Смотреть под небом тосканы: Под солнцем Тосканы (2003) смотреть фильм онлайн в хорошем качестве HD 720 бесплатно

Фильм «Под солнцем Тосканы» («Under the Tuscan Sun»)

Выберите удобный вариант просмотра и качество,
подходящее для вашего экрана

К сожалению, «Под солнцем Тосканы» сейчас недоступен для просмотра, но вы можете выбрать что-то из наших рекомендаций

Канал не доступен

подробнее

Обнаружены проблемы с воспроизведением данного видео.
Попробуйте проиграть его позже.

Канал не доступен

подробнее

  • Описание
  • Персоны и команды
  • 10 отзывов

2003, Мелодрамы, Драмы, Зарубежные, Италия, США

Развод с любимым мужем, который оказался неверным, провал на работе, вынужденный переезд в новую квартиру, где соседи — такие же одинокие неудачники: вот в какой ситуации оказалась известная писательница Фрэнсис.

Но неожиданно подвернувшаяся поездка в солнечную Италию полностью изменит ее жизнь.

По настоянию подруг Фрэнсис всё-таки решается и принимает их подарок — поездку в Италию. Писательница отправляется в туристическое путешествие вместе с группой туристов нетрадиционной ориентации. Прогуливаясь по городу и рассматривая достопримечательности, Фрэнсис случайно замечает объявление о продаже старого дома в Тоскане. В этот момент к ней подходит весьма интересная блондинка, интересующаяся, нравится ли девушке дом и почему бы ей не купить его.

Бросить всё в Сан-Франциско и переехать в чужую страну — поступок несвойственный Фрэнсис. Но, неожиданно для самой себя, девушка решает приобрести дом. И вот когда все бумаги подписаны и дом принадлежит новой хозяйке, Фрэнсис начинает приводить свое жилье в порядок.

Фильм Под солнцем Тосканы — легкая, светлая мелодрама с частичкой комедии, окутывающая доброй и приятной атмосферой. Картина была отмечена Золотым глобусом 2004 года в номинации лучшая женская роль в комедии или мюзикле (Дайан Лэйн).

Развод с любимым мужем, который оказался неверным, провал на работе, вынужденный переезд в новую квартиру, где соседи — такие же одинокие неудачники: вот в какой ситуации оказалась известная писательница Фрэнсис. Но неожиданно подвернувшаяся поездка в солнечную Италию полностью изменит ее жизнь. По настоянию подруг Фрэнсис всё-таки решается и принимает их подарок — поездку в Италию. Писательница

СвернутьПодробнее


Доступно на устройствах
  • iOS

  • Android

  • Smart TV

  • Консоли

  • Приставки

Перевод
Английский, Русский

Субтитры
Английский, Русский, Турецкий

описание, содержание, интересные факты и многое другое о фильме

Нежность

Русалка

Алые паруса: Новая история

Отпуск летом

Мне не больно

Колье для снежной бабы

Из Сибири с любовью

Любовь в городе ангелов

Про любовь. Только для взрослых

Пробуждение любви

Любит не любит

Старшая жена

Ромашка, кактус, маргаритка

Прикосновение

Москва – Лопушки

Артек. Большое путешествие

Ёлки-иголки

Склифосовский

13 Клиническая

Кот Басик

Беспринципные

Бандитский Петербург

Предпоследняя инстанция

Одри

Уэллс

Дайан

Лэйн

Сандра

О

Линдси

Дункан

Рауль

Бова

Винсент

Риотта

Марио

Моничелли

Роберто

Нобиле

Анита

Дзагария

Эвелина

Гори

Фильмы про настоящую любовь

Комедии

Романтические фильмы

Лучшие мелодрамы

Фильмы для пар

Фрэнсис Мэйес – успешная писательница, авторитетный критик, а также счастливая жена и красивая женщина. На торжественном вечере, посвященном выходу книги ее начинающего коллеги, она пользуется всеобщим вниманием. Друзья ее очень любят, а кто-то обожает. Но не все. Так, еще один автор в слегка ироничной, но достаточно жесткой форме высказывает свое недовольство разгромной рецензией, которую оставила Фрэнсис на его книгу. Женщина пытается отшутиться, но безуспешно: собеседник не склонен к компромиссам и в качестве мести дает довольно прозрачный намек на супружескую неверность ее мужа.

Спустя несколько месяцев Фрэнсис с покрасневшим от слез лицом находится в кабинете адвоката, который сообщает ей о требованиях мужа при совершении бракоразводного процесса. Беспутный супруг намеревается получить их дом, как совместно нажитое имущество, хотя по факту все эти годы находился на содержании жены. Фрэнсис недоумевает, откуда у ее экс-благоверного такая крупная сумма денег, но адвокат поясняет, что всё реально, поскольку любовница очень богата. Женщина колеблется, но поддается на доводы своего представителя и соглашается. Фрэнсис приходится пройти через унизительную процедуру раздела имущества, включая мебель и даже книги. Только их, теперь уже мисс Мэйес с собой и забирает из бывшего любовного гнездышка.

Фрэнсис временно селится в съемной квартире, где главная особенность вечно ноющий сосед за стенкой. Измученная разводом женщина обессиленно валится на пол. Придя в себя, Фрэнсис отмечает вновь обретенную свободу с подругами – лесбо-парой Пэтти и Грейс. Они радостно сообщают о том, что Пэтти забеременела (через ЭКО, разумеется), и что им пришлось отказаться от идеи провести романтический отпуск в итальянской Тоскане. Однако билеты все равно пропадают, и подруги настоятельно рекомендуют Фрэнсис отправиться туда вместо них – развеяться, прийти в себя и попробовать заново ощутить вкус к жизни. Она пытается было отказаться, говоря, что пока не готова к новым отношениям, нотут подруги со смехом отвечают, что это тур в составе гей-группы. Пэтти напирает на необходимость «перестать быть курицей». Наконец, Фрэнсис, перебрав для порядка еще несколько доводов, соглашается. Последней каплей для нее становится еще одна ночь в ее неуютном жилище.

Туристический автобус везет Фрэнсис по Италии в компании жизнерадостных геев, которые радостно приветствуют новую знакомую. Писательница сразу же влюбляется в прекрасную европейскую страну, где светит ласковое солнце, а с лиц местных жителей практически не сходит улыбка. Первый город, попавшийся на пути это Сиена, где на местной ярмарке Фрэнсис замечает роскошную и очень непосредственную женщину в дорогом одеянии. Решив проследить за ней, она забредает на прогулочную крышу, где знакомится с застенчивым парнем, тщетно пытающимся подписать подарочные открытки. Фрэнсис вызывается помочь новому приятелю, однако слегка переусердствует: для молодого человека строки послание получается слишком изысканным, и он с обидой уходит. Спустившись на оживленную улицу, Фрэнсис видит объявление о продаже небольшой уединенной виллы Брамасола. Внезапно к ней подходит и заводит разговор та эффектная итальянка с ярмарки, которая по замечательному совпадению владеет английским. Дама слегка удивлена робостью Фрэнсис и презрительно фыркнув удаляется.

По дороге Фрэнсис замечает вывеску «Брамасола» и сходит с автобуса. Она доходит до красивого, утопающего в зелени, хотя и основательно обветшавшего поместья. Фрэнсис становится невольной участницей торгов между пожилой владелицей имения и четой покупателя. Риэлтор, синьор Мартини готовится оформить сделку, как неожиданно старушка-хозяйка решает заломить цену. Несостоявшиеся клиенты в гневе уходят, а Фрэнсис пытается перекупить дом, с помощью калькулятора показав ту сумму, которую она готова заплатить. Риэлтору и хозяйке американка не внушает особого доверия, они говорят, что «нужен знак», и он как по заказу случается: на лицо Фрэнсис падает голубиный помет. Теперь сделка может состояться, а синьор Мартини помимо исполнения своих прямых обязанностей начинает симпатизировать покупательнице.

Фрэнсиспредстоит долгий ремонт в старом имении и основательная перестройка. Она с гордостью рассказывает Пэтти о своей покупке, и та, оправившись от потрясения, одобряет идею, хотя и выражает сомнения в хозяйственных способностях подруги. Над Тосканой разражается ужасная гроза. Разряды молний уничтожают стиральную машинку Фрэнсис, а в дом залетает сова. До смерти напуганная женщина молится богородице. Утром к ней приходит синьор Мартини, который вызывается помочь американке в общении со строителями. Главой бригады является довольно напыщенный молодой человек, смотрящий на хозяйку дома слишком настораживающе. Да и остальные рабочие не внушают Фрэнсис особого доверия. Однако троица польских мигрантов во главе с польским пареньком Павлом производит на нее благоприятное впечатление. Работы начинаются.

Поначалу дело идет трудно: старый дом подкидывает немало сюрпризов. Несмотря на сомнительные навыки бригады Фрэнсис проникается к рабочим. Также она каждое утро видит строгого старичка, который постоянно носит цвету к памятнику на стене. Фрэнсис знакомится с соседом Плачидо и его большой семьей. Дочь пожилого итальянца Киара и рабочий Павел влюбляются друг в друга с первого взгляда. Фрэнсис, которую теперь зовут Франческой, приглашена к Плачидо на семейный ужин. Туда же приходит Кэтрин – ослепительная дама с сиенской ярмарки. Новая подруга гордо рассказывает об истории знакомства с великим режиссером Федерико Феллини, и его мудрых наставлениях.

На следующей день Фрэнсис в ужасе замечает змею, заползшую к ней в дом, и с помощью риелтора Мартини безуспешно пытается ее отловить. За этим занятием женщина откровенничает, и сама того не ожидая, сетует на свое одиночество. В запале Фрэнсис признается, что хочет увидеть свадьбу и семью в своем доме. Мартини приводит ей хорошую аналогию с альпийской железной дорогой, которую построили еще до того, как появился поезд. Риэлтор по-дружески напутствует опечаленную хозяйку дома и удаляется. Фрэнсис становится верующей, проникаясь в прежде незнакомой ей католической верой. На праздновании Рождества она знакомится с семьей синьора Мартини, который дарит ей статуэтку Сан-Лоренсо – покровителя поваров.

Фрэнсис начинает увлекаться готовкой, приглашая в качестве дегустаторов своих рабочих. Новое хобби идет на ура – от ее стряпни все в дружном восторге. Павел идет вместе с Фрэнсис в кино, но покидает спутницу, когда замечает в зале красавицу Киару. Тогда Фрэнсис решает заглянуть в гости к Кэтрин и застает ее в пикантном положении: она, практически обнаженная позирует юному художнику. Старшая подруга берется наставлять Фрэнсис, рассказывая, как она в детстве упала в траву и очнулась с ползущими по ней божьими коровками.

Под впечатлением от разговора Фрэнсис выбирается на экскурсию в Рим. Там красивая иностранка привлекает всеобщее внимание. Настолько пристальное, что ей приходится спасаться, прихватив под руку первого попавшегося парня – вроде как мужа. Им оказывается симпатичный молодой человек Марчелло, который откликается на просьбу Фрэнсис найти антикварный магазин. Он приглашает ее в гости к своему кузену, прокатив на машине. Поездка, семья Марчелло, он сам, разумеется, очаровывают американку. Так, случайное знакомство перестает в порывистую любовь.

После незабываемой ночи Фрэнсис не помнит себя от счастья. До ужаса не хочется покидать женщине возлюбленного, но она обещает вернуться на ближайших выходных. На память она забирает случайно найденного котенка. На встрече с Кэтрин та не нарадуется на преобразившуюся подругу. А тем временем на виллу Брамасола приезжает беременная Пэтти. Она осталась одна, после того как ее бросила Грейс, и приехала рожать в Тоскану. У Фрэнсис срывается поездка к Марчелло, но она не слишком огорчена, поскольку рада поухаживать за подругой.

Пока хозяйка виллы разбирается с последствиями некачественного ремонта (в унитазе внезапно закипела вода), она слышит подозрительный шум из своей спальни и находит там Павла и Киару. Молодые люди очень любят друг друга, но из-за классовых предрассудков не могут быть вместе. Фрэнсис вызывается помочь им. Все вместе они отправляются на национальный праздник флагов. Там Павел показывает себя во всей красе, очаровывая публику своими танцевальными навыками, однако он засматривается на Киару и получает древком флага по голове.

Фрэнсис снова видит старичка с цветами и задумывается о природе любви. Отправившись вместе с семьей Киары в лес по грибы, она видит в бинокль Марчелло, общающегося с Пэтти. На всех парах Фрэнсис несется к возлюбленному, но самую малость не успевает: тот уже унесся на машине обратно. Она выговаривает подруге, почему та не сподобилась найти способ, как задержать Марчелло. Фрэнсис приходится довольствоваться письмом, где молодой человек сообщает ей о своем отъезде и рассказывает о своем сне, в котором Фрэнсис была в белом платье. Пэтти рожает девочку, которую нарекает Александрой.

Бригада поляков заканчивает строительные работы. На память они оставляют хозяйке виллы выбитую в каменной стене табличку «Польша» и несколько трогательных фотоснимков. Кто-то шлет Фрэнсис посылки с книгами, и в одном из томиков она находит карточку с Марчелло. Тогда Фрэнсис с помощью Кэтрин выбирает себе великолепное белое платье и мчится к любимому. Увы, но у его дома ее ждет страшное разочарование: Марчелло оказался ветреным молодым человеком. Устав ждать Фрэнсис, он нашел себе другую девушку, и в ответ на упреки лишь пожимает теперь плечами, мол, что было – то было. Запоздалое объяснение и пожелание встретить другого человека не приносит удовлетворения, и вся в слезах женщина уходит.

Ночью на центральной площади, в фонтане Фрэнсис встречает основательно подвыпившую Кэтрин, которая воссоздает культовую сцену из «Сладкой жизни» Феллини, примеряя на себя роль светской львицы Сесилии. Мартини соответственно приходится взять на себя роль Марчелло Мастроянни и достать из фонтана захмелевшую даму. Уже ночью в объяснении с подругой Кэтрин признается, что ее любимый персонаж Кабирия из фильма «Ночи Кабирии». На прощание она вновь цитирует Феллини, советовавшего сохранять детскую наивность. Но эти слова мало помогают Фрэнсис залатать разбитое сердце. Неожиданно на выручку приходит случай: на балконе она замечает Павла и Киару. Девушка безутешно рыдает на плече у своего безродного возлюбленного, но с подачи Фрэнсис Павел отваживается просить руки у ее отца. Старик Плачидо естественно отказывает, однако уступив напору Фрэнсис, которая поручается за Павла и страстно защищает его, говоря о силе любви, дает-таки свое согласие. Молодые люди женятся. Церемония получается скромной, но очень милой. Синьор Мартини с улыбкой замечает, что мечты Фрэнсис увидеть свадьбу и семью на своей вилле сбылись. Киара и Павел счастливы, а Пэтти с ребенком живет вместе с ней.

Переутомившаяся Фрэнсис присаживается на кресло и даже не замечает, как к ней подходит неизвестный мужчина, который сходу завязывает с ней дружелюбный разговор и вдруг снимает с ее руки божью коровку. Он представляется писательнице (его имя Эд), говоря, что когда-то она написала на его книгу критическую рецензию. Но в отличие от коллеги из самого начала фильма он не просто не в обиде на Фрэнсис, а напротив – сразу же влюбляется в нее.

Проходит время. Фрэнсис и Эд живут вместе, с удовольствием принимают гостей, а рано утром хозяйка виллы как обычно видит строгого старичка с цветами. Но в этот раз пожилой мужчина впервые за все время ей улыбается. Абсолютно счастливая Фрэнсис стоит у антикварного умывальника, из которого щедро хлещет вода. Она стекает под ноги женщине, но та лишь смеется.

Надежда

Один из моих любимых фильмов! Солнечный, романтичный, мудрый, красивый фильм! Притягательная необыкновенная Дайана Лэйн! Атмосфера Тосканы.. Наслаждайтесь!

3 декабря 2018

Фильм понравился)) Ожидала банальную романтичку, а получила кучу эмоций и наслаждение от просмотра!!

9 декабря 2018

naukat

Если вы любите Италию, смотрите обязательно! Душевно, с улыбкой на губах от начала до конца! И мужской и женский!

27 января 2019

Елена

Советую смотреть всем женщинам в минуты душевного раздрая))

5 апреля 2019

Наталия

Хороший, добрый, солнечный фильм с приятным послевкусием, заставляющем вас ещё долго улыбаться от удовольствия. Мечты рано или поздно, так или иначе сбываются, и это не может не радовать!

13 апреля 2019

Яна

Фильм просто потрясающий! Очень понравился! Сюжет неординарный, актеры отлично подобраны, да и виды Италии не могут не нравиться.

27 мая 2019

обожаю этот фильм!потрясающие виды!а Рауль Бова-это нечто.ради него смотрю этот фильм десятки раз.я влюблена в него!!!!!!

3 июня 2019

Алена

Очень потрясающий фильм!!)Начинаешь снова верить в любовь))

27 июня 2020

kristina_grigoreva_0707

Боже, какой потрясный фильм!

19 июля 2020

Какой чудесный фильм!

22 октября 2020

шикарный фильм! смотрю второй раз и с удовольствием посмотрю еще)

5 мая 2020

Teona

Немного затянут, но в целом фильм понравился) наслаждалась прекрасными видами Италии и теплой итальянской атмосферой!) со смыслом

25 июня 2020

anastaisha18

Фильм явно выигрывает на фоне аналогичных лент своими размышлениями и посылом, поэтому если хотите чего-то летнего и что бы задуматься и поразмышлять, тогда это то, что надо.

Казалось бы, здесь само название уже говорит о тёплом итальянском регионе, где всегда лето. Наверное, стоит ждать милую ленту, где главную героиню ждут забавные поверхностные итальянские приключения и поиски любви. Оказывается, нет! Эта лента куда глубже, куда

27 октября 2020

  • Пожилой владелец магазина «Bramasole», в знак благодарности за то, что Фрэнсис является «правильным» покупателем, выкрикивает: «Граци, Санто Франческо!» когда птица испражняется на голову Фрэнсису. «Санто Франческ» — Святой Франциск, покровитель животных.
  • Кейт Уолш появляется в фильме с Сандрой О; обе актрисы продолжили играть врачей в сериале «Анатомия страсти» (2005).
  • Арт-модель Зевса была полностью обнажена во время съёмок. Цифровое нижнее белье было добавлено на стадии пост-продакшена, чтобы избежать рейтинга R (18+).
  • «Немецкая пара», которая пытается купить «Bramasole», когда главный герой появляется в кадре, была «переделана» (переозвучена) во французскую пару в немецком дубляже фильма.
  • Каждый раз, когда на экране появляется группа монахинь, они едят: сначала на рынке, затем на террасе и, наконец, во время свадьбы.
  • Экранная часть роли Джеффри Тэмбора, как адвоката по бракоразводным процессам была вырезана из фильма по настоянию самого актёра. Тэмбор был настолько впечатлен игрой Дайан Лэйн, что настоял в обращении к Одри Уэллс, что сцена будет иметь больше эмоционального воздействия на зрителя, если его персонаж останется «за кадром».
  • Режиссёр хотела задействовать настоящих польских актеров, чтобы те сыграли польских рабочих-иммигрантов в фильме, но не смогла из-за проблем и задержек с получением рабочих виз для польских актёров от итальянского правительства.
  • Сценарист / режиссёр Одри Уэллс сказала, что когда она писала сценарий, единственной актрисой, о которой она думала для роли Патти, была Сандра О. Они вместе работали над фильмом «Уроки любви» (1999). В фильме также можно увидеть жениха актрисы Александра Пейна.
  • Фильм разделяет место съёмок в итальянском Монтепульчано с документальным фильмом «Di passaggio» (2009) и картиной «Сумерки. Сага. Новолуние» (2009).
  • В фильме есть камео Мэтью Лабиорто. Это мужчина, плачущий через стену в отеле Фрэнсис, оставленный в одиночестве после развода.
  • Оригинальные мемуары весьма отличаются от фильма: настоящая Фрэнсис Мэйс купила дом со своим женихом, посоветовавшись со своей семьей, и они вместе наслаждались новыми прелестями Тосканы. В фильме Фрэнсис уже замужем в начале фильма и она внезапно разводится после того, как её бесполезный муж бросает её ради нового романа. Затем она находит дом в одиночестве во время тура, который был ей предоставлен в качестве подарка.
  • Когда в кафе герои едят мороженое, мороженое меняет свою форму с одного круглого шарика в стаканчике на небольшую горку на ложке между кадрами.
  • Когда синьор Мартини находится рядом с камином и рассказывает Фрэнсис о железнодорожных путях через горы, спичечная коробка позади него перемещается вокруг верхней части камина.
  • Когда Кэтрин впервые говорит с Фрэнсис перед офисом по недвижимости, конус мороженого, который она ест, постоянно меняется между кадрами.
  • Когда Фрэнсис звонит Патти из телефонной будки прямо перед дождём, её волосы меняют своё положение следующим образом: торчат из-за её уха, затем аккуратно откинуты назад и к её уху, далее они становятся грязными. Очевидно сцена снималась несколькими дублями.
  • Когда Фрэнсис встречает Марчелло, её преследует группа мужчин. Когда она забегает за угол, её ботинки видны под её платьем, и они светло-коричневого или коричневого цвета. Позже в тот же день, когда Фрэнсис и Марчелло начинают заниматься любовью в магазине антиквариата — её ботинки чёрные.
  • Когда Франческа едет в Позитано, чтобы удивить Марчелло, она едет по извилистым дорогам на заднем сиденье полицейского мотороллера. Когда герои делают крутой поворот направо, мы видим деревенскую «сцену», не перекрытую никакими препятствиями на первом плане. Мгновение спустя, когда угол камеры меняется, неожиданно появляется припаркованный синий грузовик, а за ним стоит внимательно вглядывающийся рабочий.
  • На рынке цены указаны в лирах, однако евро в Италии был введен уже в 2002 году.
  • Когда Патти лежит на кровати в доме Фрэнсис, она лежит на левой стороне с подушкой под головой. На следующем кадре она лежит на спине, затем тянется к подушке, чтобы повернуть её на левую сторону.
  • Перед тем, как Франческа впервые поцеловала Марчелло на пляже, в её солнечных очках видно отражение световой аппаратуры съёмочной группы.
  • Когда Фрэнсис возвращается в Позитано, чтобы встретиться с Марчелло, она находится на уровне моря. Большинство (если не все) автобусы до Позитано прибывают со склона холма, так как большая часть города расположена почти вертикально вдоль обрыва. Она не вошла бы в город снизу, а затем взобралась бы, ей пришлось бы войти сверху и спуститься вниз на деле.
  • В конце фильма, когда голос за кадром говорит о железной дороге «Semmering Pass» из Австрии в Италию, нам показывают поезд «Rhatische Bahn» (или «Rheetian Railway»). За исключением очень короткого участка в Италии, этот поезд работает только на территории Швейцарии.
  • «Английский» персонаж Линдси Дункан делится своей философией «божьих коровок» с Фрэнсис, но в Британии этих насекомых не называют «божьими коровками», там используется термин «Ladybug» или «насекомое Богоматери».
  • Когда агент по недвижимости начинает разводить огонь в дровяной печи, он оставляет спички, тарелки и деревянные предметы на верхней части печи вместо того, чтобы убирать их. Всё это может загореться в реальной жизни за два счёта на печи.
  • Приложение доступно для скачивания на iOS, Android, SmartTV и приставках

    Подключить устройства

    под Tuscan Sun (2003)

    • Награды
      • 5 номинации

    Videos2

    Клип 1:39

    Смотрите под Tuscan Sun

    Clip 1:07

    . Photos45

    Top cast

    Diane Lane

    • Frances

    Raoul Bova

    • Marcello

    Sandra Oh

    Lindsay Duncan

    • Katherine

    Vincent Riotta

    • Martini

    Mario Monicelli

    • Old Man with Flowers

    Roberto Nobile

    • Placido

    Anita Zagaria

    • Fiorella

    Evelina Gori

    • Nona Cardinale

    Джулия Луиза Штайгервальт

    • Кьяра
    • (как Джулия Штайгервальт)

    Павел Шайда

    Валентин Пелка

    Sasa Vulicevic

    • Zbignew

    Massimo Sarchielli

    Claudia Gerini

    • Signora Raguzzi

    Laura Pestellini

    • Contessa

    David Sutcliffe

    Kate Walsh

      • Audrey Wells
      • Фрэнсис Мэйс (книга «Под солнцем Тосканы: Дома в Италии»)
      • Одри Уэллс (история) (сценарий)
    • Весь актерский состав и съемочная группа
    • Производство, кассовые сборы и многое другое на IMDbPro

    Еще нравится это

    Моя большая греческая свадьба

    Ночи в Роданте

    Тебе письмо

    Милая свадьба

    Мой лучший друг 90’12 Мой лучший друг Главная Алабама

    Под чарами Тосканы

    Джули и Джулия

    Кейт и Леопольд

    Улыбка Моны Лизы

    Измена

    Пока ты спал

    Неспящие в Сиэтле0013

    Сюжетная линия

    Знаете ли вы

    • Цитаты

      Фрэнсис: Знаете ли вы, что самое удивительное в разводе? Это на самом деле не убивает вас. Как пуля в сердце или лобовая автокатастрофа. Должно. Когда кто-то, кого вы обещали лелеять, пока смерть не разлучит вас, говорит: «Я никогда не любил тебя», это должно мгновенно убить вас. Вы не должны просыпаться день за днем ​​после этого, пытаясь понять, как в мире, которого вы не знали. Свет никогда не горел, понимаете. Я, конечно, должен был знать, но я был слишком напуган, чтобы увидеть правду. Тогда страх просто делает тебя таким глупым.

      Мартини: Нет, это не глупо, синьора Майес. L’Amore электронной Cieco.

      Фрэнсис: О, любовь слепа. Да, у нас тоже есть такая поговорка.

      Мартини: У всех есть эта поговорка, потому что она верна везде.

    Обзоры пользователей344

    Обзор

    Избранный обзор

    7/

    10

    Прогулка по Тосканскому переулку

    она собирается собрать воедино осколки своей разбитой жизни в деревенской, пасторальной, живописной сельской местности Тосканы. Лейн прекрасно играет в этой беззаботной драме, наполненной юмором и романтикой, которая столь же прекрасна, сколь и неуклюжа. Очевидный в своих попытках затронуть струны сердца романтиков со всеми ожидаемыми итальянскими стереотипами и клише, этот фильм получил неоднозначные отзывы и найдет наибольший отклик у более зрелых сентименталистов. Те, кому понравился этот фильм, могут захотеть посмотреть В. Редгрейва в «Месяце у озера» (1995). (B)

    полезно•36

    10

    • =G=
    • 4 февраля 2004 г.
    • О чем фильм «Под солнцем Тосканы»?

    • «Под солнцем Тосканы» основан на книге?

    • Где находится Bramasole?

    Детали

    • Дата выпуска
      • 26 сентября 2003 г. (США)
      • США
      • 6 Италия

        0225
        • English
        • Italian
        • Polish
        • French
        • Spanish
        • German
      • Also known as
        • Dưới Nắng Trời Tuscan
      • Filming locations
        • Positano, Salerno, Campania, Italy
      • Производственные компании
        • Touchstone Pictures
        • Timnick Films
        • Blue Gardenia Productions
      • См. другие кредиты компании на IMDbPro

      Box office

        • $18,000,000 (estimated)
        • $43,610,723
        • $9,751,425
        • Sep 28, 2003
        • $58,878,723
      See detailed box office info на IMDbPro

      Технические характеристики

      • 1 час 53 минуты

        • DTS
        • Dolby Digital
        • SDDS
        • 1,85: 1

      Связанные новости

      Внес свой вклад в эту страницу

      Предложите редактирование или добавление недостающего контента

      Top Gap

      под названием «Солнце Tuscan» (2003) Официально выпущено в официально выпущенный в официально выпущенном в Индия на хинди?

      Ответ

      Под солнцем Тосканы (2003) – Сюжет

      Назад
      • Актеры и съемочная группа
      • Отзывы пользователей0011
        • Писатель импульсивно покупает виллу в Тоскане, чтобы изменить свою жизнь.

        • Фрэнсис Мэйс — профессор литературы из Сан-Франциско, литературный обозреватель и писатель, которая изо всех сил пытается написать свою последнюю книгу. Ее внешне идеальная и стабильная жизнь принимает неожиданный оборот, когда муж подает на развод. Он хочет жениться на женщине, с которой у него роман. Фрэнсис поддерживала своего мужа финансово, когда он писал свою собственную книгу, и он предъявляет ей иск о взыскании алиментов, несмотря на ее финансовые трудности. И он хочет сохранить дом. В конце концов Фрэнсис принимает предложение своей лучшей подруги Патти об отпуске, гей-туре по Тоскане, который Патти и ее партнерша-лесбиянка Грейс изначально купили для себя до того, как Патти узнала, что беременна. Подарок — это средство избежать развода, от которого, по мнению Патти, Фрэнсис может никогда не оправиться эмоционально без некоторого вмешательства. Чувствуя, что оценка Патти может быть правильной в том смысле, что у нее слишком много эмоционального багажа, чтобы когда-либо вернуться в Сан-Франциско, Фрэнсис, находясь в Тоскане, импульсивно бросает тур, чтобы купить старую виллу, которая в конечном итоге становится ремонтом.

          У Фрэнсис есть много препятствий на пути к продуктивной и счастливой жизни в ее новом окружении, той счастливой жизни, которая, как она надеется, в конечном итоге будет включать в себя повторное открытие романтической любви. В беседе с сочувствующим агентом по недвижимости синьором Мартини Фрэнсис обрисовывает в общих чертах, чего она эмоционально хочет добиться от виллы, несмотря на то, что ни один из этих предметов в материальном смысле в настоящее время не присутствует в ее жизни. В ответ Мартини рассказывает ей историю о железнодорожных путях, которые были проложены между Веной и Венецией до того, как был построен паровоз, который мог бы совершить этот путь, поезд, который теперь регулярно курсирует по этому маршруту. Возникает вопрос, будет ли Фрэнсис, проходя через этот процесс, прокладывать еще один путь из Вены в Венецию, и если да, то будет ли этот конечный продукт в эмоциональном плане точно таким, как она себе представляет. — Хьюгго

        • После того, как, казалось бы, счастливый брак Фрэнсис в Сан-Франциско внезапно заканчивается, она впадает в ступор. По настоянию друзей она присоединяется к автобусному туру по Тоскане, где под влиянием момента покупает ветхую виллу. Она собирает команду чудаков и иммигрантов, чтобы отремонтировать дом; в течение следующего года, пока они работают, она приветствует одну из своих подруг из Сан-Франциско, которая беременна и не имеет дел, и ищет любви, сначала (неуверенно) со своим женатым агентом по недвижимости, затем с очаровательным незнакомцем. Хотя жизнь мешает любви, желания Фрэнсис сбываются неожиданным образом, и всегда есть тосканское солнце. —

        • Фрэнсис Мэйс — 35-летняя писательница из Сан-Франциско, чья идеальная жизнь только что сделала неожиданный поворот. Ее недавний развод оставил ее с неизлечимым писательским кризисом и крайне подавленным, и ее лучшая подруга, Патти, начинает думать, что она никогда не выздоровеет. Фрэнсис решает сделать перерыв, покупает виллу в красивой сельской местности Тосканы и решает начать все заново.

    Leave a Reply

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *