему Создателю, а в любви его Создателя к нему можно познать истинную природу любви. Обратите внимание на переход от перфекта к аористу; ἀπέσταλκεν в стихе 9выражает постоянные результаты миссии; ἀπέστειλεν здесь утверждает миссию как свершившийся факт, завершенный сам по себе. (О ἱλασμός см. на 1 Иоанна 2:2.)

Параллельные комментарии …

Греческий

[И] любовь
ἀγάπη (agapē)
Существительное в именительном падеже женского рода единственного числа
Strong’s pao 26: From Strong’s pao 26; любовь, т. е. привязанность или доброжелательность; особенно праздник любви.

состоит из
ἐστὶν (estin)
Глагол – Настоящее Индикативное Активное – 3-е лицо Единственное число
Стронг 1510: Я существую. Настоящее изъявительное первое лицо единственного числа; удлиненная форма основного и дефектного глагола; Я существую.

в
ἐν (en)
Предлог
Strong’s 1722: В, на, среди. Первичный предлог, обозначающий положение, и орудие, т. е. отношение покоя; ‘in,’ at, on, by и т. д.

this:
τούτῳ (toutō)
Указательное местоимение — дательный падеж среднего единственного числа
Strong’s 3778: This; он она оно.

не
οὐχ (ой)
Наречие
Стронга 3756: Нет, нет. Также ой и ай первичное слово; абсолютное отрицательное наречие; нет или нет.

тот
ὅτι (хоти)
Соединение
Стронга 3754: Средний род hostis как соединение; демонстративное, что; причинный, потому что.

we
ἡμεῖς (hēmeis)
Личное/притяжательное местоимение — именительный падеж 1-го лица множественного числа
Strong’s 1473: I, местоимение первого лица. Первичное местоимение первого лица I.

любимый
ἠγαπήκαμεν (ēgapēkamen)
Глагол — Совершенное Индикативное Активное — 1-е лицо Множественное число
Strong’s 25: Любить, желать добра, получать удовольствие, жаждать; обозначает любовь к разуму, уважение. Возможно, от агана; любить.

Бог,
Θεόν (Теон)
Существительное в винительном падеже Мужского рода единственного числа
Strong’s 2316: Божество, особенно верховное Божество; образно говоря, магистрат; по гебраизму, очень.

но
ἀλλ’ (все’)
Союз
Стронга 235: Но, кроме, однако. Средний род множественного числа аллос; собственно, другие вещи, т. е. наоборот.

тот
ὅτι (хоти)
Соединение
Стронга 3754: Средний род hostis как соединение; демонстративное, что; причинный, потому что.

He
αὐτὸς (autos)
Личное/притяжательное местоимение — именительный падеж мужского рода 3-е лицо единственного числа
Strong’s 846: Он, она, оно, они, их, то же самое. От частицы au; возвратное местоимение self, употребляемое в отношении третьего лица и других лиц.

любимый
ἠγάπησεν (ēgapēsen)
Глагол — Аорист Изъявительный Актив — 3-е лицо Единственное число
Strong’s 25: Любить, желать добра, получать удовольствие, жаждать; обозначает любовь к разуму, уважение. Возможно, от агана; любить.

us
ἡμᾶς (hēmas)
Личное/притяжательное местоимение — Винительный падеж 1-го лица Множественное число
Strong’s 1473: I, местоимение первого лица. Первичное местоимение первого лица I.

и
καὶ (kai)
Союз
Стронга 2532: И, даже, также, а именно.

отправлено
ἀπέστειλεν (apesteilen)
Глагол — Аорист Изъявительный Актив — 3-е лицо Единственное число
Strong’s 649: From apo и stello; отделять, то есть отсылать в прямом или переносном смысле.

His
αὐτοῦ (autou)
Личное/притяжательное местоимение — родительный падеж мужского рода 3-е лицо единственного числа
Strong’s 846: He, she, it, they, they, same. От частицы au; возвратное местоимение self, употребляемое в отношении третьего лица и других лиц.

Сын
Υἱὸν (Huion)
Существительное в винительном падеже мужского рода единственного числа
Strong’s 5207: Сын, потомок. По-видимому, основное слово; «сын», очень широко употребляемый в отношении непосредственного, дальнего или образного родства.

[в качестве] искупительной жертвы
ἱλασμὸν (hilasmon)
Существительное в винительном падеже мужского рода единственного числа
Strong’s 2434: Умилостивление (разгневанного бога), искупительная жертва. Искупление, то есть искупление.

вместо
περὶ (пери)
Предлог
Стронга 4012: От основания слова перан; собственно, через, т.е. вокруг; образно по отношению к; используется в различных приложениях места, причины или времени.

our
ἡμῶν (hēmōn)
Личное/притяжательное местоимение — Родительный падеж 1-е лицо Множественное число
Strong’s 1473: I, местоимение первого лица. Главное местоимение первого лица I.

грехов.
ἁμαρτιῶν (hamartiōn)
Существительное в родительном падеже женского рода во множественном числе
Strong’s 266: From hamartano; как в.

Прыжки до предыдущего

AtoningExpiationInidIndeloveOfferingPitiationSacrificifificesins

Прыгание к следующему

AtoningExpiationHineIndIndLoveOfferingPitiationSacrificificesins

Links

1 John 4:10 NIV

1166

Links

1 John 4:10 NIV

111166

Links

1 John 4:10 NIV

2 10006

.0012 1 Иоанна 4:10 ESV
1 Иоанна 4:10 NASB
1 Иоанна 4:10 KJV

1 Иоанна 4:10 BibleApps.com
1 Иоанна 4:10 Biblia Paralela
1 Иоанна 4:10 Китайская Библия
1 Иоанна 4:10 Французская Библия
1 Иоанна 4:10 Католическая Библия

NT Письма: 1 Иоанна 4:10 В этом любовь не то, что мы (1J iJ 1Jn i jn 1 jo)

1 Иоанна 4:8 Кто угодно не любит не знает Бога, потому что Бог есть любовь.

Контекст   Перекрестная ссылка   Комментарий   Греческий 

Verse  (Щелкните, чтобы открыть главу)

Новая международная версия
Кто не любит, тот не знает Бога, потому что Бог есть любовь.

New Living Translation
Но кто не любит, тот не знает Бога, ибо Бог есть любовь.

Стандартная английская версия
Тот, кто не любит, не знает Бога, потому что Бог есть любовь.

Верийская стандартная Библия
Кто не любит, тот не знает Бога, потому что Бог есть любовь.

Верийская буквальная Библия
один не любящий не познал Бога, потому что Бог есть любовь.

Библия короля Иакова
Кто не любит, тот не познал Бога; ибо Бог есть любовь.

New King James Version
Кто не любит, тот не знает Бога, ибо Бог есть любовь.

Новая американская стандартная Библия
Тот, кто не любит, не знает Бога, потому что Бог есть любовь.

NASB 1995
Кто не любит, тот не знает Бога, ибо Бог есть любовь.

NASB 1977
Кто не любит, тот не знает Бога, ибо Бог есть любовь.

Расширенный перевод Библии
Тот, кто не любит, не познал Бога [не знает и никогда не знал Его], ибо Бог есть любовь. [Он создатель любви, и это непреходящее свойство Его природы.]

Христианская стандартная Библия
Тот, кто не любит, не знает Бога, потому что Бог есть любовь.

Holman Christian Standard Bible
Тот, кто не любит, не знает Бога, потому что Бог есть любовь.

Американская стандартная версия
Тот, кто не любит, не знает Бога; ибо Бог есть любовь.

Арамейская Библия на простом английском
Потому что Бог есть любовь, и всякий, кто не любит, не знает Бога.

Contemporary English Version
Бог есть любовь, и тот, кто не любит других, никогда не знал Его.

Библия Дуэ-Реймса
Кто не любит, тот не знает Бога: ибо Бог есть милосердие.

Перевод хороших новостей
Кто не любит, тот не знает Бога, ибо Бог есть любовь.

Версия международного стандарта
Человек, который не любит, не знает Бога, потому что Бог есть любовь.

Буквальная стандартная версия
тот, кто не любит, не познал Бога, потому что Бог есть любовь.

New American Bible
Кто не любит, тот не знает Бога, ибо Бог есть любовь.

NET Bible
Человек, который не любит, не знает Бога, потому что Бог есть любовь.

Новая пересмотренная стандартная версия
Кто не любит, тот не знает Бога, ибо Бог есть любовь.

New Heart English Bible
Кто не любит, тот не знает Бога, ибо Бог есть любовь.

Weymouth New Testament
Тот, кто лишен любви, никогда не знал Бога; потому что Бог есть любовь.

World English Bible
Кто не любит, тот не знает Бога, ибо Бог есть любовь.

Буквальный перевод Юнга
тот, кто не любит, не познал Бога, потому что Бог есть любовь.

Дополнительные переводы …

Контекст

Любовь исходит от Бога
7Возлюбленные! будем любить друг друга, потому что любовь исходит от Бога. Всякий любящий рожден от Бога и знает Бога. 8Кто не любит, тот не познал Бога, потому что Бог не любит. 9Вот как Божья любовь открылась среди нас: Бог послал Своего единственного Сына в мир, чтобы мы могли жить через Него.…

Верийская стандартная Библия · Скачать

Cross References

1 Иоанна 3:10
Автор этим дети Божии отличаются от детей дьявола: кто не делает правды, тот не от Бога, и кто не любит своего брата.

1 Иоанна 4:7
Возлюбленные! будем любить друг друга, потому что любовь исходит от Бога. Всякий любящий рожден от Бога и знает Бога.

1 Иоанна 4:16
И мы познали любовь Бога к нам и поверили ей. Бог есть любовь; кто пребывает в любви, тот пребывает в Боге, и Бог в нем.

Сокровищница Писания

Кто не любит, тот не познал Бога; ибо Бог есть любовь.

знает.

1 Иоанна 2:4,9 Кто говорит: Я знаю Его, и заповедей Его не соблюдает, тот лжец, и нет в нем истины…

1 Иоанна 3:6 Всякий, кто пребывает в Нем не грешит: согрешающий не видел его и не познал его.

Иоанна 8:54,55 Иисус ответил: если я почитаю себя, моя честь ничто: мой Отец чтит меня; о ком вы говорите, что он ваш Бог: …

Бог есть.

1 Иоанна 1:5 Вот весть, которую мы слышали о Нем и возвещаем вам, что Бог есть свет, и нет в Нем никакой тьмы.

Исход 34:6,7 И прошел Господь пред лицем его и возгласил: Господь, Господь Бог человеколюбивый и милосердый, долготерпеливый и многомилостивый и истинный, …

Псалом 85:5,15 Ибо Ты, Господи, искусство добрый и готовый прощать; и многомилостивым ко всем призывающим Тебя…

Комментарий с кафедры

Стих 8. — Давая противоположное, св. Иоанн снова меняет мысль, на этот раз очень замечательно. Вместо «любовь от Бога» (стих 7) мы имеем «Бог есть Любовь» — гораздо более глубокая мысль; и вместо «не знает Бога» мы имеем «не знал Бога» или, как мы сказали бы по-английски, «не знал» или «никогда не знал Бога». То, что человек не любит своего брата, показывает, что в прошлом он никоим образом не знал Бога: он от мира (глава 3:1), а не от Бога. Мы должны остерегаться разбавления «Бог есть Любовь» до «Бог любящий» или даже «Бог — самый любящий из всех существ». Любовь — это не просто атрибут Бога; как свет, это сама его природа. Как «Бог есть Свет» резюмирует Бытие Бога с интеллектуальной точки зрения, так и «Бог есть Любовь» резюмирует то же самое с моральной стороны. Только когда этому утверждению придается такое сильное значение, аргумент св. Иоанна остается в силе, что «кто не любит, тот не познал Бога». Человек, не имеющий понятия ни об одном из атрибутов Бога, таких как порядок, красота, сила или справедливость, имеет несовершенное знание Бога. Но тот, кто не имеет представления о любви, не знает Бога, ибо любовь есть он сам. Один только Бог любит в самом полном и высшем смысле этого слова; ибо он один любит с совершенным бескорыстием. Только любовь может объяснить творение. Зачем Существу, совершенно благословленному в себе самом, создавать других существ, как не даровать им благословение?

Параллельные комментарии …

Греческий

Whoever
ὁ (ho)
Артикль — именительный падеж мужского рода единственного числа
Strong’s 3588: The, определенный артикль. Включая женский род he и средний род to во всех их вариантах; Определенный артикль; в.

не любит
ἀγαπῶν (agapōn)
Глагол – Причастие настоящего времени Активный падеж – Именительный падеж Мужского рода Единственное число
Strong’s 25: Любить, желать добра, получать удовольствие, жаждать; обозначает любовь к разуму, уважение. Возможно, от агана; любить.

не знает
ἔγνω (egnō)
Глагол — Аорист Индикативное Активное — 3-е лицо Единственное число
Strong’s 1097: Продолжительная форма основного глагола; «знать» в большом разнообразии приложений и со многими последствиями.

Бог,
Θεόν (Теон)
Существительное в винительном падеже Мужского рода единственного числа
Strong’s 2316: Божество, особенно верховное Божество; образно говоря, магистрат; по гебраизму, очень.

потому что
ὅτι (хоти)
Соединение
Стронга 3754: Средний род hostis как соединение; демонстративное, что; причинный, потому что.

Бог
Θεὸς (Теос)
Существительное в именительном падеже мужского рода единственного числа
Strong’s 2316: Божество, особенно верховное Божество; образно говоря, магистрат; по гебраизму, очень.

is
ἐστίν (estin)
Глагол — Настоящее Индикативное Активное — 3-е лицо Единственное число
Strong’s 1510: Я есть, существую. Настоящее изъявительное первое лицо единственного числа; удлиненная форма основного и дефектного глагола; Я существую.

любовь.
ἀγάπη (agapē)
Существительное в именительном падеже женского рода единственного числа
Strong’s 26: From agapao; любовь, т.

Leave a Reply

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *