Лучшее применение — Борис Вольфсон
Золотое сечение № 21 (477) от 21 июля 2019 года
- Молитва
- Алхимик
- Лодка
- А теперь зачехли окуляры Цейса
- Открытие
- Одни летают во сне, как шарики
- О пророках
- Время сурка
- Стихи и астрономия
- Перчатка
- Рифма
- Омонимы
- Лучшее применение
- После постмодерна
- Воспоминание
- Как жаль, что музыку светил
- Невыдуманная история
- Древняя история
Молитва
Господи, в свой дом не зови,
ты ведь сам приходишь ко мне.
Знаю я: ты имя любви,
а не эта груда камней.
Что иконы? Смотрят из рам
в сон, который душен и сер.
Господи, зачем тебе храм?
Может, лучше всё-таки сквер?
Летний вечер тих и альтов,
вера трав и ветра проста.
Здесь я снова слушать готов,
что ты скажешь мне из куста.
Алхимик
Погода, как всегда под Новый год, ни к чёрту:
дождь переходит в снег, а слякоть в скользоту.
Но я не подвожу, добавив смог в реторту,
алхимии своей финальную черту.
В пульсирующей мгле не позабыл про цель я
и что эксперимент ещё не завершён.
Я на двоих делю густеющее зелье −
замешанный с утра магический крюшон.
Он в меру охлаждён, но обжигает душу,
и в меру ядовит, но нежен аромат.
Я ложкой в нём ловлю то ананас, то грушу,
чтоб, выпив, закусить сей несмертельный яд.
Прошу тебя, допей бокал свой, не робея,
без тоста – просто так, ведь мы давно свои, −
чтоб ты смогла сильней, а я − чуть-чуть слабее, −
и, значит, наконец, сравнялись мы в любви.
Отравлены − слегка, но, вырвавшись из плена,
мы выправить смогли наш перенедолёт…
Мы живы, мы нашли друг друга во вселенной,
где мокрый снег пуржит, и дразнит гололёд.
Лодка
Памяти друга
Лодка моя – завиток на бумаге,
мушка, в янтарной застывшая влаге,
звук угасанья гитарной струны,
штиль и безвольно повисшие флаги
песен моих не узнавшей страны.
Лодка – моя предзакатная дымка,
смазанный росчерк случайного снимка,
след безнадёжной слезы на щеке,
в вечности канувшая анонимка,
рыбка, оставленная на крючке.
Берег не виден, расчёт на везенье,
лодка – мой призрачный шанс на спасенье,
надо бы вычерпать воду, хотя
нечем и незачем, − ждёт пополненья
море, качая меня, как дитя.
Тихо, как в сон, погружаюсь под воду
и изменяю дыханья природу,
лодка уже над моей головой,
парус, впитавший вечернюю соду,
сном на верёвке висит бельевой.
* * *
А теперь зачехли окуляры Цейса:
то, что ты разглядел, – миражи и ложь, –
и отставь ружьё, во врага не целься:
всё равно в себя попадёшь.
Самолётик вырежи из газеты
с описаньем гибельного пике.
Не жалей, что слова подобрал не все ты:
всех, что надо, нет в языке.
Мысль шуршит в мозгу, будто мышь в подвале,
но не просит крошек с твоей руки.
А понять друг друга уже едва ли
вы смогли бы – так далеки.
Так что боль уйми и начни сначала,
в воду брось ключи, а не горсть монет, −
уплывай, забыв даже вид причала,
зная, что возвращенья нет.
Открытие
Величина случайная, бреду
среди стволов, древесных единиц,
в лесу, арифметическом ряду,
по выцветшей поверхности страниц.
Я заблудился, спутал все следы,
и формулы забыл, и потерял
ориентир, но в небе из слюды
бликует мой расчётный матерьял.
И я считаю звёзды и с трудом
тропинку, занесённую листвой,
нащупываю, чтоб вернуться в дом
по эху на дорожке цифрововой.
Я отыщу решенье, «горячо» −
шепнёт мне кто-то в книжный мой загон −
про лес и смысл творенья, а ещё
про звёзды и про нравственный закон.
Пускай они пока ещё чисты,
но формула топорщится в мозгу, −
шуршат, шуршат опавшие листы, −
я их заполнить, кажется, смогу.
* * *
Одни летают во сне, как шарики,
другие реют, как буревестники.
Одни накачаны тёплым воздухом,
другие – только холодным умыслом.
А я летаю во сне, наполненный
твоей любовью, и вижу, милая:
на лёгких крыльях паришь ты рядышком, −
я охраняю твоё парение.
Такие сны продолженья требуют –
я просыпаюсь без опасения,
что наяву наш полёт закончится:
кто научился – тот не разучится!
О пророках
Пророков нет в отечестве своём,
но и в чужих отечествах – не густо!
В. Высоцкий
Пророков нет – известный афоризм!
Ну, может быть, у диких алеутов
живут они без видимых харизм
и прочих всем заметных атрибутов.
А мы освободились от оков,
чтоб вновь попасть в компьютерные сети.
Пророки есть, но общий шум таков,
что их расслышать могут только дети.
Они не делят мир на Ты и Я,
они во сне смеются и летают.
Известны детям тайны бытия,
но лишь пока они не вырастают.
А после, после слышимость не та,
и видимость, и просто нет желанья,
и время отнимает суета,
и непонятны древние камланья.
…………………………………………………………
Следит пророк, вселенной делегат,
горюя о всезнанье одиноком,
как мы бредём на ощупь, наугад,
а будущее смотрит грозным оком.
Время сурка
Срываю с райской ветки ананас −
сок по усам течёт, минуя рот.
Но есть ли дело Господу до нас?
Надеемся! А вдруг наоборот?
А вдруг ни Бога нет, ни дела нет
до наших виршей в мире никому?
Нас знает лишь безликий интернет,
хотя мы безразличны и ему.
Стих не прочитан, шутка не смешна,
ирония обидна, а минор
вгоняет всех в депрессию, она
суркам мешает вылезать из нор.
Вороне послан плавленый сырок,
лисице ж не досталось ни куска.
Который день сидит в норе сурок −
всё тот же день – ужасная тоска.
Зверёк сей − предсказатель-ветеран, −
но в День сурка не хочет нам помочь.
Эй, вы, миноритарии всех стран,
порадуйтесь хотя бы, что не в ночь!
Мне надоела эта дребедень,
но всё же палец уберу с курка:
ну, да, тоска, сплошной Сурковый день, −
но в тыщу раз тоскливей Ночь сурка!
* * *
Стихи и астрономия –
две бездны и одна,
по Канту, антиномия
или провал без дна.
Ныряю в эти хляби я
с горючим на нуле.
Секстант и астролябия
остались на Земле.
Но обогнув препятствия,
как Чёрную дыру,
играю, тунеядствуя,
я в бродскую игру.
Бренча заветной лирою,
настроив два стекла,
я бездны нивелирую,
сшиваю, как игла.
Осмеяну, освистану,
в ушибах от синкоп,
разглядываю истину
сквозь телемикроскоп.
Мне не хватает трения –
скольжу, как в гололёд,
с продуктами горения
рифмуя свой полёт.
Но сколько бы ни весила
вселенская зола,
распахиваю весело
две бездны – два крыла.
Перчатка
Я потерял перчатку, − этой старой
перчаткой я не то чтоб дорожил,
но как-то свыкся и почти дружил,
и вообще перчатки были парой.
Она была удобной тёплой тарой,
в ней груз руки сохранен был вполне.
И что теперь, скажите, делать мне
с оставшейся, непарной, тоже старой?
Перчатку я, конечно, сберегу,
как память и укор: не будь разиней.
Куплю другую пару в магазине.
А где-то одиноко на снегу,
ещё надеясь пережить беду,
пропущенная в тексте опечатка,
лежит моя забытая перчатка
и ждёт, когда же я её найду.
Рифма
Мне кажется, должна быть рифма личной,
хотя бы даже старой и затёртой,
но именно в твоём стихе не лишней, −
иначе стоит обойтись без рифмы.
Ну, да, без рифмы, а порой – без метра:
его нарушив, я учусь дыханью
свободному у – что там в рифму? – ветра
или – без всякой рифмы – просто жизни.
У жизни, у её многоголосья,
у детворы, ликующей на горке,
учусь скрипеть, как санные полозья,
или галдеть, как воробьи и галки.
Но принимая рифму на поруки,
я не готов предать её забвенью:
стихи без рифм и ритма не упруги
и рыхловаты – могут развалиться,
как снежные размокшие кулёмы.
А я лопаткой рифмы их трамбую
и воздвигаю прочные хоромы, −
но рифму выбираю не любую.
Нужна мне рифма личная, родная,
такая, чтоб фонариком горела
в конце строки, кричащая: «Одна я!
Возьми, я для тебя не устарела!»
Омонимы
Видение и композитор – ГЛЮК.
Рука и виноград – назвал бы КИСТЬ я.
Бессон и дырка – несомненно, ЛЮК.
Бумага и деревья – это ЛИСТЬЯ.
Я в круг ассоциаций помещён:
в реальном мире вечная война я
с самим собой, но дух мой укрощён −
мораль, как бухгалтерия, двойная.
А из реала долетает весть:
мол, ты, приятель, перепутал коды, −
глагол и существительное – МЕСТЬ –
не мстить, а просто выметать отходы.
Вторичен ты, а значит, обречён:
жизнь «сэконд хэнд» − поношенные вещи.
Омонимы здесь, в общем, ни при чём,
когда язык твой лжёт или клевещет.
Из двух одно ты выбрал − вери гуд! –
бери и не показывай испуга,
когда кого-то – не тебя ли? – ЖГУТ
или на горле ЖГУТ затянут туго.
В туннеле свет и в тёмном царстве луч −
не различимы, коль из жизни выбыл.
Кастальский КЛЮЧ или тюремный КЛЮЧ −
лишь два ключа, звенящие на выбор.
Лучшее применение
Я заметил, что не слишком ценит шутки мой читатель
потому что принимает всё за чистую монету.
А уж я их штукатурю, отыскав в чулане шпатель,
и раскрашиваю ярко, чтоб потрафить интернету.
Но один солидный дядя мне сказал в сердцах однажды,
что ирония – как выдох, а поэт хорош на вдохе.
Если лирикой не может утолить он нашей жажды,
пусть в коробке засыхают иронические блохи.
Видно, злоупотребляя непрямой своею речью,
я читателя запутал, с панталыку сбил и с толку.
Мной читатель изувечен, и, кляня своё увечье,
будет прав, коль книжку эту не поставит он на полку.
Времена теперь такие, что не терпят проволочки, −
сам понять не успеваю, что там в рифму я буровлю.
Лучше, выдрав все страницы, навертеть из них кулёчки,
сумку семечек нажарить и открыть с утра торговлю.
Вот тогда-то наконец-то кто-то мой сарказм оценит:
развернув кулёк, разгладит и, с ухмылкою лихою,
декламировать возьмётся эти вирши, как на сцене,
и не сразу в урну бросит, а наполнив шелухою.
После постмодерна
Сумбур – не вместо музыки, сама
гармония в обличии сумбура −
сводящая с беззвучного ума
в семь нот и семь цветов клавиатура.
Пространства прохудившийся мешок:
дождь льёт из дыр, дом чёрен и уродлив.
И гром, и голубой электрошок,
и дерева мгновенный иероглиф.
Какой непоэтический экстаз!
Какие Гойя, Фолкнер или Скрябин!
Гимн саморазрушенья, меткий сглаз,
но следопыт расхристан и расхлябан.
Под метроном в окно летящих брызг
проходит время точку невозврата
сквозь скрип и скрежет, сквозь разбитый вдрызг
мир звуков в форме чёрного квадрата.
И Пифагор квадратных чёрных дыр
не видит, где горит его лампада.
Нацелившись в зенит, летит в надир
безумная мелодия распада.
Со звоном осыпаются века,
но разлетевшись клочьями тумана,
вновь возникают из черновика
какого-нибудь Гриши Перельмана.
Чтоб сунув руку вечности в карман,
нащупал там иную партитуру
иных гармоний новый меломан,
отдавшись с упоением сумбуру.
Воспоминание
И всё же это была любовь −
не такая, когда слиянье душ,
но заставлявшая усмирять
невыносимый глагол «хочу».
Летняя ночь молодым телам
плохой советчик: сознанье спит,
а тормоза − будто их и нет,
причём у обоих; однако он,
вдыхая запах её волос,
касаясь губами прохладных щёк
и даже лаская под блузкой грудь,
дальше зайти себе не позволял.
И она, и он понимали, что
роман их, конечно же, обречён.
А может быть, знал это только он −
вот и не делал последний шаг.
В их расставанье не было слёз –
лишь осознанье – пришла пора.
Всё же она вздохнула, а он
помнит её до сих пор, хотя
минула жизнь, но когда июль
снова под вечер шумит листвой,
будто расслышав далёкий смех,
он говорит себе: вот дурак. ..
* * *
Как жаль, что музыку светил,
кружащих по хрустальным сферам,
нам, верящим любым химерам,
наш опыт слышать запретил.
Точнее, мы её с собой
привычным фоном нудно тянем,
не слыша, как островитяне
не слышат волн морских прибой.
Поют, но не мешают снам
светила на своих орбитах −
на языках, давно забытых,
когда-то ведомых и нам.
Когда бы вечный шум угас,
мы б, вероятно, разгадали,
что с тыльной стороны медали
вселенной спрятано от нас.
Но отражением в волне
нам видится, а может, снится,
как сфер хрустальных колесница
летит всё так же в тишине.
Невыдуманная история
Один из них был гением, другой −
способным, но не более, поэтом.
Они тогда не думали об этом,
порой писали левою ногой.
Веселье, молодые кутежи −
бурлила кровь, и жизнь казалась длинной,
хотя судьба, прикинувшись невинной,
на всех уже готовила ножи.
Тот перепил, а этот перепел;
о духе помышляя и о теле,
одной тихони оба захотели −
и гений поначалу преуспел.
Её он воспевал, как божество,
но слёзы не просохли и чернила,
когда ему подруга изменила
с приятелем талантливым его.
…………………………………………
Давно забыты старые грехи.
И что от тех любовников осталось?
Да ничего – лишь горечь и усталость,
и гения умершего стихи.
Древняя история
Когда рухнули стены, и в крепость ворвался враг,
вместе с ним сквозь проломы ворвался звериный страх,
и повис над руинами дикий пустынный вой,
и умершим завидовал тот, кто ещё живой.
А захватчики били, кололи, вспарывали животы,
чтоб никто не выжил, никто уцелеть не смог.
И при этом помыслы были у них чисты –
просто так повелел из куста говоривший бог.
А когда ушли они, труп взгромоздив на труп,
ещё долго пепел кружило, как северную пургу,
и летело эхо иерихонских труб…
Я б, наверно, гордиться должен, но не могу!
© Борис Вольфсон, 2019.
© 45-я параллель, 2019.
Михаил Гаузнер: О глагольной рифме и не только о ней
Опубликовано: 19 февраля 2021 г.
Михаил Гаузнер Одесса, Украина |
Рубрики:
Полемика
Поэзия
Известно, что некоторые поэты брезгливо морщатся, услышав словосочетание «глагольная рифма». По их мнению, стихи с такими рифмами – в лучшем случае второго или даже третьего сорта либо вообще не стихи.
Мне представляется, что такой приговор (как, впрочем, почти все безапелляционные утверждения) вряд ли состоятелен. Нужно помнить, что поиск хорошей, богатой рифмы – это не главное в стихотворении, а лишь один из способов улучшить его поэтическую сторону, его красоту.
Много лет назад и я, принявший на веру это утверждение опытных стихотворцев, старался не использовать такие рифмы. В одном из своих посвящений я написал постскриптум:
И если так случилось, что невольно
Пришлось мне рифмой погрешить глагольной,
Прошу смиренно извинить меня –
Ведь только раз и в честь ТАКОГО дня!
Как говорится, в каждой шутке — доля шутки…
С. Я. Маршак писал:
«Говоря с автором о бедности глагольных рифм, о том, что они являются для стихотворца линией наименьшего сопротивления…», нужно «…только предостеречь поэта от нечаянного, бессознательного пользования этими простейшими рифмами.
Когда рифма становится самоцелью, чуть ли не единственным признаком стихов, когда рифма и стихотворный ритм перестают работать, то есть служить поэтической идее, поэтической воле, – их ждет неизбежная участь. В течение какого-то времени они остаются внешним украшением, а потом и совсем отмирают за ненадобностью».
Совершенно прав был Самуил Яковлевич – действительно, искать во что бы то ни стало оригинальную рифму (и непременно избегать глагольной) – занятие не слишком полезное.
Шекспир посвятил ложной оригинальности, мнимой новизне сонет № 76:
Увы, мой стих не блещет новизной,
Разнообразьем перемен нежданных.
Не поискать ли мне тропы иной,
Приёмов новых, сочетаний странных?
Я повторяю прежнее опять,
В одежде старой появляюсь снова,
И, кажется, по имени назвать
Меня в стихах любое может слово.
Все это оттого, что вновь и вновь
Решаю я одну свою задачу:
Я о тебе пишу, моя любовь,
И то же сердце, те же силы трачу.
Всё то же солнце ходит надо мной,
Но и оно не блещет новизной!
(перевод С.Я.Маршака)
Что касается глагольных рифм (естественно, не типа «поздравляем – желаем», то они иногда не только не снижают уровень стихотворения, а даже помогают выразить то, что не удастся без них. Приведу лишь несколько широко известных примеров из классики:
А. С. Пушкин
Буря мглою небо кроет,
Вихри снежные крутя;
То, как зверь, она завоет,
То заплачет, как дитя,
То по кровле обветшалой
Вдруг соломой зашумит,
То, как путник запоздалый,
К нам в окошко постучит…
Навряд ли нужно объяснять, что пушкинское сравнение звуков бури с воющем зверем, плачущим ребёнком, шуршанием соломы на крыше или деликатным стуком в окно, производимым запоздалым путником, невозможно было бы передать без использования глаголов. Это же относится ко всем остальным приведенным ниже (а также к бессчётному количеству не приведенных здесь) глагольных рифм.
Конечно, можно рассматривать другие варианты – например, использовать яркие сравнения внутри стиха (строки), а не в рифмующемся слове. Но предполагать можно всё, что угодно, однако великие поэты поступали именно так, как поступали, и не нам их судить. А вот оценить превосходный результат и пытаться в меру наших способностей учиться у них — необходимо.
Не могу удержаться и приведу ещё несколько стихов с глагольными рифмами, настолько точно выражающими не только содержание, но и настроение, эмоциональную окраску восприятия, дающими такие яркие сравнения, что теперь уже трудно представить себе, как можно было бы обойтись без них и выразить это хотя бы так же точно.
Вечор, ты помнишь, вьюга злилась,
На мутном небе мгла носилась;
Луна, как бледное пятно,
Сквозь тучи мрачные желтела,
И ты печальная сидела,
А нынче – погляди в окно:
Под голубыми небесами
Великолепными коврами,
Блестя на солнце, снег лежит;
Прозрачный лес один чернеет,
И ель сквозь иней зеленеет,
И речка подо льдом блестит.
***
Театр уж полон; ложи блещут;
Партер и кресла, всё кипит;
В райке нетерпеливо плещут,
И, взвившись, занавес шумит…
… Стоит Истомина; она,
Одной ногой касаясь пола,
Другою медленно кружит,
И вдруг прыжок, и вдруг – летит,
Летит, как пух от уст Эола;
То стан совьёт, то разовьёт,
И быстрой ножкой ножку бьёт…
М. Ю. Лермонтов
Играют волны, ветер свищет,
И мачта гнётся и скрипит…
Увы, – он счастия не ищет
И не от счастия бежит…
Мне могут возразить: «Пушкин, Лермонтов – это всё XIX век, вы бы ещё Державина с Карамзиным и Сумарокова с Майковым в пример привели! Сейчас другие времена и другие требования к стихам».
Что ж, приведу другие примеры – XX века :
Иван Бунин так пишет о волне:
Зеркальной зыбью плещет и дробится,
А солнце над волной
По валунам скользит и серебрится,
Как невод золотой.
***
Тихой ночью поздний вечер вышел
Из-за чёрных лип.
Дверь балкона скрипнула – я слышал
Этот лёгкий скрип.
В глупой ссоре мы одни не спали,
А для нас, для нас
В темноте аллей цветы дышали
В этот сладкий час.
Ты к губам платочек прижимала,
Смокшийся от слёз
И, рыдая от дождя, роняла
Шпильки от волос…
Цветы в темноте аллей дышали – так образно мало кто мог сказать…
Мария Петровых
… Не зря, не даром всё прошло,
Не зря, не даром ты сгорела,
Коль сердца твоего тепло
Чужую боль превозмогло,
Чужое сердце отогрело.
***
Скажи, как жить мне, как мне жить
На этом берегу?
Я не могу тебя забыть
И помнить не могу…
***
…Друг другу навстречу по-прежнему выйдем,
Пока ещё слышим,
Пока ещё видим.
Пока ещё дышим…
Максимилиан Волошин
Если сердце горит и трепещет,
Если древняя чаша полна,
Горе, горе тому, кто расплещет
Эту чашу, не выпив до дна.
В нас весенняя ночь трепетала,
Нам таинственный месяц сверкал,
Не меня ты во тьме обнимала,
Не тебя я во тьме целовал.
Нас палящая жажда сдружила,
В нас различное чувство слилóсь:
Ты кого-то другого любила,
И к другой моё сердце рвалóсь.
Ну с чем можно было ярче сравнить сердце, переполненное чувствами, и предупредить об опасности растратить их понапрасну, чем с полной чашей, которую боишься расплескать? И как обойтись в этом случае без глаголов, которые привлекают особое внимание именно в конце строки?
Константин Симонов
«Не утруждай», «муж», «аттестат»…
Да где ж вы душу потеряли?
Ведь он же был солдат. Солдат!
Ведь мы за вас с ним умирали.
… Но ведь солдат не виноват
В том, что он отпуска не знает,
Что третий год себя подряд,
Вас защищая, утруждает.
… На суд далёких жён своих
Мы вас пошлём. Вы клеветали
На них. Вы усомниться в них
Нам на минуту повод дали.
***
Неправда, друг не умирает,
Лишь рядом быть перестаёт.
Он кров с тобой не разделяет,
Из фляги из одной не пьёт…
***
Мы не все вернёмся, так и знайте,
Но ребята просят – в чёрный час
Заодно со мной их вспоминайте,
Даром, что ли, пьют они за вас!
Давид Самойлов
Подойдёт на стон к нему сестрица,
Поднесёт родимому напиться.
Даст водицы, а ему не пьётся,
А вода из кружки мимо льётся.
И родные про него не знают,
Что он в чистом поле умирает…
И здесь глаголы в двух последних строках настолько точно и одновременно образно выражают содержание и настроение, что за душу берут…
***
А вот и память подошла
На цыпочках. Глаза прикрыла
Мои ладонями. Спросила:
– Кто я? – Не мог я угадать.
Она сказала: – Я могила.
Она была так молода́,
Что вовсе страшной не казалась.
Она беспечно улыбалась…
Юрий Левитанский
Уже меня не исключить
Из этих лет, из той войны.
Уже меня не излечить
От тех снегов, от той зимы.
И с той зимой, и с той весной
Уже меня не разлучить.
До тех снегов, где вам уже
Моих следов не различить.
***
Каждый выбирает для себя…
Выбираю тоже – как умею.
Ни к кому претензий не имею.
Каждый выбирает для себя.
Александр Кушнер
Времена не выбирают,
В них живут и умирают.
Большей пошлости на свете
Нет, чем клянчить и пенять,
Будто можно те на эти,
Как на рынке поменять.
Владимир Высоцкий
Но вспять безумцев не поворотить,
Они уже согласны заплатить
Любой ценой – и жизнью бы рискнули,
Чтобы не дать порвать, чтоб сохранить
Волшебную невидимую нить,
Которую меж ними протянули…
Свежий ветер избранных пьянил,
С ног сбивал, из мертвых воскрешал,
Потому что, если не любил,
Значит, и не жил, и не дышал!
Вероника Тушнова
Кто же скажет, моя отрада,
что нам надо,
а что не надо,
посоветует, как же быть?
Нам никто об этом не скажет,
и никто пути не укажет,
и никто узла не развяжет. ..
Кто сказал, что легко любить?
Евгений Евтушенко
Со мною вот что происходит:
Ко мне мой старый друг не ходит,
а ходят в мелкой суете
разнообразные не те.
…Со мною вот что происходит:
Совсем не та ко мне приходит,
Мне руки на плечи кладёт
И у другой меня крадёт.
***
Любимая, спи… Ничего не попишешь,
Но знай, что невинен я в этой вине.
Прости меня – слышишь? Люби меня – слышишь?
Хотя бы во сне, хотя бы во сне.
Любимая, спи… Ты обид не копи.
Пусть сонники тихо в глаза заселяются.
Так тяжко на шаре земном засыпается,
И всё-таки – слышишь, любимая? – спи…
Действительно, если евтушенковские «сонники» (суть неологизма угадывается) должны оказаться в глазах, то им туда нужно именно заселяться.
Думаю, примеров вполне достаточно. Приведу ещё одну фразу Маршака: «Нередко бывает, что бедная глагольная рифма оказывается сильнее …богатой и причудливой».
А я продолжаю считать, что глагол помогает придавать стиху динамичность, заставляет его работать, будит воображение. Так что не нужно обеднять свои стихи и шарахаться от глагольных рифм, боясь быть обвинённым в графоманстве!
В заключение приведу рифмованный перевод библейской Книги Экклезиаста (глава 3, стихи 1-8), сделанный признанным мастером перевода Эрнстом Левиным, с которым я имел честь дважды общаться незадолго до его смерти:
Есть время…
Для всякой вещи на земле есть свой урочный час.
В свой час приходим мы на свет и смерть уносит нас.
Есть время насаждать сады – и время корчевать.
Приходит время убивать – и время врачевать;
и время строить города – и снова разрушать;
смеяться время – и рыдать; скорбеть – и ликовать.
Есть время камни собирать – и время их бросать;
и время нежно обнимать – и гордо отстранять;
Приобретать – и раздавать, терять – и находить.
Есть срок сшивать – и разрывать, молчать – и говорить;
И ненавидеть, и любить приходит людям срок.
И время миру и войне нам назначает Бог.
А если найдётся оппонент, считающий, что стихи, написанные в V веке до н. э. слишком далеки от нас и потому не убеждают его в моей правоте, – что ж, пусть считает.
Читать онлайн «Я просто в рифму говорю…», Цветка – ЛитРес
© Цветка, 2015
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero.ru
Многоточия
Вдохновение
Пусть не тает смешинка в глазах
Вдохновение от И. А. Рыжего и с любовью к дорогому моему человеку
Пусть не тает смешинка в глазах,
Как снежинка в ладони…
Она искоркой светлой
Всколыхнет во мне нежность огней…
И улыбка твоя
мою грусть непременно прогонит…
И смешинка моя подмигнет вдруг
смешинке твоей…
Улыбаются два существа
в удивительном мире,
Дарят искорки света,
как будто целуют мечту…
Расцветает весна
в грустно-снежной недавно квартире…
И приносит нам в души
предчувствия и красоту…
Удивлен… и смущен?…Улыбнись…
Это так неизбежно…
Мое зеркальце-сердце
поймало смешинку твою,
словно солнечный зайчик…
Не стесняйся нахлынувшей нежности…
Ты почувствуй сейчас безграничную
нежность мою…
Прими меня
Вдохновение – подхвачено у И. А. Рыжего
Прими меня… на грани удивления…
Я – лучик света… Капелька дождя…
И звёздочка Вселенной неприметная…
В твоей душе-ладошке…
Уходя… не хлопнешь дверью…
Только лишь прикроешь…
Чтоб, оглянувшись, удивляться вновь…
Я улыбнусь тебе – незваная-непрошенная…
И растворюсь в безбрежном мире слов…
Прими меня на грани просто светлого…
И просто нежного… Что ж сделаешь со мной…
По жизни я – тропинка неприметная…
Беспутная наивная любовь…
Доверчивым лучом открой хорошее…
И удивись… Порадуйся себе…
И верю я – возможно невозможное
В твоей такой доверчивой судьбе…
Прими меня на грани вдохновения…
И отпусти – я дальше полечу…
И где-то средь пространств и искривлений…
Подобно ласковому летнему лучу…
Услышишь ты мелодию созвучий…
И откровений, что вдруг с высоты
Тебе прошепчут «солнце, всё же к лучшему,
Будь только счастлив вдохновенно ты»…:))
Мысли в рифму
Мое придет, когда наступит время
…мое придет, когда наступит время… не раньше и, конечно же, не позже… я лишь мечтаю «строго и по теме»… и верю – дальше небо мне поможет…
…пока что улыбаюсь я мгновениям – смешным и грустным, добрым или нежным… мое – со мной… а прочее исчезнет…, мечтам оставив добрую надежду…
Если ждать чего-то очень
…Если ждать чего-то очень…
очень сильно, как пророчества…
понимая, что ты хочешь…
…Знаю точно, что Вселенная
улыбнется непременно,
и отступит одиночество…
…Что услышишь,
как услышишь
тот ответ,
что небо пишет
светлою своей душой —
…Так почувствуешь улыбку,
что приснилась утром зыбким —
дар спокойствия большого…
…Все твое к тебе придет. .
…Все твое с тобою будет…
…И Вселенная.. И люди…
…И дождется тот, кто ждет…
Я улыбнусь
…я улыбнусь… я непременно улыбнусь…
…и от моей души тогда умчится грусть…
…и будет светлою душа… такой живой…
…и будто радуга раскроется со мной…
…по этой радуге, шальная, босиком промчусь…
…открою солнышко в душе… и позабуду грусть…
…что?… слезы?… капельки росы… или туман…
…я улыбаюсь… я сумею… я сама…
Отдушина
…а у меня отдушина такая – у Сашки настроение хорошее..
…еще отдушина – рассветным утром ранним… поймать в ладошки горсточку тумана… и запахи рассветные ловить… щекой коснуться солнышка в окошке… и улыбать мгновения хорошие… и каждое мгновение любить…
…еще отдушина – хорошая дорога… куда?… да просто так… мечте навстречу… заре в душе… пусть даже будет вечер… и пусть не сразу все… пусть понемногу…
…открыть в себе «какое-нибудь что-то»… и радоваться – я одна такая… и вновь гордиться тем, что я летаю… что только я умею так работать… и так мечтать… и так к мечте стремиться… и так желать быть солнечно-послушной… и так любить…
…доверчивая птица…
…совью гнездо из всех своих отдушин…)
Как бы окна настежь распахнуть
Как бы окна настежь распахнуть… чтоб весна ворвалась в утро комнат… чтоб дышать-не надышаться омутом… в смеси чувств от радости тонуть…
И весенним ветром щекотать каждый миг, что нам доверен небом… и дразнить свежепеченым хлебом… с молоком парным … «Пора вставать!»
Как бы пробежаться по росе… с первыми лучами утра нежного… как бы быть счастливыми… безбрежными… не бояться ничего совсем…
Открывать в ладонях теплоту… а в родной улыбке – свет заветный… знать что вот такую незаметную любишь ты меня…, мою мечту…
И делиться солнечностью… просто… и иметь возможность среди дел вдруг нечаянно почувствовать на шерстке лап родных тепло… а ты б хотел?…
Я бы очень… Очень?… Очень-очень!… и еще б хотелось просто быть… просто жить вне всяческих пророчеств и шалить в ладонях у судьбы…
…просто хулиганничать от счастья… с визгом зайцев солнечных ловить… улыбаться: «милый, мир прекрасен»… ты меня с собою позови…
Как бы окна настежь – нараспашку!… Как бы свет безбрежно проливать… Как бы!… Быть по детски – бесшабашными… И восторженно ловить слова…
Как бы просто быть хозяйкой дома… и хранить доверчиво тепло… чтобы счастье было нам знакомо… чтоб мечталось… чтобы всё сбылось…
Сбудется… Я это просто знаю… Но не вижу твоего лица… Я в мечте своей – во сне летаю… И твержу, как мантру, без конца —
…будет моё счастье. . есть и будет… Улыбаться сквозь пургу и боль… Знать, что есть сценарии у судеб… У моей – сценарий быть с тобой…
Принимать тебя в любых тревогах… Доверять тебе свою печаль… Быть твоей хорошей недотрогой… И твоей оторвочкой отчаянной…
…Куролесить… И шалеть от неги… А потом, держа твою ладонь под щекой своей, заснуть в ночлеге, на двоих деля его с тобой…
И проснуться снова… Окна настежь!…))
Чтобы застой в душе растормошить!
…люблю я легкость рифмы окрыленной…
…похулиганить – ой-как я люблю…
…услышать среди строк маяк влюбленный,
…что светит вдаль родному кораблю…
…и вновь узнать, открыть и улыбнуться…
…и вновь от радости прогнать усталость прочь…
…разбить на счастье огорчений блюдца…
…и что-то светлое кому-то напророчить…
…стихия… не удержишь… что такое?…
…лавиной накрывает здесь тепло…
…лишает напрочь праздного покоя…
…очнуться не успеешь… понесло…
…творить… и вновь в порыве улыбаться…
…летать… любить… и вновь сюда спешить…
…зачем?… а просто так!… представьте, братцы,
…чтобы застой в душе растормошить!…
Cлышу музыку прибоя
…слышу музыку прибоя лунной ночью… берег моря… чувствую волны касанье ног босых… и песню ветра, словно ласковую сказку слушаю, вдыхая свежесть ночи этой удивлённой… тайны этой бесконечной…
…эта тайна – радость сердца… грусть и боль… на все мотивы и на голоса разлуки жизнь разложит песню эту… но светла мечта… как отблеск, что живёт в ночи безбрежной… маячок – родная нежность… ей природа одарила женское земное сердце… грешное… или святое… но способное любить… и дарить свет бесконечный…
…красоту такого чувства слышу, словно голос чуда… слился с вечной музой ветра – волн прибрежное касанье… шорох гравия и сказка, что почудилась мгновенно, лишь доверчивые строки окунулись в мою душу… и услышали ЛЮБОВЬ…
Я бегу в суету
…я бегу в суету… я бегу… и зову это жизнью…
…разрешаю себе – пусть на миг – просто остановиться…
…поглазеть на безумно-бездонно-бескрайнее небо…
…и еще – в облака над Фонтанкой без слёз окунуться…
…вот такая моя несвершённая вечная сказка…
…вот такое моё удивительно тёплое счастье… —
…просто топать домой… и мечтать о цветущей природе…
…о «седеющем нежном… целующем…» дикую душу…
…помню запах жасмина… помню ласковость поля России…
…в монотонном своём – улыбаюсь с надеждой на чудо…
…а Фонтанка моя удивительно плещется рядом…
…и родной Петербург улыбается вместе со мною…
Не отождествляю
…не отождествляю… улыбаюсь… героине с глиною в руках… и к себе чуть строчки примеряю… я смогла бы?…
…погружаюсь в творчество процесса… не остановиться… затянуло… я слеплю, конечно же, принцессу… (улыбнулось)…
…это ж я… и «из того, что было»… слепилось вот такое существо… наивное… доверчивое… милое… и что ж с того?…
…раскрашиваю в радужные краски мою принцессу… пусть обожжена… ей подарю надежду… и доверюсь хорошим снам…
…пусть будет рядом… просто вдохновляет… меня моя столь хрупкая мечта… а я леплю… творю… и улыбаюсь… в моих руках рождается смешная… принцесса та…
Ложится на душу теплом акварельный сюжет
…ложится на душу теплом акварельный сюжет…
…грустинки размыты…
…а чувства на солнышке – радугой…
…и в каждой строке – удивление солнечной радости…
…и что-то из детства – доверчиво-добрым драже…
…мой миг улыбается… просто хорошей надеждой…
…в палитре – мечта – как кораблик средь волн бело-пенных
…гляжу ему вслед, всё рисуя свои побережья…
…забыть и размыть то, что было, всегда я успею. .
Такой Удивительный год!
Предвестник долгожданной встречи
Что-то не спится
…что-то не спится… а кажется – ночь как ночь… что-то в душе – сын заметил, что я не такая… что-то случилось со мной… что-то… не понимаю… и не хочу так копаться средь помыслов прочих…
…вроде бы все как всегда… только голос потухший… вроде бы все как обычно… но взгляд не такой… будто душа подустала… закрылась… не слушает… будто бы чувства заснули, давая покой…
…я научилась не думать о призрачных чувствах… я научилась не чувствовать дикую боль… я закопалась в работе и разных искусствах… и примеряю к себе эту грустную роль…
…сын на работе… по аське командует: спи мол… он теперь просто взрослее, чем я, и мудрей… все образуется, милый… хандра – паутина… как надоест – ее шваброй прогоним скорей…
…как глубоко закопались все радости в жизни… я их сама забурила подальше от глаз… вот и стихи… очень редко… никак не ложится в рифму какая-то скудная парочка фраз…
…знаю – пора… уже спать… и пора просыпаться… надо встряхнуться… откинуть печали вуаль… и погрузиться в шальное… и не расставаться… и вдохновляться… и будто рассматривать даль…
…я отложила листок своего вдохновенья… я улыбаюсь… домой возвращается сын… все-таки надо заснуть… хоть чуток… на мгновение… все-таки надо довериться веским причинам – если не спится – полночи строчить телеграммы… не уставать улыбаться… не переставать жизнь открывать для себя – это ж здорово, мама – нужные, светлые вовремя слышать слова… их говорить… не бояться…, что все это было…, верить, что все не напрасно и в грустные дни… это наверное все называется былью… это наверно жизнь так нас учит любви…
…что-то не спится… да нет… нападает дремота… все… ухожу… надо-надо немного поспать… может быть вновь доведется во сне полетать… или в доверчивом сне вновь увидеть кого-то, кто лишь во снах прилетает ко мне помечтать…
Я насмотрелась фильмов о любви
. .Я насмотрелась фильмов о любви… и начиталась светлых добрых книжек… я верю в сказку, верю в свою рыжесть… и верю в чудо – только позови…
…вокруг такие разные созданья… в хорошем – океаны доброты… в обиженном – безумие отчаянья, и злобы…, и ненужной суеты…
…тянусь к хорошему… а злоба тянет руки… старается расправиться со мной… хороший улыбается… разлука встает меж нами каменной стеной…
…а злоба каждый день со мною рядом… зудит и жалит – не сдержать ей змей… как сил найти, чтобы себя избавить от всех ее обиженных страстей…
…хорошее мое… ты так далёко… за что, скажи, мне испытанья эти?… и почему так редко ты мне светишь?… среди слепой толпы так одиноко…
…хороший мой… мой светлый человек… ты солнышком уж столько лет мне светишь… и в сердце ты всегда найдешь ответ…, и утешаешь мыслью каждый вечер…
…не высказать мне преданности всей… моим любимым… и моим хорошим… и, улыбаясь, я смотрю в окошко… и о плохом не думаю совсем…
…я насмотрелась фильмов о любви… с хорошими и светлыми концами… хорошие, я просто рядом с вами… единственный, ты просто отзовись…
…я есть… ты знай… и только позови…
Девочка-девчоночка
…девочка-девчоночка-грустные глаза…
…что тебе девчоночка о любви сказать?…
…что же, ясноглазая, ты грустишь сейчас?…
…отчего слезиночки катятся из глаз?…
…чем так растревожена девичья душа?…
…знаю, так непросто без любви дышать…
…помню слезы в сердце… на душе озноб…
…и не отогреться в самый жуткий зной…
…девочка-девчоночка… милая… не плачь…
…улыбнись тихонечко… слёзки одурачь…
…верь, всё точно к лучшему… даже через боль…
…верь… тебе откроется светлая любовь…
Услышь меня!
…верю? – не верю – доверюсь…
…знаю? – не знаю – признаюсь…
…не стану считать потери…
…тебе улыбнусь… и оттаю…
…любишь?… не любишь… смеешься…
…хочешь?… не хочешь… привычка…
…знаю, я очень хорошая…
…хоть дика и не очень практичная…
…знаю, меня своенравную,
…не укротить – приручить едва…
…нравится? нет… не нравится…
…тебе открываться в моих словах…
…хочется?… нет… не хочется…
…но получается как-то так:
…дикая… одиночеству
…каждый я свой доверяю шаг…
…дикая… своенравная…
…буду на море под вечер смотреть…
…думать о том, что так нравится…
…грезить о солнце на южной заре…
…сбудется… знаю… сбудется…
…самая светлая в жизни мечта…
…трудно?… да что там трудности,
…если душа не устала летать…
…там, за колючестью дикою…
…за неприступной и крепкой стеной
…море из неоткрытого
…мира, который рождается мной…
…доброго, светлого, теплого…
…свежего… очень нежного…
…незлобного… и мятежного…
…безбрежного… слышишь?…
…безбрежного…
…слышишь?…
…услышь меня…
Когда случается встреча, которую ждал
Письмо Хорошему Человеку
…что бы такое тебе написать?… просто хорошее… просто о вечном… чтоб отогрелось немного сердечко… чтобы полегче немного дышалось…
…просто проходит еще один день… и наступил потихонечку вечер… разные в жизни случаются встречи… и для чего-то они… несомненно…
…что-то понять… или что-то принять… сердце учить открываться и верить… чтобы понять – «отчего же потери?»… «что взволновало сегодня меня?»…
…пусть будут сниться хорошие сны… пусть вспоминается только хорошее… светлое… и удивлённое прошлое – снова подарит частицу весны…
…пусть не сломает тебя настоящее… ты, человек, непременно держись… сложно довериться происходящему… сложно постичь прекращение жизни…
…главное, думаю, верить судьбе… она точно знает… ее не обманешь… и то, что казалось обидой вчерашней, сегодня вернётся прощеньем тебе…
…прости… не кори себя в чем-то несбывшемся… прости… улыбнись своей светлой любви… прими этот мир, как подарок Всевышнего… прости… отпусти… и не бойся – живи…
…хорошее всё пусть с тобою останется… его ведь так много – согреет теплом… и ты, вспоминая о светлом былом, ему улыбнёшься – душа и оттает…
…и пусть светлый мир отогреет мечту… сердечко стучит… и душа светом дышит… ты чувствуешь миг… ты его просто слышишь…
…я знаю, о том, что написано тут…
Mike Figgis – Piano Theme No. 1
Ты есть… и мне тепло
…ты есть… и мне тепло… не меньше… и не больше… мне просто повезло… – ты рядом, мой хороший…
…всё будет хорошо… не больше… и не меньше… как будто дождь прошёл… и в мире всё по-прежнему…
…а на душе светлей… и просто легче дышится… не «запирай в столе»… прими меня… услышь меня…
…не думай о плохом… не бойся… не тревожься… и в сумраке лихом растает невозможное…
Держу кулачки на удачу твою
…Держу кулачки на удачу твою… получится все пусть в нелегкой работе… дождинки со снегом чего-то поют… а с ними шальная душа колобродит… мурлычет мелодию… и непогода становится чем-то сравнимым с капелью… и пусть благодать теплым ветром приходит…
(а это всего лишь дождинки напели такое вот светлое… очень моё… поётся?… прекрасно!… пусть сердце поёт!)…
среди этой осенней холодной погоды
…среди этой осенней холодной погоды ходит просто девчонка – укутана в нежность. . улыбается… в каждом мгновенье находит удивленную песню хорошей надежды…
…с этой песней живется… и дышится легче… тёплым ветром доверчиво сказка спустилась… может, это, конечно, девчонке приснилось… удивительный вечер летел к ней навстречу…
…но в душе впопыхах заворочалась нежность… стало ей вдруг внезапно опять тесновато… как послать тебе эту подругу мятежную… в твою даль… разлихое твоё «раз-куда-то»…
…где ты просто, очнувшись от всякой заботы взгляд на миг на окошко взметнёшь запотевшее… и поймаешь девчоночье самое нежное… и продолжишь опять с этим «нежным» работать…))
Балеринка… осиная талия
…балеринка… осиная талия… и зеленый цветочек на вороте… не к чему ей нисколько печалиться… даже осенью… в призрачном городе…
…там.. внутри у нее… разгорается… огонечек разбуженной радости… балериночка… улыбается… ей бы свет этот солнечный донести…
…до тебя… лишь дотронуться этим теплом… мановением светлого… нежного… прикоснуться к душе твоей легким крылом… чтоб очнулся с улыбкой безбрежной ты…
…лишь на миг. . улыбнулся… на солнечный миг чтобы стало тебе потеплее… чтоб в душе, словно отзвук хороший возник… глянь… она ведь уже не болеет…
…улыбается просто бродяга-душа… жизнь по капелькам отогревая…
…то, тихонько… стараясь тебе не мешать, балеринка – осиная талия —
…о тебе помечтала нечаянно днем…
Среди осенней непогоды…
…среди осенней непогоды… и неважнецкого здоровья… во мне так нежность
колобродит… и так к тебе лететь готова…
…смешная эта моя нежность… «дела идут… контора пишет…»… она же
ветерком неслышным… тебе несет своё безбрежное…
…тебе… почувствуй на мгновение волну теплейшего.. заветного… и
улыбнись прикосновению… оно такое незаметное…
…такое щедрое… нежнейшее… волной внезапной миг накроется… и ни за
что ты не поверишь в то, что «кому-то» нездоровится…)))
С Наступающим Новым Годом!
Если вдруг я сегодня тебя не увижу – я к тебе виртуально подвинусь поближе – и на ушко тебе прошепчу – С Новым Годом!… С Новым Счастьем!… в любое твоё время года…
Пусть все близкие будут конечно здоровы… Чтоб и сам ты себе чуть подправил здоровье… Чтобы жизнь удивляла тебя ежедневно – а иначе ведь было бы скучно наверное…
Я хорошего только тебе пожелаю… Назагадывай в ночь ты побольше желаний – и пусть сбудутся в Новом году непременно – будешь счастлив ты в каждом своем откровении…
С Новым Годом!
Где-то ты там, мой хороший…
Где-то ты там, мой хороший…
Как-то ты там… Я не знаю…
Верю лишь – звездное крошево всё же исполнит желание…
Такое простое желание…
тепло твоё снова вернётся ко мне…
И снова я буду, как в сказочном сне…
Живу этой мыслью… мечтою моей…
Где-то ты там… В далеке своём…
Как-то ты там… День всего прошел…
Верю, что всё будет хорошо… И не жалею, поверь, ни о чем…
И так хочу эту сказку продлить…
Так подарить тебе сказку мечтаю…
Ты, мой хороший, себя береги…
Безбрежно… Бескрайне тебе улыбаюсь…
Хорошему человеку
Тепло приходит невзначай
…тепло приходит невзначай… неуловимо так… по крохам… по капелькам… когда печаль…, когда совсем на сердце плохо…, откуда ни возьмись – тепло… хорошее тепло…, родное… и не заметишь – что с тобою… и как же все произошло…
…когда не чаяло найтись…, когда так щедро призывалось… услышь!… казалось – «эка малость»… но видно небеса сошлись… и подарили просто свет… и просто теплое начало… мечты наверно лучше нет – всё принимать и не печалиться…
…откуда?… почему тепло?… и почему так нужно ЭТО?… нам не найти сейчас ответ… но… что-то вдруг произошло… без объяснений и причин нечаянно оно ворвалось… со стороны – такая малость… а это – две души нашлись…
…в хорошем душу отогреть – наверно лучше средства нету, чтоб улыбаться всему свету… чтоб согревать и не сгореть… по капелькам… среди сует… и в череде безумных будней… я знаю – будет нам не трудно…, так чувствуется этот свет…
тепло очень…
Этот мир – во мне
…этот мир – во мне… открывай – бери… словно невзначай чудо сотвори… словно пластилин ты его лепи… мир мой – как родник – не испить… ловить…
…каплями, охапками… бездонностью иль в решете… ты принимай любым мой мир – каким услышишь в суете… ты открывай в нем каждый раз оттенок цвета жажды дня… ты узнавай по цвету глаз – какой откроешь ты меня…
…и ты… не бойся – улыбнись… не бойся утонуть в круженьи… почувствуй свет… и приближение чего-то значимого в жизни… чего-то – что давно искал… не находил… и вновь бросался, как в омут – чей-то карнавал… а счастье?… ты мечтал о счастье?…
…ты знаешь – как это сейчас любимым быть?… ведь просто это… лишь будь собой… и забирайся в бездонности тепла и света…
…открой себя… пойми… услышь… прими всё… просто… безраздельно… и не тони… поверь Всевышнему, что ты один на всю Вселенную такой… как все… но и другой… не думай… принимай… не бойся… откроешь ты в себе любовь… как ласковый подарок солнца…
…ты оглянись вокруг сейчас… раскрашен мир в иные краски… поверь хоть на мгновенье в сказку… и подари её желанной…
…хорошей женщине своей
Тепло до толь невиданной любви
…камин… горят осенние дрова…
…а за окном – почти что новогодье…
…снег хлопьями…
…и вьюжное заводит
…бродяга-ветер…
…не нужны слова…
…нужны лишь руки, ставшие родными…
…нужны глаза, в которых так тепло…
…еще…
…треск дров осенних в том камине…
…и сказка…,
…что внезапно за окном
…вдруг превратила осень в новогодье…
…смотри…
…и елка за окном…
…огни…
…и сердце…,
…что слова тебе находит…
…и танец снежных хлопьев в хороводе
…в осенние доверчивые дни…
…такое не забудется… такое…
…рождает сказку света для двоих…
…и открывает то, что беспокоит…
…и то, ради чего родиться стоит… —
…тепло дотоль невиданной любви…
И пусть будет все, что мгновенья рождают
…доброе утро… доброе… такое, как ты, это утро…
…светлое оно… солнышко тебя вновь целует будто…
…смотри же – какие ясные дни твоего праздника…
…и ощущения радуют – они же такие разные…
…трепетным легким доверием ты окунайся в нежное…
…и поделись с любимыми этой своей безбрежностью…
…слово… какая малость… а приоткроет мгновение
…признанием – ты моя радость…
…светлое вдохновение!…
…любви я желаю тебе… так желаю…
…достоин ты самого светлого – знаю…
…и утро чудесное я обнимаю —
…ты есть в этом мире… пусть жизнь улыбает…
…пусть радуют строчки… пусть сердце оттает…
…и пусть будет все, что мгновенья рождают…
BBC Russian — Рифма недели
» Рифма недели
Тема этой недели — споры о том, цензурировать ли классические детские фильмы и мультфильмы после вступления в силу 1 сентября нового федерального закона.
В умах Госдумы и Администрации
Добро извечно борется со злом.
К примеру, от зловредной информации
Пора надёжный выставить заслон.
Кто видел сцены пьянства и курения,
Кто голых баб в музеях наблюдал,
Конечно, у того — мировоззрение
Испортилось однажды навсегда!
Тот может стать курильщиком и пьяницей,
Пора менять культурную канву:
К примеру, будет фильм «Музей на Пятницкой» —
Про революционную Москву.
Изрежем разукрашенного Штирлица,
Из «Шерлока» две трети уберём,
Конечно, это всё в итоге выльется
В культурный рост и нравственный подъём!
Затем слегка исправим Достоевского,
По Пушкину пройдемся слегонца —
Понаписали классики недетского —
Насилие и пьянство без конца!
Толстых — под нож без всякого сомнения,
У них в романах — страшные дела.
И церковь оскорбляют в «Воскресение»,
Да и Мальвина с пуделем жила!
Потом пройдём в музеи — полюбуемся
Насколько лучше стал подбор персон:
Красиво разоделись дамы Рубенса,
Не пьют абсент модели Пикассо.
В умах Госдумы и Администрации —
Добра и зла извечная вражда.
И снова побеждает профанация.
С разгромным счётом. Впрочем, как всегда.
На этой неделе такая тема — Чаплин: православные патрули должны быть в каждом городе
Выйду ночью во двор.За спиною дверная пружина
Резким скрипом нарушит унылый дворовый покой
И меня повстречает православная наша дружина —
Повстречает и спросит: «А чо, мол, ты дерзкий такой?»
Я вспотею, по шее польются холодные капли,
Сердце сделает резкий, какой-то противный толчок,
И из самой из тьмы неожиданно Всеволод Чаплин
Тихо выйдет и спросит меня так негромко: «Ну, чо?»
С огромадным наперсным крестом, в фофудье златотканой
Предводитель дружины обмашет кадилом меня,
Перекрестится, скажет: «А где же твой крест, православный?
И чего бы тебе не гулять среди белого дня?»
Я почувствую ясно, как пот заливает мне спину,
Сосчитаю дружинников, вставших на узком пути
И спокойно отвечу: «Я в церковь. Несу десятину.» —
«Всё, пришёл. Можешь дальше уже не нести.»
Ни о чем другом на этой неделе написать не мог — Суд приговорил участниц Pussy Riot к двум годам тюрьмы
Я особой разницы не вижу, где мне приговор произнесут, но из всех судов Москвы мне ближе мой родной Хамовнический суд. Всё здесь справедливо (но сурово), говорили тёртые друзья, что из судей всех судья Сырова — самая надёжная судья. В мантии, в просторном светлом зале сотни заседаний провела, но пока что к ней не попадали слишком резонансные дела.
Фабулу текущего процесса — хулиганство, а затем — арест, пятый месяц искажает пресса — ищет политический подтекст. В главном храме, прямо на пороге, подолами не закрыв колен, три блаженных, а точней — убогих, провели однажды панк-молебн. В виде безобразного концерта — чем ужасно оскорбили всех. Поминали всуе президента (это, очевидно, — смертный грех). Нанесли моральные увечья, разжигали песнями вражду — очевидно каждому, конечно — всем им предстоит гореть в аду! Но пока что суд их ждёт не Страшный — мой родной Хамовнический суд — честный, независимый, отважный, в каждом деле ясно видит суть. Жаль, что мы живём не в Пакистане, жаль, что мы в Иране не живем — можно было б их побить камнями, можно было б просто съесть живьем…
Спит и дышит глубоко и ровно, без кошмаров, тихо, как дитя, не храпит во сне Марина Львовна — всем теперь известная судья. Ей обычно ничего не снится — тишина, спокойствие, уют, разве только Кодекса страницы перед взором мысленным встают. Но давно бурлит эфир волнами, — слишком козни дьявола сильны, и теперь ей видятся ночами странные, пророческие сны. Снилось ей, как будто в храм Закона, в зал суда в Хамовниках, в Москве, вдруг вошли сотрудники ОМОНа в шапочках цветных на голове. Снился президент — Владимир Путин, с мягким взглядом добрых серых глаз, снилась даже Оптинская пустынь… Снился Брюс Уиллис — пару раз. А под утро виделось такое, что смотреть не стала до конца — будто в белой мантии с подбоем шла по колоннаде вдоль дворца…
И пока спокойно дремлет разум, и пока главенствует закон, будем мы искоренять заразу, как оно и было испокон!
На этой неделе меня привлекала такая тема — Путин советует Макаревичу написать об «откатах» бизнесу
Я был поэтом и певцом когда-то,
Я и принципиален был и смел,
Скажу вам твёрдо — если б не откаты,
Я и сейчас бы, несомненно, так же пел.
Вокруг висят рекламные плакаты —
Промоушен — начало всех начал.
И если б не огромные откаты,
Как просто было б сделать так, чтоб я молчал…
Я был готов писать куда попало,
Обить пороги, обойти весь свет.
Но денег у меня осталось мало —
Хватило только лишь на марку и конверт.
Специалисты на родном почтамте
Пробили штемпель, тиснули число.
Я в виде марки заплатил откатик,
Чтобы мое письмо по адресу дошло.
Я в нём писал о том, как музыканты,
С гастролями катаясь по стране,
Всё время видят чьи-нибудь откаты,
Поведать вам об этом захотелось мне.
Я знаю, вы не в курсе инцидентов,
Но новости летят во все концы,
Я слышал, будто шестьдесят процентов
Однажды даже откатили прямо в ЦИК.
Писал в письме, как всё у нас хреново,
Провален фронт и беззащитен тыл…
А Путин вдруг уехал в Холуево —
Кто может знать, что Путин там забыл?..
Вдохновением этой недели стало интервью Дмитрия Медведева газете Times.
Когда б коррупция была побеждена,
Конечно, всё сложилось бы иначе,
И, может быть, премьер-министром нам
Медведев Дмитрий не был бы назначен.
Когда б коррупция была побеждена
По всей стране, от края и до края,
Мы вряд ли бы узнали имена
Участников панк-группы Pussy Riot.
Когда б коррупция была побеждена,
Всё стало бы в каком-то смысле проще
И оппозиция бы шла толпою на
Гуляние, а не бузить на площадь.
Когда б коррупция была побеждена,
Тогда бы наш ещё недавний лидер
Воспоминания о страшных временах
Писал бы в микромемуарах в Твиттер.
Ну, а пока у нас коррупция в цвету,
То уходить в отставку — нет резона.
Медведев остаётся на посту,
И в этом, безусловно, повезло нам!
« 2012-07 | | 2012-09 »
Читайте также…
Другие записи
Другие блоггеры
BBC © 2014 Би-би-си не несет ответственности за содержание других сайтов.
Эта страница оптимально работает в совеменном браузере с активированной функцией style sheets (CSS). Вы сможете знакомиться с содержанием этой страницы и при помощи Вашего нынешнего браузера, но не будете в состоянии воспользоваться всеми ее возможностями. Пожалуйста, подумайте об обновлении Вашего браузера или об активации функции style sheets (CSS), если это возможно.
Рифма и смысл : „Смысловой фактор“ и лексико-грамматическое строение рифмы. — Смоленск : Издательство СмолГУ, 2017
%PDF-1.4 % 1 0 obj > endobj 5 0 obj /Producer (https://imwerden.de/) /Title /Author /Subject (ISBN 978-5-88018-626-6) >> endobj 2 0 obj > stream
СТРОФА И РИФМА В «ЕВГЕНИИ ОНЕГИНЕ»(*) В. С. БАЕВСКИЙ
Для своего романа Пушкин выработал специальную строфу, и ее строению посвящен ряд работ1. Рифма «Евгения Онегина» специально не изучалась, но в трудах по истории русской рифмы и по пушкинской рифме роман в стихах, разумеется, учитывается2. Однако совместно эти два аспекта никогда не рассматривались, это предстоит нам сделать. Согласно схеме, онегинская строфа содержит семь рифменных серий по два стиха каждая. Три из них женские (на схеме обозначаются прописными буквами), четыре мужские (на схеме обозначаются строчными буквами): AbAbCCddEffEgg. Однако реальные рифменные связи в строфе зачастую иные. Например, выпишем строфу XXXI главы четвертой:
В альбоме Ольги молодой; Его перо любовью дышет, Не хладно блещет остротой; Что ни заметит, ни услышит Об Ольге, он про то и пишет: И полны истины живой Текут элегии рекой. Так ты, Языков вдохновенный, В порывах сердца своего, Поешь, бог ведает, кого, И свод элегий драгоценный Представит некогда тебе Всю повесть о твоей судьбе (86)3. В начальных восьми стихах переплетаются две рифмы, конечные шесть стихов объединены рифмами попарно в три серии. Реальная схема этой строфы такова: AbAbAAbbCddCee. Это предельно близко к сонету твердой строфической форме, любимой в разных литературах мира, в том числе и в русской. Случайно ли такое расхождение реальных рифменных связей с абстрактной схемой строфы? Самый поверхностный просмотр романа показывает, что подобные отступления встречаются на каждом шагу. А раз так, их следует изучить. Подобно тому, как в пределах четырехстопного ямба по-разному распределяются ударения на четных слоговых позициях, в онегинской строфе по-разному объединяются стихи в рифменные серии. Схема как бы задает «метр», «меру» строфы, а реальные рифменные связи представляют «ритмические варианты» на уровне строфической организации. Отмечено, что онегинская строфа выражает два противоположных стремления Пушкина: к цельности, единству романа и к разнообразию. Проходящая через весь роман строфическая форма придает тексту монументальное единство; различные синтаксические, ритмические конструкции, богатство содержания сообщает роману бесконечное разнообразие4. Варьирование рифменных серий в пределах строфической схемы также поддерживает общее единство-многообразие. Рассмотрим разновидности реальных рифменных связей. Они могут быть как в пределах строфы, так и охватывать соседние строфы. Сперва рассмотрим реальные рифменные связи в пределах строфы. Начнем с женских рифм. Единую рифменную серию образуют 1, 3, 5 и 6 стихи. Примером может служить приведенная выше строфа XXXI главы четвертой. Единую серию могут образовать и 5, 6, 9, 12 стихи. В романе два таких случая, например, приведем строфу из «Отрывков из Путешествия Онегина»:
Лишь только грянет с корабля, С крутого берега сбегая, Уж к морю отправляюсь я. Потом за трубкой раскаленной. Волной соленой оживлëнный, Как мусульман в своем раю, С восточной гущей кофе пью. Иду гулять. Уж благосклонный Открыт Casino; чашек звон Там раздается; на балкон Маркер выходит полусонный С метлой в руках, и у крыльца Уже сошлися два купца. (203) Реальная схема этой строфы AbAbCCddCeeCff. Четыре раза единую рифменную серию образуют 1, 3, 9 и 12 стихи, например (глава восьмая, строфа XXXIII):
Второму, третьему письму Ответа нет. В одно собранье Он едет; лишь вошел ему Она на встречу. Как сурова! Его не видят; с ним ни слова; У! Как теперь окружена Крещенским холодом она! Как удержать негодованье Уста упрямые хотят! Вперил Онегин зоркий взгляд: Где, где смятенье, состраданье? Где пятна слез?.. Их нет, их нет! На сем лице лишь гнева след (182) Реальная схема этой строфы AbAbCCddAeeAff. Таким образом, Пушкин исчерпал все возможности объединения стихов с женскими окончаниями: первую пару и вторую (начало строфы), вторую и третью (конец строфы), первую и третью (кольцо строфы). Обратимся к мужским рифмам. Однако, показав принцип, мы не станем теперь приводить примеры на каждую разновидность дополнительных рифменных связей: таких разновидностей около пятидесяти, и примеры составили бы объем целой главы романа. Ограничимся отдельными наиболее показательными образцами. В 11 строфах рифменная серия объединяет четыре начальных стиха с мужскими окончаниями: 2, 4, 7, 8 (AbAbCCbbDeeDff). В 10 строфах одна рифма объединяет четыре средних стиха с мужскими окончаниями: 7, 8, 10, 11 (AbAbCCddEddEff). В 9 строфах одна рифма объединяет мужские стихи, стихи с мужскими окончаниями начала и середины: 2, 4, 10, 11 (AbAbCCddEbbEff). В 10 строфах общей рифмой объединены стихи с мужскими окончаниями середины и конца: 7, 8, 13, 14 (AbAbCCddEffEdd). В 9 строфах рифменная серия объединяет стихи с мужскими окончаниями, находящиеся в конце строфы: 10, 11, 13, 14 (AbAbCCddEffEff). В 14 строфах одна и та же рифма объединяет два первых и два последних стиха с мужскими окончаниями, образуя кольцо: 2, 4, 13, 14 (AbAbCCddEffEbb). Наконец, в двух строфах одна и та же рифма объединяет шесть из восьми стихов с мужскими окончаниями (AbAbCCbbDbbDee). Здесь украсим изложение пушкинским примером. Строфа XV, по традиционному счету, главы десятой (незавершенной и зашифрованной Пушкиным) читается:
Им резко Лун<ин> предлагал Свои решительные меры И вдохновенно бормотал Читал сво<и> Ноэли Пу<шкин> Мела<нхолический> Як<ушкин> Казалось молча обнажал Цареубийственный кинжал Одну Росси<ю> в мире видя Лаская в ней свой идеал Хромой Т<ургенев> им внимал И слово: рабс<тво> ненавидя Предвидел в сей толпе дворян Освободителей крест<ьян> (524) Серия: «предлагал», «бормотал», «обнажал», «книжал», «идеал», «внимал». До сих пор мы рассматривали реальные рифменные связи в пределах строфы. В романе во многих случаях стихи на одну и ту же рифму встречаются в соседних строфах. Обыкновенно они привлекают внимание. Однако мы фиксируем только те случаи, когда стихи на одну рифму либо занимают одинаковые позиции в соседних строфах, либо образуют стык, занимая конец предыдущей строфы и начало последующей. Здесь дополнительные рифменные связи актуализируются благодаря их композиционной функции, и невозможно отрицать их художественную целесообразность. Здесь тоже начнем с женских рифм. В двух соседних строфах могут совпадать рифмы 13 стихов (4 случая), 56 стихов (1 случай), 912 стихов (1 случай). Так, в строфе ХХХIII главы четвертой 1-й и 3-й стихи таковы: «Как их писали в мощны годы»; « Одни торжественные оды!». В следующей, XXXIV строфе той же главы 1-й и 3-й стихи таковы: «Поклонник славы и свободы»; «Владимир и писал бы оды». В двух случаях отмечен стык: одна и та же рифма объединяет последнюю пару стихов с женскими окончаниями предыдущей строфы и первую пару таких стихов последующей строфы (например, строфы XXV и XXVI главы седьмой). А в главе третьей совпадают рифменные серии 912 стихов в трех строфах подряд: XXXVIXXXVIII. Наконец, более пристального внимания заслуживает особый случай. В главе шестой, описав гибель Ленского, Пушкин посвящает ему своеобразный реквием, занимающий строфы XXXVI и XXXVII. В следующей строфе он продолжает вести речь о Ленском, но уже в другом тоне, говорит, что его ждала, быть может, заурядная судьба провинциального помещика. И вот все три строфы объединены лейтмотивной рифмой. Ленский поэт, и строфу XXXVI Пушкин начинает:
Во цвете радостных надежд, Их не свершив еще для света, Чуть из младенческих одежд, Увял! < > (132) В следующей строфе читаем (стихи 57):
Быть может, на ступенях света Ждала высокая ступень. (133) И следующая строфа начинается:
Обыкновенный ждал удел. Прошли бы юношества лета: В нем пыл души бы охладел. (133) Важнейшая смысловая роль данной лейтмотивной рифмы вполне очевидна. Большее разнообразие мы видим среди мужских рифм. В соседних строфах могут совпадать рифмы 24 стихов (1 случай), 78 стихов (4 случая), 1011 стихов (1 случай), 1314 стихов (8 случаев). Два заключительных стиха образуют афористичный финал строфы, поэтому они очень на виду. Объединяя заключительные стихи соседних строф общей рифмой, Пушкин накрепко связывает строфы между собой. Строфа III главы первой завершается так:
И в Летний сад гулять водил. (6) Конец строфы IV:
Что он умен и очень мил. (7) В 8 случаях наблюдается стык: общая рифма объединяет последнюю пару стихов с мужскими окончаниями в предыдущей строфе и первую пару таких стихов в последующей строфе. Рифменный параллелизм отдельных пар стихов и стык соседних строф явления относительно простые. Есть случаи, когда соседние строфы связаны более насыщенными рифменными сериями. В строфе XXIX главы пятой описывается появление Онегина и Ленского на именинах Татьяны; строфа кончается так:
Приборы, стулья поскорей; зовут, сажают двух друзей. (110) Повествование продолжено в следующей строфе, и та же рифма появляется в следующих четырех стихах с мужскими окончаниями:
И, утренней луны бледней И трепетней гонимой лани, Она темнеющих очей Не подымает: пышет бурно В ней страстный жар; ей душно, дурно; Она приветствий двух друзей Не слышит, слезы из очей Хотят уж капать < >(110111) Не только рифма та же, но и слова те же: «друзей», «очей». В описании зимы 7, 8, 10, 11 стихи связаны общей рифмой (строфа XLII главы четвертой):
Коньками звучно режет лед; На красных лапках гусь тяжелый, Задумав плыть по лону вод, Ступает бережно на лед < > (90) Описание зимы продолжено в следующей строфе, и там те же 7, 8, 10, 11 стихи связаны общей рифмой, причем это та же рифма, что и в предыдущей строфе:
Неверный зацепляя лед, Того и жди, что упадет. Сиди под кровлею пустынной, Читай: вот Прадт, вот W. Scott. Не хочешь? поверяй расход < > (91) Отмечен случай, когда рифменное кольцо одной строфы сочетается со стыком этой и следующей строфы, а также случай, когда кольцо одной строфы сочетается с повторением той же рифмы в конце следующей строфы. Последнее явление заслуживает иллюстрации. Сон Татьяны (глава пятая, строфа XV):
Ее хватает и несет; Она бесчувственно-покорна, Не шевельнется, не дохнет < > (103) Заключительное двустишие этой строфы имеет ту же рифму, что и начало:
И на порог ее кладет. (104) И та же рифма возникает третий раз в заключительном двустишии следующей строфы:
Полу-журавль и полу-кот. (104) Мы рассмотрели реальные рифменные связи, возникающие в женских и мужских рифмах в пределах строфы и между строфами. Согласно традиции, в большинстве случаев это рифмы точные, в них совпадают все звуки, начиная с последнего гласного и до конца стиха. Кроме указанных реальных рифменных связей в романе имеются теневые рифмы. Покажем это на примере. Татьяна написала Онегину о своей любви Глава третья, строфа XXXVI:
Другой настал: все нет, как нет. Бледна как тень, с утра одета, Татьяна ждет: когда ж ответ? (69) Татьяна ждет в нетерпении, и Пушкин дважды на пространстве четырех стихов повторяет это важнейшее для нее теперь слово «ответ»: один раз в родительном падеже, другой в именительном. Благодаря этому возникают две рифменные серии одна женская, другая мужская похожие друг на друга: «ответа» и «одета», «нет» и «ответ». Каждая серия сама по себе образована точной рифмой, а между собой они соединены рифмой теневой. Тот же прием повторен в конце данной строфы:
Сегодня быть он обещал, Старушке Ленской отвечал: Да, видно, почта задержала. (70) «Задрожала», «задержала» глаголы стоят в прошедшем времени, они женского рода; «обещал», «отвечал» глаголы тоже в прошедшем времени, но мужского рода. Каждая пара в отдельности образует точную рифму, между собой соединяются теневой рифмой. Теневая рифма может объединять не только точную женскую рифму с точной мужской, как в приведенных примерах, но и две точных женских рифмы, и две точных мужских рифмы. Теневая рифма между точной мужской и точной женской выявлена в 21 случае, между двумя точными женскими в 11 случаях, между двумя точными мужскими рифмами в 4 случаях. Теневые рифмы, как и точные, могут объединять соседние строфы, когда они занимают одинаковые позиции в строфе. Так, в главе второй Пушкин представляет нам героиню романа (строфа XXIV):
Впервые именем таким Страницы нежные романа Мы своевольно освятим. (42) Вся строфа до конца заполнена рассуждением об этом имени. Следующая возвращает читателя к героине:
Ни красотой сестры своей, Ни свежестью ее румяной Ни привлекла б она очей. (42) Пушкин тонко чувствует язык! В русском языке именительный падеж сосредотачивает внимание на себе, творительный является «периферийным»5. В строфе XXIV имя героини стоит в именительном падеже, потому что оно, само имя, предмет разговора. А в строфе XXV уже речь не об имени, а о девушке, которая его носит: имя стоит в творительном падеже, «периферийном», а в именительном только местоимение «она». О ней и речь. «Татьяна», «романа» в стихах 1 и 3 строфы XXIV и «Татьяной», «румяной» в стихах 1 и 3 строфы XXV порознь представляют собой точные рифмы: одновременно эти пары образуют рифму теневую. Подобный же случай наблюдаем в главе седьмой (строфы XXXVII и XXXVIII). В главе восьмой почти подряд находятся два теневых стыка: последняя женская рифма предыдущей строфы и первая женская рифма последующей строфы образуют теневую рифму (строфы XXXV и XXXVI, XXXVIII и XXXIX). В «Отрывках из Путешествия Онегина» заключительное двустишие строфы «А где, бишь, мой рассказ несвязный?» и следующей «Но уж дробит каменья молот» образуют теневую рифму (при этом заключительные стихи строфы «Но уж дробит каменья молот» составляют единую рифменную серию из четырех стихов с первыми стихами с мужскими окончаниями следующей строфы «Бывало, пушка зоревая»). Какая же часть романа охвачена дополнительными рифменными связями? Дополнительные рифменные связи, нарушающие абстрактную схему онегинской строфы, выявлены в 72 строфах. Дополнительные рифменные связи между строфами установлены в 36 случаях; они охватывают 74 строфы (дважды по три строфы). Теневые рифменные связи отмечены в 36 строфах. В пяти случаях теневые рифмы объединяют по две строфы; таким образом, они охватывают еще 10 строф. Всего дополнительными рифменными связями, казалось бы, охвачено 72+74+36+10=192 строфы. В действительности таких строф несколько меньше, 170: в некоторых строфах комбинируется по два и даже по три случая различных дополнительных рифменных связей. Хотя формально онегинская строфа состоит из 14 стихов, в действительности в романе есть строфы разной длины. По художественным или иным соображениям Пушкин некоторые строфы частично и даже полностью опускал. Так, в «Отрывках из Путешествия Онегина» одна строфа начинается со второго стиха, и то неполного:
Макарьев суетно хлопочет, Кипит обилием своим. (198) Далее до конца строфа напечатана полностью, так что всего в ней 13 стихов (один неполный). Заметим, что в черновой рукописи эта строфа имеется полностью, и начинается, она так:
В отчизну Минина Пред ним Макарьев суетно хлопочет Кипит обилием своим (498) И так далее. В строфе III главы третьей напечатаны только восемь первых стихов. В «Отрывках из Путешествия Онегина» одна строфа представлена шестью заключительными стихами (с. 199), другая пятью начальными (с. 197). В главе восьмой из строфы II Пушкин напечатал лишь первое четверостишие (с. 165), в «Отрывках из Путешествия Онегина» последняя строфа представлена одним начальным стихом, который, таким образом, и завершает весь роман, а еще одна строфа представлена одним только первым словом первого стиха: «Тоска!..» (198). Наконец, строфа IX главы первой (как и ряд других) выпущена вовсе и представлена номером и точками (с. 9). В первойвосьмой главах 389 номеров строф; под этими номерами напечатано 363 полных строфы и 3 неполных, остальные номера пусты. В пушкинских «Примечаниях к Евгению Онегину» и в «Отрывках из Путешествия Онегина» напечатано еще 18 полных и 6 неполных строф. Наконец, в главе десятой имеется 2 полных строфы и 15 неполных. Всего в романе 383 полных строфы и 24 неполных. Теперь мы можем сказать: из 383 полных и 24 неполных строф дополнительными рифменными связями охвачено 170 строф, то есть свыше 40 процентов. Дополнительные рифменные связи, выходящие за абстрактную схему строфы явление, которое систематически проведено через весь роман. В их расположении можно выявить определенные закономерности. Онегинская строфа начинается женской рифменной парой, а оканчивается мужской. В женских рифмах дополнительные связи имеют тенденцию сосредотачиваться в первой половине строфы (особенно ясно это в теневых рифмах), в мужских рифмах во второй половине строфы. Вместе с тем, и в женских, и в мужских рифмах относительно преобладает кольцо. Все это вместе взятое свидетельствует о стремлении Пушкина маркировать дополнительными рифменными связями начала и концы строф. То же самое демонстрируют дополнительные рифменные связи между строфами. По главам дополнительные рифменные связи распределены весьма равномерно за исключением главы шестой, где их вдвое меньше, чем в среднем. В пределах главы дополнительные рифменные связи весьма отчетливо отмечают элементы композиции или фабулы. Так, они сгущаются в начале главы первой, в описании Татьяны в главе второй, в описании любовных переживаний Татьяны в главе третьей и Ленского в главе четвертой. В главе пятой сгустками дополнительных рифменных связей отмечены все места, в которых наиболее интенсивно описывается душевная жизнь Татьяны (строфы I, V, VIVII, XXII и т. д.). В главе шестой, где дополнительных рифменных связей относительно меньше, они сосредоточены в повествовании о дуэли; так выделяется этот драматический эпизод единственное событие в романной фабуле. Ими выделены начало и конец главы седьмой, конец главы восьмой, описание Одессы в «Отрывках из Путешествия Онегина», изображение декабристов и самого Пушкина в их среде в главе десятой. Рассмотрим с этой точки зрения три заключительных строфы главы восьмой. В строфе XLIX Автор обращается к Читателю. Точные рифмы заключительных мужских стихов «ты», «мечты» и «найти», «прости» между собой образуют теневую рифму:
Для развлеченья, для мечты, Для сердца, для журнальных сшибок, Хотя крупицу мог найти. За сим расстанемся, прости! (188) В следующей строфе начинается одна из самых длинных рифменных серий:
И ты, мой верный Идеал, И ты, живой и постоянный, Хоть малый труд. Я с вами знал Все, что завидно для поэта < > (189190) Рифменная серия «Идеал», «знал» продолжена в заключительном двустишии строфы; таким образом, в пределах строфы мы видим кольцо:
Я сквозь магический кристал Еще не ясно различал. Рифменная серия «Идеал», «знал», «кристал», «различал» на этом не оканчивается и переходит в следующую, заключительную строфу. При этом возникает рифменный стык:
Я строфы первые читал Иных уж нет, а те далече, Как Сади некогда сказал. Без них Онегин дорисован. А та, с которой образован Татьяны милый Идеал О много, много Рок отъял! (190) Рифменная серия продолжена: «читал», «сказал», «Идеал», «отъял». Она кончается тем же всеобъемлющим словом «Идеал», которым началась. Мыслью о романе как о воплощении идеала завершается глава. И жанровое определение «романа» тоже попадает в рифменную скрепу, объединяющую две последние строфы. В строфе L:
С тех пор, как юная Татьяна И с ней Онегин в смутном сне Явилися впервые мне И даль свободного романа < > Рифма «Татьяна», «романа» занимает 9 и 12 стихи. На этом же месте в строфе LI читаем:
Оставил, не допив до дна Бокала полного вина, Кто не дочел Ее романа < > Чуковский писал о Блоке: «Каждый звук будил в его уме множество родственных отзвуков, которые словно жаждали возможно дольше остаться в стихе, то замирая, то возникая опять»6. То же следует сказать о Пушкине, и в особенности в связи с «Евгением Онегиным». Мы убеждаемся, что дополнительные рифменные связи играют композиционную роль: маркируют начало и конец всего романа, некоторых глав, некоторых строф, наиболее напряженные моменты повествования. В этих эпизодах они настойчиво выделяют самые важные темы. Так исследованный нами прием выполняет семантическую и эстетическую функции в художественной системе романа. Можно думать, что в дополнительных рифменных сериях, наложенных поверх схемы строфы, отразился опыт астрофических стихотворений и поэм Пушкина с их разной длины сериями точных и теневых рифм. Уже в послании, которым открывается собрание сочинений Пушкина, «К Наталье» (1813 г.) встречаем повторяющиеся пары рифм «Купидон», «влюблен»; «Селадон», «Купидон»; «полонен», «влюблен» и т. д. В «Послании Лиде» одна мужская рифменная серия проходит через весь довольно длинный текст (63 стиха) и охватывает 30 стихов. При этом ряд слов в рифмах повторяется («сон», «он»). Параллельно в начале стихотворения разворачивается женская рифменная серия, тоже достаточно длинная, охватывающая 8 стихов. В астрофических фрагментах «Евгения Онегина» посвящении, письмах довольно много рифменных серий, охватывающих более двух стихов. Создание «Евгения Онегина» было без преувеличения поэтическим подвигом Пушкина. Художественным явлением великого значения стало построение строфической и рифменной системы романа в стихах. Оно потребовало значительного напряжения и вызвало у поэта своеобразный творческий кризис. Стихосложение Пушкина принадлежит к традиции точной рифмы, идущей от французского классицизма. Если принять, что фонд пушкинских рифм представляет весь фонд точных рифм 1030-х гг. XIX в. (в первом приближении такое допущение справедливо), то в «Евгении Онегине» использовано приблизительно 25 процентов всех женских рифм и 50 процентов всех мужских рифм, бывших в распоряжении поэта. Отсюда ощущение исчерпанности традиции. В 1833 г., когда роман в стихах впервые вышел книгой в составе, ставшем постоянным, Пушкин писал в «Путешествии из Москвы в Петербург», что рифм в русском языке слишком мало и что со временем придется обратиться к белому стиху, а в эпосе пойти по пути, указанному А. X. Востоковым, то есть по пути имитаций народного стиха7. Перед нами один из немногих случаев, когда Пушкин в своем предвидении ошибся, и ошибка весьма симптоматична. В его собственном творчестве 1830 г., когда работа над «Евгением Онегиным» в основном закончилась, стал переломным с точки зрения формирования метрического репертуара. Именно в 30-е гг. Пушкин широко обращается к неклассическим размерам, имитирующим безрифменный народный стих8. До сих пор все поэмы, кроме «Гавриилиады», Пушкин писал четырехстопным ямбом; теперь и в этом отношении он ощутил, что исчерпал возможности стиха. «Тазит» (18291830 гг.) он начинает писать четырехстопным ямбом и бросает. То же самое было с «Езерским», начатым еще и онегинской строфой (1832 г.). Зато осуществлены поэмы «Домик в Коломне» и «Анджело» (1830 и 1833 гг.), написанные пятистопным и шестистопным ямбом. И только в последней своей поэме «Медный всадник» (1833 г.) Пушкин вернулся к четырехстопному ямбу. Русская поэзия пошла не по пути распространения белого стиха и имитаций фольклорных размеров, как предполагал Пушкин, а по пути отказа от точной рифмы. Симптомы этого мы видим у самого Пушкина. В главе восьмой романа в стихах, в «Отрывках из Путешествия Онегина» довольно много неточных и приблизительных рифм, например: «долинах», «лебединых»; «очарований», «свиданья». Одновременно с Пушкиным и после него разные поэты по-разному уходили от точной рифмы9. Можно думать, немалую роль в необходимости «деканонизировать» точную рифму сыграл «Евгений Онегин». Может быть, читая эту статью, кто-нибудь успел подумать: не слишком ли большое внимание мы уделяем строению строфы, дополнительным рифменным связям внутри строфы и между строфами, рифме вообще? Думаем, что нет. За разрешением сомнения обратимся к Пушкину. Рассказывая в своем романе, как он в одиночестве вслух читает стихи, поэт прибегает к выражению: «пенье сладкозвучных строф» (88). Стихотворная речь для него это прежде всего звуки и строфы. Завершая главу вторую, он говорит:
Мне было б грустно мир оставить. Живу, пишу не для похвал; Но я бы кажется желал Печальный жребий свой прославить, Чтоб обо мне, как верный друг, Напомнил хоть единый звук. XL И чье-нибудь он сердце тронет;И сохраненная судьбой, Быть может в Лете не потонет Строфа слогаемая мной < > (49) Звук и строфа вот что, надеется поэт, обеспечит ему бессмертие. 1Шенгели Г. А. Трактат о русском стихе. М., 1923. С. 111115; Гроссман Л. П. Онегинская строфа // Пушкин. Сб. 1. М., 1924; Винокур Г. О. Слово и стих в «Евгении Онегине» // Пушкин: Сб. ст. М., 1941; Томашевский Б. В. Стих и язык. М.; Л., 1959. С. 294325; Eugene Onegin. A Novel in Verse by Aleksandr Pushkin. With a Commentary, by V. Nabokov. Vol. 1. N. Y., 1964; Илюшин А. А. К истории онегинской строфы // 3амысел, труд, воплощение. М., 1977. Назад 2 Pushkin’s Rhymes. A. Dictionary. By J. Th. Shaw. The Univ. of Wisconsin Press, 1974; Самойлов Д. С. Книга о русской рифме. Изд. 2-е. М., 1982: С. 118148; здесь же основная литература вопроса. Назад 3 Страницы указываются по изданию: Пушкин А. С. Полн. собр. соч.: В 16 т. [М.; Л.], 1937. Т. 6. Назад 4Маймин Е. А. Пушкин о русском стихе // Русская литература. 1966. № 3. С. 7475; Scherr В. P. Russian Poetry: Meter, Rhythm and Rhyme. Univ. of California Press, 1986. p. 235237. Назад 5Якобсон Р. Избранные работы. М., 1985. С. 179. Назад 6Чуковский К. И. Книга об Александре Блоке. Пб., 1922. С. 47. Назад 7Пушкин А. С. Полн. собр. соч. Т. 11. C. 263. Назад 8 Русское стихосложение XIX в. М., 1979. С. 164, 166, 187. Назад 9Гаспаров М. Л. Очерк истории русского стиха. М., 1984. С. 142149. Назад (*) Пушкинские чтения: Сборник статей / Сост. С. Г. Исаков. Таллинн, 1990. С. 4457. Назад © В. Баевский, 1990. Дата публикации на Ruthenia 30.06.2003. |
199 best rhymes for ‘dream’
1 syllable
- Scheme
- Seem
- Beam
- Team
- Cream
- Steam
- Stream
- Scream
- Тема
- Блеск
- Clean
- BEIN
- Экран
- Queen
- Lean
- Green
- Seen
- Teen
- Mean
- Deem
- Meme
- Ream
- Кин
- Шин
- Селезенка
- Джин
- Дин
- Plein
- Nein
- Peine
- Wean
- Glean
- Preen
- Vien
- Fiene
- Steen
- Supreme
- Mainstream
- Extreme
- Esteem
- Daydream
- Regime
- Redeem
- Machine
- Sixteen
- Between
- Raheem
- Downstream
- Kareem
- Bloodstream
- Восходящий поток
- Хаким
- Пятнадцать
- Солнечный луч
- Салим
- Gulfstream
- Saleem
- Hakim
- Passim
- Trireme
- Agleam
- Obscene
- Unseen
- Routine
- Тринадцать
- Восемнадцать
- Четырнадцать
- Девятнадцать
- Морфин
- Caffeine
- Vaccine
- Marine
- Protein
- Pristine
- Serene
- Christine
- Foreseen
- Unclean
- Кухня
- Хлор
- Солнцезащитный крем
- Юджин
- Агин
- Preteen
- Sistine
- Canteen
- Saline
- Amin
- Demean
- Mcqueen
- Hygiene
- Gangrene
- Irene
- Дымовая завеса
- Туалет
- Овраг
- Сбор
- Sardine
- Careen
- Eileen
- Levine
- Sapien
- Umpteen
- Benzene
- Pasion
- Pauline
- Sawin
- Маклин
- Ален
- Казеин
- Жюстин
- 2 900
9
- Guanine
- O’steen
- Nadine
- Francine
- Springsteen
- Colleen
- Walgreen
- Osteen
- Joaquin
- Элен
- Глицин
- Фтор
- Дентин
- 8 Клаудин0009
- Bromine
- Baleen
- Amine
- Ameen
- Faring
- Seraphim
- Ibrahim
- Halloween
- Бензин
- Семнадцать
- Магазин
- Никотин
- Росомаха
- Trampoline
- Intervene
- Guillotine
- Listerine
- Submarine
- Limousine
- Frankenstein
- Kerosene
- Vaseline
- Evergreen
- Непредвиденные
- Мескалин
- Карантин
- Submachine
- Tangerine
- Maybelline
- Mezzanine
- Overseen
- Dramamine
- Figurine
- Constantine
- Clementine
- Aberdeen
- Филиппины
- Бубен
- Желатин
- Reconvene
- Magdalene
- Byzantine
- Adenine
- Wintergreen
- Josephine
- Clonidine
- Caesarean
- Naphthalene
- Silverstein
- Либертин
- Августин
- Анилин
- Валленштейн
- Ethylene
- Plasticine
- Philistine
- Peregrine
- Scopolamine
- Methylene
- Histamine
- Aladeen
- Eisenstein
- Aubergine
- Аргентинский
- Амфетамин
- Aquamarine
- Mujahideen
- Acetylene
- Polystyrene
- Labyrinthine
- Methamphetamine
- Polypropylene
- на бревне
- на бревне
- как кошка, получившая крем
- исчезающий крем
- цветовая схема
- набирать обороты
- своим ходом
- против течения
- плыть против течения
- спецназ
- смена лошадей на переправе
- BUG в одно ухо
- на ухо
- FLAE в одно ухо
- Дайте густое ухо
- это на ухо
- засунуть блоху в ухо
- жарить ухо
- оловянное ухо
- сделать глухим
- из свиного уха шелковый кошелек не сделаешь
- Find Words
- Length
- Starting With
- Ending In
- Consonant
- Vowel
- Syllable
- Type Of Speech
- Word Tools
- Games
- Инструменты/
- Рифмы С/
- Мечта
- Near Rhymes (39)
- Perfect Rhymes (22)
- Word Unscambler has been renamed and будет изменен на полный Anagram Solver
- Счетчик слогов теперь доступен для текста и документов.
- В середине / В центре Поиск слов. Поиск «двухсложных слов с qu в середине», «ab в центре» и т. д. приведет вас к списку слов, написанных с помощью _a-z_. Для «точно по центру» используйте поиск, например «6 букв с цю посередине»
- Расшифровка слов . Для максимально возможной скорости вы теперь попадете на самый просматриваемый набор символов для этого набора букв.
- Новые возможности поиска «слов со всеми гласными» или «слов без гласных», «оканчивается на гласную» или «начинается с гласной».
- сообщите об этом объявлении Решение головоломок с использованием символов подчеркивания или тире, таких как «решить _ _ e _ _ _ _ _ _, существительные в единственном числе, 4 гласные и 3 слога»
- Поиск слов или имен по их второй, третьей и четвертой букве вверх до восьмой буквы с удобным поиском типа «слова со второй буквой б».
- Решатель головоломок и пропущенные буквы . Wordbrain Themes, Words With Friends, Scrabble, 4Pics1Word, Word Cookies, читы, ответы и многое другое. Пример ответов на поиск: «решить головоломку b_r», завершить это слово из 6 букв из o-e-h , «пишется как out», «слова, содержащие out». Используйте подчеркивание или тире, если в головоломке отсутствует буква.
- Запросы длины, включающие 6-буквенные слова, теперь включают быструю навигацию по типу речи и началу/окончанию букв, таких как 6-буквенные слова со второй буквой c.
- Рифмы и звуки как инструмент для любого введенного слова, правописания или текста. Различные результаты появляются для звуков и рифм.
- Списки слов-палиндромов теперь доступны при поиске слов-палиндромов.
- Unscrambler & Decoder — декодирует такие фразы, как «обеденный стол» для «egbindinatl».
- Отрицательный поиск отфильтровывает слова, в которых нет буквы е
- Быстрый поиск слов. Поиск по одному слову приведет вас на страницу слова. Решение словесных головоломок с использованием подчеркивания или тире (пример: _a_t_i_a). Все слова/буквы без выделенной страницы будут расшифрованы.
- Найди слова по пунктам! Добавьте в свой запрос «Scrabble», например слова Scrabble с 14 баллами.
- Любимые слова в вашем аккаунте
- Поиск фонограмм скоро появится в связи с тем, что многие пользователи ищут такие слова, как «слова, оканчивающиеся на несколько фонограмм»
- Поиск по корневому слову.
- 5
2 слоги
5
3 syllables
4 слога
5 syllables
Want to find рифмы к другому слову? Попробуйте наш замечательный словарь рифм.
Если вы пишете тексты, вам обязательно стоит попробовать RapPad. Он имеет массу полезных функций для авторов песен, авторов текстов и рэперов.
Почти рифмы с dreamB-Rhymes | Б-рифмы
Слово | Произношение | Оценка ? | ||
---|---|---|---|---|
1 | верховный | sup_reem | 2547 | Определение |
2 | лещ | b_reem | 2547 | Определение |
3 | пломбир | k_reem | 2547 | Определение |
4 | вниз по течению | dah_uuns_t_reem | 2547 | Определение |
5 | мечты | d_reem_z | 2547 | Определение |
6 | крайний | eks_t_reem | 2547 | Определение |
7 | гарем | Харрим | 2547 | Определение |
8 | середина течения | mids_t_reem | 2547 | Определение |
9 | пачкать | рим | 2547 | Определение |
10 | крик | s_k_reem | 2547 | Определение |
11 | ручей | s_t_reem | 2547 | Определение |
12 | потоковое | s_t_reem_d | 2547 | Определение |
13 | академия | аакудим | 2470 | Определение |
14 | дема | считать | 2470 | Определение |
15 | на траверзе | ухбим | 2461 | Определение |
16 | сияние | uhg_leem | 2461 | Определение |
17 | почитать | es_teem | 2461 | Определение |
18 | блеск | g_leem | 2461 | Определение |
19 | готовить на пару | s_teem | 2461 | Определение |
20 | команда | команда | 2461 | Определение |
21 | кишат | команда | 2461 | Определение |
22 | морской | Мухрин | 2452 | Определение |
23 | Лорин | Лорин | 2452 | Определение |
24 | уборная | luht_reen | 2452 | Определение |
25 | Айрин | ah_ireen | 2452 | Определение |
26 | зеленый | г_рин | 2452 | Определение |
27 | зеленый | г_рин | 2452 | Определение |
28 | статуэтка | фигюхрин | 2452 | Определение |
29 | Дорин | Дорин | 2452 | Определение |
30 | коррин | Корея | 2452 | Определение |
31 | наклон | Кухрин | 2452 | Определение |
32 | Аквамарин | аквумухрин | 2452 | Определение |
33 | аэромарин | eruh_uumuhreen | 2452 | Определение |
34 | больше | Мухрин | 2452 | Определение |
35 | назарянин | наазухрин | 2452 | Определение |
36 | нектарин | нектухрин | 2452 | Определение |
37 | ультрамарин | alt_ruhmuhreen | 2452 | Определение |
38 | супница | т_юрин | 2452 | Определение |
39 | террин | Терин | 2452 | Определение |
40 | мандарин | таанджухрин | 2452 | Определение |
41 | бубен | тамбурин | 2452 | Определение |
42 | осколки | s_midhuhreen_z | 2452 | Определение |
43 | безмятежный | Сухрин | 2452 | Определение |
44 | экран | s_k_reen | 2452 | Определение |
45 | прихорашиваться | p_reen | 2452 | Определение |
46 | петровская | pet_reen | 2452 | Определение |
47 | за кадром | ofs_k_reen | 2452 | Определение |
48 | Норин | Норин | 2452 | Определение |
49 | Хаким | Харким | 2450 | Определение |
50 | схема | s_keem | 2450 | Определение |
51 | Абердин | аабурдин | 2376 | Определение |
52 | бернадин | buhr_nuhdeen | 2376 | Определение |
53 | бутадиен | b_yuutuhdeen | 2376 | Определение |
54 | Клодин | k_lawdeen | 2376 | Определение |
55 | декан | Дин | 2376 | Определение |
56 | дене | Дин | 2376 | Определение |
57 | гренадин | g_renuhdeen | 2376 | Определение |
58 | надин | Надин | 2376 | Определение |
59 | кровоток | b_lads_t_reem | 2367 | Определение |
60 | мечта | de_id_reem | 2367 | Определение |
61 | основное направление | me_ins_t_reem | 2367 | Определение |
62 | мельница | mils_t_reem | 2367 | Определение |
63 | слипстрим | s_lips_t_reem | 2367 | Определение |
64 | трирема | t_rah_ireem | 2367 | Определение |
65 | вверх по течению | aps_t_reem | 2367 | Определение |
66 | пятнадцатый | 15_th | 2366 | Определение |
67 | четырнадцать | фавртин | 2366 | Определение |
68 | четырнадцатый | 2366 | Определение | |
69 | жиен | Джин | 2366 | Определение |
70 | собирать | г_лин | 2366 | Определение |
71 | Жюстин | Джастин | 2366 | Определение |
72 | треугольный | Латин | 2366 | Определение |
73 | пятнадцать | пятнадцать | 2366 | Определение |
74 | восемнадцатый | e_iteen_th | 2366 | Определение |
75 | 18 | e_iteen | 2366 | Определение |
76 | Кристин | k_risteen | 2366 | Определение |
77 | столовая | каантин | 2366 | Определение |
78 | между | бит_уин | 2366 | Определение |
79 | бегина | большая | 2366 | Определение |
80 | был | был | 2366 | Определение |
81 | между | uht_ween | 2366 | Определение |
82 | 19 | nah_inteen | 2366 | Определение |
83 | девятнадцатый | nah_inteen_th | 2366 | Определение |
84 | сотый | am_pteen_th | 2366 | Определение |
85 | бесчисленное множество | am_pteen | 2366 | Определение |
86 | тринадцатый | 2366 | Определение | |
87 | тринадцать | 2366 | Определение | |
88 | тинейджеры | teen_z | 2366 | Определение |
89 | подросток | подросток | 2366 | Определение |
90 | подпрограмма | сабрутин | 2366 | Определение |
91 | Стен | s_teen | 2366 | Определение |
92 | шестнадцатый | sik_steen_th | 2366 | Определение |
93 | шестнадцать | sik_steen | 2366 | Определение |
94 | она была | шубин | 2366 | Определение |
95 | семнадцатый | sevuhnteen_th | 2366 | Определение |
96 | семнадцать | севунтин | 2366 | Определение |
97 | сатин | сатин | 2366 | Определение |
98 | рутина | рутин | 2366 | Определение |
99 | вельвет | вельвит | 2366 | Определение |
Что такое B-Rhymes?
B-Rhymes — это словарь рифм, который не зацикливается на том, что рифмуется, а что нет. Помимо обычных рифм, он дает вам слова, которые хорошо звучат вместе, даже если технически они не рифмуются.
луч, лещ, крем, крем, деем, дием…
Pure Rhymes — 48 рифм
Слова, в которых рифмуются одинаковые гласные в тоническом слоге. Более того, этот тонический слог должен начинаться с другого согласного звука.
BEAM
Bream
Крем 40005
Creme
DEEM
DIEM
Gleam
.2065
scheme
scream
seam
seem
steam
stream
team
teem
theme
agleam
Downstream
Sueem
Extreme
Passim
Sleem
Режим
Super
UPSTRIM
Suffer
9205
9205 9205
UPSTRIM
. 2065
blaspheme
Hakim
Ibrahim
Joachim
Kareem
Karim
Maxime
Reim
Sephardim
Vadim
Спецназ
9 выдувание пара
Конец рифмы — 17 рифм
Слова, имеющие чистую рифму только на последнем слоге.
мороженое
мороженое
переправа
мечта
bireme
nauseam
sunbeam
moonbeam
bloodstream
mainstream
sidestream
jetstream
episteme
academe
Пурим
Салем
Рядом с рифмами — 2148 стишков
Слова, которые «почти» рифмуются с гласной рифмой ударного слога, звучат как: be/eat or may may/shapely.
sixteenths
thirteenths
bier
ear
seer
tier
we’re
weir
endear
mishear
Sightseer
Buccaneer
Исчезно2063 GRIER
KEIR
Терс
Пирс
«Go Pro», чтобы увидеть следующие 51 наборов рифм.
Нажмите здесь, чтобы стать профессионалом
Mosaic Rhymes
Рифмы, состоящие более чем из одного слова. Например, «ревнивый» и «расскажи нам» или «шаткий» и «заставь меня».
Односложные слова мозаичной рифмы не имеют.
10 лучших стихов о снах и сновидениях – Интересная литература
ЛитератураЛучшие стихи о сновидениях, отобранные доктором Оливером Тирлом
Какие стихи о снах самые лучшие? Слово «сны», конечно, неоднозначно: оно может относиться как к воображаемым историям, так и к видениям, которые наше бессознательное создает для нас, пока мы спим, но оно также может относиться к нашим амбициям и стремлениям. Здесь мы взяли «сны» для обозначения обоих этих вещей при составлении этого списка из десяти величайших стихотворений о снах. Мы постарались ограничиться относительно короткими стихами — такими, которые можно прочитать за пятиминутный перерыв, — и поэтому здесь нет «The Dream of the Rood», одного из самых ранних стихотворений на английском языке. Но мы надеемся, что вам понравятся стихи, которые мы здесь включили.
1. Джон Донн, «Сон».
Дорогая любовь, ни за что, кроме тебя
Разбил бы я этот счастливый сон;
Это была тема
По разуму, слишком сильному для фантазии,
Поэтому ты разбудил меня мудро; но
Мой сон ты не прервал, но продолжил его…
Так начинается это стихотворение первого великого поэта-метафизика. Что, если бы вы видели кого-то во сне, а проснулись бы от того самого человека, о котором мечтали?
Этот сценарий находится в центре внимания этого менее известного стихотворения Джона Донна, в котором, как и в ряде других стихотворений Джона Донна, поэт пытается соблазнить женщину лечь с ним в постель (ну, они уже ). в постели – но вы понимаете, что мы имеем в виду).
2. Уильям Блейк, «Сон».
Однажды сон сплел тень
Над моей постелью, охраняемой ангелом,
Что эммет заблудился
Где на траве мне казалось, что я лежал.
Тревожный, дикий и заброшенный,
Темный, затуманенный, измученный путешествиями,
Над множеством спутанных брызг,
Весь с разбитым сердцем, я слышал, как она сказала:
«О, дети мои! они плачут,
Они слышат вздох отца?
Теперь они смотрят за границу, чтобы увидеть,
Теперь вернитесь и плачьте обо мне.’
Так начинается это стихотворение, опубликованное в книге Блейка 1789 года Songs of Innocence , «Сон» рассказывает о видении Блейком трех насекомых: муравья (‘ emmet’), жук и светлячок, который на самом деле является родом жука. Не только это, но и говорящий букашка: Эммет признается, что потеряла своих детей, а яркий светлячок предлагает освещать ей путь сквозь ночь, чтобы она смогла их вернуть.
3. Эдгар Аллан По, «Сон во сне».
Как мы можем отделить реальность от иллюзии? Что, если, цитируя стихотворение По, «Все, что мы видим или кажемся, / Всего лишь сон во сне»?
Одно из самых известных стихотворений По, «Сон во сне», размышляет о хрупкости и мимолетности всего и задается вопросом, имеет ли все, что мы делаем, какой-либо длительный или реальный эффект. Как заключает По:
О Боже! Могу я не схватить
Их с застежкой покрепче?
О Боже! нельзя ли спасти
One от безжалостной волны?
Неужели все, что мы видим или кажемся
Но сон во сне?
4. Уолт Уитмен, «Мне приснилось во сне».
Мне снилось во сне, я видел город непобедимый для
нападений всей остальной земли;
Мне снилось, что это новый Город Друзей;
Ничего там не было выше качества крепкой
любви — она привела остальных…
Как следует из повторения слова «сон» в названии Уитмена, это стихотворение сочетает в себе два основных значения слова «сон», которые мы упоминали в начале этого поста. Уитмен мечтал об утопическом городе, где прежде всего торжествовала и процветала «крепкая любовь». Замечательное короткое стихотворение об идеальном обществе – если бы, если бы…
5. Кристина Россетти, «Я мечтаю о тебе, чтобы проснуться».
Я мечтаю о тебе, чтобы проснуться: если бы я мог
Мечтать о тебе и не проснуться, а дремать;
Не найди во сне друга дорогого,
Когда Лето кончилось, Летние птицы улетают.
В счастливых снах я держу тебя полной ночью.
Я снова краснею, кто наяву выглядит таким бледным;
Ярче самого солнечного дня, который когда-либо сиял,
В счастливых снах твоя улыбка делает день ночью…
Так начинается этот сонет, обращенный к возлюбленной говорящего, и противопоставляет прекрасный, совершенный мир грез, который приносит сон, с менее совершенной реальностью, которую мы просыпаемся. Если бы она могла все время мечтать, тогда все было бы в порядке!
Один из лучших викторианских сонетов о любви и, на наши деньги, одно из лучших стихотворений о снах и сновидениях. Не одно из самых известных стихотворений Россетти, но тем не менее чудесное стихотворение.
6. Эмили Дикинсон, «Мы мечтаем — хорошо, что мы мечтаем».
Мы мечтаем — хорошо, что мы мечтаем —
Нам было бы больно — если бы мы бодрствовали —
Но раз оно играет — убей нас,
А мы играем — визжи…
Так начинается эта малоизвестная Эмили Поэма Дикинсона, в которой мир снов также отдается предпочтение более болезненной реальности мира бодрствования. Как и многие из величайших стихотворений Эмили Дикинсон, Гражданская война в США, возможно, повлияла на это видение жизни, лучше всего прожитой в защитных объятиях мечты, а не в кровавых ужасах реальности.
7. У. Б. Йейтс, «Он желает небесных покровов».
Но я, бедняк, вижу только мечты;
Я расстелил свои мечты под твоими ногами;
Ступай осторожно, потому что ты наступаешь на мои мечты…
Смысл этого стихотворения, одного из самых популярных стихотворений Йейтса, прост: если бы я был богатым человеком, я бы отдал тебе весь мир и все его сокровища. Если бы я был богом, я мог бы взять небесное небо и сделать из него одеяло для тебя. Но я всего лишь бедняк, и очевидно, что идея превратить небо в одеяло глупа и немыслима, так что все, что у меня есть, — это мои мечты.
А сны хрупки и ранимы — отсюда «Ступай мягко».
8. Лола Ридж, «Сон».
У меня есть мечта
наполнить золотую оболочку
памятного дня….
(Воздух
тяжелый, плотный и синий
как пары опиума…
купола
горят в сернистом тумане…
Лола Ридж (1873-1941) родилась в Ирландии, но большую часть своей взрослой жизни прожила в Соединенных Штатах. Сейчас она мало читает, но она была пионером того, что некоторые называют «анархистской поэзией», хотя ее стиль можно было бы использовать в более широком смысле под лозунгом модернизма. Это короткое стихотворение Риджа показывает, почему ее стоит прочитать.0005
9. Лэнгстон Хьюз, «Мечты».
Эта короткая и простая лирика одной из главных фигур Гарлемского Возрождения 1920-х годов призывает нас крепко держаться за свои мечты, ибо жизнь без мечтаний бесплодна и холодна, как птица со сломанными крыльями, которая не может летать.
Сны, как предполагает стихотворение Хьюза, дают нам свободу и утешение — независимо от того, подразумеваем ли мы «сны» в смысле «стремлений» или амбиций, или те сны, которые обеспечивают убежище от бодрствующей реальности.
10. Пабло Неруда, «Кошачий сон».
Будучи одним из лучших стихотворений о снах, «Кошачий сон» также является прекрасным поэтическим изображением кошки, описывая внешний вид животного, но затем представляя, какими должны быть сны кошки.
Захватывающее описание Нерудой ночи, протекающей через сновидение кошки, «как темная вода», делает ее достойной самостоятельного прочтения, но здесь есть много других вещей, которыми можно восхищаться.
Продолжайте исследовать мир поэзии с помощью наших советов по внимательному чтению поэзии, этих обязательных поэтических антологий и этих классических веселых стихов. Для более классической поэзии мы рекомендуем The Oxford Book of English Verse – пожалуй, лучшая поэтическая антология на рынке.
Автор этой статьи, доктор Оливер Тирл, литературный критик и преподаватель английского языка в Университете Лафборо. Среди прочего, он является автором книг «Тайная библиотека: путешествие книголюбов по историческим курьезам», и «Великая война, пустоши и модернистская длинная поэма».
Изображение (вверху): Уолт Уитмен, автор Г. Фрэнк Э. Пирсолл в 1872 году, Wikimedia Commons.
Нравится:
Нравится Загрузка…
Метки: Лучшие стихи, Классика, Сны, Английская литература, Литература, Стихи о снах, Поэзия, Рекомендации
Dreams Лэнгстона Хьюза — Анализ стихотворения
«Dreams» Лэнгстона Хьюза представляет собой стихотворение из двух строф со схемой рифмовки ABCB, которая подчеркивает ценность « мечты », представляя две ситуации, которые вращаются вокруг потери тех “ мечта ». Первая строфа размышляет о возможной смерти снов в сценарии «если», что указывает на то, что « снов » не должны «умирать», поскольку их можно лелеять. На самом деле, по мнению Хьюза, их следует взращивать, если человек желает «летать» над обыденными аспектами жизни к чему-то более авантюрному и захватывающему дух. Однако вторая строфа указывает на более определенный поворот, который примет « снов », в отношении «когда сны уходят». В этой формулировке выбора в данном вопросе нет, поскольку « мечты »уйдут», независимо от того, что человек делает, но суровость жизни, как только происходит этот отъезд, делает целесообразным «[держать] их».
Эта грандиозная важность « снов » является центром стихотворения, поскольку Хьюз советует читателю никогда не отпускать их добровольно. Полностью стихотворение можно найти здесь.
Мечты Анализ
Строки 1-2
Держись за мечты
(…)
Первая половина первой строфы, не теряя времени, ставит понятие « снов » в центральную позицию, чтобы у читателя не осталось сомнений в том, что является основным аспектом стихотворения. Этой концепции придается такое важное значение, что также позволяет читателю быстро понять, в чем суть этого стихотворения. Хьюз не размышляет о « сне », а скорее дает совет своей аудитории относительно этих « снов ». Хотя взаимодействие с читателем таким образом можно рассматривать как неформальное, оно эффективно демонстрирует то, что, по мнению Хьюза, является важностью «9». 2381 сон ». Они так важны для него, что, кажется, риск того, что их смысл потеряется в размышлении, не стоит отсрочки или формальности. Вместо этого Хьюз ясно излагает свою мысль в самой первой строке, говоря читателю «[h]остаться до снов ».
Вторая строка этой строфы, опять же, не тратит время на причудливый язык или тонкие значения. Скорее, Хьюз начинает аргументацию своего совета, начиная свое объяснение «если снится, умрут». Примечательны две вещи в том, что «если мечта, смерти». Во-первых, « снов » по-прежнему оказывается чрезвычайно важным, поскольку Хьюз не заменяет им местоимение, хотя правила грамматики позволяют использовать «они» вместо « снов », не путая с тем, что «они» относятся к. Выбор использования « снов » в качестве повторяющегося существительного говорит об их значении, как будто они слишком важны для темы и указывают на то, что их следует понизить до местоимения.
Еще один аспект, на который стоит обратить внимание, это «если мечта умрут» заключается в том, что Хьюз говорит не «когда мечта умрут», а «если», что указывает на то, что такая судьба только возможна. Это создает обоснование для предоставления совета, поскольку люди, по мнению Хьюза, могут избежать такой участи.
Строки 3-4
Жизнь — птица со сломанными крыльями
(…)
Еще раз, прямота языка является ключевым моментом для этой пары строк, поскольку Хьюз не жалеет слов, когда отваживается перейти к его вера в то, что происходит после кончины « сон ». Вместо этого он сосредотачивается непосредственно на одном из величайших понятий, на которые можно сослаться, а именно на «жизни». Обозначая такое широкое понятие, как «[ж]изнь», как затронутое потерей « снов », Хьюз требует внимания читателя в ясной, неприукрашенной манере, поскольку каждый читатель должен иметь реальный интерес к предмету. Только после того, как эта большая концепция оказывается в фокусе и внимание читателя сосредоточено, Хьюз обращает свое внимание на метафору, утверждая, что «жизнь — это птица со сломанными крыльями, которая не может летать».
Опять же, в этой паре строк можно обнаружить две вещи. Во-первых, когда « мечта » утеряны, местоимения становятся жизнеспособными вариантами для замены существительных, поскольку «[т]шляпа» заменяет «птица». Поскольку эта вариация возникает только после того, как « сон умирают» и «[ж]жизнь» становится «сломанной» и поврежденной, она может отражать снижение качества «[ж]жизни» в результате « сон ». исчезновение.
Другая деталь в строках 3 и 4 заключается в том, что «птица», представляющая «ж]жизнь» после « мечта, смерти», «не может летать». Хьюз не говорит, что «птица» не будет «летать» или что у нее проблемы с перспективой. Эта «птица» потеряла способность «летать», что указывает на то, что для Хьюза единственный способ подняться до более высоких и авантюрных аспектов «жизни» — через « снов ». Без них «[ж]жизнь» более двухмерна, как будто человек не может выйти за пределы обычного уровня существования.
Строки 5-6
Крепко держитесь за мечты
(…)
Вторая строфа использует повторение, чтобы еще раз вернуть читателя к совету «[h]old[ing] поститься в снах » и повторить ту же самую строку дважды в восьмистрочном Стихотворение говорит о том, насколько важным Хьюз считает этот совет. Заявление о таком руководстве означает, что 25% этого стихотворения представлено в этих объединенных четырех словах, и только что-то очень ценное заслуживает такого высокого процента литературного произведения. Также стоит отметить, что слово « сон », снова незаменим в отношении местоимений, усиливая ценность « сон » для Хьюза.
Повторение этой концепции «старого поста» также позволяет читателю еще раз укорениться в той же основополагающей идее. Дизайн делает строфу похожей на перезагрузку с той же базовой концепцией цепляться за « мечту ». На этот раз, однако, Хьюз отходит от неопределенной формулировки «если» в связи с этим базовым советом, а скорее от уверенности в том, «когда мечта идут».
Ирония заключается в том, что, хотя «когда» является более твердой концепцией, чем «если», глагол «идти» в строке 6 мягче, чем «умереть» из первой строфы. Более мягкий тон «идти» для «когда мечтает исчезнуть» указывает на более постепенный и легкий процесс, что-то, что может просто произойти со временем, чтобы позволить принять или ожидать ухода. Напротив, для « снится » «умереть» событие будет более жестким и агрессивным, потенциально с меньшим временем, чтобы приспособиться к изменениям. Подобная резкость для Хьюза — всего лишь ситуация «если», что намекает на то, что такой ужасный финал « сон » может быть результатом более обдуманного действия, чем прошедшего времени. Скорее, это может быть отказ от « мечты » или добровольное решение отказаться от них. Когда это происходит, разлука оказывается гораздо более жесткой, чем если бы человек гнался за этими мечтами так долго, как может, пока не «уйдет» в свое время.
Независимо от того, как они исчезнут, Хьюз уверен, что « сны » действительно исчезают, как указано в его выборе «когда» для строки 6. Тогда для Хьюза, даже если читатель «[h]стар[ы] быстро до сон », битва в конечном итоге будет проиграна, хотя Хьюз предлагает читателю все равно цепляться за эти сон .
Строки 7-8
Жизнь — бесплодное поле
Замерзший снегом.
В конце первой строфы Хьюз называет «[l]жизнь [как] птицу со сломанными крыльями, [t]шляпа не может летать» в связи с «если снится, умирают». Однако «когда снов уходят», «жизнь» становится чем-то гораздо более драматичным. Понятие «летать» больше не является основным вопросом с потерянными « сон », потому что весь мир вокруг человека, потерявшего « сон », изменился ужасающим образом. Сложности заключаются не только в личных неудобствах или заниженных перспективах, но и в сценарии, в котором все остыло и разложилось.
В частности, «когда мечты уйдут», человек, который потеряет эти «мечты», будет терпеть существование, такое же мрачное и безнадежное, как «бесплодное поле, [которое] замерзло от снега». Это разрушает представления о росте, теплоте и яркости, присущие процветающему образу жизни, и указывает на то, что когда-то « мечта «убежать», «[ж]жизнь» теряет смысл и потенциал.
В целом, Хьюз сконструировал две строфы, обе основанные на совете, что читатель «[h]старится мечтает », и результаты понятий «если» и «когда», которые исследуются по отдельности, приводят к ужасные обстоятельства уменьшенного образа жизни. Для Хьюза « мечта » однажды исчезнет, а это означает, что «[ж]жизнь» в конечном итоге ухудшится в качестве, но влияние « мечты » по-прежнему делает их достойными лелеять.
О Лэнгстоне Хьюзе
Лэнгстон Хьюз был одним из самых известных американских поэтов всех времен. Помимо своих стихов, этот писатель, родившийся в Миссури, также написал множество пьес и книг, став выдающимся именем среди авторов 20-го века. Несмотря на то, что он умер от рака в 1960-х годах, его имя осталось актуальным в литературном мире благодаря произведениям, затрагивающим темы и культуру того времени, когда он писал. Эта ситуация позволила ему быть актуальным не только как писатель после его смерти, но и как часть истории.
Что рифмуется со словом «Мечта»?
Рифмы для мечты по началу, середине, концу и совершенным рифмам. Скачать список слов, которые рифмуются со словом мечта. Вам нужны наиболее близкие фонетические звуки или разговорные рифмы? Используйте звуки как мечта инструмент. Список бесплатных слов из 46 английских рифм для слова мечта.
Узнайте, как использовать самый простой поиск слов здесь. Списки слов расположены в порядке наиболее распространенных слов и самых популярных слов .
В этом слове из 5 букв 61 рифма, 39 окончаний и 22 полные рифмы.
Максимум 100 рифм на странице.
Seem | 4 | 2 | 2 | 1 | rhymes | |||||||||||||||||||||||
Team | 4 | 2 | 2 | 1 | rhymes | |||||||||||||||||||||||
Teem | 4 | 2 | 2 | 1 | рифмы | |||||||||||||||||||||||
Крик | 6 | 4 | 2 | 1 | rhymes | |||||||||||||||||||||||
Deem | 4 | 2 | 2 | 1 | rhymes | |||||||||||||||||||||||
Esteem | 6 | 3 | 3 | 2 | rhymes | |||||||||||||||||||||||
Bream | 5 | 3 | 2 | 1 | rhymes | |||||||||||||||||||||||
Stream | 6 | 4 | 2 | 1 | rhymes | |||||||||||||||||||||||
Dream | 5 | 3 | 2 | 1 | rhymes | |||||||||||||||||||||||
Gleam | 5 | 3 | 2 | 1 | rhymes | |||||||||||||||||||||||
Seam | 4 | 2 | 2 | 1 | rhymes | |||||||||||||||||||||||
Downstream | 10 | 7 | 3 | 2 | rhymes | |||||||||||||||||||||||
Upstream | 8 | 5 | 3 | 2 | rhymes | |||||||||||||||||||||||
Cream | 5 | 3 | 2 | 1 | rhymes | |||||||||||||||||||||||
Redeem | 6 | 3 | 3 | 2 | rhymes | |||||||||||||||||||||||
Rim | 3 | 2 | 1 | 1 | rhymes | |||||||||||||||||||||||
Brim | 4 | 3 | 1 | 1 | rhymes | |||||||||||||||||||||||
Prim | 4 | 3 | 1 | 1 | rhymes | |||||||||||||||||||||||
Trim | 4 | 3 | 1 | 1 | rhymes | |||||||||||||||||||||||
Scrim | 5 | 4 | 1 | 1 | rhymes | |||||||||||||||||||||||
Grim | 4 | 3 | 1 | 1 | rhymes | |||||||||||||||||||||||
Zyloprim | 8 | 6 | 2 | 3 | rhymes | |||||||||||||||||||||||
Interim | 7 | 4 | 3 | 3 | rhymes | |||||||||||||||||||||||
Mainstream | 10 | 6 | 4 | 2 | rhymes | |||||||||||||||||||||||
Purim | 5 | 3 | 2 | 2 | rhymes | |||||||||||||||||||||||
Megrim | 6 | 4 | 2 | 2 | rhymes | |||||||||||||||||||||||
Alastrim | 8 | 5 | 3 | 3 | rhymes | |||||||||||||||||||||||
Bloodstream | 11 | 7 | 4 | 2 | rhymes | |||||||||||||||||||||||
Overbrim | 8 | 5 | 3 | 3 | rhymes | |||||||||||||||||||||||
Airstream | 9 | 5 | 4 | 2 | rhymes | |||||||||||||||||||||||
Millstream | 10 | 7 | 3 | 2 | rhymes | |||||||||||||||||||||||
Slipstream | 10 | 7 | 3 | 2 | rhymes | |||||||||||||||||||||||
Jetstream | 9 | 6 | 3 | 2 | Rhymes | |||||||||||||||||||||||
GRIMM | 5 | 4 | 1 | 1 | 4 | 1 | 1 | 4 | 1 | 1 | 4 | 1 | 1 | 4 | 1 | 1 | 4 | 1 | 1 | 4 | 1 | 1 | 0865 | 6 | 3 | 3 | 2 | rhymes |
Pilgrim | 7 | 5 | 2 | 2 | rhymes | |||||||||||||||||||||||
Midstream | 9 | 6 | 3 | 2 | rhymes | |||||||||||||||||||||||
Coldcream | 9 | 6 | 3 | 2 | rhymes | |||||||||||||||||||||||
Headstream | 10 | 6 | 4 | 2 | рифмы |
Academe | 7 | 3 | 4 | 4 | rhymes |
Seem | 4 | 2 | 2 | 1 | rhymes |
Team | 4 | 2 | 2 | 1 | рифмы |
Teem | 4 | 2 | 2 | 1 | rhymes |
Beam | 4 | 2 | 2 | 1 | rhymes |
Scream | 6 | 4 | 2 | 1 | rhymes |
Deem | 4 | 2 | 2 | 1 | rhymes |
Esteem | 6 | 3 | 3 | 2 | rhymes |
Bream | 5 | 3 | 2 | 1 | rhymes |
Meme | 4 | 2 | 2 | 2 | rhymes |
Stream | 6 | 4 | 2 | 1 | rhymes |
Theme | 5 | 3 | 2 | 2 | rhymes |
Haem | 4 | 2 | 2 | 1 | rhymes |
Scheme | 6 | 4 | 2 | 2 | rhymes |
Dream | 5 | 3 | 2 | 1 | rhymes |
Ream | 4 | 2 | 2 | 1 | rhymes |
Gleam | 5 | 3 | 2 | 1 | rhymes |
Seam | 4 | 2 | 2 | 1 | rhymes |
Downstream | 10 | 7 | 3 | 2 | rhymes |
вверх по течению | 8 | 5 | 3 | 2 | |
Cream | 5 | ||||
Cream | 5 | ||||
5 | |||||
5 | |||||
. 0865 | |||||
Redeem | 6 | 3 | 3 | 2 | rhymes |
loading…
Completed
AZ word finder features completedПросмотреть все английские слова
Любые идеи по поиску слов, которые вы хотите? Отправьте запрос функции поиска слова, чтобы сообщить мне.
Вы заинтересованы в изучении японского языка, одновременно улучшая свой английский с помощью You Go Words!? Вы можете изучать японский онлайн и бесплатно с Misa of Japanese Ammo, включая грамматику и словарный запас.