Сонник двоюродный брат: The interpretation of the dream — Cousins

Страница не найдена — SONNIK.EXPERT

Напишите, что вам приснилось, и мы подберем вам толкование

Календарь сбываемости снов

Выберите число, когда вам приснился сон

ПнВтСрЧтПтСбВс

Результат календаря по числам месяца

Сны в этот день исполняются в точности и предзнаменуют доброе. Сны пустые и ничего не значащие. Сны быстро исполнимые. Сны сбываются нескоро. Сны хорошего значения. Сны сбываются, но нескоро. Сны счастливые, но не следует никому о них рассказывать. Сны ведут к исполнению желания. Сны сбываются и скоро обещают успех. Сны сбываются, но ведут к неприятностям. Сны сбываются в течение 11-ти дней и ведут к радости. Сны быстро и благоприятно исполняются. Сны ведут к неприятностям. Сны неудачны. Сны сбудутся скоро и очень благоприятно. Сны не сбываются и никакого значения не имеют. Сны обещают успех и исполняются в течение двадцати дней. Сны ведут к прибыли и обновкам. Сны ведут к семейным неприятностям. Сны скоро исполняются. Сны сбываются в течение 11-ти дней и ведут к радости. Сны предупреждают неприятности. Сны скоро сбываются. Сны радостные и скоро исполняются. Сны лжи и обмана. Сны удовольствия и забавы. Сны бессмысленны, бесцветны и никакого значения не имеют. Сны обещают некоторые затруднения и сбываются в течение 30-ти дней. Сны не исполняются. Сны фантастичны и не всегда и не скоро сбываются. Сны любовных побед и наслаждений, сбываются в течение 15-ти дней.

Результат лунного календаря

Сны сбываются, особенно если озвученные. Сны сбываются. Сны не сбываются. Сны, сбывающиеся нескоро. В основном плохого не предзнаменуют. Сны сомнительны, но плохого не предзнаменуют. Сны сбываются. Держите в тайне увиденное, для своего блага. Сны исполнимые, благоприятные. Остерегайтесь, если сон к неприятностям. Ожидайте исполнения желаний. Сны сбываются. Сны сбываются. Будте осторожны, если приснилось к плохому. Хорошее тоже исполнится. Сны сбываются. Возможно прямое трактование. Запомните свой сон. Символические сны не сбываются, а конкретные сбываются в самые короткие сроки. Четкие сны исполняются, нечёткие и расплывчатые — не трактуются. Сны вещие, благоприятные. Остерегайтесь рассказывать свой сон. Символические сны не трактуются. Сбываются цветные и конкретные сны. Сны исполняются. Сны исполняются. Сны сбываются, но не скоро. Значимае сны, связанные с битвами, оружием, металлом, острыми предметами. Кошмары — к прояснению запутанных ситуаций. Сны не исполняются. Сны вещие, сбываются быстро, трактуются прямо. Сны сомнительные, можно не трактовать. Сны сбывающиеся, в основном благоприятные. Сбываются только конкретные сны. Сны сбываются. Сбываются, но не всегда. Сбываются утренние сны. Сбываются озвученные сны.

Результат календаря по дням недели

Сон, который приснился в понедельник, исполнится только для тех кто родился в этот день. Сон, приснившийся Вам в этот день, может исполниться очень нескоро, несмотря на предсказания лунного календаря. Вещий сон. Сны больше относятся к делам и отношениям с начальством. Вещий сон. Сны очень серьёзные. Сны сбываются до обеда. Или сбываются, если не рассказывать.

Страница не найдена — SONNIK.EXPERT

Напишите, что вам приснилось, и мы подберем вам толкование

Календарь сбываемости снов

Выберите число, когда вам приснился сон

ПнВтСрЧтПтСбВс

Результат календаря по числам месяца

Сны в этот день исполняются в точности и предзнаменуют доброе. Сны пустые и ничего не значащие. Сны быстро исполнимые. Сны сбываются нескоро. Сны хорошего значения. Сны сбываются, но нескоро. Сны счастливые, но не следует никому о них рассказывать. Сны ведут к исполнению желания. Сны сбываются и скоро обещают успех. Сны сбываются, но ведут к неприятностям. Сны сбываются в течение 11-ти дней и ведут к радости. Сны быстро и благоприятно исполняются. Сны ведут к неприятностям. Сны неудачны. Сны сбудутся скоро и очень благоприятно. Сны не сбываются и никакого значения не имеют. Сны обещают успех и исполняются в течение двадцати дней. Сны ведут к прибыли и обновкам. Сны ведут к семейным неприятностям. Сны скоро исполняются. Сны сбываются в течение 11-ти дней и ведут к радости. Сны предупреждают неприятности. Сны скоро сбываются. Сны радостные и скоро исполняются. Сны лжи и обмана. Сны удовольствия и забавы. Сны бессмысленны, бесцветны и никакого значения не имеют. Сны обещают некоторые затруднения и сбываются в течение 30-ти дней. Сны не исполняются. Сны фантастичны и не всегда и не скоро сбываются. Сны любовных побед и наслаждений, сбываются в течение 15-ти дней.

Результат лунного календаря

Сны сбываются, особенно если озвученные. Сны сбываются. Сны не сбываются. Сны, сбывающиеся нескоро. В основном плохого не предзнаменуют. Сны сомнительны, но плохого не предзнаменуют. Сны сбываются. Держите в тайне увиденное, для своего блага. Сны исполнимые, благоприятные. Остерегайтесь, если сон к неприятностям. Ожидайте исполнения желаний. Сны сбываются. Сны сбываются. Будте осторожны, если приснилось к плохому. Хорошее тоже исполнится. Сны сбываются. Возможно прямое трактование. Запомните свой сон. Символические сны не сбываются, а конкретные сбываются в самые короткие сроки. Четкие сны исполняются, нечёткие и расплывчатые — не трактуются. Сны вещие, благоприятные. Остерегайтесь рассказывать свой сон. Символические сны не трактуются. Сбываются цветные и конкретные сны. Сны исполняются. Сны исполняются. Сны сбываются, но не скоро. Значимае сны, связанные с битвами, оружием, металлом, острыми предметами. Кошмары — к прояснению запутанных ситуаций. Сны не исполняются. Сны вещие, сбываются быстро, трактуются прямо. Сны сомнительные, можно не трактовать. Сны сбывающиеся, в основном благоприятные. Сбываются только конкретные сны. Сны сбываются. Сбываются, но не всегда. Сбываются утренние сны. Сбываются озвученные сны.

Результат календаря по дням недели

Сон, который приснился в понедельник, исполнится только для тех кто родился в этот день. Сон, приснившийся Вам в этот день, может исполниться очень нескоро, несмотря на предсказания лунного календаря. Вещий сон. Сны больше относятся к делам и отношениям с начальством. Вещий сон. Сны очень серьёзные. Сны сбываются до обеда. Или сбываются, если не рассказывать.

Кузены в саду – Сон в Красной палате

Сюжет Dream of the Red Chamber  зависит от трех молодых двоюродных братьев, Баоюй, Дайюй и Баочай, живущих в непосредственной близости друг от друга в роскошно элегантном саду. Домашнее пространство в Китае обычно понимается как внутреннее царство (которое является женским пространством) и внешнее царство (которое является мужским пространством). Такие ученые, как Кейт МакМахон и Марам Эпштейн, отмечали, что сады в позднеимперской китайской художественной литературе часто рассматриваются как опасные промежуточные места. Их промежуточное положение облегчает трансгрессию.

Как получилось, что двоюродные братья-подростки живут в идиллическом саду, мальчик с девочками, при минимальном присмотре взрослых? И почему двоюродные братья рассматриваются как возможные партнеры по браку?

Во-первых, сад. Сад, в котором так много действия романа, не был построен до главы 17, когда Юаньчунь), дочь, ставшая императорской наложницей, возвращается домой с кратким визитом. Семья Цзя щедро потратила на сад. Некоторые интерпретаторы романа предположили, что опыт деда автора Цао Иня в организации южных туров императора Канси (и в приеме императора во время его посещения Сучжоу) мог повлиять на описание сада в сценах Юаньчуня. посетить дом. Хотя трудно точно сказать, как семейный опыт Цао Сюэцинь повлиял на эти отрывки, нет никаких сомнений в том, что эти отрывки изображают ее возвращение домой как королевскую экскурсию, а не просто возвращение дочери домой.

Возвращение Юаньчуня на родину изображено на этой картине Сунь Вэня (1818-1904). Мы видим Юаньчунь в паланкине в сопровождении свиты. Члены ее семьи стоят за воротами, кланяются молодой женщине, своей родственнице, царственной наложнице. Сцена описана в 18 главе романа.

Роман описывает визит Юаньчуня следующим образом:

Внезапно, когда полдень приближался к вечеру, послышался цокот множества копыт, и после небольшой паузы вбежала группа из десяти или около того евнухов, запыхавшихся, сцепив руки на бегу. Другие евнухи восприняли это как знак того, что императорская наложница уже в пути, потому что они тут же вскочили и поспешили на свои заранее условленные места. Семья тоже снова заняла свои заранее подготовленные места: Цзя Ше и мужчины у западных ворот, а бабушка Цзя с дамами у главного входа.

Долгое время стояла полная тишина. Потом к западным воротам очень-очень медленно подъехала пара евнухов верхом. Спешившись, они увели своих лошадей с глаз долой за матерчатыми экранами, а затем вернулись и встали у обочины дороги, наполовину повернувшись лицом на запад.

После продолжительного ожидания прибыли еще два евнуха и проделывали те же действия, что и первая пара. Потом еще две, потом еще, пока не стало около десяти пар, стоявших по обочинам дороги, выжидающе повернув лица на запад.

Вскоре послышались слабые звуки музыки, и наконец показалась процессия Имперской Наложницы.

Сначала пришли несколько пар евнухов с вышитыми знаменами.

Потом еще несколько пар с парадными крестьянскими веерами.

Потом евнухи размахивали инкрустированными золотом кадильницами, в которых горел особый «дворец-ладан».

Затем появился огромный золотой «государственный зонт с семью фениксами», свисавший с изогнутого стержня, как большой поникший колокольчик. В его тени находился дорожный гардероб императорской наложницы: ее головной убор, халат, пояс и туфли.

Придворные евнухи следовали за ней, неся ее четки, вышитый носовой платок, плевательницу, мухобойку и другие предметы.

Наконец, когда эта армия служителей ушла, большой паланкин с золотым верхом и фениксами, вышитыми на его желтых занавесках, медленно продвигался вперед на плечах восьми евнухов-носильщиков.

Когда бабушка Цзя и остальные упали на колени, к ним подбежали евнухи и помогли им снова встать. Паланкин прошел через большие ворота и направился к входу во двор с восточной стороны переднего двора. Евнух встал на колени рядом с ним и пригласил императорскую наложницу спуститься и «переодеться». Носильщики пронесли его через вход и поставили прямо во дворе. Затем другие евнухи удалились, оставив фрейлин Юаньчунь помогать ей выбраться из паланкина.

Внутренний двор, в который она вышла, сверкал разноцветными фонарями из шелкового газа, искусно украшенными всевозможными красивыми формами и узорами.

Примечания к тексту :

То, что Хоукс переводит как «четки», вовсе не является католическими четками, а скорее набором буддийских четок.

А «переодеться» — это эвфемизм для использования туалета.

 

 

 

Юаньчунь протестует против расточительности расходов на ее визит домой как в опере, так и в романе. После того, как Юаньчунь возвращается во дворец, она решает, что было бы расточительно не пользоваться великолепным садом, и поэтому просит разрешить девочкам семьи жить там. Но что делать с Баоюй? Мужчины и женщины в элитных домах Цин должны были жить в отдельных кварталах: женские кварталы были известны как внутренние кварталы. Маленькие дети мужского пола жили во внутренних помещениях со своими матерями. Но к половой зрелости мальчик должен был выйти на улицу и начать утвердиться в мире мужчин. Юаньчунь, конечно, это знает. Но, размышляя над ситуацией, она думает: «Он отличался от других мальчиков. Если бы и его не пустили в сад, он бы считал себя брошенным на морозе, и его бедствие заставило бы его мать и бабушку чувствовать себя несчастными». (гл. 23) Ее инструкции представлены в форме указа, имперского приказа, который нельзя игнорировать, что подчеркивают комментаторы. Итак, Баоюй живет в саду с девушками, нарушая гендерные нормы, но подчиняясь императорским приказам. Как отмечает его мудрая и верная служанка Арома: «Даже посторонним это кажется очень странной семьей».

(ч.34)

Может, это и странная семья, но это семья. Подружки Баоюй по саду — его двоюродные сестры. Мать Дайюй — сестра отца Баоюй, а мать Баочая — сестра матери Баоюй. Современному западному читателю или зрителю это может показаться странным — не будет ли брак между двоюродными братьями и сестрами кровосмесительным? Но правила, определяющие родственные отношения и их значение, варьируются от культуры к культуре. Китайские юридические и ритуальные тексты с большой точностью описывали, кто будет и не будет подходящим партнером по браку: запрет инцеста был серьезной проблемой в этих текстах. Родство в цинском Китае прослеживалось по мужской линии, и маркером родства была фамилия. Таким образом, хотя не было запрета на брак двоюродных братьев с другой фамилией, брак двоюродных братьев с той же фамилией был строго запрещен. Таким образом, Цзя Баоюй, с точки зрения закона и ритуала, вполне могла выйти замуж за Линь Дайюй или Сюэ Баочая. Проблема романа в том, на ком из них он должен жениться.

Еще одно визуальное изображение сада см. на этом изображении, опубликованном в издании романа 1908 года.

Три цитаты слева являются отправной точкой для обсуждения любви и брака в Сне в Красной Палате . Первая цитата взята из Баочая, в третьей сцене первого акта оперы Дэвида Генри Хвана и Брайта Шэна. Это подтверждает второе утверждение ученого Сьюзан Манн в эссе под названием «Подготовка дочери к замужеству». Утверждения Баочая и Манна представляют брак в Китае восемнадцатого века в параллельных терминах. Брак — это и договорные отношения между двумя семьями, и единственная надежда женщины на счастье (Баочай) или успех (Манн).

Но Баоюй представляет совершенно иной взгляд на брак в главе 81 романа. Он сетует на особую судьбу своей двоюродной сестры Инчуня, которая вышла замуж за человека, который оказался скотиной. Баоюй обобщает свой конкретный опыт до общего осуждения учреждения. Его мрачный взгляд на брак — обратная сторона заявлений Манна и Баочая. Если брак является источником счастья и лестницей успеха, то, если брак терпит неудачу, у женщины практически нет выхода. Баоюй недоволен браком не только из-за несчастливого брака Инчуня: в главе 58 он говорит: «Конечно, люди должны были жениться: они должны были воспроизводить себе подобных. Но какой конец для прекрасной молодой девушки». В следующей главе служанка Ласточка цитирует его слова: «Девушка до замужества — бесценная жемчужина, но как только она выходит замуж, жемчужина теряет свой блеск и приобретает всевозможные неприятные недостатки, и к тому времени, когда она стареет, она уже не больше похож на жемчуг, скорее на вареный рыбий глаз». Эта антисемейная позиция, сформулированная Баоюем, столь же радикальна, как и его отказ готовиться к экзаменам на государственную службу; оба свидетельствуют об отказе участвовать в той жизни, которую от него ожидают.

На этом гравюре на дереве, выпущенном издательством Yangliuqing, Дайюй только что услышала трогательные строки из пьесы «Павильон пионов». Она стоит снаружи, в то время как Баоюй (отмечен красным украшением на его шляпе), Баочай (отмечен золотым медальоном на шее) и третье лицо, замужняя женщина (отмечена взрослой прической — и Дайю, и Баочай до сих пор носят типичные для детей прически) наблюдайте из окна. Спектакль идет за кадром, справа.

Над подростками в саду висит аура зарождающейся сексуальности. Они на пороге взрослой жизни. Планируя вечеринку по случаю дня рождения Баочая в главе 22, Ван Сифэн выдвигает на первый план промежуточный статус Баочая, говоря: «Она не взрослая и не совсем ребенок». пути роман, сюжет которого вращается вокруг выбора партнера, брак не будет счастливым концом.

Баоюй получил свой первый сексуальный опыт во сне в главе 5. Вскоре после пробуждения он делится со своей служанкой Аромой «уроком, который он извлек из Разочарования», эфирного существа, соблазнившего его во сне (глава 6). . Но во многих отношениях Баоюй остается в сексуальном неведении, несмотря на свою сексуальную инициацию.

Аромат — служанка, а не потенциальный брачный партнер; половые отношения с ней безболезненны для него, каковы бы ни были последствия для нее.

Баочай и Дайю оба знают, что их будущее зависит от того, за кого они выйдут замуж, и ни у одного из них нет серьезного соперника, кроме Баоюй. (Хотя Баоюй мог бы жениться на двух женщинах, одна из них была бы главной женой, а другая — наложницей. В некоторых продолжениях романа Баоюй действительно женится на обеих женщинах. Чтобы это произошло, , конечно, Дайю должен вернуться к жизни. Но это история для другой страницы.) В то время как чувственность романа приглушена и благовоспитанна (особенно если сравнить ее с изображением сексуальности романа шестнадцатого века, Jin Ping Mei) тем не менее присутствует.

Одним из способов выражения этой зарождающейся сексуальности является литературная аллюзия. (В конце концов, это роман литераторов династии Цин.) Намеки на несколько пьес эротического содержания, в частности, на «Пионовый павильон» и «Роман о западной палате», усиливают беспокойство Дайю по поводу ее статуса сироты, у которой нет никого, кто мог бы договориться о ее браке. Когда Дайю использует строки из этих пьес в игре с выпивкой, Баочай делает ей выговор, говоря, что такие пьесы не подходят для чтения настоящей молодой леди.

Несмотря на то, что эти пьесы были слегка скандальными, обе они ставились в доме Цзя. (Состоятельные семьи нанимали театральные труппы для постановки спектаклей по особым случаям. В некоторых семьях, таких как Цзя, были штатные труппы, которые регулярно выступали. Представления в домашней сфере были одним из основных способов, с помощью которых элитные женщины, чьи передвижение вне дома несколько ограничено, пили играет.)

Тот факт, что эти пьесы считались скандальными, но ставились, можно рассматривать как пример лицемерия. Или мы могли бы интерпретировать это как отражение фундаментальной разницы между пьесой в исполнении и в прочитанном виде. Спектакль был публичным, социальным мероприятием с сопровождением. Кроме того, поскольку пьесы были необычайно длинными (в пьесе нередко было около 50 актов), они редко исполнялись целиком. Вместо этого были разыграны любимые сцены из спектакля. Чтение было занятием в одиночестве, и, следовательно, слова на странице с гораздо большей вероятностью проникали в воображение впечатлительного молодого человека. Когда Дайю впервые читает «Пионовый павильон» в главе 23, рассказчик говорит нам, что «она почувствовала силу слов и их стойкий аромат…»

Обсуждение Полом Роузером поэзии Дай-юй о закапывании цветов показывает, как ее воображение не ограничивается общепринятой моралью, несмотря на то, что она является молодой женщиной из высшего общества.

В то время как сексуальность двоюродных братьев и сестер в саду выражается изящно — например, посредством поэтических отсылок, другие эпизоды сексуальной активности изображаются как грубые или опасные, а иногда и то, и другое. Сексуальные аппетиты мужчин в семье Цзя, кроме Баоюй, иногда изображаются чрезмерными и аморальными. А сексуальная активность незамужней прислуги, даже по обоюдному согласию, угрожает общественному порядку в доме.

Чрезмерная сексуальность мужчин Цзя рассматривается довольно подробно. Когда его жене Ван Сифэн пришлось спать отдельно от него, потому что ее сексуальное воздержание было частью лечения оспы ее дочери, Цзя Лянь «пришлось тушить огонь на более презентабельной из своих страниц» Ich.21). Но вскоре он находит другую сексуальную партнершу, привлекательную молодую служанку, поддающуюся мужским чарам, за что получила прозвище «Матрас». Позже в романе Цзя Лянь влюбляется в Ю Эрцзе и берет ее в наложницы, поселив ее в отдельном доме, не сказав об этом своей жене Ван Сифэн. Когда Ван Сифэн узнает о браке, она мстит Эрцзе. Увлечение Цзя Руи Ван Сифэном заканчивается его смертью. Желание Цзя Шэ иметь Верного прерывается только потому, что у нее есть могущественные покровители среди женщин в доме. И так далее.

Сексуальность слуг, особенно служанок, вызывает в романе некоторое беспокойство. Скайбрайт исключена, потому что леди Ван и бабушка Цзя подозревали, что она соблазнила (или собирается) соблазнить Баоюй. Когда ее изгоняют, у нее плохое здоровье, и вскоре она умирает. Чесс (Сики) заводит роман со своим двоюродным братом, ее выгоняют из дома и она убивает себя. Есть и другие примеры, некоторые из которых описаны в разделе о Слугах в этой PressBook.

На протяжении всего романа также присутствует ощущение, что секс представляет опасность для молодых женщин. В самой первой главе романа похищают Инлянь (дочь и единственный ребенок Чжэнь Шииня). Нам говорят, что «этот тип похитителей специализируется на похищении очень маленьких девочек и выращивании их до двенадцати или тринадцати лет для продажи в другие части страны». Мы слышим историю Инлянь через ее собственные слова в главе 4. Сюэ Пань (брат Сюэ Баочая) решает, что ему нужно завладеть ею, и убивает мужчину в споре о ее покупке. Тетя Сюэ и Сюэ Баочай постоянно беспокоятся об обвинениях в убийстве, выдвинутых против Сюэ Пань. Само убийство, совершенное в контексте покупки рабыни для сексуальных целей, омрачает весь роман. Грязные сексуальные эскапады Сюэ Пань служат фоном для тонкой сексуальности в саду. Позже Инлян берет имя Калтроп и присоединяется к дому Цзя в качестве наложницы Сюэ Паня (или, в переводе Дэвида Хоукса, камерной жены).0005

Эти эпизоды непристойной сексуальности можно рассматривать как противовес чистой страсти (Цин), которую Камень и Багровый Жемчужный Цветок пришли на Землю исследовать.

Как мечта воссоединила двух двоюродных братьев после десятилетий разлуки

перейти к содержанию

Автор

Следовать

Отписаться

Теги

  • Развод, Мечта, Семья, Надежда, Таинственные пути, Сила

Загадочное происшествие, побудившее ее разыскать давно потерянного родственника.

Это ты, Линн? Я моргнул, чтобы проснуться. Я лежал в постели в своем доме в Техасе. Другой сон. Месяцами меня преследовали яркие сны — треск дров, разваливающиеся вещи, видения моих родителей, а теперь и моей кузины Линн. Она явилась мне в одно мгновение, как камея в телевизионном ситкоме. Красивый подросток, как она выглядела, когда я видел ее в последний раз. Она улыбнулась мне. Потом я проснулся.

С тех пор, как ушел мой муж, было тяжело, и я знала, что некоторые сны были Божьим способом помочь мне исцелиться. Но сон о Линн озадачил. Я не видел ее несколько десятков лет, и мы никогда не были особенно близки. Ее родители развелись, когда мы оба учились в начальной школе. Она переехала из Огайо, где я жил, в Калифорнию со своей матерью. В подростковом возрасте мы виделись только на семейных посиделках.

Наши жизни разошлись. Я пошел в колледж. Линн вышла замуж через неделю после окончания средней школы. Она была матерью двоих детей еще до того, как я пошел к алтарю. В течение многих лет все, что я знал о своем двоюродном брате, исходило от моей матери и бабушки.

Однажды утром, когда мне было далеко за двадцать, я смотрел, как мои дочери играют, когда зазвонил телефон. Это была мама.

— Это Линн, — сказала она. «Она попала в автомобильную аварию. Она в больнице. Они думают, что она будет жить, но, вероятно, она никогда больше не сможет ходить».

У меня перехватило дыхание. Я жила в Огайо с мужем и детьми. Наша жизнь была мирной. Как ужасно, что жизнь Линн перевернулась в одно мгновение!

Это была последняя крупная информация о Линн, которую я получил. Жизнь наладилась. Я вырастила детей, устроилась преподавать, получила степень магистра, написала книгу. Пролетели десятилетия. Наша семья переехала и в конце концов оказалась в Техасе. Наши дочери выросли, уехали и создали свои семьи. Я был благословлен шестью внуками. Я была готова наслаждаться своими золотыми годами с мужем.

Потом был шок. Мой муж подал на развод. Хуже того, после того, как мы подписали бумаги, я узнал, что он встречается с кем-то еще.

Мне начали сниться эти яркие сны, как только он ушел. Хотя я не мог понять почему, я чувствовал, что это видение Линн зовет меня воссоединиться с ней. Но с чего начать? Я не был уверен, какую фамилию она использует сейчас или где она живет. Моих родителей и бабушки — моих единственных связей с Линн и ее семьей — уже давно нет.

Позже на той же неделе, переставляя книги в кабинете, я наткнулся на старый школьный справочник. Я не знал, что это все еще у меня.

Брат Линн учился в той же школе, что и я. Когда их родители развелись и Линн переехал в Калифорнию с их мамой, он жил в Огайо с их отцом. Возможно ли, что он до сих пор живет по указанному адресу? Я написал ему письмо. Он перезвонил с электронной почтой Линн.

Дорогая Линн , я набрал. Прошли годы, но я надеюсь, что у тебя все хорошо. В последнее время я много думал о тебе.

Линн ответила мне по электронной почте. Привет, Кэти, приятно тебя слышать. Мы с мамой в Мичигане…

Оказалось, что муж Линн развелся с ней после аварии, забрав с собой детей. Она потеряла способность пользоваться ногами и практически не контролировала руки. Но она была так позитивна перед лицом таких трудностей. Она спросила, чем я занимаюсь, и я рассказал ей о своем недавнем разводе.

Линн и я переписывались по электронной почте, сообщая друг другу подробности нашей жизни. В итоге мы поговорили по телефону.

«Я работаю дома в офисе, который занимается рассмотрением заявлений об инвалидности», — сказала она. «А благодаря Интернету у меня есть друзья со всего мира».

«Вау, это потрясающе, Линн!»

Мой двоюродный брат намного опередил меня в лечении. Ее жизнь не оборвалась после аварии и развода. Она получила степень магистра, восстановила опеку над своими детьми и завела новых друзей. Возможно ли, что у меня тоже есть что-то, чего можно с нетерпением ждать?

Я прилетел в Мичиган, чтобы навестить Линн и ее мать. Линн и моя тетя были полны историй о моих родителях, когда они были маленькими. Было замечательно находиться среди людей, которые знали меня до того, как я встретила своего бывшего мужа и начала свою взрослую жизнь. Я чувствовал себя намного менее одиноким в мире.

Я так счастлив, что обратил внимание на этот сон. Линн и я оставались хорошими друзьями до ее смерти несколько лет спустя. Она была замечательной женщиной.

Leave a Reply

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *